Skip to content

Commit f535891

Browse files
authored
New Crowdin translations (lichess-org#4321)
* New translations site.xml (Lithuanian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Catalan) * New translations site.xml (Latvian) * New translations site.xml (Latvian) * New translations emails.xml (Latvian) * New translations emails.xml (Latvian) * New translations emails.xml (Latvian) * New translations activity.xml (Latvian) * New translations learn.xml (Latvian) * New translations learn.xml (Latvian) * New translations learn.xml (Latvian) * New translations learn.xml (Latvian) * New translations site.xml (Croatian) * New translations site.xml (German) * New translations site.xml (Lithuanian) * New translations site.xml (Lithuanian) * New translations site.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations site.xml (German) * New translations site.xml (German) * New translations site.xml (German) * New translations site.xml (Galician) * New translations site.xml (Galician) * New translations site.xml (Galician) * New translations site.xml (Korean) * New translations site.xml (Korean) * New translations site.xml (Korean) * New translations site.xml (Korean) * New translations learn.xml (Chinese Traditional) * New translations learn.xml (Chinese Traditional) * New translations site.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations site.xml (Romanian) * New translations site.xml (Romanian) * New translations site.xml (Arabic) * New translations site.xml (Arabic) * New translations site.xml (Arabic) * New translations learn.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations site.xml (Galician)
1 parent c8e60da commit f535891

File tree

2 files changed

+2
-2
lines changed

2 files changed

+2
-2
lines changed

translation/dest/learn/pt-BR.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ Mas às vezes um cavalo pode ser útil!</string>
5252
<string name="captureThenPromote">Capture, e então promova!</string>
5353
<string name="useAllThePawns">Use todos os peões!
5454
Não é necessário promover.</string>
55-
<string name="aPawnOnTheSecondRank">Um peão na segunda fileira pode mover-se duas posições de uma vez!</string>
55+
<string name="aPawnOnTheSecondRank">Um peão na segunda fileira pode mover-se duas casas de uma vez!</string>
5656
<string name="grabAllTheStarsNoNeedToPromote">Pegue todas as estrelas!
5757
Não é necessário promover.</string>
5858
<string name="pawnComplete">Parabéns! Peões não têm segredos para você.</string>

translation/dest/site/gl-ES.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
<string name="playWithTheMachine">Xogar contra a máquina</string>
66
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Para invitar a alguén a xogar, dálle este URL</string>
77
<string name="gameOver">Partida rematada</string>
8-
<string name="waitingForOpponent">Agardando ó rival</string>
8+
<string name="waitingForOpponent">Agardando un rival</string>
99
<string name="waiting">Agardando</string>
1010
<string name="yourTurn">A túa quenda</string>
1111
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s nivel %2$s</string>

0 commit comments

Comments
 (0)