-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path1703_conséquent.yml
87 lines (63 loc) · 3.61 KB
/
1703_conséquent.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1703
Wort: conséquent
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: conséquent
Femininum / Plural: conséquente
IPA: \kɔ̃.se.kɑ̃\
Definition: konsequent
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il semble, *par conséquent*, que nous soyons face à une contradiction.
Es scheint *folglich*, dass wir vor einem Widerspruch stehen.
Pour être un bon leader, il faut être *conséquent* dans ses décisions.
Um eine gute Führungskraft zu sein, muss man in seinen Entscheidungen *konsequent* sein.
Elle a toujours été *conséquente* avec ses principes moraux.
Sie ist ihren moralischen Prinzipien immer *treu* geblieben.
"Une somme *conséquente* a été versée sur son compte bancaire."
"Eine *beachtliche* Summe wurde auf sein Bankkonto überwiesen."
Cette décision aura, *par conséquent*, des répercussions importantes.
Diese Entscheidung wird *demzufolge* wichtige Auswirkungen haben.
Il n'a pas été très *conséquent* dans sa façon d'éduquer ses enfants.
Er war in seiner Art, seine Kinder zu erziehen, nicht sehr *konsequent*.
Son comportement n'était pas *conséquent* avec ses paroles.
Sein Verhalten war nicht *konsequent* mit seinen Worten.
*Par conséquent*, nous devons reporter la réunion à la semaine prochaine.
*Folglich* müssen wir die Besprechung auf nächste Woche verschieben.
Marie est une personne très *conséquente* : elle fait toujours ce qu'elle dit.
Marie ist eine sehr *konsequente* Person: Sie macht immer das, was sie sagt.
L'entreprise a réalisé un chiffre d'affaires *conséquent* cette année.
Die Firma hat diesen Jahr einen *beachtlichen* Umsatz erzielt.
Soyez *conséquent* avec vous-même et n'abandonnez pas vos objectifs.
Bleiben Sie sich selbst *treu* und geben Sie Ihre Ziele nicht auf.
*Par conséquent*, nous n'avons plus d'autre choix que d'annuler l'événement.
*Infolgedessen* haben wir keine andere Wahl, als die Veranstaltung abzusagen.
Il faut être *conséquent* dans la vie et assumer ses choix.
Man muss im Leben *konsequent* sein und zu seinen Entscheidungen stehen.
Son travail a demandé un effort *conséquent*.
Seine Arbeit erforderte eine *beachtliche* Anstrengung.
Les parents doivent être *conséquents* dans l'éducation de leurs enfants.
Eltern müssen in der Erziehung ihrer Kinder *konsequent* sein.
Cette erreur aura, *par conséquent*, des conséquences graves.
Dieser Fehler wird *folglich* schwerwiegende Konsequenzen haben.
Il n'est pas très *conséquent* dans ses opinions politiques.
Er ist in seinen politischen Ansichten nicht sehr *konsequent*.
Un budget *conséquent* a été alloué à ce projet.
Ein *beachtliches* Budget wurde für dieses Projekt bereitgestellt.
Elle s'est montrée *conséquente* avec ses engagements.
Sie hat sich gegenüber ihren Verpflichtungen *konsequent* gezeigt.
*Par conséquent*, nous devons revoir notre stratégie.
*Folglich* müssen wir unsere Strategie überdenken.
Son attitude n'était pas *conséquente* avec ses promesses.
Seine Haltung war nicht *konsequent* mit seinen Versprechen.
Les résultats ont montré une amélioration *conséquente*.
Die Ergebnisse zeigten eine *beachtliche* Verbesserung.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''