-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpl.po
296 lines (245 loc) · 8.76 KB
/
pl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Dodaj prywatny klucz logowania Gengo ..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Dodaj publiczny klucz logowania Gengo ..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Dodaj tu swoje komentarze dla tłumacza ..."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Automatycznie zatwierdźić tłumaczenie?"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "Oba"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Komentarze i Aktywność powiązana z Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Komentarze dla tłumacza"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Błąd uwierzytelnienia Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Komentarze i Aktywność"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
msgstr "ID zamówienia Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Parametry Gengo"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Prywatny klucz Gengo"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Publiczny klucz Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Formularz zapotrzebowania Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Usługi tłumaczeń Gengo"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Poziom usług tłumaczeń Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr "Brakuje Gengo 'Klucz publiczny' i 'Klucz prywatny'. Wprowadź twoje parametry uwierzytelnienia Gengo pod 'Ustawienia > Firmy > Parametry Gengo'."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr "Połączenie Gengo zawiodło z następującą wiadomością:\n``%s``"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Manualne zapotrzebowanie tłumaczenia"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Prace są automatycznie zatwierdzane przez Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowano przez"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
msgstr "Liczba terminów do synchronizacji"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr "Informacja: Jeśli status tłumaczenia jest 'W toku', to oznacza, że tlumaczenie musi zostać zatwierdzone do załadowania w tym systemie. Przewidywane jest, że to zrobisz bezpośrednio poprzez twoje konto Gento."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Private Key"
msgstr "Prywatny klucz"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Public Key"
msgstr "Publiczny Klucz"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr "Pobierz tłumaczenie"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
msgid "Sandbox Mode"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr "Ten komentarz zostanie automatycznie zawarty w każdym zapotrzebowaniu wysłanym do Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez usługi tłumaczeń Gengo."
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Do zatwierdzenia w Gengo"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Tłumaczenie przez maszynę"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr "Możesz tu wybrać poziom usług, który chcesz dla automatycznych tłumaczeń Gengo."
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "or"
msgstr "lub"