forked from libretro/RetroArch
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmsg_hash_es.c
2504 lines (2480 loc) · 107 KB
/
msg_hash_es.c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
/* RetroArch - A frontend for libretro.
* Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
* Copyright (C) 2018 - Alfredo Monclus
* Copyright (C) 2019 - Víctor González Fraile
*
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
*
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* CHARACTER/LINES HARD LIMIT (MEASURED BY THE LOWEST COMMON DENOMINATOR, THE RGUI INTERFACE):
* 48 CHARACTERS PER LINE
* 20 LINES PER SCREEN
*
* LÍMITES FIJOS DE CARACTERES/LÍNEAS (MEDIDOS SEGÚN EL DENOMINADOR COMÚN MÁS BAJO, LA INTERFAZ RGUI):
* 48 CARACTERES POR LÍNEA
* 20 LÍNEAS POR PANTALLA
*/
#include <stdio.h>
#include <stdint.h>
#include <stddef.h>
#include <compat/strl.h>
#include <string/stdstring.h>
#include "../msg_hash.h"
#include "../verbosity.h"
#ifdef RARCH_INTERNAL
#include "../configuration.h"
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
int menu_hash_get_help_es_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
{
settings_t *settings = config_get_ptr();
if (msg == MENU_ENUM_LABEL_CONNECT_NETPLAY_ROOM)
{
snprintf(s, len,
"PENDIENTE: Rellenar este mensaje."
);
return 0;
}
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
{
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
switch (idx)
{
case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
snprintf(s, len,
"Alterna entre la velocidad normal y\n"
"el avance rápido."
);
break;
case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"Mantén pulsado este botón para usar\n"
"el avance rápido."
);
break;
case RARCH_SLOWMOTION_KEY:
snprintf(s, len,
"Alterna la cámara lenta.");
break;
case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"Mantén pulsado este botón para usar\n"
"la cámara lenta.");
break;
case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Alterna el uso de la pausa.");
break;
case RARCH_FRAMEADVANCE:
snprintf(s, len,
"Avanza fotogramas mientras el contenido\n"
"está pausado.");
break;
case RARCH_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len,
"Aplica el siguiente shader de la carpeta.");
break;
case RARCH_SHADER_PREV:
snprintf(s, len,
"Aplica el shader anterior de la carpeta.");
break;
case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Trucos.");
break;
case RARCH_RESET:
snprintf(s, len,
"Reinicia el contenido.");
break;
case RARCH_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"Captura la pantalla.");
break;
case RARCH_MUTE:
snprintf(s, len,
"Silencia o no el audio.");
break;
case RARCH_OSK:
snprintf(s, len,
"Alterna el teclado en pantalla.");
break;
case RARCH_FPS_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Muestra o no el contador de fotogramas\n"
"por segundo.");
break;
case RARCH_SEND_DEBUG_INFO:
snprintf(s, len,
"Envía información de diagnóstico de\n"
"tu dispositivo y la configuración de RetroArch\n"
"a nuestros servidores para su posterior\n"
"análisis.");
break;
case RARCH_NETPLAY_HOST_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva el servidor de juego en red.");
break;
case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH:
snprintf(s, len,
"Cambia entre los modos de jugador o espectador\n"
"en el juego en red.");
break;
case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
snprintf(s, len,
"Activa otras teclas rápidas.\n"
" \n"
"Si esta tecla rápida está asignada a un\n"
"teclado, un botón o un eje de un mando,\n"
"el resto de teclas rápidas se desactivarán\n"
"a menos que esta tecla sea pulsada\n"
"al mismo tiempo.\n"
" \n"
"Por otro lado, el usuario puede desactivar\n"
"todas las teclas rápidas del teclado.");
break;
case RARCH_VOLUME_UP:
snprintf(s, len,
"Aumenta el volumen del audio.");
break;
case RARCH_VOLUME_DOWN:
snprintf(s, len,
"Disminuye el volumen del audio.");
break;
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"Cambia a la siguiente superposición.\n"
" \n"
"Se expandirá sobre la pantalla.");
break;
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Alterna el botón de expulsión\n"
"de discos.\n"
" \n"
"Se utiliza para contenidos\n"
"que utilicen varios discos.");
break;
case RARCH_DISK_NEXT:
case RARCH_DISK_PREV:
snprintf(s, len,
"Cambia de imagen de disco.\n"
"Utiliza esta opción tras expulsar un disco.\n"
" \n"
"Termina la operación volviendo a pulsar\n"
"el botón de expulsión.");
break;
case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Permite o no capturar el ratón.\n"
