@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 14.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2022-11-18 13:44+0000\n "
10
+ "
Last-Translator :
Francesco Foresti <[email protected] >\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : it\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.14.1\n "
16
18
17
19
#. module: mass_mailing_company_newsletter
18
20
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mass_mailing_company_newsletter.res_config_settings_view_form
@@ -21,11 +23,14 @@ msgid ""
21
23
"are company-specific.\" aria-label=\" Values set here are company-specific.\" "
22
24
" groups=\" base.group_multi_company\" />"
23
25
msgstr ""
26
+ "<span role=\" img\" class=\" fa fa-lg fa-building-o\" title=\" I valori qui "
27
+ "impostati sono specifici per azienda.\" aria-label=\" I valori qui impostati "
28
+ "sono specifici per azienda.\" groups=\" base.group_multi_company\" />"
24
29
25
30
#. module: mass_mailing_company_newsletter
26
31
#: model:ir.model,name: mass_mailing_company_newsletter.model_res_company
27
32
msgid "Companies"
28
- msgstr ""
33
+ msgstr "Aziende "
29
34
30
35
#. module: mass_mailing_company_newsletter
31
36
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_company__main_mailing_list_id
@@ -34,103 +39,107 @@ msgstr ""
34
39
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_id
35
40
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mass_mailing_company_newsletter.view_partner_form
36
41
msgid "Company Newsletter"
37
- msgstr ""
42
+ msgstr "Newsletter aziendale "
38
43
39
44
#. module: mass_mailing_company_newsletter
40
45
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_subscription_id
41
46
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_subscription_id
42
47
msgid "Company Newsletter Subscription"
43
- msgstr ""
48
+ msgstr "Iscrizione newsletter aziendale "
44
49
45
50
#. module: mass_mailing_company_newsletter
46
51
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_subscription_date
47
52
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_subscription_date
48
53
msgid "Company Newsletter Subscription Date"
49
- msgstr ""
54
+ msgstr "Data iscrizione newsletter aziendale "
50
55
51
56
#. module: mass_mailing_company_newsletter
52
57
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_subscription_state
53
58
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_subscription_state
54
59
msgid "Company Newsletter Subscription State"
55
- msgstr ""
60
+ msgstr "Stato iscrizione newsletter aziendale "
56
61
57
62
#. module: mass_mailing_company_newsletter
58
63
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_unsubscription_date
59
64
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_unsubscription_date
60
65
msgid "Company Newsletter Unsubscription Date"
61
- msgstr ""
66
+ msgstr "Data disiscrizione newsletter aziendale "
62
67
63
68
#. module: mass_mailing_company_newsletter
64
69
#: model:ir.model,name: mass_mailing_company_newsletter.model_res_config_settings
65
70
msgid "Config Settings"
66
- msgstr ""
71
+ msgstr "Impostazioni configurazione "
67
72
68
73
#. module: mass_mailing_company_newsletter
69
74
#: model:ir.model,name: mass_mailing_company_newsletter.model_res_partner
70
75
msgid "Contact"
71
- msgstr ""
76
+ msgstr "Contatto "
72
77
73
78
#. module: mass_mailing_company_newsletter
74
79
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_company__display_name
75
80
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_config_settings__display_name
76
81
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__display_name
77
82
msgid "Display Name"
78
- msgstr ""
83
+ msgstr "Nome da visualizzare "
79
84
80
85
#. module: mass_mailing_company_newsletter
81
86
#: code:addons/mass_mailing_company_newsletter/models/res_partner.py:0
82
87
#, python-format
83
88
msgid "Email is required to subscribe to the Newsletter"
84
- msgstr ""
89
+ msgstr "Una email è necessaria per iscriversi alla newsletter "
85
90
86
91
#. module: mass_mailing_company_newsletter
87
92
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_company__id
88
93
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_config_settings__id
89
94
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__id
90
95
msgid "ID"
91
- msgstr ""
96
+ msgstr "ID "
92
97
93
98
#. module: mass_mailing_company_newsletter
94
99
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mass_mailing_company_newsletter.res_config_settings_view_form
95
100
msgid ""
96
101
"If set, it allows to manage partner's subscriptions to the\n"
97
102
" company newsletter directly from the partner form."
98
103
msgstr ""
104
+ "Se impostato, permette di gestire l'iscrizione del contatto alla\n"
105
+ " newsletter aziendale direttamente dal form del "
106
+ "partner."
99
107
100
108
#. module: mass_mailing_company_newsletter
101
109
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_company____last_update
102
110
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_config_settings____last_update
103
111
#: model:ir.model.fields,field_description: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner____last_update
104
112
msgid "Last Modified on"
105
- msgstr ""
113
+ msgstr "Ultima modifica il "
106
114
107
115
#. module: mass_mailing_company_newsletter
108
116
#: model:ir.model.fields.selection,name: mass_mailing_company_newsletter.selection__res_partner__main_mailing_list_subscription_state__subscribed
109
117
msgid "Subscribed"
110
- msgstr ""
118
+ msgstr "Iscritto "
111
119
112
120
#. module: mass_mailing_company_newsletter
113
121
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mass_mailing_company_newsletter.view_res_partner_filter
114
122
msgid "Subscribed to Company Newsletter"
115
- msgstr ""
123
+ msgstr "Iscritto alla newsletter aziendale "
116
124
117
125
#. module: mass_mailing_company_newsletter
118
126
#: model:ir.model.fields,help: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_id
119
127
#: model:ir.model.fields,help: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_id
120
128
msgid "Technical field: The company's Newsletter mailing list."
121
- msgstr ""
129
+ msgstr "Campo tecnico: la mailing list della newsletter aziendale. "
122
130
123
131
#. module: mass_mailing_company_newsletter
124
132
#: model:ir.model.fields,help: mass_mailing_company_newsletter.field_res_partner__main_mailing_list_subscription_id
125
133
#: model:ir.model.fields,help: mass_mailing_company_newsletter.field_res_users__main_mailing_list_subscription_id
126
134
msgid ""
127
135
"Technical field: The company's newsletter subscription for this partner."
128
136
msgstr ""
137
+ "Campo tecnico: l'iscrizione alla newsletter aziendale per questo partner."
129
138
130
139
#. module: mass_mailing_company_newsletter
131
140
#: model:ir.model.fields.selection,name: mass_mailing_company_newsletter.selection__res_partner__main_mailing_list_subscription_state__unsubscribed
132
141
msgid "Unsubscribed"
133
- msgstr ""
142
+ msgstr "Disiscritto "
134
143
135
144
#. module: mass_mailing_company_newsletter
136
145
#: code:addons/mass_mailing_company_newsletter/models/res_partner.py:0
@@ -139,8 +148,10 @@ msgid ""
139
148
"You need to configure a main newsletter for company '%s'.\n"
140
149
"To do so, go to Mass Mailing general settings."
141
150
msgstr ""
151
+ "Devi configurare una newsletter aziendale per l'azienda '%s'.\n"
152
+ "Per farlo, vai alle impostazioni generali dell'invio massivo di email."
142
153
143
154
#. module: mass_mailing_company_newsletter
144
155
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mass_mailing_company_newsletter.view_partner_form
145
156
msgid "on"
146
- msgstr ""
157
+ msgstr "il "
0 commit comments