forked from hluk/CopyQ
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
copyq_ko.ts
3534 lines (3521 loc) · 143 KB
/
copyq_ko.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko_KR">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="108"/>
<source>Clipboard Manager</source>
<translation>클립보드 매니저</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="115"/>
<source>Author</source>
<translation>저자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>E-mail</source>
<translation>이메일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="117"/>
<source>Web</source>
<translation>웹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="118"/>
<source>Donate</source>
<translation>기부</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="14"/>
<source>Action Dialog</source>
<translation>액션 대화창</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="33"/>
<source>Co&mmand:</source>
<translation>명령(&M):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="58"/>
<source>Standard &input:</source>
<translation>표준 입력(&I):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="68"/>
<source>Store standard o&utput:</source>
<translation>표준 출력 저장(&U):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="78"/>
<source>Send data of given media type to standard input of command (leave empty to turn off)</source>
<translation>주어진 미디어 형식 데이터를 표준 입력 명령으로 전송 (끄려면 비워 두세요)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="85"/>
<source>Create items from standard output of the program (leave empty to turn off)</source>
<translation>프로그램의 표준 출력에서 항목 생성 (끄려면 비워 두세요)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="102"/>
<source>&Separator for new items:</source>
<translation>새로운 항목 구분자(&S):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="112"/>
<source><p>Regular expression for splitting output into multiple items.<\p>
<p>Use <b>\n</b> to store each line to separate item.</p></source>
<translation><p>출력을 여러 항목으로 분리하기 위한 정규 표현식.<\p>
<p><b>\n</b> 을 사용하여 각 줄을 개별 항목으로 저장.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="116"/>
<source>\n</source>
<translation>\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="123"/>
<source>Output &tab:</source>
<translation>출력 탭(&T):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="133"/>
<source>Save items in tab with given name (leave empty to save in the current tab)</source>
<translation>주어진 이름으로 탭에 항목 저장 (현재 탭을 저장 하려면 비워 두세요)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="218"/>
<source>Command saved</source>
<translation>명령 저장됨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="219"/>
<source>Command was saved and can be accessed from item menu.
You can set up the command in preferences.</source>
<translation>명령이 저장 되었으며 항목 메뉴에서 접근할수 있습니다.
환경설정에서 명령을 설정할 수 있습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="135"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>오류: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="145"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>종료 코드: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="175"/>
<source>Command %1</source>
<translation>명령 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionHandlerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/actionhandlerdialog.ui" line="14"/>
<source>Process Manager</source>
<translation>프로세스 매니저</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actionhandlerdialog.ui" line="22"/>
<source>Filter</source>
<translation>필터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/actionhandlerdialog.ui" line="32"/>
<source>&Terminate Selected</source>
<translation>종료 선택됨(&T)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddCommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/addcommanddialog.ui" line="14"/>
<source>Add Commands</source>
<translation>명령 추가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="80"/>
<source>Show/hide main window</source>
<translation>메인 윈도우 보이기/숨기기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="81"/>
<source>Show the tray menu</source>
<translation>트레이 메뉴 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="82"/>
<source>Show main window under mouse cursor</source>
<translation>마우스 커서 아래 메인 윈도우 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="83"/>
<source>Edit clipboard</source>
<translation>클립보드 수정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="84"/>
<source>Edit first item</source>
<translation>첫번째 항목 수정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="85"/>
<source>Copy second item</source>
<translation>두번째 항목 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="86"/>
<source>Show action dialog</source>
<translation>액션 대화창 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="87"/>
<source>Create new item</source>
<translation>새로운 항목 만들기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="88"/>
<source>Copy next item</source>
<translation>다음 항목 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="89"/>
<source>Copy previous item</source>
<translation>이전 항목 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="90"/>
<source>Paste clipboard as plain text</source>
<translation>클립보드를 일반 문자로 붙여넣기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="91"/>
<source>Disable clipboard storing</source>
<translation>클립보드 저장 사용안함</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="92"/>
<source>Enable clipboard storing</source>
<translation>클립보드 저장 사용함</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="93"/>
<source>Paste and copy next</source>
<translation>붙여넣고 다음 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="94"/>
<source>Paste and copy previous</source>
<translation>붙여넣고 이전 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="95"/>