" \n"
"Al capturar el ratón, RetroArch lo ocultará\n"
"y mantendrá el puntero del ratón dentro de\n"
"la ventana para que la entrada relativa\n"
"del ratón funcione mejor.");
break;
case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva la prioridad al juego.\n"
" \n"
"Cuando el juego tiene prioridad, RetroArch\n"
"desactivará las teclas rápidas y mantendrá\n"
"el puntero del ratón en el interior de\n"
"la ventana.");
break;
case RARCH_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Muestra u oculta el menú.");
break;
case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"Carga el guardado rápido.");
break;
case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
snprintf(s, len,
"Alterna entre los modos\n"
"de pantalla completa y ventana.");
break;
case RARCH_QUIT_KEY:
snprintf(s, len,
"Asigna una tecla para abandonar RetroArch\n"
"limpiamente.\n"
" \n"
"Si cierras el programa de cualquier forma\n"
"brusca (SIGKILL, etc.) no se guardarán los\n"
"progresos, la RAM, etc.\n"
#ifdef __unix__
"\nEn sistemas Unix, SIGINT/SIGTERM permite\n"
"un cierre limpio."
#endif
"");
break;
case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
snprintf(s, len,
"Posiciones de guardados rápidos.\n"
" \n"
"Si se selecciona la posición 0, el nombre del\n"
"guardado rápido será *.state (o lo que esté\n"
"definido en la línea de comandos).\n"
" \n"
"Si la ranura es un valor distinto a 0, la ruta\n"
"será (path)(d), siendo (d) el número de\n"
"la posición.");
break;
case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"Guarda rápidamente la partida.");
break;
case RARCH_REWIND:
snprintf(s, len,
"Mantén pulsado este botón para rebobinar.\n"
" \n"
"Para que este botón funcione, debes tener\n"
"activada la opción de rebobinar.");
break;
case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva la grabación.");
break;
default:
if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
break;
}
return 0;
}
switch (msg)
{
case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
snprintf(s, len,
"Los datos para iniciar sesión con\n"
"tu cuenta de Retro Achievements.\n"
" \n"
"Visita retroachievements.org para\n"
"registrarte de forma gratuita.\n"
" \n"
"Una vez te hayas registrado, tendrás que\n"
"introducir tu nombre de usuario y tu\n"
"contraseña en RetroArch.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
snprintf(s, len,
"El nombre de usuario de tu cuenta\n"
"de Retro Achievements.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
snprintf(s, len,
"La contraseña de tu cuenta\n"
"de Retro Achievements.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
snprintf(s, len,
"Traduce el menú y todos los mensajes\n"
"en pantalla al idioma que hayas seleccionado.\n"
" \n"
"Para aplicar los cambios es necesario\n"
"reiniciar.\n"
" \n"
"Nota: Puede que todos los idiomas\n"
"no estén implementados.\n"
" \n"
"Si un idioma no está implementado,\n"
"se traducirá al inglés por defecto.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
snprintf(s, len,
"Cambia la fuente de letra utilizada\n"
"en los mensajes en pantalla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
snprintf(s, len, "Carga automáticamente las opciones del núcleo\n"
"específicas para cada contenido.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Carga automáticamente las configuraciones\n"
"personalizadas.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
snprintf(s, len, "Carga automáticamente los archivos\n"
"de reasignación de entrada.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Ordena los guardados rápidos mediante\n"
"carpetas con el nombre del núcleo libretro\n"
"correspondiente.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Ordena los guardados rápidos mediante\n"
"carpetas con el nombre del núcleo libretro\n"
"correspondiente.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
snprintf(s, len, "Abandona el menú y vuelve al contenido.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
snprintf(s, len, "Reinicia el contenido desde el principio.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
snprintf(s, len, "Cierra el contenido\n"
"y lo descarga de la memoria.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
snprintf(s, len, "Si se ha cargado un guardado rápido,\n"
"el contenido volverá al estado anterior\n"
"a dicha carga.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
snprintf(s, len, "Si se ha sobrescrito un guardado rápido,\n"
"este volverá a su estado anterior.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
