forked from wiidev/usbloadergx
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgerman.lang
2880 lines (1935 loc) · 62.3 KB
/
german.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# USB Loader GX
# german.lang - r1231
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
"Last-Translator: Sabykos\n"
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: German\n"
msgid " could not be downloaded."
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " wurde gespeichert. Möglicherweise funktionieren einige der Codes nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hast, öffne den Text in einem Texteditor um mehr Informationen zu erhalten."
msgid " is not on the server."
msgstr " ist nicht auf dem Server."
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr "%i Dateien auf dem Server nicht gefunden!"
#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr "%i fehlende Dateien"
#, c-format
msgid "%i WAD file(s) not processed!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i WAD found."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr "%s benötigt GameCube Backups im ISO Format."
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr "%s benötigt AHB Zugriff! Bitte starte USBLoaderGX vom HBC, einem geupdateten Channel oder Forwarder aus."
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
msgid "/\\/\\"
msgstr ""
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Jeder)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Kinder 6+) "
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
msgid "10 min"
msgstr "10 Minuten"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
msgid "20 min"
msgstr "20 Minuten"
msgid "2D Cover Path"
msgstr "2D Cover"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
msgid "3 min"
msgstr "3 Minuten"
msgid "30 min"
msgstr "30 Minuten"
msgid "3D Cover Path"
msgstr "3D Cover"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Cover"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Erwachsene 18+)"
msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr ""
msgid "5 min"
msgstr "5 Minuten"
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr "=== GameCube Einstellungen"
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
msgid "AXNextFrame"
msgstr "AXNextFrame"
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie hinzuf."
msgid "Adjust Overscan X"
msgstr "Overscan X anpassen"
msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr "Overscan Y anpassen"
msgid "After zoom"
msgstr "Nach dem Zoom"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All Partitions"
msgstr "Alle Partitionen"
msgid "All files extracted."
msgstr "Alle Dateien entpackt."
msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Alle Bilder erfolgreich heruntergeladen"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind jetzt freigeschaltet."
msgid "All WAD files processed successfully."
msgstr ""
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternative DOL"
msgid "AltWFC"
msgstr ""
msgid "An example file was created here:"
msgstr "Eine Beispieldatei wurde hier erstellt:"
msgid "Animation Start"
msgstr "Animationsstart"
msgid "App Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
msgid "Apr"
msgstr "April"
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr "Wollen Sie wirklich alle gewählten Spiele von der SD Karte löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Soll diese Kategorie gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr "Sollen die Spiele-Kategorien aus der WiiTDB importiert werden?"
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr "Soll auf die SD-Karte installiert werden?"
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Bist du sicher, dass du USB Loader GX sperren willst?"
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr "Soll die SD erneut gemountet werden?"
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Bist du sicher, dass du resetten willst?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr "August"
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(en)"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autoinit. Netzwerk"
msgid "BCA Codes Path"
msgstr "BCA Codes"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Zurück zum Homebrewkanal oder Wii Menü"
msgid "Background Music"
msgstr "Hintergrundmusik"
msgid "Banner Animation"
msgstr "Banner Animation"
msgid "Banner Animation Settings"
msgstr "Banner Animationen"
msgid "Banner On Channels"
msgstr "Banner auf Kanälen"
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "Banner Raster-Layout ist nur verfügbar mit AHBPROT! Bitte installiere die aktuelle HBC-Version."
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "Banner-Fenster ist nur verfügbar mit AHBPROT! Bitte installiere die aktuelle HBC-Version."
