forked from libexif/exif
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsv.po
342 lines (271 loc) · 8.19 KB
/
sv.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
# Swedish translation for exif
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the exif package.
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
# Anders Jonsson <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exif 0.6.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: exif/actions.c:60
#, c-format
msgid "Not enough memory."
msgstr "Inte tillräckligt med minne."
#: exif/actions.c:79
#, c-format
msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
msgstr "Inställning av ett värde för denna tagg stöds inte!"
#: exif/actions.c:94
#, c-format
msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
msgstr "För få komponenter angivna (behöver %d, hittade %d)\n"
#: exif/actions.c:99
#, c-format
msgid "Numeric value expected\n"
msgstr "Numeriskt värde förväntas\n"
#: exif/actions.c:106
#, c-format
msgid "Internal error. Please contact <%s>."
msgstr "Internt fel. Kontakta <%s>."
#: exif/actions.c:145
#, c-format
msgid "Not yet implemented!"
msgstr "Ännu inte implementerat!"
#: exif/actions.c:153
#, c-format
msgid "Warning; Too many components specified!"
msgstr "Varning: För många komponenter angivna!"
#: exif/actions.c:175
#, c-format
msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed."
msgstr "För mycket EXIF-data (%i byte). Endast %i byte tillåts."
#: exif/actions.c:184 exif/actions.c:385 exif/actions.c:389
#, c-format
msgid "Could not write '%s' (%s)."
msgstr "Kunde inte skriva ”%s” (%s)."
#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:391
#, c-format
msgid "Wrote file '%s'."
msgstr "Skrev filen ”%s”."
#: exif/actions.c:208
#, c-format
msgid "EXIF entry '%s' "
msgstr "EXIF-posten ”%s” "
#: exif/actions.c:210
#, c-format
msgid "(0x%x, '%s') "
msgstr "(0x%x, ”%s”) "
#: exif/actions.c:213
#, c-format
msgid "exists in IFD '%s':\n"
msgstr "finns i IFD ”%s”:\n"
#: exif/actions.c:226
msgid "Adding entry..."
msgstr "Lägger till post…"
#: exif/actions.c:266
#, c-format
msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
msgstr "IFD:n ”%s” innehåller inte taggen ”%s”!"
#: exif/actions.c:298 libjpeg/jpeg-data.c:311
#, c-format
msgid "Could not open '%s' (%s)!"
msgstr "Kunde inte öppna ”%s” (%s)!"
#: exif/actions.c:304 exif/actions.c:311 exif/actions.c:323
#: libjpeg/jpeg-data.c:319 libjpeg/jpeg-data.c:326 libjpeg/jpeg-data.c:332
#, c-format
msgid "Could not determine size of '%s' (%s)."
msgstr "Kunde inte avgöra storlek på ”%s” (%s)."
#: exif/actions.c:328 exif/actions.c:331 libjpeg/jpeg-data.c:346
#: libjpeg/jpeg-data.c:351
#, c-format
msgid "Could not read '%s' (%s)."
msgstr "Kunde inte läsa ”%s” (%s)."
#: exif/actions.c:349
#, c-format
msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'."
msgstr "IFD:n ”%s” innehåller inte taggen ”%s”."
#: exif/actions.c:355
#, c-format
msgid "'%s' does not contain tag '%s'."
msgstr "”%s” innehåller inte taggen ”%s”."
#: exif/actions.c:373
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a thumbnail!"
msgstr "”%s” innehåller inte en miniatyrbild!"
#: exif/actions.c:381
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!"
msgstr "Kunde inte öppna ”%s” för skrivning (%s)!"
#: exif/actions.c:409
#, c-format
msgid "EXIF tags in '%s':"
msgstr "EXIF-taggar i ”%s”:"
#: exif/actions.c:507
#, c-format
msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n"
msgstr "Okänt format eller icke-existerande MakerNote.\n"
#: exif/actions.c:515
#, c-format
msgid "MakerNote does not contain any value.\n"
msgstr "MakerNote innehåller inget värde.\n"
#: exif/actions.c:518
#, c-format
msgid "MakerNote contains %i value:\n"
msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n"
msgstr[0] "MakerNote innehåller %i värde:\n"
msgstr[1] "MakerNote innehåller %i värden:\n"
#: exif/actions.c:529 exif/main.c:334
msgid "Unknown Tag"
msgstr "Okänd tagg"
#: exif/actions.c:541
msgid "Unknown value"
msgstr "Okänt värde"
#: exif/actions.c:566
#, c-format
msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):"
msgstr "EXIF-taggar i ”%s” (”%s” byteordning):"
#: exif/actions.c:572
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
#: exif/actions.c:578
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: exif/actions.c:593
#, c-format
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
msgstr "EXIF-data innehåller en miniatyrbild (%i byte)."
