-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathpt-BR.ini
3038 lines (2845 loc) · 105 KB
/
pt-BR.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# READ THIS BEFORE CREATING OR EDITING STRINGS FOR THIS FILE
# Version: 4.9.1 alpha (Both at Once)
# We kept many strings in english, like (for example) courses and steps.
# We did that for 2 reasons: community feedback and achieve improved context.
# The game simply doesn't look good with literal translations on everything.
# If you want to help, take a look at the translated strings to know how...
# ...to translate, what to and why;
# Also, check the GitHub repository: github.com/Tiny-Foxes/OutfoxPTBR
# Credits: people that helped with feedback during the first making of this file.
# Moru Zerinho6 - Lead Translator
# SHRMP0 - Spelling correction and word choice.
# SheepyChris - Spelling correction and word choice.
# Kawafumi - Translation content help.
# Thank them for working on a clever and better looking translation for everyone, and thank you for reading. ~ Moru Zerinho6
[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
Couldn't open any loading windows.=Não foi possível abrir nenhuma janela de carregamento.
Starting sound subsystem...=Iniciando subsistema de som...
Initializing bookkeeper...=Iniciando bookkeeper...
Starting lights subsystem...=Iniciando subsistema de lights...
Loading game type...=Carregando tipo de jogo...
Building song cache index...=Construindo index do cache de músicas...
Loading banner cache...=Carregando cache do banner...
Initializing memory card system...=Iniciando sistema do cartão de memória...
Initializing character system...=Iniciando sistema de personagem...
Initializing profile system...=Iniciando sistema de perfil...
Updating popular song list...=Atualizando lista de músicas populares...
Updating course rankings...=Atualizando ranking dos courses...
Initializing statics manager...=Iniciando gerenciador de estatísticas...
Initializing message system...=Iniciando sistema de mensagem...
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Não foi possível criar driver de filme.
Input Handlers cannot be empty.=Manipuladores de entrada não podem estar vazios.
Movie Drivers cannot be empty.=Drivers de filme não podem estar vazios.
Sound Drivers cannot be empty.=Drivers de som não podem estar vazios.
[ArchHooks_Unix]
Couldn't find 'Songs'=Não foi possível encontrar 'Songs'
[CSMPackageInstallDlg]
Could not open file '%s'.=Não foi possível abrir o arquivo '%s'.
Installing. Please wait...=Instalando. Por favor, espere...
'%s' is not a valid zip archive.='%s' não é um arquivo zip valido.
Error opening source file '%s': %s=Erro ao abrir arquivo fonte '%s': %s
Error opening destination file '%s': %s=Erro ao abrir arquivo de destino '%s': %s
Error copying file '%s': %s=Erro ao copiar arquivo '%s': %s
No Installations found. Exiting.=Nenhuma instalação encontrada. Saindo.
Package installed successfully!=Pacote instalado com sucesso!
[CSmpackageApp]
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=O arquivo Stats.xml ainda não criado. Ele será criado quando o jogo iniciar.
Failed to open '%s': %s=Erro ao abrir '%s': %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=O arquivo '%s' não existe. Abortando instalação.
[CSmpackageExportDlg]
No items are checked.=Nenhum item está selecionado.
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Pacote exportado com sucesso '%s' para sua Área de Trabalho.
The following packages failed to export:=Os seguintes pacotes falharam na exportação:
The following packages were exported to your Desktop:=Os seguintes pacotes foram exportados para sua Área de Trabalho:
[CatalogXml]
Saving %s ...=Salvando %s ...
[CustomDifficulty]
Beginner=Novato
Easy=Fácil
Medium=Médio
Hard=Difícil
Challenge=Desafiante
Edit=Edit
Couple=Couple
Routine=Routine
#
Freestyle=Freestyle
Crazy=Maluco
Nightmare=Pesadelo
HalfDouble=Half-Double
[CourseDifficulty]
Beginner=Novato
Challenge=Desafiante
Hard=Difícil
Easy=Fácil
Edit=Edit
Medium=Médio
[CourseEntryType]
Best=Melhores dos Jogadores
Fixed=Música Fixa
Random=Música Aleatória
RandomWithinGroup=Música Aleatória do Grupo
Worst=Piores dos Jogadores
[CourseType]
Endless=Infinito
Nonstop=Sem Parar
Oni=Oni
Survival=Sobrevivência
[EditInstallations]
You must type a program directory before clicking Add.=Você deve digitar uma pasta de programa antes de clicar em Adicionar.
'%s' is not a valid installation directory.='%s' não é uma pasta de instalação válida.
[EditMenuAction]
Create=Criar novo
Delete=Deletar existente
Edit=Editar existente
Practice=Prática
LoadAutosave=Carregar salvamento automático
[EditMenu]
Blank=Vazio
No Group Selected.=Nenhum grupo selecionado.
No StepsType selected.=Nenhum tipo de Step selecionado.
No Steps selected.=Nenhum Step selecionado.
No valid action.=Nenhuma ação válida.
