forked from rustdesk/rustdesk
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcs.rs
591 lines (591 loc) · 37.4 KB
/
cs.rs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
lazy_static::lazy_static! {
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
[
("Status", "Stav"),
("Your Desktop", "Vaše plocha"),
("desk_tip", "Pomocí tohoto ID a hesla lze přistupovat k pracovní ploše."),
("Password", "Heslo"),
("Ready", "Připraveno"),
("Established", "Navázáno"),
("connecting_status", "Připojování k RustDesk síti..."),
("Enable service", "Povolit službu"),
("Start service", "Spustit službu"),
("Service is running", "Služba je spuštěná"),
("Service is not running", "Služba není spuštěná"),
("not_ready_status", "Nepřipraveno. Zkontrolujte své připojení."),
("Control Remote Desktop", "Ovládat vzdálenou plochu"),
("Transfer file", "Přenos souborů"),
("Connect", "Připojit"),
("Recent sessions", "Nedávné relace"),
("Address book", "Adresář kontaktů"),
("Confirmation", "Potvrzení"),
("TCP tunneling", "TCP tunelování"),
("Remove", "Odebrat"),
("Refresh random password", "Vytvořit nové náhodné heslo"),
("Set your own password", "Nastavte si své vlastní heslo"),
("Enable keyboard/mouse", "Povolit klávesnici/myš"),
("Enable clipboard", "Povolit schránku"),
("Enable file transfer", "Povolit přenos souborů"),
("Enable TCP tunneling", "Povolit TCP tunelování"),
("IP Whitelisting", "Povolování pouze z daných IP adres"),
("ID/Relay Server", "ID/předávací server"),
("Import server config", "Importovat konfiguraci serveru"),
("Export Server Config", "Exportovat konfiguraci serveru"),
("Import server configuration successfully", "Konfigurace serveru úspěšně importována"),
("Export server configuration successfully", "Konfigurace serveru úspěšně exportována"),
("Invalid server configuration", "Neplatná konfigurace serveru"),
("Clipboard is empty", "Schránka je prázdná"),
("Stop service", "Zastavit službu"),
("Change ID", "Změnit ID"),
("Your new ID", "Váše nové ID"),
("length %min% to %max%", "délka mezi %min% a %max%"),
("starts with a letter", "začíná písmenem"),
("allowed characters", "povolené znaky"),
("id_change_tip", "Použít je možné pouze znaky a-z, A-Z, 0-9 a _ (podtržítko). Dále je třeba aby začínalo písmenem a-z, A-Z. Délka mezi 6 a 16 znaky."),
("Website", "Webové stránky"),
("About", "O aplikaci"),
("Slogan_tip", "Vytvořeno srdcem v tomto chaotickém světě!"),
("Privacy Statement", "Prohlášení o ochraně osobních údajů"),
("Mute", "Ztlumit zvuk"),
("Build Date", "Datum sestavení"),
("Version", "Verze"),
("Home", "Domů"),
("Audio Input", "Vstup zvuku"),
("Enhancements", "Vylepšení"),
("Hardware Codec", "Hardwarový kodek"),
("Adaptive bitrate", "Adaptivní datový tok"),
("ID Server", "ID Server"),
("Relay Server", "Předávací server"),
("API Server", "API Server"),
("invalid_http", "Je třeba, aby začínalo na http:// nebo https://"),
("Invalid IP", "Neplatná IP"),
("Invalid format", "Neplatný formát"),
("server_not_support", "Server zatím nepodporuje"),
("Not available", "Není k dispozici"),
("Too frequent", "Příliš časté"),
("Cancel", "Storno"),
("Skip", "Přeskočit"),
("Close", "Zavřít"),
("Retry", "Zkusit znovu"),
("OK", "OK"),
("Password Required", "Vyžadováno heslo"),
("Please enter your password", "Zadejte své heslo"),
("Remember password", "Zapamatovat heslo"),
("Wrong Password", "Nesprávné heslo"),
("Do you want to enter again?", "Chcete se znovu připojit?"),
("Connection Error", "Chyba spojení"),
("Error", "Chyba"),
("Reset by the peer", "Resetováno protistranou"),
("Connecting...", "Připojování..."),
("Connection in progress. Please wait.", "Probíhá připojování, vyčkejte prosím."),
("Please try 1 minute later", "Zkuste to prosím o 1 minutu později"),
("Login Error", "Chyba přihlášení se"),
("Successful", "Úspěšné"),
("Connected, waiting for image...", "Připojeno, čeká se na obraz..."),
("Name", "Název"),
("Type", "Typ"),
("Modified", "Změněno"),
("Size", "Velikost"),
("Show Hidden Files", "Zobrazit skryté soubory"),