#: exif/actions.c:635
#, c-format
msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
msgstr "Miniatyrbildsstorlek\t%i\n"
#: exif/main.c:196
msgid "Display software version"
msgstr "Visa programvaruversion"
#: exif/main.c:198
msgid "Show IDs instead of tag names"
msgstr "Visa id:n istället för taggnamn"
#: exif/main.c:200
msgid "Select tag"
msgstr "Välj tagg"
#: exif/main.c:200
msgid "tag"
msgstr "tagg"
#: exif/main.c:202
msgid "Select IFD"
msgstr "Välj IFD"
#: exif/main.c:202
msgid "IFD"
msgstr "IFD"
#: exif/main.c:204
msgid "List all EXIF tags"
msgstr "Lista alla EXIF-taggar"
#: exif/main.c:206
msgid "Show contents of tag MakerNote"
msgstr "Visa innehållet i taggen MakerNote"
#: exif/main.c:208
msgid "Remove tag or ifd"
msgstr "Ta bort tagg eller ifd"
#: exif/main.c:210
msgid "Show description of tag"
msgstr "Visa beskrivning av tagg"
#: exif/main.c:212
msgid "Extract thumbnail"
msgstr "Extrahera miniatyrbild"
#: exif/main.c:214
msgid "Remove thumbnail"
msgstr "Ta bort miniatyrbild"
#: exif/main.c:216
msgid "Insert FILE as thumbnail"
msgstr "Infoga FIL som miniatyrbild"
#: exif/main.c:216 exif/main.c:220
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#: exif/main.c:218
msgid "Do not fix existing tags in files"
msgstr "Rätta inte till befintliga taggar i filer"
#: exif/main.c:220
msgid "Write data to FILE"
msgstr "Skriv data till FIL"
#: exif/main.c:222
msgid "Value of tag"
msgstr "Värde för tagg"
#: exif/main.c:222
msgid "STRING"
msgstr "STRÄNG"
#: exif/main.c:224
msgid "Create EXIF data if not existing"
msgstr "Skapa EXIF-data om den inte finns"
#: exif/main.c:226
msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
msgstr "Skriv ut i ett läsbart format (tabulatoravgränsat)"
#: exif/main.c:229
msgid "Width of output"
msgstr "Bredd för utdata"
#: exif/main.c:229
msgid "WIDTH"
msgstr "BREDD"
#: exif/main.c:231
msgid "Output in a XML format"
msgstr "Skriv ut i ett XML-format"
#: exif/main.c:234
msgid "Show debugging messages"
msgstr "Visa felsökningsmeddelanden"
#: exif/main.c:240
msgid "Help options:"
msgstr "Hjälpflaggor:"
#: exif/main.c:241
msgid "Show this help message"
msgstr "Visa detta hjälpmeddelande"
#: exif/main.c:242
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Visa ett kort användningsmeddelande"
#: exif/main.c:270
msgid "[OPTION...] file"
msgstr "[FLAGGA…] fil"
#: exif/main.c:285
#, c-format
msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'."
msgstr "Ogiltig IFD \"%s\". Giltiga IFD:er är \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" och \"Interoperability\"."
#: exif/main.c:296
#, c-format
msgid "Invalid tag '%s'!"
msgstr "Ogiltig tagg ”%s”!"
#: exif/main.c:306
msgid "You need to specify a tag!"
msgstr "Du måste ange en tagg!"
#: exif/main.c:311
msgid "You need to specify an IFD!"
msgstr "Du måste ange en IFD!"
#: exif/main.c:349
#, c-format
msgid "Tag '%s' "
msgstr "Tagg ”%s” "
#: exif/main.c:351
#, c-format
msgid "(0x%04x, '%s'): "
msgstr "(0x%04x, ”%s”): "
#: exif/main.c:365
msgid "Specify input file or --create-exif"
msgstr "Ange inmatningsfil eller --create-exif"
#: exif/main.c:431
#, c-format
msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!"
msgstr "”%s” är inte läsbar eller innehåller inte EXIF-data!"
#: exif/main.c:466
msgid "XML format is not available for Maker Notes"
msgstr "XML-formatet är inte tillgängligt för Maker Notes"
#: libjpeg/jpeg-data.c:214
msgid "Data does not follow JPEG specification."
msgstr "Data följer inte JPEG-specifikationen."