forked from GNOME/libsoup
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathth.po
176 lines (140 loc) · 6.92 KB
/
th.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# Thai translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2013.
# Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-18 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 10:55+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "การเชื่อมต่อยุติกะทันหัน"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "การร้องขอการเลื่อนตำแหน่งไม่ถูกต้อง"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "ไม่สามารถตัดท้าย SoupBodyInputStream"
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "สตรีมเครือข่ายปิดกะทันหัน"
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "ทำแคชทรัพยากรไม่เสร็จสมบูรณ์"
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "บัฟเฟอร์ข้อมูลออกเล็กเกินไป"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "ไม่สามารถแจงคำตอบ HTTP"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของคำตอบ HTTP"
#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "การทำงานถูกบล็อค"
#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "การทำงานถูกยกเลิก"
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "ไม่สามารถแจงคำร้อง HTTP"
#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "ไม่ได้ระบุ URI"
#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI '%s' ไม่ถูกต้อง: %s"
#: ../libsoup/soup-server.c:1711
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "ไม่สามารถสร้างเซิร์ฟเวอร์ TLS โดยไม่มีใบรับรอง TLS"
#: ../libsoup/soup-server.c:1730
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อที่ที่อยู่ %s, พอร์ต %d ได้"
#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "ไม่สามารถแจง URI '%s'"
#: ../libsoup/soup-session.c:4591
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ไม่รองรับ URI แบบ '%s'"
#: ../libsoup/soup-session.c:4613
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "ไม่ใช่ URI ของ HTTP"
#: ../libsoup/soup-session.c:4797
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับ WebSocket handshake"
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าสิ่งที่ไม่ใช่ซ็อกเก็ตให้เป็น SoupSocket ได้"
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่มีอยู่: "
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่ไม่ได้เชื่อมต่อ"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "ต้องการ WebSocket handshake"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "ไม่รองรับ WebSocket รุ่นนี้"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "คีย์ WebSocket ไม่ถูกต้อง"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
msgstr "ส่วนหัว \"%s\" ของ WebSocket ไม่ถูกต้อง"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "พบโพรโทคอลย่อยของ WebSocket ที่ไม่รองรับ"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธ WebSocket handshake"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนใจ WebSocket handshake"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอโพรโทคอลที่ไม่รองรับ"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอส่วนขยายที่ไม่รองรับ"
#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
#, c-format
msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์คืนค่าคีย์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง"
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "ชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี"
#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ"
#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่มีโดเมนฐาน"
#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "มีโดเมนน้อยเกินไป"