<source>Take screenshot</source>
<translation>스크린샷 찍기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/globalshortcutcommands.cpp" line="96"/>
<source>Paste current date and time</source>
<translation>현재 날짜 및 시간 붙여넣기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="57"/>
<source>New command</source>
<translation>새로운 명령</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="64"/>
<source>Ignore items with no or single character</source>
<translation>문자가 없거나 하나인 항목 무시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="72"/>
<source>Open in &Browser</source>
<translation>브라우저에서 열기(&B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="80"/>
<source>Paste as Plain Text</source>
<translation>일반 문자로 붙여넣기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="88"/>
<source>Autoplay videos</source>
<translation>비디오 자동재생</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="97"/>
<source>Copy URL (web address) to other tab</source>
<translation>다른 탭에 URL (웹 주소) 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="104"/>
<source>Create thumbnail (needs ImageMagick)</source>
<translation>미리보기 만들기 (ImageMagick 필요)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="112"/>
<source>Create QR Code from URL (needs qrencode)</source>
<translation>URL 에서 QR 코드 만들기 (qrencode 필요)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="120"/>
<source>Tasks</source>
<comment>Tab name for some predefined commands</comment>
<translation>작업</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="123"/>
<source>Add to %1 tab</source>
<comment>%1 is quoted Tasks tab name</comment>
<translation>탭 %1 (으)로 추가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="131"/>
<source>Move to %1 tab</source>
<comment>%1 is quoted Tasks tab name</comment>
<translation>탭 %1 (으)로 이동</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="140"/>
<source>Ignore copied files</source>
<translation>복사된 파일 무시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="149"/>
<source>Ignore *"Password"* window</source>
<translation>*"비밀번호"* 윈도우 무시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="150"/>
<source>Password</source>
<translation>비밀번호</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="158"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>휴지통으로 이동</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="161"/>
<source>(trash)</source>
<translation>(휴지통)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/predefinedcommands.cpp" line="165"/>
<source>Clear Current Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipboardBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1620"/>
<source>Cannot add new items to tab %1. Please remove items manually to make space.</source>
<translation>탭 %1 에 새로운 항목을 추가할수 없습니다. 공간을 만들려면 수동으로 항목을 제거 하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1907"/>
<source>Discard Changes?</source>
<translation>변경 취소?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1908"/>
<source>Do you really want to <strong>discard changes</strong>?</source>
<translation>정말로 <strong>변경 취소</strong> 을 원하세요?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipboardClient</name>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="121"/>
<source>Connection lost!</source>
<translation>연결이 끊어졌습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="128"/>
<source>Cannot connect to server! Start CopyQ server first.</source>
<translation>서버에 연결할수 없습니다! 먼저 CopyQ 서버를 시작하세요.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipboardDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="20"/>
<source>Clipboard Content</source>
<translation>클립보드 내용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="73"/>
<source>&Formats:</source>
<translation>형식(&F):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="112"/>
<source>C&ontent:</source>
<translation>내용(&O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="205"/>
<source>Remove Format</source>
<translation>형식 제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="99"/>
<source>Item Content</source>
<translation>항목 내용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="168"/>
<source><strong>Size:</strong> %1 bytes</source>
<comment>Size of clipboard/item data in bytes</comment>
<translation><strong>크기:</strong> %1 바이트</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipboardServer</name>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="172"/>
<source>CopyQ server is already running.</source>
<translation>CopyQ 서버가 이미 실행중입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="429"/>
<source>Cancel Active Commands</source>
<translation>활성 명령 취소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="430"/>
<source>Cancel active commands and exit?</source>
<translation>활성 명령을 취소하고 종료할까요?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="433"/>
<source>Cancel Exiting</source>
<translation>종료 취소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="434"/>
<source>Exit Anyway</source>
<translation>강제 종료</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
<location filename="../src/gui/commandcompleter.cpp" line="238"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<comment>Shortcut to show completion menu</comment>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="14"/>
<source>Commands</source>
<translation>명령</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="26"/>
<source>Define new commands that can be either invoked automatically on new clipboard content or by user from menu or using system shortcut.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="51"/>
<source>&Find:</source>
<translation>찾기(&F):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="64"/>