[EditMenuRow]
Action=Ação
Group=Grupo
Song=Música
SourceSteps=Preencher Steps
SourceStepsType=Preencher Tipo
Steps=Steps
StepsType=Tipo
[GameButton]
Back=Voltar
Down=Baixo
Center=Centro
DownLeft=BaixoCima
DownRight=BaixoDireita
Coin=Inserir moeda
Left=Esquerda
MenuDown=MenuBaixo
MenuLeft=MenuEsquerda
MenuRight=MenuDireita
MenuUp=MenuCima
Operator=Operador
EffectUp=EfeitoCima
EffectDown=EfeitoBaixo
Right=Direita
Select=Select
Start=Start
Up=Cima
UpLeft=CimaEsquerda
UpRight=CimaDireita
Key1=Tecla 1
Key2=Tecla 2
Key3=Tecla 3
Key4=Tecla 4
Key5=Tecla 5
Key6=Tecla 6
Key7=Tecla 7
Scratch up=Arrastar Cima
Scratch down=Arrastar Baixo
Fret1=Fret 1
Fret2=Fret 2
Fret3=Fret 3
Fret4=Fret 4
Fret5=Fret 5
StrumUp=Strum Up
StrumDown=Strum Down
Tilt=Tilt
FootUpLeft=PéCimaEsquerda
FootUpRight=PéCimaDireita
FootDownLeft=PéBaixoEsquerda
FootDownRight=PéBaixoDireita
FootDown=PéBaixo
HandUp=MãoCima
HandLeft=MãoEsquerda
HandRight=MãoDireita
HandDown=MãoBaixo
HandUpLeft=MãoCimaEsquerda
HandUpRight=MãoCimaDireita
HandLrLeft=MãoLrEsquerda
HandLrRight=MãoLrDireita
Left White=Esquerda Branco
Left Yellow=Esquerda Amarelo
Left Green=Esquerda Verde
Left Blue=Esquerda Azul
Red=Vermelho
Right Blue=Direita Azul
Right Green=Direita Verde
Right Yellow=Direita Amarelo
Right White=Direita Branco
DownLeftFoot=Baixo Esquerda Pé
UpLeftFoot=Cima Esquerda Pé
UpLeftFist=Cima Esquerda Punho
DownLeftFist=Baixo Esquerda Punho
DownRightFoot=Baixo Direita Pé
UpRightFoot=Cima Direita Pé
UpRightFist=Cima Direita Punho
DownRightFist=Baixo Direita Punho
[GameCommand]
Could not launch web browser.=Não foi possível iniciar o navegador.
[GameState]
CPU=CPU
Player 1=Jogador 1
Player 2=Jogador 2
[Headers]
Edit Courses=Editar Courses
Edit Steps=Editar Steps
Jukebox=Jukebox
Log In=Entrar
Theme Options=Opções do Tema
Network Options=Opções de Rede
Export Packages=Exportar Pacotes
Select Character=Selecionar Personagem
Select Course=Selecionar Course
Select Difficulty=Selecionar Dificuldade
Select Music=Selecionar Música
Select Style=Selecionar Estilo
Set Time=Definir Tempo
Summary=Resumo
Test Input=Testar Controles
Results=Resultados
[HoldNoteScore]
Held=OK
LetGo=NG
None=Nenhum
[InputMapper]
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Auto-mapping all joysticks.=Auto mapeando todos os joysticks.
[Language]
Name=Portuguese-Br
[LanguagesDlg]
Error parsing file '%s'.=Erro ao analisar o arquivo '%s'.
Error reading '%s'.=Erro ao ler '%s'.
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Erro ao ler linha '%s' de '%s': Essa linha deve ter 3 ou 4 valores. Essa linha tem %d valores.
Error reading file '%s'.=Erro ao ler arquivo '%s'.
Exported to your Desktop as '%s'.=Exportado para sua Área de Trabalho como '%s'.
Failed to save '%s'.=Falha ao salvar '%s'.
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Importado %d linhas para '%s'.\n - %d foram adicionadas.\n - %d foram modificadas\n - %d não mudaram\n - %d linhas vazias ignoradas
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importar essas linhas substituirá todos os dados em '%s'. Continuar?
There are no strings to export for this language.=Não existem linhas para serem exportadas neste idioma.
This will permanently delete '%s'. Continue?=Isso deletará '%s' permanentemente. Continuar?
[LowLevelWindow_X11]
Failed to establish a connection with the X server=Falha ao estabelecer uma conexão com o servidor X
[LowLevelWindow_SDL]
Failed to create an SDL window=Falha ao criar uma janela SDL
[RageDisplay_GLAD]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Obtenha um driver atualizado com o fabricante da sua placa de vídeo.
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirect foi detectado. GLDirect não é compatível com este jogo e deve ser desativado.
[MainMenuDlg]
'%s' cleared='%s' limpo
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' não existe. Ele será criado na próxima vez que você iniciar o jogo.
'%s' is already cleared.='%s' já está limpo.
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Falha ao copiar arquivo de música '%s' para '%s': %s
Failed to create directory '%s': %s=Falha ao criar pasta '%s': %s
Failed to create song directory '%s': %s=Falha ao criar a pasta da música '%s': %s
Failed to create the song file '%s'.=Falha ao criar o arquivo de música '%s'.
Failed to delete file '%s'.=Falha ao deletar arquivo '%s'.
Failed to open '%s': %s=Falha ao abrir '%s': %s
Music file=Arquivo de música
Success. Created the song '%s'.=Sucesso. Música '%s' criada.
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=A pasta da música '%s' já existe. Você não pode substituir uma música existente.