("Receive", "Přijmout"),
("Send", "Odeslat"),
("Refresh File", "Znovu načíst soubor"),
("Local", "Místní"),
("Remote", "Vzdálené"),
("Remote Computer", "Vzdálený počítač"),
("Local Computer", "Místní počítač"),
("Confirm Delete", "Potvrdit smazání"),
("Delete", "Smazat"),
("Properties", "Vlastnosti"),
("Multi Select", "Vícenásobný výběr"),
("Select All", "Vybrat vše"),
("Unselect All", "Zrušit výběr všech"),
("Empty Directory", "Prázdná složka"),
("Not an empty directory", "Neprázdná složka"),
("Are you sure you want to delete this file?", "Opravdu chcete tento soubor vymazat?"),
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Opravdu chcete tuto prázdnou složku smazat?"),
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Opravdu chcete vymazat soubor z této složky?"),
("Do this for all conflicts", "Naložit takto se všemi konflikty"),
("This is irreversible!", "Toto nelze vzít zpět"),
("Deleting", "Mazání"),
("files", "soubory"),
("Waiting", "Čeká se"),
("Finished", "Dokončeno"),
("Speed", "Rychlost"),
("Custom Image Quality", "Uživatelsky určená kvalita obrazu"),
("Privacy mode", "Režim ochrany soukromí"),
("Block user input", "Blokovat vstupní zařízení uživatele"),
("Unblock user input", "Odblokovat vstupní zařízení uživatele"),
("Adjust Window", "Přizpůsobit velikost okna"),
("Original", "Původní"),
("Shrink", "Oříznout"),
("Stretch", "Roztáhnout"),
("Scrollbar", "Posuvník"),
("ScrollAuto", "Automatické rolování"),
("Good image quality", "Dobrá kvalita obrazu"),
("Balanced", "Vyvážená"),
("Optimize reaction time", "Optimalizovat reakční dobu"),
("Custom", "Vlastní"),
("Show remote cursor", "Zobrazit vzdálený kurzor"),
("Show quality monitor", "Zobrazit monitor kvality"),
("Disable clipboard", "Vypnout schránku"),
("Lock after session end", "Po ukončení relace zamknout plochu"),
("Insert", "Vložit"),
("Insert Lock", "Zamknout"),
("Refresh", "Načíst znovu"),
("ID does not exist", "Toto ID neexistuje"),
("Failed to connect to rendezvous server", "Nepodařilo se připojit ke zprostředkovávajícímu serveru"),
("Please try later", "Zkuste to později"),
("Remote desktop is offline", "Vzdálená plocha není připojená ke službě"),
("Key mismatch", "Neshoda klíčů"),
("Timeout", "Překročen časový limit pro navázání spojení"),
("Failed to connect to relay server", "Nepodařilo se připojit k předávacímu serveru"),
("Failed to connect via rendezvous server", "Nepodařilo se připojit prostřednictvím zprostředkovávajícího serveru"),
("Failed to connect via relay server", "Nepodařilo se připojit prostřednictvím předávacího serveru"),
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Nepodařilo s navázat přímé připojení ke vzdálené ploše"),
("Set Password", "Nastavit heslo"),
("OS Password", "Heslo do operačního systému"),
("install_tip", "Kvůli řízení oprávnění v systému (UAC), RustDesk v některých případech na protistraně nefunguje správně. Abyste se UAC vyhnuli, klikněte na níže uvedené tlačítko a nainstalujte tak RustDesk do systému."),
("Click to upgrade", "Aktualizovat"),
("Click to download", "Stáhnout"),
("Click to update", "Aktualizovat"),
("Configure", "Nastavit"),
("config_acc", "Aby bylo možné na dálku ovládat vaši plochu, je třeba aplikaci RustDesk udělit oprávnění pro \"Zpřístupnění pro hendikepované\"."),
("config_screen", "Aby bylo možné přistupovat k vaší ploše na dálku, je třeba aplikaci RustDesk udělit oprávnění pro \"Nahrávání obsahu obrazovky\"."),
("Installing ...", "Instaluje se ..."),
("Install", "Nainstalovat"),
("Installation", "Instalace"),
("Installation Path", "Umístění instalace"),
("Create start menu shortcuts", "Vytvořit zástupce v nabídce Start"),
("Create desktop icon", "Vytvořit ikonu na ploše"),
("agreement_tip", "Spuštěním instalace přijímáte licenční ujednání."),
("Accept and Install", "Přijmout a nainstalovat"),
("End-user license agreement", "Licencenční ujednání s koncovým uživatelem"),
("Generating ...", "Vytváření ..."),
