forked from DeaDBeeF-Player/deadbeef
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathid.po
3551 lines (2805 loc) · 82.4 KB
/
id.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2010,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/deadbeef-player/deadbeef-"
"player/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:351
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Tentang DeaDBeeF %s"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:364
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "ChangeLog DeaDBeeF %s"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:624
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Penerjemah DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:635 ../plugins/gtkui/interface.c:969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 ../translation/plugins.c:159
#: ../plugins/converter/convgui.c:1781 ../plugins/converter/convgui.c:1789
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:297
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:146
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
msgstr "Simpan Preset EQ DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:153
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
msgstr "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:192
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
msgstr "Memuat DeaDBeeF EQ Preset..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:196
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
msgstr "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:257
msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
msgstr "Impor Foobar2000 EQ Preset..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:261
msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
msgstr "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:326
msgid "Save Preset"
msgstr "Simpan Preset"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:334
msgid "Load Preset"
msgstr "Memuat Preset"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:342
msgid "Import Foobar2000 Preset"
msgstr "Impor Foobar2000 Preset"
#. plugins/notify/notify.c
#: ../plugins/gtkui/eq.c:368 ../translation/plugins.c:386
#, no-c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:377
msgid "Zero All"
msgstr "Nolkan Semua"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:384
msgid "Zero Preamp"
msgstr "Nolkan Preamp"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:391
msgid "Zero Bands"
msgstr "Zero Bands"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:398 ../plugins/converter/interface.c:852
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:55
msgid "Presets"
msgstr "Preset"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:163 ../tf.c:1935
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 hari %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 ../tf.c:1938
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d hari %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
msgid "total playtime"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:414 ../plugins/gtkui/gtkui.c:418
msgid "Paused"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:414 ../plugins/gtkui/gtkui.c:418
msgid "bit"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:414 ../plugins/gtkui/gtkui.c:415
msgid "selection playtime"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:415 ../plugins/gtkui/gtkui.c:419
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:682 ../translation/plugins.c:209
#: ../plugins/gtkui/fileman.c:64 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:72
#, no-c-format
msgid "New Playlist"
msgstr "Daftar Putar Baru"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:685 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:75
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Daftar Putar Baru (%d)"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:742
#, c-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:745
#, c-format
msgid "Copy of %s (%d)"
msgstr ""
#. register widget types
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1226
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Daftar putar dengan tab"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:2285
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2730 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar putar"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Pembelah (atas dan bawah)"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1231
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Pembelah (kiri dan kanan)"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1233
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1234
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Tab daftar putar"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1235
msgid "Selection properties"
msgstr "Properti pilihan"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1236
msgid "Album art display"
msgstr "Tampilan seni album"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1237
msgid "Scope"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1238
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1240
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 ../plugins/gtkui/widgets.c:3868
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3955
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1242
msgid "Seekbar"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Playback controls"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244
msgid "Volume bar"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1245
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1246
msgid "Log viewer"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1462
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Gagal saat membaca berkas bantuan"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1472
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Gagal memuat berkas bantuan"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1485
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1487
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Anda masih ingin keluar?"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1488 ../plugins/gtkui/prefwin.c:463
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:103 ../plugins/converter/convgui.c:1080
#: ../plugins/converter/convgui.c:1676 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:377
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:139 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Buka berkas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Tambah berkas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Tambah folder"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/interface.c:3793
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Tambah lokasi"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Muat daftar putar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Bersihkan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:222 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Balik pilihan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:226 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/interface.c:5094
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
#: ../plugins/converter/interface.c:676
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:51
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/interface.c:5098
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Cari"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Urut menurut"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:233
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:95 ../plugins/gtkui/prefwin.c:439
#: ../plugins/gtkui/search.c:653 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:1184 ../plugins/converter/convgui.c:1752
#: ../plugins/converter/interface.c:653
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Nomor trek"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/interface.c:1965
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:94 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:6
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
#: ../plugins/gtkui/interface.c:268 ../plugins/gtkui/plcommon.c:93
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:2
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:272 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:7
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Acak"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:280 ../plugins/gtkui/plcommon.c:102
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1919 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/interface.c:1784
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 ../translation/plugins.c:195
#, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Bilah status"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Mode rancangan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "_Playback"
msgstr "_Putar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:329 ../plugins/gtkui/interface.c:372
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Albums"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Random Tracks"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "All Tracks"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "One Track"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Gulir berikut pemutaran"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor berikut pemutaran"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Stop after current track"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current album"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Lompat ke trek kini"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/interface.c:410
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:426 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:446 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Penerjemah"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:787 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
#: ../translation/plugins.c:320
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:795 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
#: ../translation/plugins.c:318
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Putar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:803 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:811 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