[MultiPlayer]
P1=P1
P2=P2
P3=P3
P4=P4
P5=P5
P6=P6
P7=P7
P8=P8
P9=P9
P10=P10
P11=P11
P12=P12
P13=P13
P14=P14
P15=P15
P16=P16
P17=P17
P18=P18
P19=P19
P20=P20
P21=P21
P22=P22
P23=P23
P24=P24
P25=P25
P26=P26
P27=P27
P28=P28
P29=P29
P30=P30
P31=P31
P32=P32
[MusicWheel]
Portal=Portal
Random=Aleatório
Roulette=Roleta
Empty=- VAZIO -
ArtistText=Artista
BpmText=BPM
ChallengeMeterText=Filtro Desafiante
DoubleEasyMeterText=Filtro Fácil (Double)
DoubleMediumMeterText=Filtro Médio (Double)
DoubleHardMeterText=Filtro Difícil (Double)
DoubleChallengeMeterText=Filtro Desafiante (Double)
EasyMeterText=Filtro Fácil
GenreText=Gênero
GroupText=Grupo
HardMeterText=Filtro Difícil
LengthText=Largura
MediumMeterText=Filtro Médio
PopularityText=Melhor do Jogador!
PreferredText=Preferido
TitleText=Título
RecentText=Recente
TopGradesText=Principais Notas
CoursesText=Courses
AllCoursesText=Todos os Courses
NonstopText=Courses Sem Parar
OniText=Oni Courses
EndlessText=Courses Infinitos
SurvivalText=Courses de Sobrevivência
NormalModeText=Modo Normal
BattleModeText=Modo Batalha (Desabilitado)
[NetworkSyncManager]
Connection failed.=Conexão falhou.
Connection to '%s' successful.=Conexão com '%s' bem-sucedida.
Connection to server dropped.=Conexão com o servidor perdida.
Initializing Client Network...=Iniciando Cliente de Rede...
Not Supported=Modo não suportado enquanto conectado.
[NoteType]
4th=4th
8th=8th
12th=12th
16th=16th
24th=24th
32nd=32nd
48th=48th
64th=64th
192nd=192nd
[OptionExplanations]
Accel=Acelere, desacelere ou ajuste a velocidade da seta.
AllowExtraStage=Quando ativado (e o Modo de Evento não estiver ativado), permite que o jogador ganhe estágios extras após completar certos requisitos.
AllowHoldForOptions=Se estiver definido para tocar duas vezes, manter pressionado o botão Start ao selecionar uma música mostrará a tela de opções.
AllowSongDeletion=Permita que os jogadores excluam permanentemente as músicas do sistema pressionando Ctrl + Apagar ao navegar na seleção de música.
AllowW1=Ativar ou desativar o julgamento Fantástico. NUNCA - nunca mostre Fantástico, SOMENTE COURSES - apenas durante os modos Sem Parar/Oni, SEMPRE - mostrar em todos os modos de jogo.
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Se desativado, somente a pontuação mais alta de cada nome será salva. Se ativado, permitirá que várias pontuações altas com um mesmo nome sejam salvas.
AllowMultipleToasties=Permitir que vários toasties sejam mostrados em uma música.
Announcer=Escolha a partir da lista de pacotes de narradores instalados.
Appearance=Aparência
Appearance Options=Altere o tema, narrador e outras opções de estilo.
Theme Options=Altere os recursos e funções específicas do tema.
ArcadeOptionsNavigation=&oq;SM style&cq;: O botão Iniciar se move para End, Cima/Baixo alterna entre as linhas de opção. &oq;Arcade style&cq;: O botão Start move o cursor para a próxima linha (Cima/Baixo ignorado).
Assist=Assistente
Attacks=Escolha se ataques non-course aparecerão durante o jogo.
AttractSoundFrequency=Defina SEMPRE para reproduzir som todas as vezes durante as telas de atração. Defina como N VEZES para reproduzir sons a cada N sequências de atração.
AutoAdjust=AutoAjustar
AutoMapOnJoyChange=Se essa configuração for &oq;Ativado&cq;, o jogo remapeará os joysticks se eles não estiverem conectados anteriormente. A ativação do mapeamento automático substituirá os mapeamentos definidos manualmente.
AutoPlay=Esta opção é útil para quem gostaria de jogar sem usar um tapete. No entanto, você não poderá definir pontuações mais altas nem ganhar estágios extras enquanto essa opção estiver ativada.
AutogenGroupCourses=Mostrar grupos Sem Parar e courses Infinitos criados pelo gerador automático.
AutogenSteps=Gere automaticamente steps de outros modos de jogo.
AxisFix=Solução alternativa para alguns adaptadores que mapeiam o D-Pad para os eixos. Ainda não funciona no Mac OSX ou Linux JS.
BGBrightness=Controla o brilho do plano de fundo. Diminua essa configuração se tiver dificuldade para enxergar as notas.
Background=Altere as opções que controlam os fundos que são reproduzidos durante o jogo.
BackgroundFitMode=Altere a maneira como os fundos são redimensionados para caber na tela.
BarDrain=DrenarBarra
BatLives=VidaPilha
Bookkeeping=Verifique as estatísticas de fichas.
Calibrate Machine Sync=Calibre a sincronização de áudio.
CelShadeModels=Escolha se os personagens dançantes são desenhados com cel shading.
Center Image=Centralize a imagem no seu monitor.
