forked from PintaProject/Pinta
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathca.po
2640 lines (2082 loc) · 75.7 KB
/
ca.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Catalan translation for pinta
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the pinta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pinta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 23:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 14:30+0000\n"
"Last-Translator: VPablo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-01-14 01:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 0072e2709f85567cc6c8d33e98acde9fcc09f491)\n"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
msgid " (in user directory)"
msgstr " (al directori de l'usuari)"
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:61
msgid " Selection Mode: "
msgstr " Mode de selecció: "
#: Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
#, csharp-format
msgid "(provided by {0})"
msgstr "(proporcionat per {0})"
#: ../Pinta.Core/Managers/EffectsManager.cs:60
#: ../Pinta.Core/Managers/EffectsManager.cs:90
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:226
msgid "3 x 3 Region"
msgstr "Regió de 3 × 3"
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:227
msgid "5 x 5 Region"
msgstr "Regió de 5 × 5"
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:228
msgid "7 x 7 Region"
msgstr "Regió de 7 × 7"
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:229
msgid "9 x 9 Region"
msgstr "Regió de 9 × 9"
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:241
#, csharp-format
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat «{0}». Voleu reemplaçar-lo?"
#: ../Pinta/MainWindow.cs:349
msgid "A_dd-ins"
msgstr "_Complements"
#: ../Pinta.Core/Actions/AppActions.cs:44
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:260
msgid "About Pinta"
msgstr "Quant al Pinta"
#: ../Pinta/Actions/Edit/PasteAction.cs:130
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:50
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:312
msgid "Add New Layer"
msgstr "Afegeix una capa nova"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
msgid "Add New Repository"
msgstr "Afegeix un dipòsit nou"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:29
msgid "Add Noise"
msgstr "Afegeix soroll"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120
msgid "Add-in"
msgstr "Complement"
#: ../Pinta.Core/Actions/AddinActions.cs:39
msgid "Add-in Manager"
msgstr "Gestor de connectors"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
msgid "Add-in Repository Management"
msgstr "Gestió dels dipòsits de complements"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:523
msgid "Add-in packages"
msgstr "Paquets de complements"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:801
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
msgstr ""
"Calen alguns complements addicionals per a realitzar aquesta operació."
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:197
msgid "After select"
msgstr "Després de seleccionar"
#: ../Pinta/Actions/File/OpenDocumentAction.cs:71
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:378
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:261
msgid "All repositories"
msgstr "Tots els dipòsits"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:100
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:163
#: ../Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:62
#: ../Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:130
#: ../Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:130
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeCanvasDialog.cs:347
msgid "Anchor:"
msgstr "Àncora:"
#: ../Pinta/Actions/Layers/RotateZoomLayerAction.cs:112
#: ../Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:88
#: ../Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:145
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:139
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:163
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:110
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:157
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:90
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/ArrowedEditEngine.cs:306
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: ../Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:132
msgid "Antialias"
msgstr "Antialiàsing"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:346
msgid "Antialiasing Off"
msgstr "Antialiàsing desactivat"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:345
msgid "Antialiasing On"
msgstr "Antialiàsing activat"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la instal·lació?"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/ArrowedEditEngine.cs:254
msgid "Arrow"
msgstr "Fletxa"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:40
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:39
msgid "Artistic"
msgstr "Artístic"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:529
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:48
msgid "Auto Crop"
msgstr "Escapça automàticament"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:25
msgid "Auto Level"
msgstr "Nivell automàtic"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
msgid "Available in repository:"
msgstr "Disponibles en el dipòsit:"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:169
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:281
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fons"
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:271
msgid "Background:"
msgstr "Fons:"
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:174
msgid "Based on the work of Paint.NET:"
msgstr "Basat en el treball de Paint.NET:"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67
msgid "Best Fit"
msgstr "Millor ajust"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:25
msgid "Black and White"
msgstr "Blanc i negre"
#: ../Pinta/Dialogs/LayerPropertiesDialog.cs:206
msgid "Blend Mode"
msgstr "Mode"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:525
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:121
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.CurvesDialog.cs:454
msgid "Blue "
msgstr "Blau "
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:34
#: ../Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:32
msgid "Blurs"
msgstr "Difuminats"
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:160
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:152
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:81
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:29
msgid "Brightness / Contrast"
msgstr "Brillantor / Contrast"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154
msgid "Browse..."