#: ../translation/plugins.c:322
#, no-c-format
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
#: ../translation/plugins.c:324
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:827 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
#: ../translation/plugins.c:330
#, no-c-format
msgid "Play Random"
msgstr "Putar Acak"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
#: ../translation/plugins.c:145
#, no-c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1042 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1232
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 ../translation/plugins.c:157
#, no-c-format
msgid "Track Properties"
msgstr "Properti Trek"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1127 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1148 ../plugins/gtkui/interface.c:1194
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1152 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1328 ../plugins/gtkui/interface.c:3690
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:418
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/widgets.c:1566
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:66
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Masukkan judul kolom baru disini"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1357 ../plugins/gtkui/interface.c:3941
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Sort format:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "(if non-empty)"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Alignment:"
msgstr "Perataan:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1415 ../plugins/gtkui/interface.c:4841
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/interface.c:3721
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3852 ../plugins/gtkui/interface.c:3982
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/interface.c:3742
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3873 ../plugins/gtkui/interface.c:4003
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1805 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "Output plugin:"
msgstr "Keluaran plugin:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1818 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Output device:"
msgstr "Perangkat keluaran:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1827 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Selalu konversikan audio 8 bit ke 16 bit"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1831 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1852 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Target samplerate:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "For multiples of 48KHz (96K, 192K, ...):"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "For multiples of 44.1KHz (88.2K, 176.4K, ...):"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1919 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Based on input samplerate"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Override samplerate"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1927 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Source mode:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963
msgid "By playback order"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1964
msgid "Track"
msgstr "Trek"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Processing:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1980 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1907
#: ../translation/plugins.c:108 ../plugins/gtkui/widgets.c:3965
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1981
msgid "Apply gain"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982
msgid "Apply gain and prevent clipping according to peak"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1983
msgid "Only prevent clipping"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2030
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/interface.c:2040
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Preamp with RG info:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Preamp without RG info:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2053 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
"Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar "
"ini:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Lanjutkan sesi sebelumnya pada awal mula"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Jangan tambahkan dari arsip ketika menambahkan folder"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "\"Stop after current track\" option will switch off after triggering"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "\"Stop after current album\" option will switch off after triggering"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2078 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
#: ../translation/plugins.c:163
#, no-c-format
msgid "Playback"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2099 ../plugins/gtkui/interface.c:3043
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 ../plugins/converter/interface.c:680
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:52
msgid "Configure"
msgstr "Tata"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Preset Rantai DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "_Load"
msgstr "_Muat"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Menutup meminimalkan ke baki"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2168 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Sembunyikan ikon baki sistem"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2176 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP1251 Rusia"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP936 Cina"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Laju penyegaran antar muka (berapa kali per detik):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Teks bilah judul ketika memutar:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Teks bilah judul ketika berhenti:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Plugin GUI (mengubah perlu memulai ulang):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Display selection playback time in status bar"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2242 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Player"
msgstr ""
#. plugins/pltbrowser/pltbrowser.c
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
#: ../translation/plugins.c:400
#, no-c-format
msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Auto-resize columns to fit the window"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Group spacing:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Rupa-rupa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/interface.c:2348
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override"
msgstr "Timpa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2313 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Bars"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2320 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Background (EQ)"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Seekbar/Volumebar/EQ"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Base:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2377 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Dark:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Light:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2403 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Middle:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2435 ../plugins/gtkui/interface.c:2449
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2706 ../plugins/gtkui/interface.c:2712
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/interface.c:2453
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2718 ../plugins/gtkui/interface.c:2724
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2463 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Playing text:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Selected text:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Tab strip"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2517 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Normal track(s):"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Playing track:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:2699
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Selected track(s):"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Group header:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2600 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<b>Foreground:</b>"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2625 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "Even:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2632 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Odd:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2645 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2658 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Cursor:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "<b>Background:</b>"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2682 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "Override (loses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2734 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2743 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktifkan Server Proksi"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2751 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Alamat Server Proksi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2765 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Server Proksi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Jenis Proksi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2798 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nama Pengguna Proksi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2811 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Sandi Proksi:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2829 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2842 ../plugins/gtkui/interface.c:4717
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Sunting Pemetaan Content-Type (tipe isi)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2859 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""