-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy pathpolish.trans
450 lines (352 loc) · 25.1 KB
/
polish.trans
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
##
##
## Polish Translation File
##
##
## Written by Tomasz "Ludvick" Niedzielski for Evo/Lution Linux (23rd December 2014)
##
##
# Please wait...
_PlsWaitBody="\nProszę czekać...\n\n"
# Errors
_ErrTitle=" Błąd "
_ErrNoMount="\nNajpierw trzeba zamontować partycje.\n\n"
_ErrNoBase="\nNajpierw trzeba zainstalować system podstawowy.\n\n"
# Vbox Installations
_VBoxInstTitle=" Instalacja programu VirtualBox "
_VBoxInstBody="\nJeżeli, z jakiegoś powodu, w zainstalowanym systemie, virtualbox-guest-modules nie zostaną załadowane (np. niska rozdzielczość i obecność pasków przewijania po załadowaniu systemu), jednorazowe uruchomienia następującej sekwencji komend rozwiąże ten problem:\n\n$ su\n# depmod -a\n# modprobe -a vboxvideo vboxguest vboxsf\n# reboot"
# Select Wireless Firmware Driver(s)
_InstWirelessFirm="Instaluj sterowniki dla urządzenia bezprzewodowego"
_WirelssFirmTitle=" Wybór sterowników dla urządzenia bezprzewodowego "
_WirelssFirmBody="\nNiektóre urządzenia bezprzewodowe, aby działać, wynagają dodatkowych sterowników.\n\nJeżeli nie wiadomo, czy wymagane są dodatkowe sterowniki lub które z nich wybrać, można zainstalować wszystkie."
_SeeWirelessDev="Pokaż urządzenie bezprzewodowe (opcjonalnie)"
_WirelessShowTitle=" Urządzenie bezprzewodowe "
_WirelessErrBody="\nNie wykryto."
_All="Wszystko"
# Select Config Files
_SeeConfOpt="Przegląd plików konfiguracyjnych (opcjonalnie)"
_SeeConfOptTitle=" Pliki konfiguracyjne "
_SeeConfOptBody="\nWybierz dowolny plik, spośród niżej podanych, by go przejrzeć lub zmienić.\n"
_SeeConfErrTitle=" Błąd pliku "
_SeeConfErrBody1="\nPlik nie istnieje.\n\n"
_SeeConfErrBody2="\nNajpierw trzeba zainstalować system podstawowy.\n\n"
# Pacman
_PrepPacKey="Odśwież klucze pacmana (opcjonalnie)"
# Logical Volume Management
_PrepLVM="LVM - menedżer woluminów logicznych (opcjonalnie)"
_LvmDetTitle=" Wykryto woluminy logiczne "
_LvmDetBody1="\nWykryto woluminy logiczne (LVM), a przypisanych do nich partycji, nie można wybierać. Czy chcesz dezaktywować istniejące woluminy logiczne?\n\nWybierz 'Tak', jeżeli chcesz odłączyć woluminy logiczne.\nWybierz 'Nie', by je zachować.\n"
_LvmRmTitle=" Dezaktywacja LVM "
_LvmDetBody2="\nWykryto woluminy logiczne. Aktywacja. Proszę czekać...\n\n"
_LvmRmBody="\nDezaktywacja wszystkich woluminów fizycznych (PV), woluminów logicznych (LV) oraz grup tych woluminów (VG).\n\nProszę czekać...\n\n"
_LvmPartErrTitle=" LVM - Błąd partycji "
_LvmPartErrBody="\nNie są dostępne żadne fizyczne partycje do wykorzystania przez LVM. Wymagana jest przynajmniej jedna.\n\nJeżeli LVM jest już używany, dezaktywacja partycji pozwoli na ponowne wykorzystanie ich objętości przez wolumin fizyczny (PV).\n\n"
_LvmNameVgTitle=" LVM - Nazwa grupy woluminów "
_LvmNameVgBody="\nPodaj nazwę tworzonej grupy woluminów (VG).\n\nGrupa woluminów (VG) jest nowym 'wirtualnym twardym dyskiem', złożonym z partycji, wybranych w dalszym etapie.\n"
