forked from giuspen/cherrytree
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzh_CN.po
2932 lines (2238 loc) · 99 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Chinese translations for cherrytree package.
# Copyright (C) 2012 THE cherrytree'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cherrytree package.
# <[email protected]>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cherrytree 0.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-15 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:20+0800\n"
"Last-Translator: Channing Wong <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:97
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:3541
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:4976
msgid "Plain Text"
msgstr "纯文本"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:98
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:3543
msgid "Automatic Syntax Highlighting"
msgstr "自动语法高亮"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:109
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:114
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/support.py:892
msgid "Width"
msgstr "宽"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:118
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/support.py:895
msgid "Height"
msgstr "高"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:123
msgid "pixels"
msgstr "像素"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:148
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:153
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/config.py:636
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "显示行号"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:155
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "高亮括号匹配"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:164
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:216
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:186
msgid "Insert a CodeBox"
msgstr "插入一个代码框"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/codeboxes.py:375
msgid "Edit CodeBox"
msgstr "编辑代码框"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:46
msgid "Iterate Latest Find/Replace"
msgstr "重复上次搜索/替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:49
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:50
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:51
msgid "Find"
msgstr "搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:52
msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:53
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:109
msgid "Replace in Current Node..."
msgstr "在当前节点中替换..."
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:110
msgid "Search in Current Node..."
msgstr "在当前节点中搜索..."
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:138
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:244
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:319
#, python-format
msgid "The pattern '%s' was not found"
msgstr "匹配模式 '%s' 未找到"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:140
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:247
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:321
msgid "Matches"
msgstr "已匹配"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:163
msgid "Replace in Selected Node and Subnodes"
msgstr "在已选节点及子节点中替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:164
msgid "Replace in All Nodes"
msgstr "在所有节点中替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:166
msgid "Search in Selected Node and Subnodes"
msgstr "在已选节点及子节点中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:167
msgid "Search in All Nodes"
msgstr "在所有节点中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:263
msgid "Replace in Node Names..."
msgstr "替换节点名称..."
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:264
msgid "Search For a Node Name..."
msgstr "搜索节点名称..."
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:599
msgid "No Previous Search Was Performed During This Session"
msgstr "当前会话没有历史搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:640
#, python-format
msgid "Hide (Restore with '%s')"
msgstr "隐藏 (用 ‘%s’ 恢复)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:653
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:3536
msgid "Node Name"
msgstr "节点名称"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:655
msgid "Line"
msgstr "行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:657
msgid "Line Content"
msgstr "首行内容"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/findreplace.py:686
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:4830
#, python-format
msgid "The Link Refers to a Node that Does Not Exist Anymore (Id = %s)"
msgstr "链接所指向的节点不存在 (Id = %s)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/printing.py:213
msgid "Warning: One or More Images Were Reduced to Enter the Page"
msgstr "警告:一张或多张图片被压缩并插入到当前页面"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:172
msgid "New _Instance"
msgstr "新建实例(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:172
msgid "Start a New Instance of CherryTree"
msgstr "开始一个新的CherryTree实例"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:173
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:307
msgid "_Open File"
msgstr "打开文件(_O)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:173
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/support.py:1549
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/config.py:46
msgid "Open a CherryTree Document"
msgstr "打开一个CherryTree文档"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:174
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:174
msgid "Save File"
msgstr "保存文件"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:175
