forked from mozilla/send
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsend.ftl
181 lines (179 loc) · 8.34 KB
/
send.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
importingFile = Ngimpor...
encryptingFile = Ngénkripsi...
decryptingFile = Ngadékripsi...
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } undeuran
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } jam
}
copiedUrl = Ditiron!
unlockInputPlaceholder = Kecap sandi
unlockButtonLabel = Laan konci
downloadButtonLabel = Undeur
downloadFinish = Undeuran anggeus
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ti { $totalSize })
sendYourFilesLink = Pecakan Firefox Send
errorPageHeader = Aya nu salah!
fileTooBig = Koropak unjalkeuneun badag teuing. Kudu kurang ti { $size }.
linkExpiredAlt = Tutumbu kadaluwarsa
notSupportedHeader = Panyungsi anjeun teu dirojong
notSupportedLink = Naha panyungsi kuring teu dirojong?
notSupportedOutdatedDetail = Hanjakal Firefox vérsi ieu teu ngarojong téhnologi wéb nu ngagerakkeun Firefox Send. Anjeun perlu ngapdét panyungsi anjeun.
updateFirefox = Apdét Firefox
deletePopupCancel = Bolay
deleteButtonHover = Pupus
footerLinkLegal = Légal
footerLinkPrivacy = Privasi
footerLinkCookies = Réréméh
passwordTryAgain = Kecap sandi salah. Pecakan deui.
javascriptRequired = Firefox Send merlukeun JavaScript
whyJavascript = Naha Firefox Send merlukeun JavaScript?
enableJavascript = Prak hurungkeun JavaScript sarta pecakan deui.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ieu kecap sandi teu bisa disét
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Simpel, babagi koropak privat
introDescription = { -send-brand } migampang anjeun babagi koropak kalawan énkripsi tungtung-ka-tungtung sarta tutumbu nu otomatis kadaluwarsa. Sahingga anjeun bisa ngaraksa naon nu ku anjeun bagi sacara privat jeung mastikeun banda anjeun teu salawasna daring.
notifyUploadEncryptDone = Koropak anjeun kaénkripsi sarta siap dikirim.
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Kadaluwarsa sanggeu { $downloadCount } atawa { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] samenit
*[other] { $num } menit
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] sapoé
*[other] { $num } poé
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] saminggu
*[other] { $num } minggu
}
fileCount =
{ $num ->
[one] sakoropak
*[other] { $num } koropak
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ukuran total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Tiron tutumbu pikeun babagi koropak anjeun:
copyLinkButton = Tiron tutumbu
downloadTitle = Undeur koropak
downloadDescription = Ieu koropak geus dibagikeun liwat { -send-brand } kalawan énkripsi tungtung-ka-tungtung sarta tutumbuna otomatis kadaluwarsa.
trySendDescription = Pecakan { -send-brand } pikeun simpelna, babagi koropak aman.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Ayeuna kur sakoropak nu bisa diunjal.
*[other] Ngan { $count } koropak nu bisa diunjal sakaligus.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Ngan saarsip nu diidinan.
*[other] Ngan { $count } arsip nu diidinan.
}
expiredTitle = Ieu tutumbu geus kadaluwarsa.
notSupportedDescription = { -send-brand } moal jalan di ieu panyungsi. { -send-short-brand } jalan naker dina { -firefox } vérsi pamganyarna, sarta bakal jalan di loba panyungsi vérsi kiwari.
downloadFirefox = Undeur { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Wawar Privasi
legalDateStamp = Versi 1.0, kaping 12 Maret 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }p { $hours }j { $minutes }m
addFilesButton = Pilih koropak unjalkeuneun
trustWarningMessage = Sing yakin yén anjeun percaya nalika ngabagi data sénsitip ka nu nampa.
uploadButton = Unjal
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Ésérkeun sarta ésotkeun koropak
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = atawa klik pikeun ngirim nika { $size }
addPassword = Piningan ku kecap sandi
emailPlaceholder = Asupkeun surélék anjeun
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Asup sangkan bisa ngirim nika { $size }
signInOnlyButton = Asup
accountBenefitTitle = Jieun akun { -firefox } atawa asup
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Bagikeun koropak nika { $size }
accountBenefitDownloadCount = Bagikeun koropak ka balaréa
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Aktipkeun tutumbu jang sapoéeun
*[other] Aktipkeun tutumbu jang { $count } poé
}
accountBenefitSync = Kokolakeun koropak nu dibagikeun ti parangkat mana wé
accountBenefitMoz = Tengetan ngeunaan layanan { -mozilla } lianna
signOut = Kaluar
okButton = OKÉH
downloadingTitle = Ngundeur
noStreamsWarning = Ieu panyungsi kawasna mah teu bisa ngadékrip koropak badag kieu.
noStreamsOptionCopy = Tiron tutumbu jang bukaeun di panyungsi séjén
noStreamsOptionFirefox = Pecakan panyungsi karesep kami
noStreamsOptionDownload = Tuluykeun ku ieu panyungsi
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } téh disanggakeun keur anjeun kalawan { -firefox } sarwa anyar.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Bagikeun tutumbu ka koropak anjeun:
shareLinkButton = Bagikeun tutumbu
# $name is the name of the file
shareMessage = Undeur "{ $name }" ku { -send-brand }: simpel, babagi koropak aman
trailheadPromo = Aya cara pikeun ngamankeun privasi anjeun. Jabung jeung Firefox.
learnMore = Lenyepan.
downloadFlagged = Ieu tutumbu ditumpurkeun alatan ngarumpak katangtuan layanan.
downloadConfirmTitle = Hiji deui
downloadConfirmDescription = Sing yakin yén anjeun percaya ka jalma nu ngirim ieu berkas kusabab kami teu bisa mariksa kaamanan ieu berkas.
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
*[other] Kami percaya ka jalma nu ngirim ieu berkas
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
*[other] Laporkeun ieu berkas salaku picurigaeun
}
reportDescription = Béjakeun ka kami masalahna. Naon anu sakirana salah dina ieu berkas?
reportUnknownDescription = Mangga buka url tutumbu anu rék dilaporkeun sarta klik “{ reportFile }”.
reportButton = Laporkeun
reportReasonMalware = Ieu berkas ngandung malwér atawa bagian ti tarajang pising.
reportReasonPii = Ieu berkas ngandung émbaran pribadi kami.
reportReasonAbuse = Ieu berkas ngandung kontén ilégal atawa panyalahgunaan.
reportReasonCopyright = Pikeun ngalaporkeun rumpakan hak cipta atawa mérk dagang, paké prosés anu diécéskeun <a>di dieu</a>.
reportedTitle = Berkas Dilaporkeun
reportedDescription = Nuhun. Laporan anjeun ngeunaan ieu berkas geus katampa.