_LvmNameVgErrTitle=" LVM - Błąd nazwy grupy woluminów "
_LvmNameVgErr="\nPodano nieprawidłową nazwę. Nazwa grupy woluminów (VG) może składać się ze znaków alfanumerycznych, ale nie może zawierać spacji, rozpoczynać się od ukośnika (/), czy być nazwą już używaną.\n\n"
_LvmPvSelTitle=" LVM - Wybierz partycje "
_LvmPvSelBody="\nWybierz partycje do wykorzystania jako wolumin fizyczny (PV).\n"
_LvmPvCreateTitle=" LVM - Dodano partycje "
_LvmPvConfTitle=" LVM - Tworzenie grupy woluminów (VG) "
_LvmPvConfBody1="\nZatwierdź tworzenie grupy woluminów (VG) "
_LvmPvConfBody2="z następujących partycji:\n\n"
_LvmPvActTitle=" LVM - Tworzenie grupy woluminów (VG) "
_LvmPvActBody1="\nTworzenie i aktywacja grupy woluminów (VG) "
_LvmPvActBody2="\n\nProszę czekać...\n\n"
_LvmPvDoneTitle=" LVM - Utworzono grupę woluminów (VG) "
_LvmPvDoneBody1="\nGrupa woluminów (VG) "
_LvmPvDoneBody2="została utworzona"
_LvmLvNumTitle=" LVM - Tworzenie woluminów logicznych (LV) "
_LvmLvNumBody1="\nPodaj liczbę woluminów logicznych (LV) do utworzenia "
_LvmLvNumBody2="Minimalnie: 1, maksymalnie: 9.\n\nWoluminy logiczne (LV), co do zasady, są partycjami. Ostatni z nich (lub jedyny) automatycznie wykorzysta 100% przestrzeni, pozostałej w grupie woluminów (VG)."
_LvmLvNumErrTitle=" LVM - Błąd liczby woluminów logicznych (LV) "
_LvmLvNumErrBody="\nPodano nieprawidłową liczbę. Minimalnie: 1, maksymalnie: 9.\n\n"
_LvmLvNameTitle=" LVM - Nazwa woluminu logicznego (LV) "
_LvmLvNameBody1="\nPodaj nazwę tworzonego woluminu logicznego (LV).\n\nPodobnie, jak nadawanie nazwy / etykiety partycji.\n"
_LvmLvNameBody2="\nUWAGA: Ten wolumin (LV) automatycznie wykorzysta 100% przestrzeni, pozostałej w grupie woluminów (VG)"
_LvmLvNameErrTitle=" LVM - Błąd nazwy woluminu logicznego (LV) "
_LvmLvNameErrBody="\nPodano nieprawidłową nazwę. Nazwa woluminu logicznego może składać się ze znaków alfanumerycznych, ale nie może zawierać spacji lub rozpoczynać się od ukośnika (/).\n\n"
_LvmLvSizeTitle=" LVM - Ustawienie wielkości woluminu logicznego (LV) "
_LvmLvSizeBody1="pozostało"
_LvmLvSizeBody2="\n\nPodaj wielkość woluminu logicznego (LV) w Megabajtach (M) lub Gigabajtach (G). Na przykład, 100M utworzy wolumin o wielkości 100 Megabajtów. 10G - wolumin o wielkości 10 Gigabajtów.\n"
_LvmLvSizeErrTitle=" LVM - Błąd ustalania wielkości woluminu logicznego (LV) "
_LvmLvSizeErrBody="\nPodano nieprawidłową wartość. Wartość liczbowa musi być zakończona literą 'M' (Megabajty) lub 'G' (Gigabajty).\n\nPrzykładowo: 100M, 10G lub 250M. Wartość nie może być również równa lub większa, niż pozostała przestrzeń w grupie woluminów (VG).\n\n"
_LvmLvDoneTitle=" LVM - Utworzono wolumin logiczny (LV) "
_LvmCompTitle=" LVM - Zakończenie procesu "
_LvmCompBody="\nGotowe! Utworzono wszystkie woluminy logiczne (LV) dla grupy woluminów (VG).\n\nChcesz zobaczyć nowy schemat LVM?\n\n"
# Show devices and partitions
_DevShowTitle=" Dyski / Partycje "