snprintf(s, len, "Captura la pantalla en una imagen.\n"
" \n"
"La imagen se almacenará dentro de la carpeta\n"
"de capturas de pantalla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES:
snprintf(s, len, "Agrega esta entrada a tus favoritos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
snprintf(s, len, "Inicia el contenido.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
snprintf(s, len, "Muestra información adicional\n"
"de los metadatos del contenido.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
snprintf(s, len, "Archivo de configuración.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
snprintf(s, len, "Archivo comprimido.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
snprintf(s, len, "Archivo de configuración de grabaciones.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
snprintf(s, len, "Archivos de base de datos de cursores.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
snprintf(s, len, "Archivo de configuración.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Selecciona esta opción para buscar contenidos\n"
"en la carpeta actual.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Selecciona esta opción para asignar\n"
"esta carpeta.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de la base de datos de contenidos.\n"
" \n"
"La ruta de la carpeta con la base de datos\n"
"de contenidos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de miniaturas.\n"
" \n"
"Almacena los archivos de las miniaturas.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
snprintf(s, len,
"Carpeta de información de núcleos.\n"
" \n"
"La carpeta donde se buscará la información\n"
"de los núcleos libretro.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de listas de reproducción.\n"
" \n"
"En esta carpeta se guardarán todos los archivos\n"
"de listas de reproducción.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
snprintf(s, len,
"Algunos núcleos son capaces de apagarse.\n"
" \n"
"Si desactivas esta opción, al apagar el núcleo\n"
"también se cerrará RetroArch.\n"
" \n"
"De lo contrario, en vez de cerrar RetroArch\n"
"se cargará un núcleo vacío, lo que te permitirá\n"
"seguir en el menú.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
snprintf(s, len,
"Algunos núcleos pueden necesitar archivos\n"
"de firmware o de BIOS.\n"
" \n"
"Si desactivas esta opción, el núcleo intentará\n"
"arrancar aunque falten dichos archivos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Vuelve a la carpeta superior.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS:
snprintf(s, len,
"Abre la configuración de permisos de Windows\n"
"para activar la característica\n"
"broadFileSystemAccess.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER:
snprintf(s, len,
"Abre el selector de archivos del sistema\n"
"para acceder a carpetas adicionales.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"Archivo de preset de shaders.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
snprintf(s, len,
"Archivo de shader.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
snprintf(s, len,
"Archivo de reasignación de controles.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
snprintf(s, len,
"Archivo de trucos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
snprintf(s, len,
"Archivo de superposición.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
snprintf(s, len,
"Archivo de base de datos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
snprintf(s, len,
"Archivo de fuente TrueType.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
snprintf(s, len,
"Archivo de texto simple.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
snprintf(s, len,
"Vídeo.\n"
" \n"
"Selecciónalo para abrirlo con el reproductor\n"
"de vídeo.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
snprintf(s, len,
"Música.\n"
" \n"
"Selecciónala para abrirla con el reproductor\n"
"de música.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
snprintf(s, len,
"Archivo de imagen.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
snprintf(s, len,
"Imagen.\n"
" \n"
"Selecciónala para abrirla con el visor\n"
"de imágenes.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
snprintf(s, len,
"Núcleo libretro.\n"
" \n"
"Al seleccionar este núcleo lo asociarás\n"
"con el juego.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
snprintf(s, len,
"Núcleo libretro.\n"
" \n"
"Selecciona este archivo para que RetroArch\n"
"cargue este núcleo.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta.\n"