("Your installation is lower version.", "Máte nainstalovanou starší verzi"),
("not_close_tcp_tip", "Po dobu, po kterou tunel potřebujete, nezavírejte toto okno"),
("Listening ...", "Očekávaní spojení ..."),
("Remote Host", "Vzdálený hostitel"),
("Remote Port", "Vzdálený port"),
("Action", "Akce"),
("Add", "Přidat"),
("Local Port", "Místní port"),
("Local Address", "Místní adresa"),
("Change Local Port", "Změnit místní port"),
("setup_server_tip", "Rychlejší připojení získáte vytvořením si svého vlastního serveru"),
("Too short, at least 6 characters.", "Příliš krátké, alespoň 6 znaků."),
("The confirmation is not identical.", "Kontrolní zadání se neshoduje."),
("Permissions", "Oprávnění"),
("Accept", "Přijmout"),
("Dismiss", "Zahodit"),
("Disconnect", "Odpojit"),
("Enable file copy and paste", "Povolit kopírování a vkládání souborů"),
("Connected", "Připojeno"),
("Direct and encrypted connection", "Přímé a šifrované spojení"),
("Relayed and encrypted connection", "Předávané a šifrované spojení"),
("Direct and unencrypted connection", "Přímé a nešifrované spojení"),
("Relayed and unencrypted connection", "Předávané a nešifrované spojení"),
("Enter Remote ID", "Zadejte ID protistrany"),
("Enter your password", "Zadejte své heslo"),
("Logging in...", "Přihlašování..."),
("Enable RDP session sharing", "Povolit sdílení relace RDP"),
("Auto Login", "Automatické přihlášení"),
("Enable direct IP access", "Povolit přímý přístup k IP"),
("Rename", "Přejmenovat"),
("Space", "Mezera"),
("Create desktop shortcut", "Vytvořit zástupce na ploše"),
("Change Path", "Změnit umístění"),
("Create Folder", "Vytvořit složku"),
("Please enter the folder name", "Zadejte název pro složku"),
("Fix it", "Opravit to"),
("Warning", "Upozornění"),
("Login screen using Wayland is not supported", "Přihlašovací obrazovka pomocí systému Wayland není podporována"),
("Reboot required", "Je vyžadován restart"),
("Unsupported display server", "Nepodporovaný zobrazovací server"),
("x11 expected", "očekávaný x11"),
("Port", "Port"),
("Settings", "Nastavení"),
("Username", "Uživatelské jméno"),
("Invalid port", "Neplatné číslo portu"),
("Closed manually by the peer", "Ručně ukončeno protistranou"),
("Enable remote configuration modification", "Povolit vzdálenou úpravu konfigurace"),
("Run without install", "Spustit bez instalace"),
("Connect via relay", "Připojení přes předávací server"),
("Always connect via relay", "Vždy se připojovat prostřednictvím předávacího serveru"),
("whitelist_tip", "Přístup je umožněn pouze z IP adres, nacházejících se na seznamu povolených"),
("Login", "Přihlásit se"),
("Verify", "Ověřit"),
("Remember me", "Zapamatovat si"),
("Trust this device", "Důvěřovat tomuto zařízení"),
("Verification code", "Ověřovací kód"),
("verification_tip", "Na registrovanou e-mailovou adresu byl zaslán ověřovací kód, zadejte jej a pokračujte v přihlašování."),
("Logout", "Odhlásit se"),
("Tags", "Štítky"),
("Search ID", "Hledat ID"),
("whitelist_sep", "Oddělené čárkou, středníkem, mezerami, nebo novým řádkem."),
("Add ID", "Přidat ID"),
("Add Tag", "Přidat štítek"),
("Unselect all tags", "Zrušit výběr všech štítků"),
("Network error", "Chyba sítě"),
("Username missed", "Chybí uživatelské jméno"),
("Password missed", "Chybí heslo"),
("Wrong credentials", "Nesprávné přihlašovací údaje"),
("The verification code is incorrect or has expired", "Ověřovací kód je nesprávný, nebo jeho platnost vypršela"),
("Edit Tag", "Upravit štítek"),
("Forget Password", "Přestat si pamatovat heslo"),
("Favorites", "Oblíbené"),
("Add to Favorites", "Přidat do oblíbených"),
("Remove from Favorites", "Odebrat z oblíbených"),
("Empty", "Prázdné"),
("Invalid folder name", "Neplatný název složky"),
("Socks5 Proxy", "Socks5 proxy"),
("Hostname", "Název hostitele"),
("Discovered", "Objeveno"),
("install_daemon_tip", "Pokud má být spouštěno při startu systému, je třeba nainstalovat systémovou službu."),
("Remote ID", "Vzdálené ID"),
("Paste", "Vložit"),
("Paste here?", "Vložit zde?"),