_DevShowOpt="Pokaż listę urządzeń (opcjonalnie)"
# Check Evo Requirements and Identify System Type
_ChkEvoTitle=" Sprawdzanie wymagań Evo "
_ChkEvoBody="\nSprawdzanie, czy instalator jest uruchomiony w trybie administratora (root) oraz czy aktywne jest połączenie z internetem. Proszę czekać...\n\n"
_RtFailTitle=" Błąd uprawnień "
_RtFailBody="\nInstalator musi być uruchomiony z konta administratora (root). Wyjście.\n\n"
_ConFailTitle=" Błąd połączenia "
_ConFailBody="\nTest połączenia z Internetem nie powiódł się. Wyjście.\n\n"
_ReqMetTitle=" Wymagania spełnione "
_ReqMetBody="\nWszystkie testy zakończono pomyślnie! \n\n"
_UefiDet="Wykryto UEFI"
_BiosDet="Wykryto BIOS"
# Installer Mirrorlist
_MirrorlistTitle=" Lista serwerów lustrzanych (mirrorlist) "
_MirrorlistBody="\nPlik mirrorlist zawiera adresy serwerów, z których korzysta pacman, instalując poszczególne pakiety. Serwery są udostępniane w kolejności, określonej w pliku mirrorlist.\n\n"
_MirrorbyCountry="Generowanie listy według kraju"
_MirrorEdit="Samodzielna edycja pliku mirrorlist"
# Generate Mirrorlist by country
_MirrorCntryTitle=" Wybór kraju "
_MirrorCntryBody="\nZostanie wygenerowana lista serwerów według wybranego kraju.\n\nPo weryfikacji, można zdecydować o jej użyciu lub nie."
_MirrorGenTitle=" Generowanie listy serwerów (mirrorlist) "
_MirrorGenBody="\nGenerowanie listy serwerów (mirrorlist). Proszę czekać... "
_MirrorGenQ="Użyć tej listy serwerów do instalacji?"
_MirrorGenDone="\nGotowe! Oryginalna lista serwerów została zapisana jako:\n\n/etc/pacman.d/mirrorlist.orig\n\n"
# Set Keymap (vconsole)
_KeymapTitle=" Ustawienie klawiatury "
_KeymapBody="\nDo poruszania się po liście, proszę używać klawiszy kierunkowych [ w górę ]/[ w dół ] oraz [ pg up ]/[ pg dwn ] lub nacisnąć odpowiedni klawisz z pierwszą literą wybranej klawiatury."
# Set Xkbmap (environment)
_XkbmapTitle=" Ustawienie układu klawiatury (xkbmap) "
_XkbmapBody="Wybierz układ klawiatury"
# Set Locale
_LocateTitle=" Ustawienie lokalizacji systemu "
_localeBody="Wybierz lokalizację systemu"
# Set Timezone
_TimeZTitle=" Ustawienie strefy czasowej "
_TimeZBody="\nStrefa czasowa jest używana do prawidłowego ustawienia czasu w systemie."
_TimeSubZTitle=" Wybór podstrefy czasowej "
_TimeSubZBody="\nWybierz miasto, położone najbliżej Ciebie."
_TimeZQ="Ustawić strefę czasową na" # Note: "${ZONE}/${SUBZONE}" are two variables, so do not need to be translated
# Set Hardware Clock
_HwCTitle=" Ustawienie zegara sprzętowego "
_HwCBody="\nUTC (standard czasu uniwersalnego) jest zalecanym ustawieniem, poza przypadkiem wspólnego rozruchu (dual-boot) z systemem Windows."
_HwCUTC="UTC"
_HwLocal="Czas lokalny"
# Generate FSTAB
_FstabTitle=" Generowanie pliku FSTAB "
_FstabBody="\nFSTAB (File System TABle) określa, jakie dyski i partycje mają być montowane oraz sposób ich użycia.\n\nZaleca się wybranie opcji UUID/PARTUUID (Universally Unique IDentifier).\n\nJeżeli wcześniej nie określono etykiet partycji, w przypadku wyboru opcji Label, będą użyte nazwy dysków."
