forked from PintaProject/Pinta
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbg.po
2396 lines (1868 loc) · 65.9 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Bulgarian translation for pinta
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the pinta package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pinta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Ve4ernik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-01 22:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:1
msgid "Pinta"
msgstr "Pinta"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:2
msgid "Easily create and edit images"
msgstr "Създавайте и редактирайте изображения с лекота"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:3
msgid "Image Editor"
msgstr "Редактор на изображения"
#: ../xdg/pinta.desktop.in.h:4
msgid "Pinta Image Editor"
msgstr "Редактор на изображения Pinta"
#: ../Pinta.Core/Actions/AddinActions.cs:40
msgid "Add-in Manager"
msgstr "Мениджър на добавките"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68
msgid "Redo"
msgstr "Връщане"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:216
msgid "Cut"
msgstr "Отрязване"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71
msgid "Copy Merged"
msgstr "Копиране на слятото"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:768
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:764
msgid "Paste Into New Layer"
msgstr "Постави в нов слой"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74
msgid "Paste Into New Image"
msgstr "Постави в ново изображение"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75
msgid "Delete Selection"
msgstr "Изтриване на селекцията"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:178
msgid "Fill Selection"
msgstr "Запълни селекцията"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:77
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:418
msgid "Invert Selection"
msgstr "Обръщане на селекцията"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:187
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79
msgid "Deselect All"
msgstr "Отказване от всички избрано"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56
msgid "Open..."
msgstr "Отваряне..."
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:82
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66
msgid "Save As..."
msgstr "Запазване като…"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:83
msgid "Reset to Default"
msgstr "Reset to Default"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:84
msgid "Set Number of Colors"
msgstr "Задай брой на цветове"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:125
#: ../Pinta/Pads/ColorPalettePad.cs:42 ../Pinta/Pads/ColorPalettePad.cs:49
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:218
msgid "Erase Selection"
msgstr "Отрязване на селекцията"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:227
msgid "Deselect"
msgstr "Деселектиране"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:327
msgid "Open Palette File"
msgstr "Отвори палитра"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:334
msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)"
msgstr "Палитри (*.txt, *.gpl)"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:338
#: ../Pinta/Actions/File/OpenDocumentAction.cs:67
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:354
#, csharp-format
msgid ""
"Could not open palette file: {0}.\n"
"Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette."
msgstr "Не може да се отвори палитра: {0}."
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:355
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:191
#: ../Pinta/Actions/File/SaveDocumentImplementationAction.cs:203
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:367
msgid "Save Palette File"
msgstr "Запази палитра"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:373
msgid "Paint.NET palette (*.txt)"
msgstr "Paint.NET палитри (*.txt)"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:378
msgid "GIMP palette (*.gpl)"
msgstr "GIMP палитри (*.gpl)"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54
msgid "New..."
msgstr "Нов..."
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55
msgid "New Screenshot..."
msgstr "Нова снимка на екрана..."
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57
msgid "Open Recent"
msgstr "Последно използвани"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70
msgid "New"
msgstr "Нов"
#: ../Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50
msgid "Pinta Website"
msgstr "Pinta Уебсайт"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51
msgid "File a Bug"
msgstr "Добави бъг"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52
msgid "Translate This Application"
msgstr "Преведи тази програма"
#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 ../Pinta/MainWindow.cs:240
msgid "About"
msgstr "За програмата"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:279
msgid "Crop to Selection"
msgstr "Изрязване на селекцията"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60
msgid "Auto Crop"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61
msgid "Resize Image..."
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62
msgid "Resize Canvas..."
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Обръщане хоризонтално"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Обръщане вертикално"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62
msgid "Rotate 90° Clockwise"
msgstr "Въртене 90° надясно"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66
msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise"
msgstr "Въртене 90° наляво"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:67
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50
msgid "Rotate 180°"
msgstr "Завърти на 180°"
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:68
#: ../Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:137
msgid "Flatten"
msgstr "Плоскост"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:292
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:826
msgid "Add New Layer"
msgstr "Добави нов слой"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:275
msgid "Delete Layer"
msgstr "Изтриване на слоя"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Дублиране на слоя"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:244
msgid "Merge Layer Down"
msgstr "Обедини с долния слой"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69
msgid "Import from File..."
msgstr "Вмъкване от файл..."
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72
msgid "Rotate / Zoom Layer..."
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:219
msgid "Move Layer Up"
msgstr "Местене на слоя нагоре"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:230
msgid "Move Layer Down"
msgstr "Местене на слоя надолу"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:75
msgid "Layer Properties..."
msgstr "Свойства на слоя"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:157
#: ../Pinta/Actions/File/OpenDocumentAction.cs:50
msgid "Open Image File"
msgstr "Отвори изображение"
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:185
msgid "Import From File"
msgstr "Вмъкване от файл"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:76
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличение"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:77
msgid "Zoom Out"
msgstr "Намаляване"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:78
msgid "Best Fit"
msgstr "Напасване по екрана"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:79
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Увеличение до избраното"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:80
msgid "Normal Size"
msgstr "Нормален размер"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:81
msgid "Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:82
msgid "Pixel Grid"
msgstr "Мрежа"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:83
msgid "Rulers"
msgstr "Линии"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:84
msgid "Pixels"
msgstr "Пиксели"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:85
msgid "Inches"
msgstr "Инчове"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:86
msgid "Centimeters"
msgstr "Сантиметри"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:87
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:113
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:272
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:299
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:307
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:155
msgid "Ruler Units"
msgstr "Мерни единици"
#. Translators: This specifies the format of the zoom percentage choices
#. in the toolbar.