("Are you sure to close the connection?", "Opravdu chcete spojení uzavřít?"),
("Download new version", "Stáhnout novou verzi"),
("Touch mode", "Režim dotyku"),
("Mouse mode", "Režim myši"),
("One-Finger Tap", "Klepnutí jedním prstem"),
("Left Mouse", "Levé tlačítko myši"),
("One-Long Tap", "Jedno dlouhé klepnutí"),
("Two-Finger Tap", "Klepnutí dvěma prsty"),
("Right Mouse", "Pravé tlačítko myši"),
("One-Finger Move", "Přesouvání jedním prstem"),
("Double Tap & Move", "Dvojité klepnutí a přesun"),
("Mouse Drag", "Přetažení myší"),
("Three-Finger vertically", "Třemi prsty svisle"),
("Mouse Wheel", "Kolečko myši"),
("Two-Finger Move", "Posun dvěma prsty"),
("Canvas Move", "Posun zobrazení"),
("Pinch to Zoom", "Přiblížíte roztažením dvěma prsty"),
("Canvas Zoom", "Přiblížení zobrazení"),
("Reset canvas", "Vrátit měřtko zobrazení na výchozí"),
("No permission of file transfer", "Žádné oprávnění k přenosu souborů"),
("Note", "Poznámka"),
("Connection", "Připojení"),
("Share Screen", "Sdílet obrazovku"),
("Chat", "Chat"),
("Total", "Celkem"),
("items", "Položek"),
("Selected", "Vybráno"),
("Screen Capture", "Zachytávání obrazovky"),
("Input Control", "Ovládání vstupních zařízení"),
("Audio Capture", "Zachytávání zvuku"),
("File Connection", "Souborové spojení"),
("Screen Connection", "Spojení obrazovky"),
("Do you accept?", "Přijímáte?"),
("Open System Setting", "Otevřít nastavení systému"),
("How to get Android input permission?", "Jak v systému Android získat oprávnění pro vstupní zařízení?"),
("android_input_permission_tip1", "Aby vzdálené zařízení mohlo ovládat vaše Android zařízení prostřednictví myši či dotyků, je třeba povolit, aby RustDesk mohlo používat službu „Zpřístupnění hendikepovaným“."),
("android_input_permission_tip2", "Přejděte na následující stránku nastavení systému, najděte a přejděte do [Nainstalované služby] a zapněte službu [RustDesk vstup]."),
("android_new_connection_tip", "Obdržen nový požadavek na řízení zařízení, který chce ovládat vaše stávající zařízení."),
("android_service_will_start_tip", "Zapnutí „Zachytávání obsahu obrazovky“ automaticky spustí službu, což umožní ostatním zařízením žádat o připojení k vašemu zařízení."),
("android_stop_service_tip", "Zastavení služby automaticky ukončí veškerá navázaná spojení."),
("android_version_audio_tip", "Vámi nyní používaná verze systému Android nepodporuje zachytávání zvuku – přejděte na Android 10, nebo novější."),
("android_start_service_tip", "Klepnutím na možnost [Spustit službu], nebo povolením oprávnění [Snímání obrazovky] spustíte službu sdílení obrazovky."),
("android_permission_may_not_change_tip", "Oprávnění pro navázaná připojení lze změnit až po opětovném připojení."),
("Account", "Účet"),
("Overwrite", "Přepsat"),
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Tento soubor existuje, přeskočit, nebo přepsat tento soubor?"),
("Quit", "Ukončit"),
("Help", "Nápověda"),
("Failed", "Nepodařilo se"),
("Succeeded", "Úspěšný"),
("Someone turns on privacy mode, exit", "Někdo zapne režim ochrany soukromí, ukončete ho"),
("Unsupported", "Nepodporováno"),
("Peer denied", "Protistana odmítnula"),
("Please install plugins", "Nainstalujte si prosím pluginy"),
("Peer exit", "Ukončení protistrany"),
("Failed to turn off", "Nepodařilo se vypnout"),
("Turned off", "Vypnutý"),
("Language", "Jazyk"),
("Keep RustDesk background service", "Zachovat službu RustDesk na pozadí"),
("Ignore Battery Optimizations", "Ignorovat optimalizaci baterie"),
("android_open_battery_optimizations_tip", "Pokud chcete tuto funkci zakázat, přejděte na další stránku nastavení aplikace RustDesk, najděte a zadejte [Baterie], zrušte zaškrtnutí [Neomezeno]."),
("Start on boot", "Spustit při startu systému"),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Spuštění služby sdílení obrazovky při spuštění systému, vyžaduje zvláštní oprávnění"),
("Connection not allowed", "Připojení není povoleno"),
("Legacy mode", "Režim Legacy"),
("Map mode", "Režim mapování"),