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:306
msgid "Save _As"
msgstr "另存为(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:175
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:306
msgid "Save File As"
msgstr "另存文件为"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:176
msgid "Open Preferences _Directory"
msgstr "打开偏好目录(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:176
msgid "Open the Directory with Preferences Files"
msgstr "通过偏好文件打开目录"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:177
msgid "Pa_ge Setup"
msgstr "页面设置(_G)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:177
msgid "Set up the Page for Printing"
msgstr "设置打印页面"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:178
msgid "_Print"
msgstr "打印(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:178
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:179
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:179
msgid "Quit the Application"
msgstr "退出程序"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:180
msgid "_Exit CherryTree"
msgstr "退出CherryTree(_E)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:180
msgid "Exit from CherryTree"
msgstr "从CherryTree中退出"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:181
msgid "_Preferences"
msgstr "设置(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:181
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/config.py:1996
msgid "Preferences"
msgstr "设置"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:182
msgid "_Undo"
msgstr "撤销(_U)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:182
msgid "Undo Last Operation"
msgstr "撤销上次操作"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:183
msgid "_Redo"
msgstr "重做(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:183
msgid "Redo Previously Discarded Operation"
msgstr "重复上次已撤销的操作"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:184
msgid "Insert I_mage"
msgstr "插入图片(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:184
msgid "Insert an Image"
msgstr "插入一张图片"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:185
msgid "Insert _Table"
msgstr "插入表格(_T)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:185
msgid "Insert a Table"
msgstr "插入一个表格"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:186
msgid "Insert _CodeBox"
msgstr "插入代码框(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:187
msgid "Insert _File"
msgstr "插入文件(_F)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:187
msgid "Insert File"
msgstr "插入文件"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:188
msgid "Insert/Edit _Link"
msgstr "插入/编辑链接(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:188
msgid "Insert a Link/Edit the Underlying Link"
msgstr "插入/编辑链接"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:189
msgid "Insert _Anchor"
msgstr "插入锚点(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:189
msgid "Insert an Anchor"
msgstr "插入一个锚点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:190
msgid "Insert T_OC"
msgstr "插入文档目录(_O)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:190
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "插入文档目录"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:191
msgid "Insert Ti_mestamp"
msgstr "插入时间戳(_M)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:191
msgid "Insert Timestamp"
msgstr "插入时间戳"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:192
msgid "Insert _Horizontal Rule"
msgstr "插入分割线(_H)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:192
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "插入分割线"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:193
msgid "_Lower Case of Selection/Word"
msgstr "选中文字转换为小写(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:193
msgid "Lower the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "选中文字转换为小写"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:194
msgid "_Upper Case of Selection/Word"
msgstr "选中文字转换为大写(_U)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:194
msgid "Upper the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "选中文字转换为大写"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:195
msgid "_Toggle Case of Selection/Word"
msgstr "切换已选中文字的大小写(_T)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:195
msgid "Toggle the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "切换已选中文字的大小写"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:196
msgid "Enable/Disable _Spell Check"
msgstr "启用/禁用拼写检查(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:196
msgid "Toggle Enable/Disable Spell Check"
msgstr "启用/禁用拼写检查"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:197
msgid "Cu_t as Plain Text"
msgstr "剪切为纯文本(_t)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:197
msgid "Cut as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "剪切为纯文本,去除富文本的格式"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:198
msgid "_Copy as Plain Text"
msgstr "复制为纯文本(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:198
msgid "Copy as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "复制为纯文本,去除富文本的格式"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:199
msgid "_Paste as Plain Text"
msgstr "粘贴为纯文本(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:199
msgid "Paste as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "粘贴为纯文本,去除富文本的格式"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:200
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:600
msgid "Cu_t Row"
msgstr "剪切行(_X)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:200
msgid "Cut the Current Row/Selected Rows"
msgstr "剪切当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:201