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:253
#, csharp-format
msgid "{0}%"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45
msgid "Save All"
msgstr "Запази всичко"
#: ../Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46
msgid "Close All"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:251
msgid "Tool"
msgstr "Инструмент"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:327
msgid "Shortcut key"
msgstr "Пряк път"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:436
msgid "Normal Blending"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:437
msgid "Overwrite"
msgstr "Презаписване"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:451
msgid "Antialiasing On"
msgstr "Изглаждане включено"
#: ../Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:452
msgid "Antialiasing Off"
msgstr "Изглаждане изключено"
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:286 ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:291
#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:135
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:373
msgid "copy"
msgstr "копиране"
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:641
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeCanvasDialog.cs:39
#: ../Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86
msgid "Resize Canvas"
msgstr "Преоразмеряване на платното"
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:842
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:65
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:67
#: ../Pinta.Tools/Tools/MoveSelectedTool.cs:43
msgid "Move Selected Pixels"
msgstr "Премести селектираните пиксели"
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:860
msgid "Image larger than canvas"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:861
msgid ""
"The image being pasted is larger than the canvas size. What would you like "
"to do?"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:865
msgid "Expand canvas"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:866
msgid "Don't change canvas size"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:879
msgid "Image cannot be pasted"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/Document.cs:880
msgid "The clipboard does not contain an image."
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:46
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:47
msgid "Union (+) (Ctrl + Left Click)"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:48
msgid "Exclude (-) (Right Click)"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:49
msgid "Xor (Ctrl + Right Click)"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:50
msgid "Intersect (Shift + Left Click)"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:57
msgid " Selection Mode: "
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:52
#: ../Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:37
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:249
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:53
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:54
msgid "Additive"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:55
msgid "Color Burn"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:56
msgid "Color Dodge"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:57
#: ../Pinta.Effects/Effects/WarpEffect.cs:23
msgid "Reflect"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:58
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:30
msgid "Glow"
msgstr "Блясък"
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:59
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:60
msgid "Difference"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:61
msgid "Negation"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:62
msgid "Lighten"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:63
msgid "Darken"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:64
msgid "Screen"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Effects/UserBlendOps.cs:65
msgid "Xor"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43
msgid "Finish Pixels"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54
msgid "Flip Image Horizontal"
msgstr "Обърни хоризонтално"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58
msgid "Flip Image Vertical"
msgstr "Обърни вертикално"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79
msgid "Flip Layer Horizontal"
msgstr "Обърни хоризонтално"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83
msgid "Flip Layer Vertical"
msgstr "Обърни вертикално"
#: ../Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43
#: ../Pinta/Dialogs/ResizeImageDialog.cs:38
#: ../Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56
msgid "Resize Image"
msgstr "Преоразмеряване на изображение"
#: ../Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:93
#, csharp-format
msgid "{0} image ({1})"
msgstr "{0} изображение ({1})"
#: ../Pinta.Core/Managers/EffectsManager.cs:63
#: ../Pinta.Core/Managers/EffectsManager.cs:98
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:221
msgid "Rendering Effect"
msgstr "Ефект при рендиране"
#: ../Pinta.Core/Managers/ToolManager.cs:234
#: ../Pinta.Core/Managers/ToolManager.cs:236
msgid "No tool selected."
