forked from GNOME/gimp
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathar.po
13177 lines (10054 loc) · 363 KB
/
ar.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# translation of gimp-plug-ins.HEAD.po to Arabic
# Arabic translations for gimp-plug-ins package.
# Copyright (C) 2006 THE gimp-plug-ins'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp-plug-ins package.
# Anas Husseini, <[email protected]>, 2007, 2008.
# Khaled Hosny <[email protected]>, 2008, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:158
msgid "Align all visible layers of the image"
msgstr "حاذِ كل طبقات الصورة المرئية"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:163
msgid "Align Visi_ble Layers..."
msgstr "حاذِ ال_طبقات المرئية..."
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:207
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr "لا يوجد طبقات كافية لمحاذاتها."
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:626
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "حاذِ الطبقات المرئية"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:650 ../plug-ins/common/align-layers.c:681
msgctxt "align-style"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:651 ../plug-ins/common/align-layers.c:682
msgid "Collect"
msgstr "تجميع"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:652
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "ملء (من اليسار إلى اليمين)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:653
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "ملء (من اليمين إلى اليسار)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:654 ../plug-ins/common/align-layers.c:685
msgid "Snap to grid"
msgstr "لقطة إلى شبكة"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:663
msgid "_Horizontal style:"
msgstr "المظهر الأ_فقي:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:667
msgid "Left edge"
msgstr "الحافة اليسرى"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:668 ../plug-ins/common/align-layers.c:698
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:669
msgid "Right edge"
msgstr "الحافة اليمنى"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:678
msgid "Ho_rizontal base:"
msgstr "الأسا_س الأفقي:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:683
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "ملء (من الأعلى إلى الأسفل)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:684
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "ملء (من الأسفل إلى الأعلى)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:694
msgid "_Vertical style:"
msgstr "المظهر ال_عمودي:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:697
msgid "Top edge"
msgstr "الحافة العليا"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:699
msgid "Bottom edge"
msgstr "الحافة السفلى"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:708
msgid "Ver_tical base:"
msgstr "الأساس العم_ودي:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:712
msgid "_Grid size:"
msgstr "حجم ال_شبكة:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:721
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr "تجا_هل الطبقة السفلى إن كانت مرئية"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:731
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr "است_خدام الطبقة السفلى (غير المرئية) كأساس"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
msgstr "تعديل الصورة لتصغير الحجم عند حفظها كصورة GIF متحركة"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr "تحسين (للـ GIF)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
msgstr "تقليص حجم الملف حيث بالإمكان دمج الطبقات"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr "استم_ثال (فرق)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
msgid "Remove optimization to make editing easier"
msgstr "إزالة الاستثمال لجعل التحرير أسهل"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
msgid "_Unoptimize"
msgstr "إ_زال الاستمثال"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr "إ_زالة الإسقاط الخلفي"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
msgid "_Find Backdrop"
msgstr "اي_جاد الإسقاط الخلفي"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
msgid "Unoptimizing animation"
msgstr "إلغاء تحسين الصور المتحركة"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
msgid "Removing animation background"
msgstr "إزالة خلفية الصور التحركة"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
msgid "Finding animation background"
msgstr "إيجاد خلفية الصور المتحركة"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
msgid "Optimizing animation"
msgstr "تحسين الصور المتحركة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:210
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr "معاينة صور متحركة طبقية الأساس لجمب"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:215
msgid "_Playback..."
msgstr "إعادة التش_غيل..."
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:354
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:406
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:859
#, c-format
msgid "%.1f %%"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
#, fuzzy
msgid "Step _back"
msgstr "إيقاف تشغيل الإعادة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
#, fuzzy
msgid "Step back to previous frame"
msgstr "خطوة نحو المشهد التالي"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "_Step"
msgstr "_خطوة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "Step to next frame"
msgstr "خطوة نحو المشهد التالي"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:600
msgid "Rewind the animation"
msgstr "إرجاع الصور المتحركة إلى الخلف"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:604
#, fuzzy
msgid "Reload the image"
msgstr "تدوير الصورة؟"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Faster"
msgstr "أسرع"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr "سرّع التحريك"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Slower"
msgstr "أبطأ"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr "أبطئ التحريك"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset speed"
msgstr "إعادة ضبط السرعة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr "إعادة ضبط سرعة التحريكة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:640
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1357
msgid "Start playback"
msgstr "بدء تشغيل الإعادة"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:644
msgid "Detach"
msgstr "فصل"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:645
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr "فصل الصور المتحركة عن نافذة جدول الحوار"
#. Image Name
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:732
msgid "Animation Playback:"
msgstr "إعادة تشغيل الصور المتحركة:"
#. Zoom Options
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:874
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
msgid "Zoom"
msgstr "التحجيم"
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:884
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr "%d إطار\\ث"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:895
msgid "Default framerate"
msgstr "معدل الإطارات الافتراضي"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:915
msgid "Playback speed"
msgstr "سرعة التشغيل"
#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one frame per layer.