Characters=Personagens
Clear Bookkeeping Data=Limpe todos os dados de fichas
Clear Machine Edits=Salve todas as edições da steps salvas nesta máquina.
Clear USB edits=Limpar edições via USB
Clear Machine Stats=Limpe todas as pontuações salvas nesta máquina.
CoinMode=&oq;Casa&cq;: As opções são mostradas no Menu de Título. &oq;Pago&cq;: As opções do Menu de Título estão ocultas; necessário inserir fichas antes de jogar. &oq;Jogo Grátis&cq;: As opções do Menu de Título estão ocultas; Jogue sem inserir fichas.
CoinModeNoHome=Quando definido como Pago, você deve inserir fichas antes de entrar. Quando definido como Jogo Grátis, você pode entrar sem inserir fichas.
CoinsPerCredit=O número de fichas que devem ser inseridas antes que um jogador possa entrar. (quando modo moeda for Pago)
ComboContinuesBetweenSongs=Se ativado, o combo não será redefinido para 0 após cada música.
Connection=Conectar ao servidor (a ser especificado).
CourseSortOrder=Determina como os courses são classificados.
CustomSongsEnable=Músicas personalizadas são carregadas a partir de perfis USB.
CustomSongsMaxCount=Somente essa quantidade de músicas personalizadas serão carregadas de um perfil.
CustomSongsLoadTimeout=Se o carregamento de uma música personalizada demorar mais segundos do que isso, aborte.
CustomSongsMaxSeconds=Se uma música personalizada durar mais tempo que isso (em segundos), desative-a.
CustomSongsMaxMegabytes=Se o tamanho de uma música personalizada for maior que isso (MB), desative-a.
CreateNew=
Create New Course=Crie um novo course.
Create New Profile=Crie um novo perfil de jogador.
DefaultFailType=IMEDIATO termina o jogo quando todos os jogadores ficam sem vida. CONTINUAR IMEDIATAMENTE falha os jogadores quando eles ficam sem vida, mas permite que o jogo continue. FIM DA MÚSICA avalia aprovação/reprovação no final do estágio atual. DESATIVADO desativa a falha.
DefaultFailTypeNoOff=IMEDIATO termina o jogo quando todos os jogadores ficam sem vida. CONTINUAR IMEDIATAMENTE falha os jogadores quando eles ficam sem vida, mas permite que o jogo continue. FIM DA MÚSICA avalia aprovação/reprovação no final do estágio atual.
DefaultNoteSkin=Escolha a noteskin padrão para usar quando estiver jogando.
DelayedBack=Se &oq;Ativado&cq;, requer manter o botão Back pressionado por 0,5 segundos para sair. Útil se você acidentalmente pressionar o botão Back no seu controle.
DelayedTextureDelete=Defina como Ativado para reter as texturas na memória em vez de liberá-las. Isso eliminará o tempo necessário para carregar a textura a partir do disco da próxima vez que for necessário. Não ative a menos que você tenha 128 MB de memória ou mais.
Delete=
Difficulty=
DisplayAspectRatio=Altere a proporção largura-para-altura dos gráficos no jogo. Os monitores mais modernos são 16:9 ou 16:10.
FullscreenType=Altere se o modo de tela cheia usa a tela exclusivamente (tradicional) ou se é uma janela sem borda (melhor).
DisplayColorDepth=Escolha a profundidade de cores da janela. Esta opção pode não ter efeito no modo janela.
DisplayResolution=Escolha a resolução de saída. Uma resolução mais alta mostrará mais detalhes, mas requer uma placa de vídeo mais rápida.
Display Options=Opções de BGFit, aparência e interface do usuário.
Disqualification=Se desligado, os jogadores não podem ser desqualificados da pontuação.
EasterEggs=Ative ou desative alguns segredos.
Edit Courses=Editar Courses
Edit Courses/Mods=Editar Courses/Mods
Edit Songs/Steps=Editar Sons/Steps
Practice Songs/Steps=Praticar Sons/Steps
EditorShowBGChangesPlay=Escolha se deseja exibir os fundos da música enquanto joga.
EditRecordModeLeadIn=Defina a quantidade de lead-in antes do início da gravação.
EditClearPromptThreshold=Defina a quantidade de notas que podem ser apagadas sem aviso prévio.
Effect=Efeito
EffectsReceptor=Adicione comportamentos alternativos aos receptores e notas.
EffectsArrow=Adicione comportamentos alternativos aos receptores e notas.
EnableAttackSounds=Se ativado, um efeito sonoro será reproduzido quando um ataque começar ou terminar.
EnableMineHitSound=Se ativado, um som será emitido quando pisar em uma mina.
EventMode=Quando definido como &oq;Ativado&cq;, você pode continuar jogando para sempre. Falhar o levará de volta à tela de Seleção de Música ou tela de Seleção de Course.
Exit=Sair
Fail=Falha
FailOffForFirstStageEasy=Se ativado, o primeiro estágio será considerado Falha Desligada no Fácil.
FailOffInBeginner=Se ativado, o modo Iniciante sempre será considerado Falha Desligada.
FastLoad=Se ativado, o jogo não vai verificar por alterações nos arquivos de música.
FastLoadAdditionalSongs=Se ativado, o jogo não vai verificar por alterações nos arquivos de músicas nas pastas de músicas adicionais.