("Translate mode", "Režim překladu"),
("Use permanent password", "Použít trvalé heslo"),
("Use both passwords", "Použít obě hesla"),
("Set permanent password", "Nastavit trvalé heslo"),
("Enable remote restart", "Povolit vzdálené restartování"),
("Restart remote device", "Restartovat vzdálené zařízení"),
("Are you sure you want to restart", "Jste si jisti, že chcete restartovat"),
("Restarting remote device", "Restartování vzdáleného zařízení"),
("remote_restarting_tip", "Vzdálené zařízení se restartuje, zavřete prosím toto okno a po chvíli se znovu připojte pomocí trvalého hesla."),
("Copied", "Zkopírováno"),
("Exit Fullscreen", "Ukončit celou obrazovku"),
("Fullscreen", "Celá obrazovka"),
("Mobile Actions", "Mobilní akce"),
("Select Monitor", "Vybrat monitor"),
("Control Actions", "Ovládací akce"),
("Display Settings", "Nastavení obrazovky"),
("Ratio", "Poměr"),
("Image Quality", "Kvalita obrazu"),
("Scroll Style", "Štýl posúvania"),
("Show Toolbar", "Zobrazit panel nástrojů"),
("Hide Toolbar", "Skrýt panel nástrojů"),
("Direct Connection", "Přímé spojení"),
("Relay Connection", "Připojení předávací server"),
("Secure Connection", "Zabezpečené připojení"),
("Insecure Connection", "Nezabezpečené připojení"),
("Scale original", "Originální měřítko"),
("Scale adaptive", "Adaptivní měřítko"),
("General", "Obecné"),
("Security", "Zabezpečení"),
("Theme", "Motiv"),
("Dark Theme", "Tmavý motiv"),
("Light Theme", "Světlý motiv"),
("Dark", "Tmavý"),
("Light", "Světlý"),
("Follow System", "Podle systému"),
("Enable hardware codec", "Povolit hardwarový kodek"),
("Unlock Security Settings", "Odemknout nastavení zabezpečení"),
("Enable audio", "Povolit zvuk"),
("Unlock Network Settings", "Odemknout nastavení sítě"),
("Server", "Server"),
("Direct IP Access", "Přímý IP přístup"),
("Proxy", "Proxy"),
("Apply", "Použít"),
("Disconnect all devices?", "Odpojit všechna zařízení?"),
("Clear", "Smazat"),
("Audio Input Device", "Vstupní zvukové zařízení"),
("Use IP Whitelisting", "Použít bílou listinu IP"),
("Network", "Síť"),
("Pin Toolbar", "Připnout panel nástrojů"),
("Unpin Toolbar", "Odepnout panel nástrojů"),
("Recording", "Nahrávání"),
("Directory", "Adresář"),
("Automatically record incoming sessions", "Automaticky nahrávat příchozí relace"),
("Change", "Změnit"),
("Start session recording", "Spustit záznam relace"),
("Stop session recording", "Zastavit záznam relace"),
("Enable recording session", "Povolit nahrávání relace"),
("Enable LAN discovery", "Povolit zjišťování sítě LAN"),
("Deny LAN discovery", "Zakázat zjišťování sítě LAN"),
("Write a message", "Napsat zprávu"),
("Prompt", "Výzva"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Počkejte prosím na potvrzení UAC..."),
("elevated_foreground_window_tip", "Aktuální okno vzdálené plochy vyžaduje vyšší oprávnění, takže dočasně nemůže používat myš a klávesnici. Můžete vzdáleného uživatele požádat, aby aktuální okno minimalizoval, nebo kliknout na tlačítko pro zvýšení v okně správy připojení. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme nainstalovat software na vzdálené zařízení."),
("Disconnected", "Odpojeno"),
("Other", "Jiné"),
("Confirm before closing multiple tabs", "Potvrdit před zavřením více karet"),
("Keyboard Settings", "Nastavení klávesnice"),
("Full Access", "Úplný přístup"),
("Screen Share", "Sdílení obrazovky"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland vyžaduje Ubuntu 21.04, nebo vyšší verzi."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland vyžaduje vyšší verzi linuxové distribuce. Zkuste prosím X11 desktop, nebo změňte OS."),
("JumpLink", "JumpLink"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Vyberte prosím obrazovku, kterou chcete sdílet (Ovládejte na straně protistrany)."),
("Show RustDesk", "Zobrazit RustDesk"),
("This PC", "Tento počítač"),
("or", "nebo"),
("Continue with", "Pokračovat s"),
("Elevate", "Zvýšit"),
("Zoom cursor", "Kurzor přiblížení"),
("Accept sessions via password", "Přijímat relace pomocí hesla"),