_FstabDev="Dev (symbol napędu/partycji)"
_FstabLabel="Label (określona przez użytkownika etykieta dysku)"
_FstabUUID="UUID/PARTUUID (unikalny identyfikator partycji)"
# Check FSTAB
_FstabChkTitle=" Sprawdzenie pliku FSTAB "
_FstabChkBody="\nProszę sprawdzić plik FSTAB przed dalszym jego użyciem.\n\n"
# Set Hostname
_HostNameTitle=" Ustawienie nazwy hosta "
_HostNameBody="\nNazwa hosta jest używana do identyfikacji systemu w sieci.\n\nMoże się ona składać maksymalnie z 63 znaków alfanumerycznych, ewentualnie myślnika (-), przy czym, nie może on być, ani pierwszym, ani ostatnim znakiem.\n"
# Set Root Password
_PassRtTitle=" Ustawienie hasła dla konta root "
_PassRtBody="\nWprowadź hasło dla konta root\n\n"
_PassRtBody2="\nPowtórz hasło dla konta root\n\n"
# Root Password Error
_PassRtErrTitle=" Błąd hasła "
_PassRtErrBody="\nWprowadzone hasła dla konta root nie są zgodne. Spróbuj ponownie.\n\n"
# Create New User
_NUsrTitle=" Tworzenie konta użytkownika "
_NUsrBody="\nWprowadź nazwę konta użytkownika. Użyj WYŁĄCZNIE małych liter.\n"
# Username Error
_NUsrErrTitle=" Błąd nazwy "
_NUsrErrBody="\nWprowadzona nazwa konta użytkownika jest nieprawidłowa. Spróbuj ponownie.\n\n"
# Set User Password
_PassNUsrTitle=" Ustawienie hasła dla konta użytkownika "
_PassNUsrBody="\nWprowadź hasło dla konta" # Note that "$USER" is a variable (no translation needed)
_PassNUsrBody2="\nPowtórz hasło dla konta" # Note that "$USER" is a variable (no translation needed)
# Create New User
_NUsrSetTitle=" Ustawienie konta użytkownika "
_NUsrSetBody="\nTworzenie konta użytkownika i ustawienie grup...\n\n"
# User Password Error
_PassNUsrErrTitle=" Błąd hasła "
_PassNUsrErrBody="\nWprowadzone hasła dla konta użytkownika nie są zgodne. Spróbuj ponownie.\n\n"
# Mounting (Partitions)
_MntStatusTitle=" Status montowania partycji "
_MntStatusSucc="\nMontowanie partycji zakończone pomyślnie!\n"
_MntStatusFail="Montowanie partycji nie powiodło się!"
# Select Device (installation)
_DevSelTitle=" Wybór urządzenia "
_DevSelBody="\nUrządzenia (/dev), to dyski twarde i pamięci USB dostępne dla instalacji. Pierwszym z nich jest /sda, drugim - /sdb itd.\n\nKorzystając z pamięci USB do uruchomienia Evo, należy uważać, gdyż urządzenie to znajdzie się również na liście napędów do instalacji!"
# Select Device (Grub) - seperate body text is not required (uses standard device selection text)
_DevSelGrubTitle=" Wybór urządzenia dla Gruba "
# Partitioning Tool
_PartToolTitle=" Wybór narzędzia partycjonowania "
_PartToolBody="\nGParted jest zalecanym, łatwym w obsłudze, graficznym narzędziem, które obsługuje system BIOS i UEFI.\n\nNIE WYBIERAJ programu obsługującego wyłącznie system UEFI/GPT do tworzenia partycji BIOS/MBR, ponieważ może to powodować poważne problemy, włącznie z niestartującym systemem."
# UEFI Partitioning Error
_UefiPartErrTitle=" Błąd tworzenia partycji UEFI "
_UefiPartErrBody="\nUEFI wymaga do instalacji minimum dwu partycji (UEFI i ROOT).\n\nSkonfiguruj partycje.\n\n"
# BIOS Partitioning Error
_BiosPartErrTitle=" Błąd tworzenia partycji BIOS "
_BiosPartErrBody="\nBIOS wymaga do instalacji minimum jednej partycji (ROOT).\n\nSkonfiguruj partycje.\n\n"
# File System
_FSTitle=" Wybór systemu plików "
_FSBody="\nZaleca się użycie systemu Ext4. Nie każdy system plików jest odpowiedni dla partycji ROOT, czy BOOT, ze względu na posiadane właściwości i ograniczenia."