msgstr "Navega…"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:175
msgid "Brush Size"
msgstr "Mida del pinzell"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:266
#: ../Pinta.Tools/Tools/BaseBrushTool.cs:104
msgid "Brush width"
msgstr "Amplada del pinzell"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:24
msgid "Bulge"
msgstr "Abonyega"
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeCanvasDialog.cs:313
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeImageDialog.cs:149
msgid "By absolute size:"
msgstr "Per mida absoluta:"
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeCanvasDialog.cs:312
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeImageDialog.cs:148
msgid "By percentage:"
msgstr "Per percentage:"
#: ../Pinta/Actions/File/OpenDocumentAction.cs:54
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:76
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:362
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:403
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:169
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: ../Pinta/Pads/CanvasPad.cs:43
msgid "Canvas"
msgstr "Llenç"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:123
msgid "Cell Size"
msgstr "Mida de la cel·la"
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:196
msgid "Center Align"
msgstr "Alineat al centre"
#: ../Pinta.Effects/Effects/WarpEffect.cs:191
msgid "Center Offset"
msgstr "Desplaçament des del centre"
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:116
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:144
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetres"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:338
msgid "Changed Shape Type"
msgstr "Tipus de forma canviada"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:473
msgid "Choose Color"
msgstr "Triar color"
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:106
msgid "Choose Palette Color"
msgstr "Tria la paleta de colors"
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:76
msgid "Choose Primary Color"
msgstr "Tria el color primari"
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:79
msgid "Choose Secondary Color"
msgstr "Tria el color secundari"
#: ../Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:37
msgid "Circles"
msgstr "Cercles"
#: ../Pinta.Effects/Effects/WarpEffect.cs:19
msgid "Clamp"
msgstr "Fixa"
#: ../Pinta.Tools/Tools/RectangleSelectTool.cs:41
msgid ""
"Click and drag to draw a rectangular selection. Hold Shift to constrain to a "
"square."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per dibuixar una selecció rectangular. Manteniu "
"premuda Maj per restringir a un quadrat."
#: ../Pinta.Tools/Tools/EllipseSelectTool.cs:41
msgid ""
"Click and drag to draw an elliptical selection. Hold Shift to constrain to a "
"circle."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per dibuixar una selecció el·líptica. Manteniu "
"premuda Maj per restringir a un cercle."
#: ../Pinta.Tools/Tools/GradientTool.cs:53
msgid ""
"Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right "
"click to reverse."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per dibuixar un degradat del color primari al "
"secundari. Feu clic dret per fer-ho al revés."
#: ../Pinta.Tools/Tools/LassoSelectTool.cs:55
msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per dibuixar el contorn d’una àrea de selecció."
#: ../Pinta.Tools/Tools/PanTool.cs:44
msgid "Click and drag to navigate image."
msgstr "Feu clic i arrossegueu per navegar per la imatge."
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:234
msgid "Click to reset primary and secondary color."
msgstr "Feu clic per reinicialitzar els colors primari i secundari."
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:223
msgid "Click to select primary color."
msgstr "Feu clic per seleccionar el color primari."
#: ../Pinta.Tools/Tools/MagicWandTool.cs:50
msgid "Click to select region of similar color."
msgstr "Feu clic per triar una regió de color similar"
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:226
msgid "Click to select secondary color."
msgstr "Feu clic per seleccionar el color secundari."
#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:229
msgid "Click to switch between primary and secondary color."
msgstr "Faça click per intercanviar entre el color primari i el secundari."
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:161
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:199
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:341
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:431
msgid "Clipboard"
msgstr "Porta-retalls"
#: ../Pinta.Tools/Tools/CloneStampTool.cs:44
msgid "Clone Stamp"
msgstr "Tampó de clonar"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: ../Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46
msgid "Close All"
msgstr "Tanca-ho tot"
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:72
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:75
msgid "Close _without Saving"
msgstr "_Tanca sense desar"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/RectangleEditEngine.cs:40
msgid "Closed Curve Shape"
msgstr "Forma de corba tancada"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:323
msgid "Closed Line/Curve Series"
msgstr "Sèrie de línia/corba tancada"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:29
msgid "Clouds"
msgstr "Núvols"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:178
msgid "Coarseness"
msgstr "Tosquedat"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:45
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:35
msgid "Color Burn"
msgstr "Subexposa el color"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:36
msgid "Color Dodge"
msgstr "Sobreexposa el color"
#: ../Pinta.Tools/Tools/GradientTool.cs:200
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:52
msgid "Color Picker"
msgstr "Capturador de color"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:101
msgid "Color Range"
msgstr "Interval de color"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:173
msgid "Color Saturation"
msgstr "Saturació del color"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:167
msgid "Coloring"
msgstr "Colorejat"
#: ../Pinta.Tools/Tools/GradientTool.cs:185
msgid "Conical Gradient"
msgstr "Degradat cònic"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:44
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#: ../Pinta.Tools/Tools/FloodTool.cs:136
msgid "Contiguous"
msgstr "Contigu"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:163
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:83
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:142
msgid "Contributors to this release:"
msgstr "Col·laboradors d’aquesta versió:"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:62
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:63
msgid "Copy Merged"
msgstr "Copia visible"
#: ../Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:67
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Informació de la Versió de Còpia"
#: ../Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:56
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../Pinta/Actions/File/NewScreenshotAction.cs:70
#, csharp-format
msgid "Could not obtain the size of display '{0}'"
msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la pantalla «{0}»"
#: ../Pinta.Core/Classes/Palette.cs:185
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:376
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:385
#, csharp-format
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer: {0}"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:176
msgid "Coverage"
msgstr "Cobertura"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:47
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:292
msgid "Crop to Selection"
msgstr "Escapça la selecció"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:27
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.CurvesDialog.cs:90
msgid "Curves"
msgstr "Corbes"
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:161
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:201
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:343
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:431
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:61
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:247
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:40
msgid "Darken"
msgstr "Enfosqueix"
#: ../Pinta.Tools/Dashes/DashPatternBox.cs:71
msgid "Dash"
msgstr "Guió"
#: ../Pinta/Actions/File/NewScreenshotAction.cs:52
msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):"
msgstr "Retard abans de fer una captura de pantalla (segons):"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:51
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:295
msgid "Delete Layer"
msgstr "Elimina la capa"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:480
msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:258
msgid "Deselect"
msgstr "Desselecciona"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71
msgid "Deselect All"
msgstr "No seleccionis res"
#: ../Pinta/Dialogs/ErrorDialog.cs:99
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:38
msgid "Difference"
msgstr "Diferència"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:270
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilita"
#: ../Pinta/Main.cs:61
msgid "Display the application version."