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Vielen Dank an:"
msgid "Block Categories Menu"
msgstr "Sperre Kategorie-Menü"
msgid "Block Categories Modify"
msgstr "Sperre Kategorie-Änderung"
msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Blocke Cover-Downloads"
msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Blocke eigene Pfade"
msgid "Block Feature Settings"
msgstr "Blocke Feature Optionen"
msgid "Block Game Install"
msgstr "Blocke Spieleinstallation"
msgid "Block Game Settings"
msgstr "Blocke Spieleoptionen"
msgid "Block GameID Change"
msgstr "Blocke GameID-Änderung"
msgid "Block Global Settings"
msgstr "Sperre alle Einstellungen"
msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Blocke GUI-Optionen"
msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Blocke HBC Menü"
msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr "Blocke Festpl. Optionen"
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blocke IOS-Neuladen"
msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr "Blocke Loader-Modus Button"
msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Blocke Loaderoptionen"
msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Blocke Altersoptionen"
msgid "Block Priiloader Override"
msgstr "Blocke Priiloader Override"
msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Blocke Resetoptionen"
msgid "Block SD Reload Button"
msgstr "Blocke SD Reload Button"
msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Blocke Soundoptionen"
msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Blocke Theme Downloader"
msgid "Block Theme Menu"
msgstr "Blocke Theme Menü"
msgid "Block Title Launcher"
msgstr "Blocke Title Launcher"
msgid "Block Updates"
msgstr "Blocke Updates"
msgid "Boot Content"
msgstr "Boote Inhalt"
msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr ""
msgid "Boot?"
msgstr "Kanal starten?"
msgid "Both"
msgstr "ID und Region"
msgid "Both Ports"
msgstr "Beide Ports"
msgid "CC Rumble"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files"
msgstr "BNR-Cache"
msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr "Cache BNR Dateien"
msgid "Cache Path"
msgstr ""
msgid "Cache Titles"
msgstr "Titel cachen"
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Kann nicht formatiert werden."
msgid "Can't create directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr "Datei kann nicht erstellt werden: %s"
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
msgstr "Kann Pfad nicht erstellen: %s"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr "Kann nicht gemountet werden oder unbekanntes Discformat"
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr "Datei kann zum Schreiben nicht geöffnet werden: %s"
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr "Datei kann nicht gelesen werden: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Can't write to destination."
msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden."
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
msgid "Change Play Path"
msgstr "Pfad ändern"
msgid "Channel Launcher"
msgstr "Kanal Starter"
msgid "Channel Path"
msgstr "Kanalpfad"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatdatei ist leer"
msgid "Clear"
msgstr "Freigeben"
msgid "Click to download covers"
msgstr "Cover herunterladen"
msgid "Click to view information"
msgstr "Drücke um Infos zu erhalten"
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
msgid "Clock Scale Factor"
msgstr "Uhr-Skalierwert"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Code Download"
msgstr "Cheatcodes werden heruntergeladen"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Programmiert von: %s"
msgid "Coding:"
msgstr "Programmierung:"
msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Zeitüberschreitung bei Serververbindung."
msgid "Console"
msgstr "Konsolenstatus"
msgid "Console Default"
msgstr "Konsolenstandard"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konsole gesperrt"
msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "Gerät muss für diese Option entsperrt werden."
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
msgstr "Gerät muss für diese Nutzung entsperrt werden."
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Konsole muss zum Bearbeiten entsperrt werden."
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Fortfahren um Spiel zu installieren?"
msgid "Continue?"
msgstr "Weiter?"
msgid "Controllevel"
msgstr "Alterseinstufung"
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"
msgid "Copying Canceled"
msgstr "Kopieren abgebrochen"
msgid "Copying GC game..."
msgstr "Kopiere GC Spiele"
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopiere Dateien..."
msgid "Correct Password"
msgstr "Richtiges Passwort"
msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Konnte mit Server nicht verbinden."
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "GCT Datei konnte nicht erstellt werden."
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen: %s"
msgid "Could not extract files for:"
msgstr "Konnte Dateien nicht entpacken für:"
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Konnte keine Info für das Spiel in der wiitdb.xml finden."
msgid "Could not get free device space for game."
msgstr "Es konnte kein freier Speicher für das Spiel reserviert werden."