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:601
msgid "_Copy Row"
msgstr "复制行(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:201
msgid "Copy the Current Row/Selected Rows"
msgstr "复制当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:202
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:603
msgid "De_lete Row"
msgstr "删除行(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:202
msgid "Delete the Current Row/Selected Rows"
msgstr "删除当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:203
msgid "_Duplicate Row"
msgstr "复制行(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:203
msgid "Duplicate the Current Row/Selection"
msgstr "复制当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:204
msgid "Move _Up Row"
msgstr "上移(_U)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:204
msgid "Move Up the Current Row/Selected Rows"
msgstr "上移当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:205
msgid "Move _Down Row"
msgstr "下移(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:205
msgid "Move Down the Current Row/Selected Rows"
msgstr "下移当前/已选中行"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:206
msgid "Format _Latest"
msgstr "上次格式(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:206
msgid "Memory of Latest Text Format Type"
msgstr "上次所操作的文字格式类型"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:207
msgid "_Remove Formatting"
msgstr "移除格式化(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:207
msgid "Remove the Formatting from the Selected Text"
msgstr "移除已选择文字格式化"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:208
msgid "Text _Color Foreground"
msgstr "文字前景色(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:208
msgid "Change the Color of the Selected Text Foreground"
msgstr "修改已选文字的前景色"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:209
msgid "Text C_olor Background"
msgstr "文字背景色(_O)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:209
msgid "Change the Color of the Selected Text Background"
msgstr "修改已选文字的背景色"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:210
msgid "Toggle _Bold Property"
msgstr "切换粗体(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:210
msgid "Toggle Bold Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的粗体属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:211
msgid "Toggle _Italic Property"
msgstr "切换斜体(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:211
msgid "Toggle Italic Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的斜体属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:212
msgid "Toggle _Underline Property"
msgstr "切换下划线(_U)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:212
msgid "Toggle Underline Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的下划线属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:213
msgid "Toggle Stri_kethrough Property"
msgstr "切换删除线(_K)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:213
msgid "Toggle Strikethrough Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的删除线属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:214
msgid "Toggle h_1 Property"
msgstr "切换h1(_1)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:214
msgid "Toggle h1 Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的h1属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:215
msgid "Toggle h_2 Property"
msgstr "切换h2(_2)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:215
msgid "Toggle h2 Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的h2属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:216
msgid "Toggle h_3 Property"
msgstr "切换h3(_3)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:216
msgid "Toggle h3 Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的h3属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:217
msgid "Toggle _Small Property"
msgstr "切换小字(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:217
msgid "Toggle Small Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的小字属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:218
msgid "Toggle Su_perscript Property"
msgstr "切换上标(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:218
msgid "Toggle Superscript Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的上标属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:219
msgid "Toggle Su_bscript Property"
msgstr "切换下标(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:219
msgid "Toggle Subscript Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的下标属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:220
msgid "Toggle _Monospace Property"
msgstr "切换等宽(_M)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:220
msgid "Toggle Monospace Property of the Selected Text"
msgstr "切换已选文字的等宽属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:221
msgid "Set/Unset _Bulleted List"
msgstr "设置/取消符号列表(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:221
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Bulleted List"
msgstr "设置/取消符号列表"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:222
msgid "Set/Unset _Numbered List"
msgstr "设置/取消数字列表(_N)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:222
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Numbered List"
msgstr "设置/取消符号列表"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:223
msgid "Set/Unset _To-Do List"
msgstr "设置/取消To-Do列表(_T)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:223
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a To-Do List"
msgstr "设置/取消符号列表"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:224
msgid "Justify _Left"
msgstr "左对齐(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:224
msgid "Justify Left the Current Paragraph"
msgstr "前端段落左对齐"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:225