FastNoteRendering=Se ativado, o buffer z não é limpo após cada nota. Isso faz com que as noteskins 3D colidam, mas melhora substancialmente o desempenho do jogo.
Fill Machine Stats=
Game=Mude o tipo de jogo atual com esta opção.
GetRankingName=Determina se a entrada do nome nunca deve ser mostrada, sempre mostrada ou mostrada quando o course está listado na tela de pontuações mais altas.
Graphics/Sound Options=Altere as opções de tela cheia, resolução e som.
Group=
HarshHotLifePenalty=Se a barra de vida estiver cheia e isso estiver ativado, um julgamento incorreto significa perder pelo menos 10% da vida útil.
HiddenSongs=Algumas músicas são reproduzíveis apenas durante os cursos Oni e com roleta. Deixe isso como &oq;Desativado&cq; para sempre mostrar todas as músicas.
Hide=Esconder
Holds=Holds
InputDebounceTime=Tempo que um painel leva para deixar de pressionar. Use isso para lidar com setas fantasmas que ocorrem alguns milissegundos após uma seta real.
InputOptions=Teste os Controles, Opções avançadas de entrada e Sincronização de áudio.
Insert=Inserir
Insert Credit=Inserir crédito
Invalid=Definição de linha inválida.
Key Joy Mappings=Mapeie as teclas e os botões do joystick para as funções do jogo.
Language=Escolha o seu idioma.
LifeDifficulty=Aumente esse valor para fazer com que sua barra de vida seja drenada mais rapidamente e reabasteça mais devagar.
LifeType=Tipo de Vida
LockCourseDifficulties=Se ativado, os jogadores não podem escolher dificuldades diferentes no modo de course.
Advanced Options=Altere as opções avançadas, como pontuação, janela de acerto e configurações da barra de vida.
MasterVolume=
HighResolutionTextures=Escolha se as texturas de alta resolução (se suportadas pelo tema atual) serão usadas. Quando definido como Automático, as texturas de alta resolução serão usadas se a altura da tela for > 480.
MaxHighScoresPerListForMachine=O número máximo de pontuações mais altas para salvar por música na máquina.
MaxHighScoresPerListForPlayer=O número máximo de pontuações mais altas para salvar por música para um jogador.
MaxTextureResolution=Escolha a resolução máxima de textura. Definir isso para algo abaixo de 1024 fará com que algumas texturas pareçam borradas, mas pode aumentar sua taxa de quadros.
MenuTimer=Quando &oq;Ativado&cq;, os menus terão um limite de tempo.
Mines=Minas
MinTNSToHideNotes=O julgamento a ser alcançado para que uma nota desapareça após ser atingida.
MoveRandomToEnd=Determina se os courses com músicas aleatórias devem ser colocados no final da roda de seleção de courses.
MovieColorDepth=Escolha a profundidade de cor dos filmes. A profundidade de 32 bits usa mais memória, mas é mais realista.
MusicWheelSwitchSpeed=Ajusta a velocidade da roda de música.
MusicWheelUsesSections=&oq;Sempre&cq; significa sessões em grupo + alfabética; &oq;Nuncar&cq; significa nenhuma sessão; &oq;Apenas título&cq; mostra sessões em ordem alfabética.
Network Options=Conecte-se a um servidor ou altere as opções do servidor.
No Memory Card=Nenhum cartão de memória USB foi encontrado.
NoteSkins=NoteSkins
NumBackgrounds=Escolha o número máximo de fundos aleatórios a serem carregados simultaneamente.
NotePathWidth=Muda o valor padrão da largura do notepath.
OnlyDedicatedMenuButtons=Escolha entre permitir botões do jogo (dance, pad, etc.) e botões Menu* para o movimento do menu. Certifique-se de mapear o conjunto de botões do Menu* antes de defini-lo como &oq;Apenas botões dedicados&cq;!
OptionsRandomJukebox=
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Overscan Correction=Se parte da tela não estiver visível, use isso.
Persp=Tilt
Player1Profile=
Player2Profile=
PlayerAutoPlay=JogadorAutomático
PreloadSounds=Se Sim, pré-carregue a maioria dos sons com antecedência. Isso aumenta o tempo de carregamento e normalmente deve ser desligado.
Premium=Escolha entre várias opções premium. (quando modo moeda for Pago)
Profile=
Export Packages=Exporte pacotes .smzip do seu conteúdo instalado.
Profiles=Edite os perfis dos jogadores armazenados nesta máquina.
ProgressiveLifebar=Defina se a barra de vida é mais dura em julgamentos consecutivos de boo/miss. Desligado para nenhum efeito, 8 para tornar cada perda consecutiva um múltiplo da primeira perda.
ProgressiveNonstopLifebar=Determine se a barra de vida fica mais dura à medida que um course NonStop progride. Dificuldade de vida + isso = Dificuldade de vida na fase final de um course.
ProgressiveStageLifebar=Determine se a barra de vida fica mais dura nos estágios posteriores. Dificuldade de vida + isso = Dificuldade de vida em um estágio final. (Sem efeito se o modo de evento estiver ativo).
ProTiming=ProTiming
RandomBackgroundMode=Escolha o estilo de fundo. &oq;Animações&cq; usa itens aleatórios na pasta BGAnimations; &oq;Filmes aleatórios&cq; alterna entre filmes na pasta RandomMovies.