_FSSkip="Pomiń / Żaden"
# Select Root
_SelRootTitle=" Wybór partycji ROOT (głównej) "
_SelRootBody="\nTo jest partycja, na której zostanie zainstalowany Arch Linux."
# Select SWAP
_SelSwpTitle=" Wybór partycji SWAP "
_SelSwpBody="\nW przypadku pliku wymiany (swapfile), będzie on miał wielkość pamięci RAM."
_SelSwpNone="Żadna"
_SelSwpFile="Plik wymiany (swapfile)"
# Select UEFI
_SelUefiTitle=" Wybór partycji UEFI "
_SelUefiBody="\nTo jest specjalna partycja systemu UEFI."
# Format UEFI
_FormUefiTitle=" Partycja UEFI "
_FormUefiBody="Partycja UEFI"
_FormUefiBody2="jest już sformatowana.\n\nFormatować ponownie? Spowoduje to usunięcie z niej wszystkich danych.\n\n"
# UEFI Options
_OptUefiTitle=" Opcje punktu montowania partycji UEFI "
_OptUefiBody="\nWybór, instalowanego później, programu rozruchowego (bootloadera) zależy od miejsce zamontowania partycji UEFI.\n\nWybierz katalog /boot dla programu Gummiboot. Tę opcję, jako najprostszą, zaleca się początkującym, zwłaszcza, w przypadku korzystania z dual-boot.\n\nWybierz katalog /boot/efi dla programu rEFInd. Chociaż efektowny, jest zalecany doświadczonym użytkownikom, z powodu konieczności ręcznej aktualizacji.\n\nPoza tym, Grub zadziała z dowolnym punktem montowania partycji UEFI.\n\n"
# UEFI Mountpoint
_MntUefiTitle=" Wybór punktu montowania partycji UEFI "
_MntUefiBody="\nGummiboot (zalecany) wymaga punktu montowania w katalogu /boot, rEFInd - w katalogu /boot/efi, a Grub zadziała z każdym z nich."
# Extra Partitions
_ExtPartTitle=" Wybór dodatkowych partycji "
_ExtPartBody="\nUstaw dodatkowe partycje (w dowolnej kolejności), albo wybierz 'Gotowe', aby zakończyć."
# Name Extra Partitions
_ExtNameTitle=" Nazwa partycji:"
_ExtNameBodyUefi="\nPrzykładowo: /home lub /var.\n\nUpewnij się, że nazwa jest poprzedzona ukośnikiem (/)." # UEFI Systems
_ExtNameBodyBios="\nPrzykładowo: /boot lub /home.\n\nUpewnij się, że nazwa jest poprzedzona ukośnikiem (/)." # BIOS Systems
# Extra Partition Naming Error
_ExtErrTitle=" Błąd nazwy partycji "
_ExtErrBody="\nPartycja nie może być zamontowana. Jej nazwa musi być poprzedzona ukośnikiem (/).\n\n"
# Install Base
_InstBseTitle=" Instalacja systemu podstawowego "
_InstBseBody="\nNajnowszy kernel obsługuje nowszy sprzęt, a wersja LTS jest bardziej stabilna i ma dłuższy okres wsparcia.\n\nPakiety z grupy base-devel umożliwią korzystanie z Arch User Repository (AUR)."
_InstBaseLK="Najnowszy Kernel"
_InstBaseLKBD="Najnowszy Kernel + base-devel"
_InstBaseLTS="Kernel w wersji LTS"
_InstBaseLTSBD="Kernel w wersji LTS + base-devel"
# Install Wireless Packages
_InstWirTitle=" Wykryto urządzenie bezprzewodowe "
_InstWirBody="\nInstalacja dodatkowych pakietów do obsługi sieci bezprzewodowych...\n\n"
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle=" Instalacja bootloadera BIOS "
_InstBiosBtBody="\nGrub2 jest zalecany początkującym. Można też wybrać dodatkową partycję dla jego ustawień (/boot).\n\nSyslinux, to lżejsza i prostsza alternatywa dla Gruba i jest, zazwyczaj, wykorzystywany w mediach instalacyjnych Linuksa. Zadziała, jednak, jedynie z systemami plików ext."
