forked from mate-desktop/atril
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathen_AU.po
1741 lines (1352 loc) · 45.8 KB
/
en_AU.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Michael Findlay <[email protected]>, 2012-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:217
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
#: ../backend/comics/comics-document.c:240
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "The command “%s” did not end normally."
#: ../backend/comics/comics-document.c:444
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:451
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
#: ../backend/comics/comics-document.c:552
msgid "File corrupted"
msgstr "File corrupted"
#: ../backend/comics/comics-document.c:565
msgid "No files in archive"
msgstr "No files in archive"
#: ../backend/comics/comics-document.c:604
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "No images found in archive %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:848
#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "There was an error deleting “%s”."
#: ../backend/comics/comics-document.c:991
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Error %s"
#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Comic Books"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu document has incorrect format"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
" be accessed."
msgstr "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu Documents"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI Documents"
#: ../backend/epub/epub-document.c:633
msgid "Not an ePub document"
msgstr "Not an ePub document"
#: ../backend/epub/epub-document.c:734
msgid "could not retrieve filename"
msgstr "could not retrieve filename"
#: ../backend/epub/epub-document.c:762
msgid "could not open archive"
msgstr "could not open archive"
#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
msgid "could not extract archive"
msgstr "could not extract archive"
#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
msgid "could not retrieve container file"
msgstr "could not retrieve container file"
#: ../backend/epub/epub-document.c:838
msgid "could not open container file"
msgstr "could not open container file"
#: ../backend/epub/epub-document.c:848
msgid "container file is corrupt"
msgstr "container file is corrupt"
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
msgid "epub file is invalid or corrupt"
msgstr "epub file is invalid or corrupt"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
msgid "epub file is corrupt, no container"
msgstr "epub file is corrupt, no container"
#: ../backend/epub/epub-document.c:953
msgid "could not parse content manifest"
msgstr "could not parse content manifest"
#: ../backend/epub/epub-document.c:962
msgid "content file is invalid"
msgstr "content file is invalid"
#: ../backend/epub/epub-document.c:971
msgid "epub file has no spine"
msgstr "epub file has no spine"
#: ../backend/epub/epub-document.c:980
msgid "epub file has no manifest"
msgstr "epub file has no manifest"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
msgstr "Could not set up document tree for loading, some files missing"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
msgstr "epub Documents"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "This work is in the Public Domain"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
#: ../properties/ev-properties-view.c:364
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
#: ../properties/ev-properties-view.c:368
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
msgid "Unknown font type"
msgstr "Unknown font type"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
msgid "No name"
msgstr "No name"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Embedded subset"
msgstr "Embedded subset"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
msgid "Not embedded"
msgstr "Not embedded"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Failed to load document “%s”"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Failed to save document “%s”"
#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
msgid "Invalid document"
msgstr "Invalid document"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "File type %s (%s) is not supported"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "Failed to create a temporary file: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "Failed to create a temporary directory: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "File is not a valid .desktop file"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Show “_%s”"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Move on Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Move the selected item on the toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Remove from Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Delete Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Remove the selected toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
msgid "Fit Page Width"
msgstr "Fit Page Width"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Expand Window to Fit"
msgstr "Expand Window to Fit"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "85%"
msgstr "85%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "800%"
msgstr "800%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "1600%"
msgstr "1600%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
msgid "3200%"
msgstr "3200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
msgstr "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
msgstr "<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When supported by the document, it also allows searching for text, copying text to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p> <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's home page. </p>"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
msgstr "Atril Document Viewer"
#. Manually set name and icon
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
msgid "View multi-page documents"
msgstr "View multi-page documents"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Override document restrictions"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Delete the temporary file"
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Print settings file"
msgstr "Print settings file"
#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "MATE Document Previewer"
msgstr "MATE Document Previewer"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
msgid "Failed to print document"
msgstr "Failed to print document"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "Keywords:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "Producer:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "Creator:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "Created:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Number of Pages:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "Optimised:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "Security:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "Paper Size:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid "None"
msgstr "None"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#: ../properties/ev-properties-view.c:217
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#: ../properties/ev-properties-view.c:261
#, c-format
msgid "%.0f × %.0f mm"
msgstr "%.0f × %.0f mm"
#: ../properties/ev-properties-view.c:265
#, c-format
msgid "%.2f × %.2f inch"
msgstr "%.2f × %.2f inch"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:289
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, Portrait (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:296
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, Landscape (%s)"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
msgstr "Atril properties"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
msgstr "Shows details for Atril documents"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to print…"
msgstr "Preparing to print…"
#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishing…"
msgstr "Finishing…"
#: ../libview/ev-print-operation.c:338
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d…"
msgstr "Printing page %d of %d…"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
msgid "Invalid page selection"
msgstr "Invalid page selection"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "Your print range selection does not include any pages"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "Page Scaling:"
msgstr "Page Scaling:"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "Shrink to Printable Area"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "Fit to Printable Area"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n\n• \"None\": No page scaling is performed.\n\n• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n\n• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "Auto Rotate and Centre"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centred within the printer page."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "Select page size using document page size"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
msgid "Page Handling"
msgstr "Page Handling"
#: ../libview/ev-jobs.c:1790
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "Failed to print page %d: %s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll Up"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Up"
msgstr "Scroll View Up"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
msgid "Scroll View Down"
msgstr "Scroll View Down"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "Document View"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
msgid "Jump to page:"
msgstr "Jump to page:"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "End of presentation. Click to exit."
#: ../libview/ev-view.c:1867
msgid "Go to first page"
msgstr "Go to first page"
#: ../libview/ev-view.c:1869
msgid "Go to previous page"
msgstr "Go to previous page"
#: ../libview/ev-view.c:1871
msgid "Go to next page"
msgstr "Go to next page"
#: ../libview/ev-view.c:1873
msgid "Go to last page"
msgstr "Go to last page"
#: ../libview/ev-view.c:1875
msgid "Go to page"
msgstr "Go to page"
#: ../libview/ev-view.c:1877
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: ../libview/ev-view.c:1905
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#: ../libview/ev-view.c:1911
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "Go to %s on file “%s”"
#: ../libview/ev-view.c:1914
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "Go to file “%s”"
#: ../libview/ev-view.c:1922
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "Launch %s"
#: ../shell/eggfindbar.c:322
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Find Pre_vious"
#: ../shell/eggfindbar.c:335
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Find previous occurrence of the search string"
#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
#: ../shell/eggfindbar.c:343
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Find next occurrence of the search string"
#: ../shell/eggfindbar.c:350
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Case Sensitive"
#: ../shell/eggfindbar.c:353
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Toggle case sensitive search"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
msgid "Icon:"
msgstr "Icon:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "New Paragraph"
msgstr "New Paragraph"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
msgid "Cross"
msgstr "Cross"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
msgstr "Annotation Properties"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
msgid "Color:"
msgstr "Colour:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
msgid "Style:"
msgstr "Style:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
msgid "Initial window state:"
msgstr "Initial window state:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: ../shell/ev-application.c:1054
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Running in presentation mode"
#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "Password for document %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
#, c-format
msgid "Converting %s"
msgstr "Converting %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
#, c-format
msgid "%d of %d documents converted"
msgstr "%d of %d documents converted"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
msgid "Converting metadata"
msgstr "Converting metadata"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr "The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "Open a recently used document"
#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_Unlock Document"
#: ../shell/ev-password-view.c:263