More Options=Acesse opções mais avançadas aqui.
RandomModifiers=
Rate=Taxa
RefreshRate=Controla quantas vezes por segundo a tela será atualizada. Só tem efeito quando o Modo de exibição está definido como &oq;Tela Cheia&cq;.
Reload Songs=Recarregue todas as músicas e courses.
Remove=Remova setas para facilitar a música.
RemoveCombinations=Remova setas para facilitar a música.
RemoveFeatures=Remova setas para facilitar a música.
Rename=
Reset To Defaults=Redefina todas as opções para os valores padrão.
SaveScores=Salvar Pontuação
SaveReplays=Ativar salvamento de replays.
SaveStats=Se ativado, salva em Stats.xml.
ScoreDisplay=Exibição de Pontuação
Scoreboard=Ativa o placar.
ScoringType=Define qual método de pontuação usar.
ScreenFilter=Filtro de tela
Scroll=Scroll
Set BG Fit Mode=Defina o modo de ajuste de fundo.
Select Group=Alterne músicas neste grupo.
Select Profile=Escolha um perfil
Server=Iniciar servidor local
Servers=Servidores
ShowBanners=Alterna a exibição de banners.
ShowBeginnerHelper=Ative isso para ativar um personagem dançarino de demonstração durante a reprodução para iniciantes.
ShowCaution=Alterne se a tela de Cuidado é exibida.
ShowDancingCharacters=Mude esse opção para &oq;Padrão para Desativado&cq; para desativar os personagens dançantes no fundo. Mesmo que essa opção esteja &oq;Ativada&cq;, personagens serão exibidos apenas se você tiver algum instalado.
ShowDanger=Mude essa opção para &oq;Desativado&cq; para desativar o flash de &oq;Perigo&cq; que mostra quando você está prestes a cair para 0% de vida.
ShowInstructions=Defina se a tela de Instruções é mostrada.
ShowLyrics=Defina a exibição da letra da música, se disponível. (via arquivo .LRC)
ShowNativeLanguage=Escolha entre exibir títulos de músicas em seu idioma nativo (日本語) ou transliterá-los quando possível.
ShowSelectGroup=Defina se a tela de Selecionar Grupo é exibida.
ShowSongOptions=Defina a exibição da tela de Opções de Música. Quando definido como Perguntar, pode ser acessado pressionando START uma segunda vez após Opções do Jogador.
ShowStats=Exiba estatísticas de desempenho no canto superior direito da tela e mostre frameskips no canto inferior direito. FPS = quadros por segundo. TPF = triângulos por frames. DPF = desenhos por frames.
SmoothLines=Defina se o Groove Radar é desenhado com linhas suavizadas.
Center1Player=Defina essa opção como &oq;Ativado&cq; para centralizar a exibição nos estilos de 1 jogador.
SongsPerPlay=O número de músicas que um jogador pode reproduzir no modo Regular (se o Modo de Evento estiver desativado).
SoundEffect=
SoundResampleQuality=Avançado: selecione a qualidade de reamostragem a ser usada.
SoundVolume=Ajuste o nível do volume durante o jogo.
SoundVolumeAttract=Ajuste o nível do volume durante o modo de atração.
Speed=Velocidade
Speed Increment=Tamanho dos incrementos menores usados para ajustar o mod de velocidade.
Speed Increment Large=Tamanho dos incrementos maiores usados para ajustar o mod de velocidade.
StepMania Credits=A equipe de desenvolvimento do StepMania.
Outfox Credits=A equipe de desenvolvimento do OutFox.
Steps=Steps
StretchBackgrounds=Alterne se os fundos são alongados.
Style=
Test Analog Lua Input=Teste a responsividade de entradas com analógicos (Assim como entradas MIDI..etc).
Test Input=Teste a capacidade de resposta das teclas mapeadas.
Test Lights=Teste a capacidade de resposta das luzes conectadas.
TextureColorDepth=Escolha a profundidade de cor das texturas. As texturas de 32 bits usam mais memória, mas parecem mais agradáveis.
Theme=Escolha a partir da lista de temas instalados.
ThreeKeyNavigation=&oq;Five Key&oq;: Botões de menu L / R / D / U e Start. &oq;Three Key&oq;: Botões do menu L / R e Start.
TimingWindowScale=Aumente esse valor para fazer com que seus steps sejam julgados com mais rigor (ou seja, reduza a janela de acerto).
Toggle Song=Alternar música
Turn=Turn
Transfer Edits to USB=Transferir edições para USB
Transfer Edits from USB=Transferir edições do USB
UseUnlockSystem=Ative ou desative o sistema de desbloqueio.
VisualDelaySeconds=Calibre o atraso da exibição.
Vsync=Limite a taxa de quadros da taxa de atualização da tela. Esta opção só tem efeito quando o Modo de exibição está em tela cheia.
WideScreen16_9=Ativar tela widescreen.
WideScreen16_10=Ativar tela widescreen.
Windowed=Escolha se você deseja executar a tela cheia ou exibir em uma janela na área de trabalho.
UsePointsandBlending=Ativa ou desativa o uso de pontos em cada sessão do playfield e usa modos de mistura.
#
UI Options=Ajuste as opções da interface do usuário em todo o jogo.
Input Options=Ajuste as opções de entrada, como atraso e velocidade.