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:925
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1229
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "الطبقات المتراكمة (دمج)"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:929
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1231
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "مشهد واحد في الطبقة (استبدال)"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1020
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1092
msgid "Invalid image. Did you close it?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1218
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr "المشهد %d من أصل %d"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1357
msgid "Stop playback"
msgstr "إيقاف تشغيل الإعادة"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr "محاكاة صورة ملونة على ستائر نافذة"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
msgid "_Blinds..."
msgstr "_ستائر..."
#: ../plug-ins/common/blinds.c:183
msgid "Adding blinds"
msgstr "إضافة ستائر"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:221
msgid "Blinds"
msgstr "ستائر"
#. Orientation toggle box
#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:555
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:559
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537
msgid "_Horizontal"
msgstr "أفق_ي"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:562
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536
msgid "_Vertical"
msgstr "_عمودي"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022
#: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:438
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:441 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:442 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:395 ../plug-ins/common/file-pcx.c:437
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:443 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1047 ../plug-ins/common/file-pnm.c:669
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:970 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1092 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1235
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:255 ../plug-ins/common/tile.c:262
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:699 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:245
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:239
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1767 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:745
msgid "_Transparent"
msgstr "_شفاف"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
msgid "_Displacement:"
msgstr "تمو_ضع:"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
msgid "_Number of segments:"
msgstr "عد_د القطاعات:"
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
msgstr "غشاوة بسيطة، سريعة ولكن ليست قوية كفاية"
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
msgid "_Blur"
msgstr "_غشاوة"
#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:589
msgid "Blurring"
msgstr "جاري وضع الغشاوة"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
msgstr "تحديد متوسط لون حدود الصورة كلون الأرضية"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
msgid "_Border Average..."
msgstr "متوسط ال_حدود"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:173
msgid "Border Average"
msgstr "متوسط الحدود"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:358
msgid "Borderaverage"
msgstr "متوسط الحدود"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
msgid "Border Size"
msgstr "حجم الحدود"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:388
msgid "_Thickness:"
msgstr "السما_كة"
#. Number of Colors frame
#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
msgid "Number of Colors"
msgstr "عدد الألوان"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:431
msgid "_Bucket size:"
msgstr "ح_جم الباقة:"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr "محاكاة رسوم متحركة بزيادة الحواف"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
msgid "Ca_rtoon..."
msgstr "رسوم متحرك_ة"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:269
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:229 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
#: ../plug-ins/common/softglow.c:224
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "لا يمكن تفيذ العملية على صور مفهرسة الألوان."
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
msgid "Cartoon"
msgstr "رسوم متحركة"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:874
msgid "_Mask radius:"
msgstr "نصف قطر القنا_ع:"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
msgid "_Percent black:"
msgstr "نسبة الأس_ود المئوية:"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr "إنشاء نوذج لوحة شطرنج"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard..."
msgstr "لوحة ال_شطرنج..."
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
msgstr "إضافة لوحة شطرنج"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
msgid "Checkerboard"
msgstr "لوحة الشطرنج"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1160
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510
msgid "_Size:"
msgstr "ال_حجم:"
# Reference to the music.
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
msgid "_Psychobilly"
msgstr "_روك"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
msgid "Keep image's values"
msgstr "الإبقاء على قيم الصورة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
msgid "Keep the first value"
msgstr "الإبقاء على القيمة الأولى"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "الملء بالوسيط k"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "خطوة k{x(1-x)}^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
msgid "kx^p stepped"
msgstr "خطوة kx^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "خطوة (k(1-x^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
msgid "Delta function"
msgstr "دالة دلتا"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
msgid "Delta function stepped"
msgstr "دالة دلتا المتدرجة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
msgid "sin^p-based function"
msgstr "الدالة المرتكزة على sin^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "sin^p, خطوة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
msgctxt "cml-composition"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
msgid "Max (x, -)"
msgstr "أقصى (x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "أقصى (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "أقصى (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
msgid "Min (x, -)"
msgstr "أدنى (x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "أدنى (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "أدنى (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "أقصى (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "أقصى (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "أقصى (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "أقصى (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "أدنى (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "أدنى (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "أدنى (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "أدنى (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1757
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "استخدم القيمة المتوسطة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "استخدم القيمة المعكوسة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "ذو قوة عشوائية (0،10)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "مع قوة عشوائية (1،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "مع قوة متدرجة (1،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "ضرب القيمة العشوائية (1،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "ضرب القيمة العشوائية (2،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "ضرب التدرج (1،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "مع p وعشوائي (1،0)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr "الكل أسود"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr "الكل رمادي"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr "الكل أبيض"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr "الصف الأول من الصورة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr "التدرج المتتابع"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "التدرج المتتابع. ابتعادات w/o"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "عشوائي، مستقل القناة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr "عشوائي متشارك"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr "عشوائي من البذرة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "عشوائية من البذرة (متشاركة)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "التدرج"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
msgid "Saturation"
msgstr "الإشباع"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 ../plug-ins/ui/plug-in-metadata.ui.h:2
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr "إنشاء نماذج تشبيك مقرونة التخطيط مجردة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
msgid "CML _Explorer..."