" \n"
"Selecciónala para abrirla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de caché.\n"
" \n"
"Los contenidos descomprimidos por RetroArch\n"
"se guardarán temporalmente en esta carpeta.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Si esta opción está activada, todos los\n"
"contenidos cargados en RetroArch se agregarán\n"
"automáticamente al historial reciente.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta del explorador de archivos.\n"
" \n"
"Indica la carpeta de inicio para el explorador\n"
"de archivos del menú.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
snprintf(s, len,
"Influencia la forma de sondear la entrada\n"
"en RetroArch.\n"
" \n"
"Temprano: El sondeo se realizará antes\n"
"de procesar el fotograma.\n"
"Normal: El sondeo se realizará cuando\n"
"se solicite.\n"
"Tardío: El sondeo se realizará tras\n"
"la primera petición de estado de entrada\n"
"de cada fotograma.\n"
" \n"
"«Temprano» o «Tardío» pueden reducir\n"
"la latencia según tu configuración.\n"
"Esta opción será ignorada durante\n"
"el juego en red.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
snprintf(s, len,
"Oculta las descripciones de entrada que\n"
"no estén configuradas en el núcleo.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
snprintf(s, len,
"La frecuencia de actualización de tu monitor.\n"
"Se utiliza para calcular la frecuencia de\n"
"audio más apropiada.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
snprintf(s, len,
"Fuerza la desactivación del soporte FBO sRGB.\n"
"Algunos controladores OpenGL de Intel para\n"
"Windows dan problemas de vídeo al activar el\n"
"soporte de FBO sRGB.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa la salida de audio.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
snprintf(s, len,
"Sincroniza el audio con el vídeo (recomendado).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
snprintf(s, len,
"Latencia de audio deseada en milisegundos.\n"
"Si el controlador de audio no es capaz de\n"
"generar dicha latencia, este valor podría\n"
"ser ignorado.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
snprintf(s, len,
"Permite que los núcleos puedan rotar la imagen.\n"
"Si esta opción está desactivada, las peticiones\n"
"de rotación serán reconocidas pero ignoradas.\n"
"Útil en aquellas configuraciones donde se\n"
"pueda rotar el monitor de forma manual.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
snprintf(s, len,
"Muestra las descripciones de entrada que\n"
"estén configuradas en el núcleo en lugar\n"
"de las predeterminadas.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
snprintf(s, len,
"El número de entradas que contendrá la lista\n"
"de reproducción con el historial de contenidos.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
snprintf(s, len,
"Usar el modo en ventana al cambiar\n"
"a pantalla completa.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
snprintf(s, len,
"Cambia el tamaño de la fuente\n"
"de los mensajes en pantalla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
snprintf(s, len,
"Aumenta automáticamente el número de la\n"
"posición con cada guardado rápido, lo que\n"
"generará varios archivos.\n"
"Al cargar el contenido, se seleccionará la\n"
"posición de guardado con el valor más alto\n"
"disponible (el último guardado rápido).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
snprintf(s, len,
"Muestra la velocidad de fotogramas\n"
"por segundo actual.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MEMORY_SHOW:
snprintf(s, len,
"Incorpora la información con el consumo actual\n"
"y total de memoria al contador de FPS/\n"
"fotogramas.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Muestra los mensajes en pantalla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
snprintf(s, len,
"Indica la posición de los mensajes en pantalla.\n"
"Los valores utilizan el rango [0.0, 1.0].");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva la superposición actual.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
snprintf(s, len,
"Oculta la superposición actual en el menú.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS:
snprintf(s, len,
"Muestra las pulsaciones de los botones\n"
"del mando o las teclas del teclado\n"
"en la superposición.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT:
snprintf(s, len,
"Selecciona el puerto en el que detectar\n"
"la entrada del controlador y mostrarla\n"
"en la superposición.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
snprintf(s, len,