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:107
#, csharp-format
msgid "Unsaved Image {0}"
msgstr "Незапазено изображение {0}"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:166
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:175
#: ../Pinta/Dialogs/NewImageDialog.cs:68
msgid "New Image"
msgstr "Ново изображение"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:195
msgid "Unsupported file format"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:200
msgid "Open Image"
msgstr "Отваряне на изображение"
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:208
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:349
#, csharp-format
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "Файлът не може да се отвори: {0}"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:25
msgid "Auto Level"
msgstr "Автоматични нива"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:25
msgid "Black and White"
msgstr "Черно и бяло"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:29
msgid "Brightness / Contrast"
msgstr "Яркост / Контраст"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:152
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:82
msgid "Brightness"
msgstr "Яркост"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:163
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:84
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:27
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.CurvesDialog.cs:82
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:30
msgid "Curves"
msgstr "Криви"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:26
msgid "Hue / Saturation"
msgstr "Тон / Насищане"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:67
msgid "Hue"
msgstr ""
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:70
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:73
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:25
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:167
msgid "Invert Colors"
msgstr "Обръщане на цветовете"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:23
msgid "Levels"
msgstr "Нива"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:25
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:56
msgid "Posterize"
msgstr "Намаляване на цветовете (ефект постеризиране)"
#: ../Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:26
msgid "Sepia"
msgstr "Сепия"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:53
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:59
msgid "Levels Adjustment"
msgstr "Настройка на нивата"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:109
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:434
msgid "Red"
msgstr "Червено"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:113
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:126
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:445
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:117
#: ../Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:484
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.PosterizeDialog.cs:120
msgid "Linked"
msgstr "Свързано"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:29
msgid "Add Noise"
msgstr "Добавяне на шум"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:37
#: ../Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:36
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:169
#: ../Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:145
#: ../Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:142
msgid "Intensity"
msgstr "Интензивност"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:172
msgid "Color Saturation"
msgstr "Наситеност на цветовете"
#: ../Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:175
msgid "Coverage"
msgstr "Обхват"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:25
msgid "Bulge"
msgstr "Издатина"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:37
#: ../Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:38
#: ../Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:33
msgid "Distort"
msgstr "Изкривяване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:101
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:161
#: ../Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:63
#: ../Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:131
#: ../Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:131
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
#: ../Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:104
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:161
#: ../Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:134
msgid "Offset"
msgstr "Център"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:29
msgid "Clouds"
msgstr "Облаци"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:37
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:33
msgid "Render"
msgstr "Генериране"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:190
msgid "Scale"
msgstr "Мащаб"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:193
msgid "Power"
msgstr "Сила"
#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:216
msgid "Seed"
msgstr "Разпръскване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:28
msgid "Edge Detect"
msgstr "Обработка на контури"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:32
msgid "Stylize"
msgstr "Стилизирани"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:88
#: ../Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:143
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:140
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:164
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:111
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:158
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:88
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/ArrowedEditEngine.cs:435
#: ../Pinta/Actions/Layers/RotateZoomLayerAction.cs:83
msgid "Angle"
msgstr "Ъгъл"
#: ../Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:25
msgid "Emboss"
msgstr "Щампа"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:25
msgid "Fragment"
msgstr "Фрагментиране"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:35
#: ../Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:33
msgid "Blurs"
msgstr "Замъгляване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:111
msgid "Fragments"
msgstr "Фрагменти"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:114
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:114
msgid "Distance"
msgstr "Разстояние"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:117
#: ../Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:138
msgid "Rotation"
msgstr "Завъртене"
#: ../Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:25
msgid "Frosted Glass"
msgstr "Замръзнало стъкло"
#: ../Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:25
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Гаусово замъгляване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:260
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:80
#: ../Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:70
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:94
#: ../Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:98
#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/RoundedLineEditEngine.cs:125
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
#: ../Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:38
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:36
#: ../Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:66
msgid "Photo"
msgstr "Снимка"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:33
msgid "Ink Sketch"
msgstr "Скициране с мастило"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:41
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:33
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:40
msgid "Artistic"
msgstr "Художествени"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:165
msgid "Ink Outline"
msgstr "Мастилени очертания"
#: ../Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:168
msgid "Coloring"
msgstr "Оцветяване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:25
msgid "Julia Fractal"
msgstr "Фрактал на Джулия"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:131
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:154
msgid "Factor"
msgstr "Фактор"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:134
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:157
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:164
#: ../Pinta.Effects/Effects/WarpEffect.cs:188
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
#: ../Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:137
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:161
#: ../Pinta.Tools/Tools/ZoomTool.cs:48
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:25
msgid "Mandelbrot Fractal"
msgstr "Фрактал на Манделброт"
#: ../Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:28
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
#: ../Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:73
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:25
msgid "Motion Blur"
msgstr "Насочено замъгляване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:117
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:25
msgid "Oil Painting"
msgstr "Маслени бои"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:176
msgid "Brush Size"
msgstr "Размер на четката"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:179
msgid "Coarseness"
msgstr "Грапавост"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:28
#: ../Pinta.Tools/Tools/TextTool.cs:251
msgid "Outline"
msgstr "Контури"
#: ../Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:142
msgid "Thickness"
msgstr "Дебелина"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:32
msgid "Pencil Sketch"
msgstr "Скица с молив"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:99
msgid "Pencil Tip Size"
msgstr "Размер на молива"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:102
msgid "Color Range"
msgstr "Цветови обхват"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:25
msgid "Pixelate"
msgstr "Пикселизиране"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:119
msgid "Cell Size"
msgstr "Размер на клетка"
#: ../Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:25
msgid "Polar Inversion"
msgstr "Полярна инверсия"
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:25
msgid "Radial Blur"
msgstr "Радиално замъгляване"
#: ../Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:165
msgid ""
"Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high "
"quality for final quality, large images, and large angles."
msgstr ""
"Използвай ниско качество за визуализациите, малките изображения и малки "
"ъгли.Използвай високо качество за големите изображения и големи ъгли."
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:28
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Премахване на червени очи"
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:74
#: ../Pinta.Tools/Tools/FloodTool.cs:91 ../Pinta.Tools/Tools/RecolorTool.cs:80
msgid "Tolerance"
msgstr "Допустимост"
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:78
msgid "Saturation Percentage"
msgstr ""
#: ../Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:79
msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye."
msgstr ""
"Подсказка: За най-добри резултати, първо използвайте инструмент за "
"селектиране и селектирайте всяко око."
#: ../Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:28