msgstr "مستكشف _CML..."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr "مستكشف CML: تطوير"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "مستكشف التشبيك المقرون التخطيط"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
msgid "New Seed"
msgstr "بذرة جديدة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240
msgid "Fix Seed"
msgstr "تثبيت البذرة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251
msgid "Random Seed"
msgstr "بذرة عشوائية"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
msgid "_Hue"
msgstr "التدر_ج"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297
msgid "Sat_uration"
msgstr "الإ_شباع"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
msgid "_Value"
msgstr "ال_قيمة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305
msgid "_Advanced"
msgstr "متق_دم"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr "وسائط القناة المستقلة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
msgid "Initial value:"
msgstr "القيمة الأولية:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
msgid "Zoom scale:"
msgstr "مقياس التحجيم:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357
msgid "Start offset:"
msgstr "بداية الإزاحة:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "بذرة عشوائية (فقط لأنماط \"من بذرة\")"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377
msgid "Seed:"
msgstr "البذرة:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr "التحويل إلى \"من البذرة\" باستخدام البذرة الأخيرة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"زر \"تثبيت البذرة\" هو اسم مستعار لي.\n"
"البذرة نفسها تنتج الصورة نفسها، إذا (1) كان عرض الصورتين متماثلًا (هذا هو سبب "
"اختلاف معاينة الصورة عن الصورة المرسومة)، و (2) كانت كل معدلات التحول تساوي "
"صفرًا."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410
msgid "O_thers"
msgstr "أ_خرى"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425
msgid "Copy Settings"
msgstr "نسخ الإعدادات"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
msgid "Source channel:"
msgstr "القناة المصدر:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
msgid "Destination channel:"
msgstr "القناة الهدف:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463
msgid "Copy Parameters"
msgstr "نسخ الوسائط"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "تحميل الإعدادات اختياريًا"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492
msgid "Source channel in file:"
msgstr "القناة المصدر في الملف:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513
msgid "_Misc Ops."
msgstr "خيارا_ت متفرقة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
msgid "Function type:"
msgstr "نوع الدالة:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588
msgid "Composition:"
msgstr "التكوين"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602
msgid "Misc arrange:"
msgstr "ترتيب متفرق:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606
msgid "Use cyclic range"
msgstr "استخدم المجال الدائري"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616
msgid "Mod. rate:"
msgstr "نسبة الدوران:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr "حساسيّة البيئة:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr "توزع الانتشار:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643
msgid "# of subranges:"
msgstr "# من المجالات الفرعية:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652
msgid "P(ower factor):"
msgstr "معامل القوة (P):"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661
msgid "Parameter k:"
msgstr "الوسيط k:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670
msgid "Range low:"
msgstr "أدنى المجال:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679
msgid "Range high:"
msgstr "أعلى المجال:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691
msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr "رسم مخطط عن الإعدادات"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr "حساسيّة القناة"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746
msgid "Mutation rate:"
msgstr "نسبة التبديل:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756
msgid "Mutation dist.:"
msgstr "توزع التحول:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849
msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr "مخطط الإعدادات الحالية"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "تحذير: المصدر والهدف هما عبارة عن نفس القناة."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979
msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr "حفظ وسائط مستكشف CML"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:833
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:648 ../plug-ins/common/file-mng.c:985
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:734 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:432
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1504 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:785
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:813 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:965
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1473 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:326 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:748 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1079
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1523
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:792 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "تعذر فتح '%s' للكتابة: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
msgstr "تم حفظ الوسائط في '%s'"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112
msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr "تحميل وسائط مستكشف CML"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:297 ../plug-ins/common/file-cel.c:348
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:575 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:234
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:243 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-png.c:895
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1100 ../plug-ins/common/file-ps.c:3369
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1714 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:271
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:894 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:709
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:840
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:209 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:649
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:727 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:515 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:424 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "تعذر فتح '%s' للقراءة: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "خطأ. هذا ليس ملف وسيط CML."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr "تحذير: '%s' هي صيغة ملف قديمة."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
msgstr "تحذير: '%s' هو ملف وسيط لنسخة أحدث من مستكشف CML."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "خطأ: فشل تحميل الوسائط"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr "تحليل مجموعة الألوان في الصورة"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr "تح_ليل مكعب الألوان..."
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:360
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr "تحليل مكعب الألوان"
#. output results
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d × %d"
msgstr "أبعاد الصورة: %d × %d"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
msgid "No colors"
msgstr "لا ألوان"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:393
msgid "Only one unique color"
msgstr "لون وحيد فقط"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:395
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr "عدد الألوان الفريدة: %d"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
msgstr "توسيع إشباع اللون لتغطية المجال الأقصى الممكن"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
msgid "_Color Enhance"
msgstr "زيادة الأل_وان"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
msgid "Color Enhance"
msgstr "زيادة الألوان"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
msgstr "إبدال جميع الألوان بظلال لون معين"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108