# Grub Installation
_InstGrubDevTitle=" Wybór urządzenia dla programu Grub "
_InstGrubDevBody="\nZainstalować Grub na partycji ROOT?"
_InstGrubDevBody2="\nWybierz 'Tak', w przypadku instalacji tylko na jednym urządzeniu."
# Syslinux Installation
_InstSysTitle=" Sprawdzenie konfiguracji programu Syslinux "
_InstSysBody="\nProszę sprawdzić plik konfiguracyjny programu Syslinux.\n\nPowinien on zawierać komendę:\n"
# Install UEFI Bootloader
_InstUefiBtTitle=" Instalacja bootloadera UEFI "
_InstUefiBtBody="\nGrub2 jest najbardziej popularnym i funkcjonalnym rozwiązaniem (bez specjalnych wymagań wobec partycji UEFI).\n\nGummiboot jest alternatywą, którą zaleca się początkującym (partycja UEFI musi być zamontowana w katalogu /boot).\n\nrEFInd jest przeznaczony dla bardziej doświadczonych użytkowników (partycja UEFI musi być zamontowana w katalogu /boot/efi)."
# Set UEFI Grub as default
_SetGrubDefTitle=" Ustawić program Grub jako domyślny bootloader? "
_SetGrubDefBody="\nOprogramowanie UEFI może niekiedy nie wykryć programu Grub, jeżeli nie jest on ustawiony jako domyślny bootloader, co będzie skutkować niestartującym systemem.\n\nChcesz, aby Grub był domyślnym bootloaderem?\n\nZaleca się wybranie 'Tak', zwłaszcza początkującym. Spowoduje to skopiowanie pliku grubx64.efi"
_SetGrubDefBody2="i wymaganą zmianę jego nazwy na bootx64.efi.\n\nW innych przypadkach wybierz 'Nie', zwłaszcza, jeżeli istnieje już domyślny bootloader lub chcesz używać ich wielu."
# Gummiboot Configuration Check
_ChkGumTitle=" Sprawdzenie konfiguracji programu Gummiboot "
_ChkGumBody="\nProszę sprawdzić pliki konfiguracyjne Archa i bootloadera przed dalszym ich użyciem.\n"
# Set rEFInd as default
_SetRefiDefTitle=" Ustawić program rEFInd jako domyślny bootloader? "
_SetGrubDefBody="\nOprogramowanie UEFI może niekiedy nie wykryć programu rEFInd, jeżeli nie jest on ustawiony jako domyślny bootloader, co będzie skutkować niestartującym systemem.\n\nChcesz, aby rEFInd był domyślnym bootloaderem?\n\nZaleca się wybranie 'Tak', zwłaszcza początkującym. Spowoduje to zainstalowanie programu rEFInd"
_SetGrubDefBody2="z wymaganym plikiem bootx64.efi.\n\nW innych przypadkach wybierz 'Nie', zwłaszcza, jeżeli istnieje już domyślny bootloader lub chcesz używać ich wielu."
# efi file set for Grub or Refind
_SetDefDoneTitle=" Skopiowano plik UEFI "
_SetDefDoneBody="jest teraz ustawiony jako domyślny bootloader.\n\n"
# rEFInd Mountpoint error
_RefiErrTitle=" Punkt montowania partycji UEFI dla programu rEFInd "
_RefiErrBody="\nSkrypt instalacyjny programu rEFInd nie będzie działać, dopóki partycja UEFI nie jest zamontowana w /boot/efi. Proszę wybrać, albo program Gummiboot (zalecany), albo Grub.\n\n"
# ALSA, Xorg, Input
_AXITitle=" ALSA, Xorg i urządzenia wejściowe "
_AXIBody="\nPrzed instalacją sterownika karty graficznej oraz środowisk graficznych, wymagane są inne pakiety:\n\nALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - system obsługi dźwięku\nxorg-* (X window system) - otwartoźródłowy system grafiki\nxf86-input-* - otwartoźródłowe sterowniki urządzeń wejściowych\n\n"
# Graphics Card Menu
_GCtitle=" Menu karty graficznej "
_GCBody="Dla starszych kart nVidia wybierz sterownik Nouveau. Jeżeli urządzenie nie jest wyszczególnione, wybierz 'Nieznane / Ogólne'.\n"
_GCUnknOpt="Nieznane / Ogólne"
# NVIDIA Configruation Check
_NvidiaConfTitle=" Sprawdzenie konfiguracji karty nVidia "
_NvidiaConfBody="\nUtworzono podstawowy plik konfiguracyjny karty nVidia. Proszę go przejrzeć przed dalszym użyciem\n"
# Graphics Card Detection
_GCDetTitle="Wykryto urządzenie"
_GCDetBody="\nCzy Twoja karta graficzna to"
_GCDetBody2="Wybierz 'Tak', aby zainstalować sterownik otwartoźródłowy.\n\nWybierz 'Nie', aby przejść do menu karty graficznej, z którego można wybrać własnościowy sterownik dla kart nVidia."