<source>&Load Commands…</source>
<translation>명령 로드(&L)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="74"/>
<source>Sa&ve Selected…</source>
<translation>선택한것 저장(&V)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="84"/>
<source>Copy Selected</source>
<translation>선택한것 복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="91"/>
<source>Paste Commands</source>
<translation>명령 붙여넣기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="194"/>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>저장되지 않은 변경사항</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="194"/>
<source>Command dialog has unsaved changes.</source>
<translation>명령 대화상자에 저장되지 않은 변경사항이 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="272"/>
<source>Open Files with Commands</source>
<translation>명령으로 파일 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="273"/>
<source>Commands (*.ini);; CopyQ Configuration (copyq.conf copyq-*.conf)</source>
<translation>명령 (*.ini);; CopyQ 환경설정 (copyq.conf copyq-*.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="284"/>
<source>Save Selected Commands</source>
<translation>선택된 명령 저장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="285"/>
<source>Commands (*.ini)</source>
<translation>명령 (*.ini)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandHelpButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="73"/>
<source>Command contains list of programs with arguments which will be executed. For example:</source>
<translation>실행될 인자가 있는 프로그램의 목록이 포함된 명령 . 예를 들어:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="77"/>
<source>Program argument %1 will be substituted for item text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="81"/>
<source>Character %1 can be used to pass standard output to the next program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="87"/>
<source>Following syntax can be used to pass rest of the command as single parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="90"/>
<source>This gives same output as %1 but is more useful for longer commands.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="97"/>
<source>Functions listed below can be used as in following commands.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="98"/>
<source>&clipboard</source>
<comment>Example tab name</comment>
<translation>클립보드(&C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="132"/>
<source>Show command help (F1)</source>
<translation>명령 도움말 보기 (F1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="31"/>
<source>&Name:</source>
<translation>이름(&N):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="41"/>
<source>Command name shown in menu</source>
<translation>메뉴에 명령 이름 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="56"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="159"/>
<source>&Shortcut:</source>
<translation>바로가기(&S):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="197"/>
<source>&Global Shortcut:</source>
<translation>전역 바로가기(&G):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="243"/>
<source>Comman&d</source>
<translation>명령(&D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="275"/>
<source>&Advanced</source>
<translation>고급(&A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="63"/>
<source>Run the command automatically if clipboard has new content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="66"/>
<source>Auto&matic</source>
<extracomment>Type of command; triggered by whenever clipboard changes</extracomment>
<translation>자동(&M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="79"/>
<source>Show command in context menu of matching items</source>
<translation>일치하는 항목의 상황에 맞는 메뉴에 명령 표시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="82"/>
<source>In M&enu</source>
<extracomment>Type of command; triggered by a custom application shortcut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="95"/>
<source>Global Shortcut</source>
<extracomment>Type of command; triggered by a custom global/system shortcut</extracomment>
<translation>전역 바로가기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="108"/>
<source>Script</source>
<extracomment>Type of command; allows to extend scripting capabilities</extracomment>
<translation>스크립트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="121"/>
<source>Display</source>
<extracomment>Type of command; allows change how items are displayed</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="316"/>
<source>Match Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="346"/>
<source>&Content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="356"/>
<source>Skips the command if the input text does not match this regular expression (leave empty to match everything).
%2 through %9 in Command and Filter will be replaced with the captured texts.
Examples:
- Match URL: ^(https?|ftp)://
- Match PDF filenames: \.pdf$
- Match single character: ^.$
- Match remote multimedia: ^http://.*\.(ogv|vlc|mp4|mp3)$</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="372"/>
<source>&Window:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="382"/>
<source><p>Use command only for items copied to clipboard from window with title text that matches this regular expression (leave empty to match any window). On macOS, this contains the application name followed by a dash (&quot;-&quot;) then the window title. E.g. &quot;Safari - GitHub&quot;.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="389"/>
<source>For&mat:</source>
<translation>형식(&M):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="405"/>
<source>Data of this MIME type will be sent to standard input of command.