msgid "Justify _Center"
msgstr "居中对其(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:225
msgid "Justify Center the Current Paragraph"
msgstr "当前段落居中对其"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:226
msgid "Justify _Right"
msgstr "右对齐(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:226
msgid "Justify Right the Current Paragraph"
msgstr "当前段落右对齐"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:227
msgid "Justify _Fill"
msgstr "两端对齐(_F)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:227
msgid "Justify Fill the Current Paragraph"
msgstr "当前段落两端对齐"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:228
msgid "Add _Node"
msgstr "添加节点(_N)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:228
msgid "Add a Node having the same Parent of the Selected Node"
msgstr "添加一个当前选中节点的上级节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:229
msgid "Add _SubNode"
msgstr "添加子节点(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:229
msgid "Add a Child Node to the Selected Node"
msgstr "为当前所选节点添加一个子节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:230
msgid "_Duplicate Node"
msgstr "复制节点(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:230
msgid "Duplicate the Selected Node"
msgstr "复制已选择节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:231
msgid "Change Node _Properties"
msgstr "修改节点属性(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:231
msgid "Edit the Properties of the Selected Node"
msgstr "编辑当前所选节点的属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:232
msgid "Toggle _Read Only"
msgstr "切换只读(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:232
msgid "Toggle the Read Only Property of the Selected Node"
msgstr "切换已选节点的只读属性"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:233
msgid "Insert Today's Node"
msgstr "插入今日节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:233
msgid "Insert a Node with Hierarchy Year/Month/Day"
msgstr "插入一个 年/月/日 层级节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:234
msgid "Tree _Info"
msgstr "树信息(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:234
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/core.py:3973
msgid "Tree Summary Information"
msgstr "树摘要信息"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:235
msgid "Node _Up"
msgstr "上移节点(_U)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:235
msgid "Move the Selected Node Up"
msgstr "将当前所选节点向上移动"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:236
msgid "Node _Down"
msgstr "下移节点(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:236
msgid "Move the Selected Node Down"
msgstr "将当前所选节点向下移动"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:237
msgid "Node _Left"
msgstr "左移节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:237
msgid "Move the Selected Node Left"
msgstr "将当前所选节点向左移动"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:238
msgid "Node _Right"
msgstr "右移节点(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:238
msgid "Move the Selected Node Right"
msgstr "将当前所选节点向右移动"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:239
msgid "Node Change _Parent"
msgstr "改变父节点(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:239
msgid "Change the Selected Node's Parent"
msgstr "改变当前所选节点的父节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:240
msgid "Sort Tree _Ascending"
msgstr "升序排序树(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:240
msgid "Sort the Tree Ascending"
msgstr "升序排序所有树"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:241
msgid "Sort Tree _Descending"
msgstr "降序排序树(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:241
msgid "Sort the Tree Descending"
msgstr "降序排序所有树"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:242
msgid "Sort Siblings A_scending"
msgstr "升序排序同级(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:242
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Ascending"
msgstr "升序排序所有与当前所选同级的节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:243
msgid "Sort Siblings D_escending"
msgstr "降序排序同级(_E)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:243
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Descending"
msgstr "降序排序所有与当前所选同级的节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:244
msgid "_Inherit Syntax"
msgstr "继承语法高亮(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:244
msgid ""
"Change the Selected Node's Children Syntax Highlighting to the Parent's "
"Syntax Highlighting"
msgstr "改变当前所选节点的子节点语法高亮与其父节点相同"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:245
msgid "De_lete Node"
msgstr "删除节点(_L)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:245
msgid "Delete the Selected Node"
msgstr "删除已选择节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:246
msgid "Go _Back"
msgstr "后退(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:246
msgid "Go to the Previous Visited Node"
msgstr "回到上一个已访问过的节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:247
msgid "Go _Forward"
msgstr "前进(_F)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:247
msgid "Go to the Next Visited Node"
msgstr "回到下一个已访问过的节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:248
msgid "_Find in Node Content"
msgstr "在节点内容中搜索(_F)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:248
msgid "Find into the Selected Node Content"
msgstr "在已选节点内容中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:249
msgid "Find in _All Nodes Contents"
msgstr "在所有节点内容中搜索(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:249
msgid "Find into All the Tree Nodes Contents"
msgstr "在所有节点内容中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:250
msgid "Find in _Selected Node and Subnodes Contents"