# Install DE Info
_DEInfoTitle=" Instalacja środowisk graficznych "
_DEInfoBody="\nTę opcję można wybrać wielokrotnie, jeżeli chcesz zainstalować kilka środowisk graficznych.\n\nGnome, KDE i LXDE posiadają menedżer wyświetlania.\n\nCinnamon, Gnome i KDE posiadają menedżer sieci.\n\n"
# Install DE Menu
_InstDETitle=" Instalacja środowisk graficznych "
_InstDEBody="\nŚrodowiska graficzne są wymienione na początku i mogą być pobierane w kilku etapach.\n\nKDE wymaga pobrania z Internetu około 750 MB (lub więcej) danych."
# Install Common Packages
_InstComTitle=" Instalacja dodatkowych pakietów "
_InstComBody="\nNiektóre środowiska wymagają instalacji dodatkowych pakietów, szczególnie w zakresie uprawnień, tworzenia katalogów lokalnych, czy funkcjonowania menedżera plików.\n\nPakiety te obejmują: xterm, xdg-user-dirs, gksu, gnome-keyring, polkit, gvfs, gnome-icon-theme itp. Instalacja pełnego środowiska KDE nie wymaga ich instalowania.\n\nZainstalować teraz te pakiety (opcja będzie dostępna tylko RAZ)?\n\n"
# KDM
_DmKdeTitle=" Aktywowano KDM "
_DmKdeBody="\nZainstalowano środowisko graficzne KDE, zatem natywny menedżer wyświetlania (KDM) został automatycznie aktywowany.\n\n"
# GDM
_DmGdmTitle=" Aktywowano GDM "
_DmGdmBody="\nZainstalowano środowisko graficzne Gnome, zatem natywny menedżer wyświetlania (GDM) został automatycznie aktywowany.\n\n"
# KDM and GDM Installed
_DmChTitle=" Wybór GDM lub KDM "
_DmChBody="\nZainstalowano zarówno środowiska Gnome, jak i KDE. Proszę wybrać preferowany menedżer wyświetlania.\n\n"
# KDM or GDM Choice Made
_DmDoneTitle="Aktywowano "
_DMDoneBody="został aktywowany.\n\n"
# LXDM
_DmLxdmTitle=" Aktywowano LXDM "
_DmLxdmBody="\nZainstalowano środowisko graficzne LXDM, zatem natywny menedżer wyświetlania (LXDM) został automatycznie aktywowany.\n\n"
# LXDM or LightDM
_DmChoiceTitle=" Wybór menedżera wyświetlania "
_DmChoiceBody="\nProszę wybrać jeden z menedżerów: LXDM lub LightDM. LXDM jest zalecany początkującym.\n"
# DM Already Installed
_DmInstTitle=" Zainstalowano menedżer wyświetlania "
_DmInstBody="\nMenedżer wyświetlania został zainstalowany i aktywowany.\n\n"
# Network Manager
_InstNMTitle=" Wybór menedżera połączeń sieciowych "
_InstNMBody="\nMenedżer połączeń sieciowych jest zalecany, w szczególności, dla połączeń bezprzewodowych (WiFi) i PPPoE/DSL.\n"
# Network Manager Installed
_InstNMDoneTitle=" Zainstalowano menedżer połączeń sieciowych "
_InstNMDoneBody="\nMenedżer połączeń sieciowych został zainstalowany i aktywowany."