Arcade Options=Ajuste as opções de arcade, como o timer dos menus.
Select Game=Selecione seu modo de jogo preferido.
System Direction=Altere as preferências mais usadas aqui.
#
OnlyPreferredDifficulties=Somente dificuldades preferidas
#
PercentageScoring=Escolha entre exibir pontuação longa e percentual.
# course
Select Course=Edite este course.
Max Minutes=Quanto tempo um course deve ter no máximo.
Choose Song=Escolha uma música para esta vaga de course.
Choose Steps=Escolha um tipo de steps para esta música.
Play=Jogue o course.
Save=Salve o course.
Edit Course=Editar o conteúdo do course.
Shuffle=Misture as músicas por aí.
#
GamePrefDefaultFail=A Falha Imediata faz com que um jogador morra quando a barra de vida atinge 0. A Continuação Imediata permite que você continue jogando depois.
#
UserPrefScoringMode=Selecione o modo de pontuação a ser usado quando não estiver em course.
UserPrefTimingMode=Selecione o modo de temporização a ser usado.
Judgments=Selecione um julgamento para exibir quando você acerta ou erra uma nota.
Toasties=Selecione um Toasty para exibir quando você acertar um determinado combo.
ToastiesDraw=Mude a camada em que os Toasties são renderizados.
ShowMouseCursor=Mude se o cursor mouse deve aparecer na janela do jogo ou não.
[OptionNames]
+0 s=+0 s
+1 s=+1 s
+2 s=+2 s
+3 s=+3 s
+4 s=+4 s
+5 s=+5 s
+6 s=+6 s
+7 s=+7 s
+8 s=+8 s
+9 s=+9 s
+10 s=+10 s
+11 s=+11 s
+12 s=+12 s
+13 s=+13 s
+14 s=+14 s
+15 s=+15 s
+16 s=+16 s
+17 s=+17 s
+18 s=+18 s
+19 s=+19 s
+20 s=+20 s
+21 s=+21 s
+22 s=+22 s
+23 s=+23 s
+24 s=+24 s
+25 s=+25 s
+26 s=+26 s
+27 s=+27 s
+28 s=+28 s
+29 s=+29 s
+30 s=+30 s
+31 s=+31 s
0ms=0ms
10ms=10ms
20ms=20ms
30ms=30ms
40ms=40ms
50ms=50ms
60ms=60ms
70ms=70ms
80ms=80ms
90ms=90ms
100ms=100ms
-1=-1
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.333x=1.333x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.667x=1.667x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=12th
13=13
14=14
15=15
16=16
17=17
18=18
19=19
20=20
16bit=16bit
16th=16th
192nd=192nd
1m=1m
2=2
2 Players for 1 Credit=2 Jogadores por 1 crédito
2 Times=2 Vezes
2.0x=2.0x
24th=24th
2m=2m
2nd=2nd
3=3
30=30
3 Times=3 Vezes
32bit=32bit
32nd=32nd
4=4
40=40
4 Times=4 Vezes
48th=48th
4th=4th
4m=4m
5=5
50=50
5 Times=5 Vezes
6=6
60=60
64th=64th
7=7
70=70
8=8
80=80
8th=8th
9=9
90=90
100=100
120=120
150=150
180=180
210=210
240=240
1000=1000
10000=10000
1000000=1000000
Actual=Atual
Add=Aditivo
All Music=Todas as músicas
AllDifficulties=Todas as dificuldades
AllGroups=Todos os Grupos
Alternate=Alternar
Always=Sempre
Animations=Animações
Arbitrary Remap Columns=Remapear Arbitrariamente
Arcade Style=Estilo Arcade
Ask=Perguntar
AttackMines=Minas de Ataques
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=Preencher com Autogen
AutosyncMachine=AutosyncMachine
Average=Média
Average Feet=Average Feet
Backwards=Backwards
Baked Random=Aleatório Assado
Bar=Bar
Battery=Bateria
Beat=Beat
Beats=Batidas
Big=Big
Blind=Blind
Blink=Blink
BMRize=BMRize
Boomerang=Boomerang
Boost=Boost
Both=Both
Brake=Brake
Bumpy=Bumpy
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=Controlado por CPU
Centered=Centered
Choose=Escolher
Clap=Palmas
Clear Left=Limpar Esquerda
Clear Right=Limpar Direita
Collapse Left=Colidir Esquerda
Collapse To One=Colidir para Um
Compress 2x=Comprimir 2x
Compress 3->2=Comprimir 3->2
Compress 4->3=Comprimir 4->3
Confusion=Confusion
Connect=Conectado...
