-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path2217_pluie.yml
144 lines (101 loc) · 4.89 KB
/
2217_pluie.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2217
Wort: pluie
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la pluie
Femininum / Plural: ''
IPA: \plɥi\
Definition: Regen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les jours de *pluie*, nous restions à la maison.
An *Regen*tagen blieben wir zu Hause.
La *pluie* tombe à verse depuis ce matin.
Der *Regen* gießt seit heute Morgen in Strömen.
Une violente *pluie* d'étincelles jaillissait de la cheminée.
Ein heftiger Funken*regen* sprühte aus dem Schornstein.
Les agriculteurs attendent la saison des *pluies* avec impatience.
Die Bauern warten ungeduldig auf die *Regen*zeit.
L'équipe de tennis s'est entraînée sous la *pluie*.
Die Tennismannschaft hat im *Regen* trainiert.
Ces nuages pleins de *pluie* annoncent un orage.
Diese *regen*schweren Wolken kündigen ein Gewitter an.
La *pluie* acide détruit lentement les monuments historiques.
Der saure *Regen* zerstört langsam die historischen Denkmäler.
Une *pluie* de bombes s'est abattue sur la ville.
Ein Bomben*hagel* ging auf die Stadt nieder.
"Il est ennuyeux comme la *pluie*, ce type!"
"Dieser Typ ist langweilig wie der *Regen*!"
La quantité de *pluie* tombée cette année est exceptionnelle.
Die *Regen*menge in diesem Jahr ist außergewöhnlich.
Une fine *pluie* commence à tomber sur Paris.
Ein feiner *Regen* beginnt, auf Paris zu fallen.
Après la *pluie*, le beau temps reviendra.
Nach *Regen* kommt Sonnenschein.
Une *pluie* de confettis est tombée sur les mariés.
Ein Konfetti*regen* fiel auf das Brautpaar.
Cette année, nous avons eu peu de jours de *pluie*.
Dieses Jahr hatten wir wenige *Regen*tage.
La *pluie* diluvienne a provoqué des inondations.
Der sintflutartige *Regen* hat Überschwemmungen verursacht.
C'est lui qui fait la *pluie* et le beau temps dans l'entreprise.
Er ist derjenige, der in der Firma alle Fäden in der Hand hält.
Une *pluie* d'insultes s'est abattue sur l'arbitre.
Ein *Hagel* von Beleidigungen ging auf den Schiedsrichter nieder.
Le temps est à la *pluie* depuis une semaine.
Seit einer Woche sieht es nach *Regen* aus.
Les enfants dansent sous la *pluie* d'été.
Die Kinder tanzen im Sommer*regen*.
Je ne suis pas tombé de la dernière *pluie*.
Ich bin nicht von gestern.
Une *pluie* de pierres s'est abattue sur les manifestants.
Ein Stein*hagel* ging auf die Demonstranten nieder.
Ils parlaient de la *pluie* et du beau temps.
Sie unterhielten sich über belanglose Dinge.
La *pluie* battante nous a forcés à annuler le pique-nique.
Der prasselnde *Regen* zwang uns, das Picknick abzusagen.
Cette *pluie* d'automne ne cessera jamais.
Dieser Herbst*regen* wird nie aufhören.
Une *pluie* d'or est tombée sur les gagnants du concours.
Ein Geld*regen* ging auf die Gewinner des Wettbewerbs nieder.
Le sable retombait en *pluie* sur la plage.
Der Sand rieselte wie *Regen* auf den Strand.
La *pluie* fine traverse mes vêtements.
Der feine *Regen* durchdringt meine Kleidung.
Cette *pluie* torrentielle a duré toute la nuit.
Dieser wolkenbruchartige *Regen* dauerte die ganze Nacht.
L'odeur de la *pluie* sur la terre sèche est agréable.
Der Geruch des *Regens* auf der trockenen Erde ist angenehm.
Une *pluie* d'étoiles filantes illuminait le ciel.
Ein Sternen*regen* erleuchtete den Himmel.
La *pluie* glacée nous a surpris en chemin.
Der eisige *Regen* überraschte uns unterwegs.
Les prévisions annoncent de la *pluie* pour demain.
Die Vorhersage kündigt für morgen *Regen* an.
Cette *pluie* d'applaudissements était méritée.
Dieser Beifalls*hagel* war verdient.
Nous collectons l'eau de *pluie* pour arroser le jardin.
Wir sammeln *Regen*wasser zum Gießen des Gartens.
La *pluie* printanière fait pousser les fleurs.
Der Frühlings*regen* lässt die Blumen wachsen.
Une *pluie* de cadeaux est tombée sur son anniversaire.
Ein Geschenk*regen* ging an seinem Geburtstag nieder.
La *pluie* frappe contre les vitres.
Der *Regen* schlägt gegen die Scheiben.
Cette légère *pluie* rafraîchit l'atmosphère.
Dieser leichte *Regen* erfrischt die Atmosphäre.
Une *pluie* de messages a inondé sa boîte mail.
Eine Nachrichtenflut überschwemmte sein Postfach.
La *pluie* verglaçante rend les routes dangereuses.
Der Gefrier*regen* macht die Straßen gefährlich.
Le bruit de la *pluie* sur le toit me berce.
Das Geräusch des *Regens* auf dem Dach wiegt mich in den Schlaf.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wetter"></grammar>