msgstr "Mostra la versió de la aplicació."
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:113
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:113
msgid "Distance"
msgstr "Distància"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:32
#: ../Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:32
msgid "Distort"
msgstr "Distorsiona"
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:206
msgid "Do not switch tool"
msgstr "No canviïs d'eina"
#: ../Pinta/Actions/Edit/PasteAction.cs:174
msgid "Don't change canvas size"
msgstr "No canviïs la mida del llenç"
#: ../Pinta/MainWindow.cs:539
msgid "Download failed"
msgstr "La descàrrega ha fallat"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
msgid "Download size"
msgstr "Mida de la baixada"
#: ../Pinta/MainWindow.cs:520
msgid "Downloading Image"
msgstr "Descarregant Imatge"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:52
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:286
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Capa duplicada"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:2
msgid "Easily create and edit images"
msgstr "Creeu i editeu imatges de forma senzilla"
#: Polar Inversion dialog
msgid "Edge Behavior"
msgstr "Comportament de les vores"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:27
msgid "Edge Detect"
msgstr "Detecció de vores"
#: ../Pinta/MainWindow.cs:342
msgid "Effe_cts"
msgstr "Efec_tes"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:324
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/EllipseEditEngine.cs:38
#: ../Pinta.Tools/Tools/EllipseTool.cs:39
msgid "Ellipse"
msgstr "El·lipse"
#: ../Pinta.Tools/Tools/EllipseSelectTool.cs:39
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Selecció el·líptica"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:24
msgid "Emboss"
msgstr "Esculpeix"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:249
msgid "Erase Selection"
msgstr "Esborra la selecció"
#: ../Pinta.Tools/Tools/EraserTool.cs:55
msgid "Eraser"
msgstr "Goma d'esborrar"
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:186
msgid "Error"
msgstr "Hi ha hagut un error"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
#, csharp-format
msgid "Exception occurred: {0}"
msgstr "S'ha produït l'excepció: {0}"
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:50
msgid "Exclude (-) (Right Click)"
msgstr "Exclou (-) (Clic dret)"
#: ../Pinta/Actions/Edit/PasteAction.cs:173
msgid "Expand canvas"
msgstr "Expandeix el llenç"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:130
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:153
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:403
msgid "Failed to open image"
msgstr "Ha fallat la apertura de la imatge"
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:209
msgid "Failed to save image"
msgstr "Ha fallat en desar la imatge"
#: ../Pinta/Actions/File/NewScreenshotAction.cs:69
msgid "Failed to take screenshot"
msgstr "No s'ha pogut realitzar la captura de pantalla"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:46
msgid "File a Bug"
msgstr "Informa d'un error"
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:227
msgid "Fill Background"
msgstr "Omple el fons"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:209
msgid "Fill Selection"
msgstr "Omple la selecció"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:300
#: ../Pinta.Tools/Tools/FreeformShapeTool.cs:229
msgid "Fill Shape"
msgstr "Omple la forma"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:292
#: ../Pinta.Tools/Tools/FreeformShapeTool.cs:222
msgid "Fill Style"
msgstr "Estil de farciment"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:301
#: ../Pinta.Tools/Tools/FreeformShapeTool.cs:230
msgid "Fill and Outline Shape"
msgstr "Omple i perfila la forma"
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:1100
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/BaseEditEngine.cs:1471
msgid "Finalized"
msgstr "Finalitzat"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:42
msgid "Finish Pixels"
msgstr "Finalitza píxels"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:56
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:156
msgid "Flatten"
msgstr "Aplana"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:51
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:55
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Inversió horitzontal"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:53
msgid "Flip Image Horizontal"
msgstr "Inversió horitzontal"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:57
msgid "Flip Image Vertical"
msgstr "Inversió vertical"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:78
msgid "Flip Layer Horizontal"
msgstr "Inversió horitzontal de la capa"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:82
msgid "Flip Layer Vertical"
msgstr "Inversió vertical de la capa"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:52
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:56
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Inversió vertical"
#: ../Pinta.Tools/Tools/FloodTool.cs:126
msgid "Flood Mode"
msgstr "Mode Inundació"
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:143
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:24
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:110
msgid "Fragments"
msgstr "Fragments"
#: ../Pinta.Tools/Tools/FreeformShapeTool.cs:53
msgid "Freeform Shape"
msgstr "Forma lliure"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:24
msgid "Frosted Glass"
msgstr "Vidre gebrat"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:77
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:131