"Ruta a la superposición de entrada.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
snprintf(s, len,
"Opacidad de la superposición.");
break;
#ifdef HAVE_VIDEO_LAYOUT
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva el diseño de vídeo actual.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH:
snprintf(s, len,
"Ruta del diseño de vídeo.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW:
snprintf(s, len,
"Los diseños pueden contener múltiples vistas.\n"
"Selecciona una.");
break;
#endif
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
snprintf(s, len,
"Tiempo de espera para asignar una función\n"
"de entrada (en segundos).\n"
"Indica los segundos que se esperarán hasta\n"
"pasar a la siguiente asignación.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
snprintf(s, len,
"Tiempo de pulsación para asignar una función\n"
"de entrada (en segundos).\n"
"Indica los segundos que deben pasar al mantener\n"
"una entrada para asignarla.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
snprintf(s, len,
"Escala de la superposición.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
snprintf(s, len,
"Frecuencia de muestreo de la salida de audio.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
snprintf(s, len,
"Activa esta opción para que los núcleos\n"
"renderizados por hardware tengan un contexto\n"
"privado. Evita tener que asumir cambios en\n"
"el estado del hardware entre fotogramas.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
snprintf(s, len,
"Carga un núcleo.\n"
" \n"
"Busca una implementación de un núcleo libretro.\n"
"La posición inicial del explorador dependerá\n"
"de la ruta de la carpeta de núcleos.\n"
"Si está en blanco, empezará desde la raíz.\n"
" \n"
"Si la carpeta de núcleos es una carpeta,\n"
"se utilizará como posición inicial.\n"
"Si la carpeta es una ruta completa,\n"
"la posición será la carpeta donde\n"
"se encuentre el archivo.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
snprintf(s, len,
"Puedes utilizar los siguientes controles,\n"
"tanto con el mando como con el teclado,\n"
"para controlar el menú:\n"
" \n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
snprintf(s, len,
"Te damos la bienvenida a RetroArch.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: {
/* Work around C89 limitations */
/* Arreglo para saltarse la limitación de 509 caracteres por cadena. */
char u[501];
const char *t =
"RetroArch utiliza un formato único para\n"
"sincronizar el audio y el vídeo. Necesita\n"
"calibrarse con la tasa de refresco del monitor\n"
"para obtener los mejores resultados.\n"
" \n"
"Si notas cortes en el audio o la imagen,\n"
"lo normal es que necesites calibrar estos\n"
"ajustes. Prueba estas opciones:\n"
" \n";
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
"a) Ve a «%s» -> «%s» y activa\n"
"«Vídeo multihilos». En este modo la tasa\n"
"de refresco es irrelevante, aumentarán los FPS\n"
"pero la imagen será menos fluida.\n"
" \n"
"b) Ve a «%s» -> «%s» y comprueba\n"
"«%s».\n"
"Deja que se ejecute durante 2048 fotogramas\n"
"y luego selecciona Aceptar.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
strlcpy(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
snprintf(s, len,
"Para escanear contenidos ve\n"
"a «%s» y selecciona\n"
"«%s» o «%s».\n"
" \n"
"Los archivos serán contrastados con\n"
"las entradas en la base de datos.\n"
"Si hay una coincidencia, se añadirá\n"
"una entrada en una lista de reproducción.\n"
" \n"
"Podrás acceder fácilmente a estos contenidos\n"
"a través de «%s» ->\n"
"«%s» en vez de tener que pasar\n"
"por el explorador de archivos\n"
"constantemente.\n"
" \n"
"NOTA: El contenido de algunos núcleos podría\n"
"no ser localizable.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
snprintf(s, len,
"Te damos la bienvenida a RetroArch.\n"
" \n"
"Extrayendo recursos. Espera, por favor.\n"
"Este proceso puede llevar un tiempo...\n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
snprintf(s, len,
"Controlador de entrada udev.\n"
" \n"
"Utiliza la API evdev más reciente para dar\n"
"soporte para mandos. Permite hotplug\n"
"(conexión en caliente) y force feedback\n"
"(fuerza de respuesta).\n"
" \n"
"El controlador lee los eventos evdev para ser\n"
"compatible con teclados. También es compatible\n"
"con callbacks de teclado, ratones y pantallas\n"
"táctiles.\n"
" \n"
"La mayoría de las distros tienen los nodos\n"
"/dev/input en modo solo root (modo 600).\n"
"Puedes configurar una regla udev que los haga\n"
"accesibles a otros usuarios."