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "DIP Modul konnte nicht initialisiert werden!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Netzwerk konnte nicht initialisiert werden!"
msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr "Netzwerk konnte nicht initialisiert werden, Zeit abgelaufen!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Disk konnte nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr "WiiTDB.xml konnte nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "Konnte wiitdb.xml nicht öffnen."
msgid "Could not save."
msgstr "Es konnte nicht gespeichert werden."
msgid "Could not write file."
msgstr "Konnte Datei nicht erstellen."
msgid "Could not write to:"
msgstr "Konnte nicht schreiben zu:"
msgid "Cover Action"
msgstr ""
msgid "Cover Download"
msgstr "Welche Cover herunterladen?"
msgid "Create"
msgstr "Erstelle GCT"
msgid "Credits"
msgstr "Danksagungen"
msgid "Crop Overscan"
msgstr "Overscan abschneiden"
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr ""
msgid "Custom Address"
msgstr ""
msgid "Custom Banners"
msgstr "Community Banner"
msgid "Custom Game IOS"
msgstr ""
msgid "Custom Games IOS"
msgstr ""
msgid "Custom Paths"
msgstr "Community Pfade"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Customs"
msgstr "Community"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Community/Original"
msgid "D Buttons"
msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Alternative DOL"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Debug Wait"
msgstr "Debug Warten"
msgid "Debugger Paused Start"
msgstr "Debugger paus. Start"
msgid "Dec"
msgstr "Dezember"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Default Settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
msgid "Deflicker Filter"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete Cached Banner"
msgstr "Lösche gecachte Banner"
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Lösche GCT Cheatdatei"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Lösche TXT Cheatdatei"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Lösche Cover"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Lösche Disc Cover"
msgid "Delete category"
msgstr "Lösche Kategorie"
msgid "Deleting directories..."
msgstr "Lösche Verzeichnisse..."
msgid "Deleting files..."
msgstr "Lösche Dateien..."
msgid "Design:"
msgstr "Design:"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Developed by"
msgstr "Entwickelt von"
msgid "Developer:"
msgstr "Entwickler:"
msgid "Devolution"
msgstr "Devolution"
msgid "Devolution Loader Path"
msgstr "Devolution Loader"
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr "Devolution's loader.bin Datei kann nicht geladen werden."
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Verzeichnis existiert nicht!"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
msgid "Disc 1"
msgstr "Disk 1"
msgid "Disc 2"
msgstr "Disk 2"
msgid "Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Disk Cover Download"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Disk Cover"
msgid "Disc Default"
msgstr "Diskstandard"
msgid "Disc Insert Detected"
msgstr "Disk erkannt"
msgid "Disc Read Delay"
msgstr "Disc Leseverzögerung"
msgid "Disc read error."
msgstr "Disk Lesefehler"
msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr ""
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr "Disk 2 muss unkomprimiert sein, um mit DM(L) 2.6+ zu funktionieren. Sicher, dass du die Disk komprimiert installieren möchtest?"
msgid "DiskFlip"
msgstr "DiskFlip"
msgid "Display"
msgstr "Spielinfos anzeigen"
msgid "Display as a carousel"
msgstr "Karussell-Ansicht"
msgid "Display as a channel grid"
msgstr "Raster-Kanal-Ansicht"
msgid "Display as a grid"
msgstr "Raster-Ansicht"
msgid "Display as a list"
msgstr "Listen-Ansicht"
msgid "Display favorites only"
msgstr "Zeige nur Favoriten"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "Jetzt übernehmen?"
msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr "Dieses Theme angewenden?"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Sprache ändern?"
msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr "Mit nächstem Spiel weitermachen?"
msgid "Do you want to copy now?"
msgstr "Soll jetzt kopiert werden?"
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr "Soll ein Spiel auf die SD kopiert oder davon gelöscht werden?"
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr "Soll ein Spiel von der SD gelöscht werden?"
msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr "Änderungen verwerfen?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Dieses Theme herunterladen?"
msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr "Sollen alle Spielstände entpackt werden?"
msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr "Soll der Spielstand entpackt werden?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Formatieren:"
msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr "Sollen gewählte Spiele instelliert werden?"
msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Soll das DEFAULT Theme geladen werden?"
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr ""
msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr "Netzwerk re-initialisieren?"
msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr "Soll ein neues Spiel gestartet werden?"
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "Soll die freier Speicher Info auf allen Partitionen synchronisiert werden?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Alle Sprachdateien aktualisieren?"