("Accept sessions via click", "Přijímat relace kliknutím"),
("Accept sessions via both", "Přijímat relace prostřednictvím obou"),
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Počkejte prosím, až vzdálená strana přijme váš požadavek na relaci..."),
("One-time Password", "Jednorázové heslo"),
("Use one-time password", "Použít jednorázové heslo"),
("One-time password length", "Délka jednorázového hesla"),
("Request access to your device", "Žádost o přístup k vašemu zařízení"),
("Hide connection management window", "Skrýt okno správy připojení"),
("hide_cm_tip", "Povolit skrývání pouze v případě, že přijímáte relace pomocí hesla a používáte trvalé heslo."),
("wayland_experiment_tip", "Podpora Waylandu je v experimentální fázi, pokud potřebujete bezobslužný přístup, použijte prosím X11."),
("Right click to select tabs", "Výběr karet kliknutím pravým tlačítkem myši"),
("Skipped", "Vynecháno"),
("Add to address book", "Přidat do adresáře"),
("Group", "Skupina"),
("Search", "Vyhledávání"),
("Closed manually by web console", "Uzavřeno ručně pomocí webové konzole"),
("Local keyboard type", "Typ místní klávesnice"),
("Select local keyboard type", "Výběr typu místní klávesnice"),
("software_render_tip", "Pokud používáte grafickou kartu Nvidia v systému Linux a vzdálené okno se po připojení ihned zavře, může vám pomoci přepnutí na open-source ovladač Nouveau a volba softwarového vykreslování. Je nutný restart softwaru."),
("Always use software rendering", "Vždy použít softwarové vykreslování"),
("config_input", "Chcete-li ovládat vzdálenou plochu pomocí klávesnice, musíte udělit oprávnění RustDesk \"Sledování vstupu\"."),
("config_microphone", "Abyste mohli mluvit na dálku, musíte udělit oprávnění RustDesk \"Nahrávat zvuk\"."),
("request_elevation_tip", "Můžete také požádat o zvýšení, pokud je někdo na vzdálené straně."),
("Wait", "Počkejte"),
("Elevation Error", "Chyba navýšení"),
("Ask the remote user for authentication", "Požádat vzdáleného uživatele o ověření"),
("Choose this if the remote account is administrator", "Tuto možnost vyberte, pokud je vzdálený účet správce"),
("Transmit the username and password of administrator", "Přenos uživatelského jména a hesla správce"),
("still_click_uac_tip", "Stále vyžaduje, aby vzdálený uživatel kliknul na OK v okně UAC spuštěného RustDesku."),
("Request Elevation", "Žádost o navýšení"),
("wait_accept_uac_tip", "Počkejte, až vzdálený uživatel přijme dialogové okno UAC."),
("Elevate successfully", "Úspěšné navýšení"),
("uppercase", "velká písmena"),
("lowercase", "malá písmena"),
("digit", "číslice"),
("special character", "speciální znak"),
("length>=8", "délka>=8"),
("Weak", "Slabé"),
("Medium", "Střední"),
("Strong", "Silné"),
("Switch Sides", "Přepínání stran"),
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Potvrďte prosím, zda chcete sdílet svou plochu?"),
("Display", "Obrazovka"),
("Default View Style", "Výchozí styl zobrazení"),
("Default Scroll Style", "Výchozí styl rolování"),
("Default Image Quality", "Výchozí kvalita obrazu"),
("Default Codec", "Výchozí kodek"),
("Bitrate", "Datový tok"),
("FPS", "FPS"),
("Auto", "Auto"),
("Other Default Options", "Ostatní výchozí možnosti"),
("Voice call", "Hlasové volání"),
("Text chat", "Textový chat"),
("Stop voice call", "Zastavit hlasové volání"),
("relay_hint_tip", "Přímé připojení nemusí být možné, můžete se zkusit připojit přes předávací server. Pokud navíc chcete při prvním pokusu použít předávací server, můžete k ID přidat příponu \"/r\", nebo v kartě posledních relací vybrat možnost \"Vždy se připojovat přes bránu\", pokud existuje."),
("Reconnect", "Znovu připojit"),
("Codec", "Kodek"),
("Resolution", "Rozlišení"),
("No transfers in progress", "Žádné probíhající přenosy"),
("Set one-time password length", "Nastavení délky jednorázového hesla"),
("install_cert_tip", "Instalace certifikátu RustDesk"),