Copy Left To Right=Copiar Esquerda pra Direita
Copy Right To Left=Copiar Direita pra Esquerda
Courses Only=Apenas Courses
CoverDistort=Esconder Distorção
CoverPreserve=Preservar
Create New=Create New
Cross=Cross
Custom=Customizado
Dance Points=Pontos de Dança
Dark=Escuro
Default=Padrão
Default to Off=Padrão para Desativado
Default to Random=Padrão para Aleatório
Select=Selecionar
DifficultCourses=Dificuldade
Disconnect=Desconectar
Distant=Distante
Dizzy=Dizzy
Don'tSave=Não salvar
Double for 1 Credit=Double por 1 Crédito
Double Tap=Toque duplo
Drunk=Drunk
Dynamic Random=Aleatório dinâmico
Echo=Echo
EndOfSong=Fim da música
FailAtEnd=Falha no final
EffectSpeed=Speed
EffectPitch=Pitch
Event=Modo Evento
Fat=Enorme
Thin=Fina
Exit=Sair
Expand=Expand
Expand 2->3=Expand 2->3
Expand 2x=Expand 2x
Expand 3->4=Expand 3->4
Fast=Fast
FastNoteRendering=Renderização rápida de notas
FitInside=Caber dentro
FitInsideAvoidLetter=Evitar Corte
FitInsideAvoidPillar=Evitar Pilar
Five Key Menu=Cinco entradas
Flat=Flat
Flip=Flip
Floored=Floored
Free Play=Jogo Grátis
Force Off=Force Off
Force On=Force On
Full Screen=Tela Cheia
Global BGAnimation=BGAnimation Global
Global Movie=Filme global
Global Movie from Song Group=Filme global do Grupo do Som
Global Movie from Song Group and Genre=Filme global do grupo e gênero de música
HIDE=Esconder
Hallway=Hallway
Haste=Haste
Hidden=Hidden
HiddenOffset=Hidden Offset
Hide=Esconder
High Quality=Alta qualidade
Hold=Hold
HoldsToRolls=Holds para Rolls
Home=Casa
Immediate=Imediato
ImmediateContinue=Atrasado
Incoming=Incoming
Insanity=Insanity
Insert Entry=Inserir entrada
Instant=Instantâneo
Invert=Invert
Justice=Justiça
Left=Left
LifeTime=Sobrevivência
Little=Um pouco
Metronome=Metrônomo
Mines=Minas
Mini=Mini
Mirror=Mirror
N/A=N/A
Native Language=Língua nativa
Never=Nunca
NextRow=&nextrow;
New=Novo
NewEdit=-Nova edição-
No=Não
NoAttacks=Sem ataques
NoHands=Sem Mãos
NoHolds=Sem Holds
NoJumps=Sem Saltos
NoMines=Sem Minas
NoRolls=Sem Rolls
NoQuads=Sem Quads
NoRecover=Sem Recuperação
NoStretch=Sem Stretch
NoLifts=Sem Lifts
NoFakes=Sem Fakes
None=Nenhum
Normal=Normal
Num Songs=Num Songs
Off=Desativado
Old=Antigo
On=Ativado
On (recommended)=Ativado (recomendado)
Only Dedicated Buttons=Apenas botões dedicados
Overhead=Overhead
Pay=Pago
Percent=Porcento
Planted=Planted
Press Start=Pressione Start
Quick=Quick
R.Vanish=R.Vanish
Random=Aleatório
RandomAttacks=Ataques Aleatórios
RandomBG=Fundos Aleatórios
Random Movies=Filmes Aleatórios
Ranking=Ranking
Ranking Songs=Ranking de músicas
Really Fast=Muito rápido
RegularCourses=Regular
Remove=Remover
RemoveCombinations=Remover
RemoveFeatures=Remover
Reverse=Reverse
Right=Right
Roll=Roll
Romanization=Transliterar
SHOW=Mostrar
Seconds=Segundos
Servers=Servidores
Shift Left=Shift Left
Shift Right=Shift Right
Show=Mostrar
Shuffle=Shuffle
Silent=Silencioso
Skip=Pular
Skippy=Skippy
Slow=Lento
SN2=SuperNOVA 2
SongAttacks=Step Attacks
StepAttacks=Step Attacks
Song BGAnimation=Song BGAnimation
Song Bitmap=Song Bitmap
Song Movie=Filme da música
Space=Space
Specified=Especificado
Split=Split
Standard=Padrão
Start=Start
StaticBG=Fundo estático
Stealth=Stealth
StepMania Style=Estilo StepMania
Stomp=Stomp
Stop=Stop
Subtract=Subtractive
Sudden=Sudden
SuddenDeath=Morte súbita
SuddenOffset=Sudden Offset
SuperShuffle=Cement Mixer
SoftShuffle=Mistura suave
Swap Sides=Trocar Lados
Swap Up/Down=Trocar cima/baixo
Sync Machine=Sincronizar Máquina
Sync Song=Sincronizar música
Sync Tempo=Sincronizar Tempo
Three Key Menu=Três entradas
Tiny=Tiny
Tipsy=Tipsy
Title Only=Apenas título
TNS_None=TNS_None
TNS_HitMine=TNS_HitMine
TNS_AvoidMine=TNS_AvoidMine
TNS_CheckpointMiss=TNS_CheckpointMiss
TNS_Miss=TNS_Miss
TNS_PRO_W5=TNS_PRO_W5
TNS_PRO_W4=TNS_PRO_W4
TNS_PRO_W3=TNS_PRO_W3
TNS_PRO_W2=TNS_PRO_W2
TNS_PRO_W1=TNS_PRO_W1
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_CheckpointHit
Tornado=Tornado
Total Feet=Total Feet
Twirl=Twirl
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Use botões de Gameplay
Visible=Visible
Wave=Wave
Wide=Wide
Windowed=Em Janela
Yes=Sim
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Pontuação em Porcentagem
GKS=GKS
Cover=Cover
XMode=XMode
Front=Frente
Back=Atrás
[OptionRowHandler]
Off=Desativado
[OptionTitles]
Max Minutes=Minutos máximos