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download Now"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download finished"
msgstr "Download abgeschlossen"
msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "Lade 3D Cover herunter"
msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr "Lade Community Banner herunter"
msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Lade 2D Cover herunter"
msgid "Downloading Full HQ Covers"
msgstr "Lade Box HQ Cover herunter"
msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr "Lade Box LQ Cover herunter"
msgid "Downloading Custom Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Downloading file..."
msgstr "Lade Datei herunter..."
msgid "Downloading image:"
msgstr "Lade Bilder herunter:"
msgid "Downloading Original Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "Lade Seitenliste herunter:"
msgid "Dump NAND to EmuNAND"
msgstr "NAND zu EmuNAND dumpen"
msgid "During zoom"
msgstr "Während des Zoomens"
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:"
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "FEHLER: Theme kann nicht eingerichtet werden."
msgid "EmuNAND WAD Manager"
msgstr ""
msgid "EmuNAND Channel Mode"
msgstr "EmuNAND Kanal Modus"
msgid "EmuNAND Channel Path"
msgstr "EmuNAND Kanal Modus"
msgid "EmuNAND Channels"
msgstr "EmuNAND Kanäle"
msgid "EmuNAND Save Mode"
msgstr "EmuNAND Speicherpfad"
msgid "EmuNAND Save Path"
msgstr "EmuNAND Speicherpfad"
msgid "Emulated NAND"
msgstr "Emulierstes NAND"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "Enter Path"
msgstr "Pfad eintragen"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Error !"
msgstr "Fehler !"
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr "Fehler Pfad anlegen: %s"
msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Fehler beim Öffnen der heruntergeladenen Datei"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Fehler beim Lesen der Disk"
msgid "Error reading disc"
msgstr "Fehler beim Lesen der Disk"
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "Fehler beim Dateidownload: %i"
msgid "Error while downloding file"
msgstr "Fehler beim Dateidownload"
msgid "Error while opening the zip."
msgstr "Fehler beim Öffnen der zip"
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Fehler während der Datenübertragung."
msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "Fehler beim Update vom USB Loader GX"
msgid "Error writing the data."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten"
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr "Fehler: Nicht genug Speicher auf der SD."
msgid "Errors occured."
msgstr "Fehler aufgetreten."
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
msgid "Exit to where?"
msgstr "Beenden zum..."
msgid "Export All Saves to EmuNAND"
msgstr "Export. Spielst. in EmuNAND"
msgid "Export Miis to EmuNAND"
msgstr "Export. Miis in EmuNAND"
msgid "Export SYSCONF to EmuNAND"
msgstr "Export. SYSCONF in EmuNAND"
msgid "Extract Miis to the EmuNAND?"
msgstr "Miis ins EmuNAND enpacken?"
msgid "Extract SYSCONF to the EmuNAND?"
msgstr "SYSCONF ins EmuNAND enpacken?"
msgid "Extract Save to EmuNAND"
msgstr "Spielstand in EmuNAND kopieren"
msgid "Extracting file:"
msgstr "Entpacke Datei:"
msgid "Extracting files..."
msgstr "Entpacke Dateien..."
msgid "Extracting files:"
msgstr "Entpacke Dateien:"
msgid "Extracting NAND files:"
msgstr "Extrahiere NAND Dateien:"
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Failed copying file"
msgstr "Dateikopieren misslungen"
msgid "Failed formating"
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr "Fehler! Nicht alle Dateien entpackt. Spielstände existieren möglicherweise nicht."
msgid "Failed to extract."
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen."
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
msgstr "Fehler beim Initialisieren des USB-Gerätes."
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
msgid "Failed to read ticket."
msgstr "Fehler beim Lesen des Tickets."
msgid "Failed to read tmd file."
msgstr "Fehler beim Lesen der tmd-Datei."
msgid "Failed to read WAD header."
msgstr "Fehler beim Lesen des Wad-Header Bereiches."
msgid "Failed updating"
msgstr "Updaten fehlgeschlagen"
msgid "Favorite Level"
msgstr "Favoriten Level"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Features Settings"
msgstr "Features Optionen"
msgid "Feb"
msgstr "Februar"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."
msgid "File read/write error."
msgstr "Fehler beim Lesen/Schreiben der Datei."
msgid "Files extracted successfully."
msgstr "Dateien erfolgreich entpackt."