Leave empty to disable this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="416"/>
<source>&Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="435"/>
<source>Skips the command if the filter command fails with non-zero exit code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="447"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="470"/>
<source>Cop&y to tab:</source>
<translation>탭에 복사(&Y):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="480"/>
<source>Name of tab to copy new items into (leave empty not to copy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="492"/>
<source>Remove matching item
Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="497"/>
<source>&Remove Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="507"/>
<source>Menu Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="528"/>
<source>Hide window after command is activated from context menu of an item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="531"/>
<source>&Hide main window after activation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="541"/>
<source>Command options</source>
<translation>명령 옵션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="570"/>
<source>O&utput:</source>
<translation>출력(&U):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="580"/>
<source>Create items from standard output of the program (leave empty to disable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="590"/>
<source>&Separator:</source>
<translation>구분자(&S):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="600"/>
<source>Separator to match for splitting the output to multiple items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="603"/>
<source>\n</source>
<translation type="unfinished">\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="610"/>
<source>Output &tab:</source>
<translation>출력 탭(&T):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="620"/>
<source>Save items in tab with given name (leave empty to save in first tab)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="637"/>
<source>Show action dialog before executing the command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="640"/>
<source>&Wait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="647"/>
<source>Change item, don't create any new items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="650"/>
<source>Tr&ansform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="722"/>
<source>Show Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigTabAppearance</name>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="62"/>
<source>Background</source>
<translation>배경</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="vanished">노트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="69"/>
<source>Tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="104"/>
<source>Found</source>
<translation>찾음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="111"/>
<source>Selected</source>
<translation>선택됨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="174"/>
<source>Number</source>
<translation>번호</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="181"/>
<source>Normal</source>
<translation>보통</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="188"/>
<source>Editor</source>
<translation>편집기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="195"/>
<source>Font</source>
<translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="223"/>
<source>Alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="230"/>
<source>Foreground</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="251"/>
<source>Notification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="283"/>
<source>Show &Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="290"/>
<source>Show scrollbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="293"/>
<source>S&crollbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="300"/>
<source>Use icons from desktop environment whenever possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="303"/>
<source>S&ystem Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="310"/>
<source>&Antialias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="319"/>
<source>S&et colors for tabs, tool bar and menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="341"/>
<source>&Reset Theme</source>
<translation>테마 초기화(&R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="348"/>
<source>Theme:</source>
<translation>테마:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="355"/>
<source>&Load Theme</source>
<translation>테마 불러오기(&L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="362"/>
<source>&Save Theme</source>
<translation>테마 저장(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="369"/>
<source>Edit current theme in external editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="372"/>
<source>E&dit Theme</source>
<translation>테마 수정(&D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="393"/>
<source>Preview:</source>
<translation>미리보기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="181"/>
<source>Open Theme File</source>
<translation>테마 파일 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="191"/>
<source>Save Theme File As</source>
<translation>다음으로 테마 파일 저장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="210"/>
<source>No External Editor</source>
<translation>외부 편집기 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="211"/>
<source>Set external editor command first!</source>
<translation>먼저 외부 편집기 명령을 설정 하세요!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="411"/>
<source>Abc</source>
<comment>Preview text for font settings in appearance dialog</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="493"/>
<source>item</source>
<comment>Search expression in preview in Appearance tab.</comment>
<translation>항목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="495"/>
<source>Search string is %1.</source>
<translation>검색 문자열은 %1 입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="496"/>
<source>Select an item and
press F2 to edit.</source>
<translation>항목을 선택하고
편집 하려면 F2 을 누르세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="498"/>
<source>Example item %1</source>
<translation>예제 항목 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="503"/>
<source>Some random notes (Shift+F2 to edit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigTabGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="65"/>
<source>&Language:</source>
<translation>언어(&L):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="93"/>
<source>Break text if it's too long to fit on line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="96"/>
<source>Wrap l&ong text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="103"/>
<source>Keep main window above other windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="106"/>
<source>Alwa&ys on Top</source>
<translation>항상 위에(&Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="113"/>
<source>Close main window when other application has focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/configtabgeneral.ui" line="116"/>
<source>Close When Unfocused</source>