("confirm_install_cert_tip", "Jedná se o testovací certifikát RustDesk, kterému lze důvěřovat. Certifikát bude v případě potřeby použit k důvěryhodnosti a instalaci ovladačů RustDesk."),
("RDP Settings", "Nastavení RDP"),
("Sort by", "Seřadit podle"),
("New Connection", "Nové připojení"),
("Restore", "Obnovit"),
("Minimize", "Minimalizovat"),
("Maximize", "Maximalizovat"),
("Your Device", "Vaše zařízení"),
("empty_recent_tip", "Ups, žádná nedávná relace!\nČas naplánovat nové."),
("empty_favorite_tip", "Ještě nemáte oblíbené protistrany?\nNajděte někoho, s kým se můžete spojit, a přidejte si ho do oblíbených!"),
("empty_lan_tip", "Ale ne, vypadá, že jsme ještě neobjevili žádné protistrany."),
("empty_address_book_tip", "Ach bože, zdá se, že ve vašem adresáři nejsou v současné době uvedeni žádní kolegové."),
("eg: admin", "např. admin"),
("Empty Username", "Prázdné uživatelské jméno"),
("Empty Password", "Prázdné heslo"),
("Me", "Já"),
("identical_file_tip", "Tento soubor je totožný se souborem partnera."),
("show_monitors_tip", "Zobrazit monitory na panelu nástrojů"),
("View Mode", "Režim zobrazení"),
("login_linux_tip", "Chcete-li povolit relaci plochy X, musíte se přihlásit ke vzdálenému účtu systému Linux."),
("verify_rustdesk_password_tip", "Ověření hesla RustDesk"),
("remember_account_tip", "Zapamatovat si tento účet"),
("os_account_desk_tip", "Tento účet se používá k přihlášení do vzdáleného operačního systému a k povolení relace plochy v režimu headless."),
("OS Account", "Účet operačního systému"),
("another_user_login_title_tip", "Další uživatel je již přihlášen"),
("another_user_login_text_tip", "Odpojit"),
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg nebyl nalezen"),
("xorg_not_found_text_tip", "Prosím, nainstalujte Xorg"),
("no_desktop_title_tip", "Není k dispozici žádná plocha"),
("no_desktop_text_tip", "Nainstalujte si prosím prostředí GNOME"),
("No need to elevate", "Není třeba navýšení"),
("System Sound", "Systémový zvuk"),
("Default", "Výchozí"),
("New RDP", "Nové RDP"),
("Fingerprint", "Otisk"),
("Copy Fingerprint", "Kopírovat otisk"),
("no fingerprints", "žádný otisk"),
("Select a peer", "Výběr protistrany"),
("Select peers", "Vybrat protistrany"),
("Plugins", "Pluginy"),
("Uninstall", "Odinstalovat"),
("Update", "Aktualizovat"),
("Enable", "Povolit"),
("Disable", "Zakázat"),
("Options", "Možnosti"),
("resolution_original_tip", "Původní rozlišení"),
("resolution_fit_local_tip", "Přizpůsobit místní rozlišení"),
("resolution_custom_tip", "Vlastní rozlišení"),
("Collapse toolbar", "Sbalit panel nástrojů"),
("Accept and Elevate", "Přijmout navýšení"),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Přijměte připojení a zvyšte oprávnění UAC."),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Vypršel čas čekání odpovědi na kopii."),
("Incoming connection", "Příchozí připojení"),
("Outgoing connection", "Odchozí připojení"),
("Exit", "Ukončit"),
("Open", "Otevřít"),
("logout_tip", "Opravdu se chcete odhlásit?"),
("Service", "Služba"),
("Start", "Spustit"),
("Stop", "Zastavit"),
("exceed_max_devices", "Dosáhli jste maximálního počtu spravovaných zařízení."),
("Sync with recent sessions", "Synchronizace s posledními relacemi"),
("Sort tags", "Seřadit štítky"),
("Open connection in new tab", "Otevřít připojení na nové kartě"),
("Move tab to new window", "Přesunout kartu do nového okna"),
("Can not be empty", "Nemůže být prázdné"),
("Already exists", "Již existuje"),
("Change Password", "Změnit heslo"),
("Refresh Password", "Obnovit heslo"),
("ID", "ID"),
("Grid View", "Mřížka"),
("List View", "Seznam"),
("Select", "Vybrat"),
("Toggle Tags", "Přepnout štítky"),
("pull_ab_failed_tip", "Nepodařilo se obnovit adresář"),
("push_ab_failed_tip", "Nepodařilo se synchronizovat adresář se serverem"),
("synced_peer_readded_tip", "Zařízení, která byla přítomna v posledních relacích, budou synchronizována zpět do adresáře."),
("Change Color", "Změna barvy"),
("Primary Color", "Základní barva"),
("HSV Color", "HSV barva"),
("Installation Successful!", "Instalace úspěšná!"),