msgstr "在已选节点及子节点的内容中搜索(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:250
msgid "Find into the Selected Node and Subnodes Contents"
msgstr "在已选节点及子节点的内容中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:251
msgid "Find in _Nodes Names and Tags"
msgstr "在节点名和标签中搜索(_N)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:251
msgid "Find in Nodes Names and Tags"
msgstr "在节点名和标签中搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:252
msgid "Find _Again"
msgstr "重复搜索(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:252
msgid "Iterate the Last Find Operation"
msgstr "重复上次的搜索操作"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:253
msgid "Find _Back"
msgstr "反向搜索(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:253
msgid "Iterate the Last Find Operation in Opposite Direction"
msgstr "反方向重复上次搜索"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:254
msgid "_Replace in Node Content"
msgstr "在节点内容中替换(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:254
msgid "Replace into the Selected Node Content"
msgstr "在当前已选节点内容中替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:255
msgid "Replace in _All Nodes Contents"
msgstr "在所有节点内容中替换(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:255
msgid "Replace into All the Tree Nodes Contents"
msgstr "在所有树节点内容中替换"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:256
msgid "Replace in _Selected Node and Subnodes Contents"
msgstr "在已选节点及子节点内容中替换(_S)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:256
msgid "Replace into the Selected Node and Subnodes Contents"
msgstr "替换到已选节点及子节点的内容中"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:257
msgid "Replace in Nodes _Names"
msgstr "替换节点名称(_N)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:257
msgid "Replace in Nodes Names"
msgstr "替换节点名称"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:258
msgid "Replace _Again"
msgstr "重复上次替换(_A)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:258
msgid "Iterate the Last Replace Operation"
msgstr "重复上次替换操作"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:259
msgid "Show/Hide _Tree"
msgstr "显示/隐藏树(_T)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:259
msgid "Toggle Show/Hide Tree"
msgstr "切换树的显示"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:260
msgid "Show/Hide Tool_bar"
msgstr "显示/隐藏工具栏(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:260
msgid "Toggle Show/Hide Toolbar"
msgstr "切换工具栏的显示"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:261
msgid "Show/Hide Node Name _Header"
msgstr "显示/隐藏节点标题头(_H)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:261
msgid "Toggle Show/Hide Node Name Header"
msgstr "切换节点标题头的显示"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:262
msgid "Show _All Matches Dialog"
msgstr "显示所有已匹配的对话框"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:262
msgid "Show Search All Matches Dialog"
msgstr "显示所有已匹配的搜索对话框"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:263
msgid "Toggle _Focus Tree/Text"
msgstr "切换树/文本焦点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:263
msgid "Toggle Focus Between Tree and Text"
msgstr "在树和文本件切换焦点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:264
msgid "E_xpand All Nodes"
msgstr "展开所有节点(_X)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:264
msgid "Expand All the Tree Nodes"
msgstr "展开所有树节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:265
msgid "_Collapse All Nodes"
msgstr "收缩所有节点(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:265
msgid "Collapse All the Tree Nodes"
msgstr "收缩所有树节点"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:266
msgid "_Increase Toolbar Icons Size"
msgstr "增加工具栏图标大小(_I)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:266
msgid "Increase the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "增加工具栏图标大小"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:267
msgid "_Decrease Toolbar Icons Size"
msgstr "减少工具栏图标大小(_D)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:267
msgid "Decrease the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "减少工具栏图标大小"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:268
msgid "_Full Screen On/Off"
msgstr "切换全屏(_F)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:268
msgid "Toggle Full Screen On/Off"
msgstr "切换全屏"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:269
msgid "Add to _Bookmarks"
msgstr "添加到书签(_B)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:269
msgid "Add the Current Node to the Bookmarks List"
msgstr "添加当前节点到书签列表"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:270
msgid "_Remove from Bookmarks"
msgstr "从书签中移除(_R)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:270
msgid "Remove the Current Node from the Bookmarks List"
msgstr "从当前节点到书签列表中删除"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:271
msgid "_Handle Bookmarks"
msgstr "处理书签(_H)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:271
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/support.py:1590
msgid "Handle the Bookmarks List"
msgstr "处理书签列表"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:272
msgid "From _CherryTree File"
msgstr "从CherryTree文件(_C)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:272
msgid "Add Nodes of a CherryTree File to the Current Tree"
msgstr "从CherryTree文件添加节点到当前树"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:273
msgid "From _Plain Text File"
msgstr "从纯文本文件(_P)"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:273
msgid "Add Node from a Plain Text File to the Current Tree"
msgstr "从纯文本文件添加节点到当前树"
#: /home/giuspen/Software/GIT-SW/git_cherrytree/modules/menus.py:274
msgid "From _Folder of Plain Text Files"
msgstr "从纯文本文件夹(_F)"