# Network Manager Already Installed (no need for seperate title)
_InstNMErrBody="\nMenedżer połączeń sieciowych jest już zainstalowany i aktywowany."
# Welcome
_WelTitle=" Witaj"
_WelBody="\nDo poruszania się po menu, proszę używać klawiszy kierunkowych [ w górę ]/[ w dół ] lub nacisnąć klawisz z numerem wybranej opcji oraz klawisza [ enter ] do zatwierdzania wyboru.\n\nDo przełączania przycisków menu służy [ tab ] oraz klawisze kierunkowe [ w lewo ]/[ w prawo ], natomiast [ enter ] - zatwierdza wybór.\n\nDo powyższych czynności można również używać myszy lub touchpada.\n\n"
# Preparation Menu
_PrepTitle=" Przygotowanie instalacji "
_PrepBody="\nWybrany układ klawiatury pulpitu, wykorzystany będzie zarówno przez instalator, jak i instalowane środowisko graficzne.\n"
_PrepKBLayout="Ustawienie układu klawiatury pulpitu"
_PrepMirror="Konfiguracja listy serwerów lustrzanych (mirrorlist) dla instalatora (opcjonalnie)"
_PrepPartDisk="Partycjonowanie dysku"
_PrepMntPart="Montowanie partycji"
_Back="Powrót"
# Install Base Menu
_InstBsMenuTitle=" Instalacja systemu podstawowego "
_InstBseMenuBody="\nInstalacja programu rozruchowego (bootloadera) nie jest konieczna, jeżeli jest już zainstalowany system Linux, który używa programu Grub i wystarczy uaktualnić jego ustawienia."
_InstBse="Instaluj system podstawowy"
_InstBootldr="Instaluj program rozruchowy (bootloader)"
# Configure Base Menu
_ConfBseTitle=" Konfiguracja systemu podstawowego "
_ConfBseBody="\nWymagana jest wstępna konfiguracja systemu podstawowego, która obejmuje: podstawowe ustawienie sieci, czasu, języka i domyślnego układu klawiatury."
_ConfBseFstab="Generuj plik FSTAB"
_ConfBseHost="Ustaw nazwę hosta"
_ConfBseTime="Ustaw strefę czasową"
_ConfBseHWC="Ustaw zegar sprzętowy"
_ConfBseSysLoc="Konfiguruj lokalizację systemu"
_ConfBseVirtCon="Konfiguruj konsolę wirtualną"
# User Menu
_ConfUsrTitle=" Konfiguracja kont użytkowników "
_ConfUsrBody="\nKonto root (super-użytkownik) jest instalowane domyślnie i służy do administrowania systemem. To samo hasło może być użyte dla konta root i kont zwykłych użytkowników."
_ConfUsrRoot="Ustaw hasło dla konta root"
_ConfUsrNew="Dodaj nowego użytkownika"
# Desktop Menu
_InstDEMenuTitle=" Instalacja środowisk graficznych "
_InstDEMenuBody="\nPrzed instalacją środowisk graficznych, MUSZĄ być zainstalowane sterowniki dźwięku, grafiki i urządzeń wejściowych. Obejmie to instalację sterownika karty graficznej."
_InstDEMenuGISD="Instaluj sterowniki dźwięku, grafiki i urządzeń wejściowych"
_InstDEMenuDE="Instaluj środowiska graficzne"
_InstDEMenuNM="Instaluj menedżer połączeń sieciowych"
_InstDEMenuDM="Instaluj menedżer wyświetlania / ekran logowania"
# Main Menu
_MMTitle=" Menu główne "
_MMBody="\nWszystkie etapy muszą być wykonywane W PONIŻSZEJ KOLEJNOŚCI. Kończąc, wybierz opcję 'Gotowe', aby prawidłowo sfinalizować instalację.\n"
_MMPrep="Przygotowanie instalacji"
_MMInstBse="Instalacja systemu podstawowego"
_MMConfBse="Konfiguracja systemu podstawowego"
_MMConfUsr="Konfiguracja kont użytkowników"
_MMInstDE="Instalacja środowisk graficznych"
_MMRunMkinit="Uruchomienie mkinitcpio"
_Done="Gotowe"
# Close Installer
_CloseInstBody="Zamknąć instalator?"