("Installation failed!", "Instalace se nezdařila!"),
("Reverse mouse wheel", "Reverzní kolečko myši"),
("{} sessions", "{} sezení"),
("scam_title", "Možná vás někdo PODVEDL!"),
("scam_text1", "Pokud telefonujete s někým, koho NEZNÁTE a komu NEDŮVĚŘUJETE a kdo vás požádal o použití služby RustDesk a její spuštění, nepokračujte v hovoru a okamžitě zavěste."),
("scam_text2", "Pravděpodobně se jedná o podvodníka, který se snaží ukrást vaše peníze nebo jiné soukromé informace."),
("Don't show again", "Znovu se neukázat"),
("I Agree", "Souhlasím"),
("Decline", "Odmítnout"),
("Timeout in minutes", "Časový limit v minutách"),
("auto_disconnect_option_tip", "Automatické ukončení příchozích relací při nečinnosti uživatele"),
("Connection failed due to inactivity", "Připojení se nezdařilo z důvodu nečinnosti"),
("Check for software update on startup", "Kontrola aktualizace softwaru při spuštění"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Aktualizujte prosím RustDesk Server Pro na verzi {} nebo novější!"),
("pull_group_failed_tip", "Nepodařilo se obnovit skupinu"),
("Filter by intersection", "Filtrovat podle průsečíku"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Odstranit tapetu během příchozích relací"),
("Test", "Test"),
("display_is_plugged_out_msg", "Obrazovka je odpojena, přepněte na první obrazovku."),
("No displays", "Žádné obrazovky"),
("elevated_switch_display_msg", "Přepnout na primární obrazovku, protože více obrazovek není podporováno ve zvýšeném režimu."),
("Open in new window", "Otevřít v novém okně"),
("Show displays as individual windows", "Zobrazit obrazovky jako jednotlivá okna"),
("Use all my displays for the remote session", "Použít všechny mé obrazovky pro vzdálenou relaci"),
("selinux_tip", "Na vašem zařízení je povolen SELinux, což může bránit správnému běhu RustDesku jako řízené strany."),
("Change view", "Změnit pohled"),
("Big tiles", "Velké dlaždice"),
("Small tiles", "Malé dlaždice"),
("List", "Seznam"),
("Virtual display", "Virtuální obrazovka"),
("Plug out all", "Odpojit všechny"),
("True color (4:4:4)", "Skutečné barvy (4:4:4)"),
("Enable blocking user input", "Povolit blokování uživatelského vstupu"),
("id_input_tip", "Můžete zadat ID, přímou IP adresu nebo doménu s portem (<doména>:<port>).\nPokud chcete přistupovat k zařízení na jiném serveru, připojte adresu serveru (<id>@<adresa_serveru>?key=<hodnota_klíče>), například,\[email protected]:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nPokud chcete přistupovat k zařízení na veřejném serveru, zadejte \"<id>@public\", klíč není pro veřejný server potřeba."),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "Režim 1"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "Režim 2"),
("Enter privacy mode", "Vstup do režimu soukromí"),
("Exit privacy mode", "Ukončit režim soukromí"),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Ovladač nepřímého zobrazení není podporován. Je vyžadován systém Windows 10, verze 2004 nebo novější."),
("switch_display_elevated_connections_tip", "Přepnutí na jinou než primární obrazovku není podporováno ve zvýšeném režimu, pokud existuje více připojení. Pokud chcete ovládat více obrazovek, zkuste to po instalaci znovu."),
("input_source_1_tip", "Vstupní zdroj 1"),
("input_source_2_tip", "Vstupní zdroj 2"),
("capture_display_elevated_connections_tip", "Snímání více displejů není podporováno v uživatelském režimu se zvýšenými oprávněními. Pokud chcete ovládat více displejů, zkuste to znovu po instalaci."),
("Swap control-command key", "Prohození klávesy control-command"),
("swap-left-right-mouse", "Prohodit levé a pravé tlačítko myši"),
("2FA code", "2FA kód"),
("2fa_tip", "Zadejte svůj kód 2FA do ověřovací aplikace."),
("More", "Více"),
("enable-2fa-title", ""),
("enable-2fa-desc", ""),
("wrong-2fa-code", ""),
("enter-2fa-title", ""),
("Email verification code must be 6 characters.", ""),
("2FA code must be 6 digits.", ""),
].iter().cloned().collect();
}