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:325
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:347
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: ../Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:24
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Difuminat gaussià"
#: ../Pinta.Tools/Tools/FloodTool.cs:137
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:29
msgid "Glow"
msgstr "Lluentor"
#: ../Pinta.Tools/Tools/GradientTool.cs:51
#: ../Pinta.Tools/Tools/GradientTool.cs:175
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.CurvesDialog.cs:453
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:523
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:117
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#: ../Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:37
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:43
msgid "Hard Light"
msgstr "Llum forta"
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:230
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeCanvasDialog.cs:339
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeImageDialog.cs:175
msgid "Height:"
msgstr "Alçada:"
#: ../Pinta/Actions/Layers/LayerPropertiesAction.cs:104
msgid "Hide Layer"
msgstr "Amaga la capa"
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:75
msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye."
msgstr ""
"Consell: Per obtenir el millor resultat, abans feu servir eines de selecció "
"per seleccionar cada ull."
#: ../Pinta/Pads/HistoryPad.cs:40 ../Pinta/Pads/HistoryPad.cs:56
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:47
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:67
msgid "Hue"
msgstr "Matís"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:26
msgid "Hue / Saturation"
msgstr "To / Saturació"
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:200
msgid "ICO files can not be larger than 255 x 255 pixels."
msgstr "Els fitxers ICO no poden excedir 255 × 255 píxels."
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:61
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
msgstr "Si no deseu, es perdran definitivament tots els canvis."
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:244
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:3
msgid "Image Editor"
msgstr "Editor d’imatges"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71
msgid "Image Tabs"
msgstr "Pestanyes d’imatges"
#: ../Pinta/Actions/Edit/PasteAction.cs:159
msgid "Image cannot be pasted"
msgstr "No s’ha pogut enganxar la imatge"
#: ../Pinta/Actions/File/OpenDocumentAction.cs:58
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:182
msgid "Image files"
msgstr "Fitxers d'imatge"
#: ../Pinta/Actions/Edit/PasteAction.cs:168
msgid "Image larger than canvas"
msgstr "La imatge és més gran que el llenç"
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:199
msgid "Image too large"
msgstr "La imatge és massa gran"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:206
msgid "Import From File"
msgstr "Importa des d'un fitxer"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:54
msgid "Import from File..."
msgstr "Importa des del fitxer..."
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:143
msgid "Inches"
msgstr "Polzades"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:164
msgid "Ink Outline"
msgstr "Contorn a tinta"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:32
msgid "Ink Sketch"
msgstr "Esbós en tinta"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:585
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:573
msgid "Input Histogram"
msgstr "Histograma d'entrada"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:513
msgid "Install Add-in Package"
msgstr "Instal·la un paquet d'extensió"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:373
msgid "Install from file..."
msgstr "Instal·la des d’un fitxer…"
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:229
msgid "Install..."
msgstr "Instal·la…"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
msgid "Installation cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat la instal·lació"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:115
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:250
#: Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lades"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
msgid "Installed version"
msgstr "Versió instal·lada"
#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209
msgid "Installing Add-ins"
msgstr "S’estan instal·lant els complements"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:170
#: ../Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:144
#: ../Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:144
msgid "Intensity"
msgstr "Intensitat"
#. Translators: {0} is 'Alt', or a platform-specific key such as 'Option' on macOS.
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:54
#, csharp-format
msgid "Intersect ({0} + Left Click)"
msgstr "Entrecreuar ({0} + clic esquerre)"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:25
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:166
msgid "Invert Colors"
msgstr "Inverteix els colors"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:456
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverteix la selecció"
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:168
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: ../Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38
msgid "JPEG Quality"
msgstr "Qualitat de JPEG"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:24
msgid "Julia Fractal"
msgstr "Fractal Julia"
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:256