);
else if (string_is_equal(lbl,
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
snprintf(s, len,
"Controlador de entrada linuxraw.\n"
" \n"
"Este controlador necesita un TTY activo.\n"
"Los eventos de teclado se leen directamente\n"
"desde el TTY, lo que es más simple pero\n"
"no tan flexible como udev.\n"
"No es compatible con ratones, etc.\n"
" \n"
"Este controlador utiliza la antigua API\n"
"de mandos (/dev/input/js*).");
else
snprintf(s, len,
"Controlador de entrada.\n"
" \n"
"El controlador de vídeo podría forzar el uso\n"
"de un controlador de entrada distinto.");
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
snprintf(s, len,
"Carga contenidos.\n"
"Busca contenidos.\n"
" \n"
"Para cargar contenidos necesitas un «núcleo»\n"
"y un archivo de contenido.\n"
" \n"
"Para controlar el lugar donde el menú\n"
"empezará a buscar contenidos, cambia\n"
"la carpeta del explorador de archivos.\n"
"En caso de que no esté configurada,\n"
"empezará a buscar desde la raíz.\n"
" \n"
"El explorador filtrará las extensiones\n"
"del último núcleo seleccionado en Cargar núcleo\n"
"y lo utilizará al cargar un contenido."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
snprintf(s, len,
"Carga el contenido del historial.\n"
" \n"
"Cuando se cargan contenidos, se guardan\n"
"en el historial junto con las combinaciones\n"
"de núcleos de libretro.\n"
" \n"
"El historial se guarda en un archivo de la\n"
"carpeta donde está el archivo de configuración\n"
"de RetroArch. Si no se ha cargado un archivo\n"
"al iniciar RetroArch, no se guardará ni cargará\n"
"el historial, y la opción desaparecerá del\n"
"menú principal."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo actual.");
if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "gl"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo OpenGL.\n"
" \n"
"Este controlador permite utilizar núcleos\n"
"OpenGL de libretro, más las implementaciones\n"
"renderizadas por software.\n"
" \n"
"(El rendimiento de las implementaciones\n"
"libretro por software y OpenGL dependen\n"
"del controlador OpenGL de la tarjeta gráfica.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl2"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo SDL 2.\n"
" \n"
"Este es un controlador de vídeo por software.\n"
" \n"
"El rendimiento para las implementaciones\n"
"libretro por software depende de\n"
"la implementación SDL de la plataforma.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl1"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo SDL 1.2.\n"
" \n"
"Este es un controlador de vídeo por software.\n"
" \n"
"Su rendimiento es considerado inferior.\n"
"Utilízalo únicamente como último recurso.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "d3d"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo Direct3D.\n"
" \n"
"El rendimiento de los núcleos que rendericen\n"
"por software dependerá del controlador D3D\n"
"de tu tarjeta gráfica.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "exynos"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo Exynos-G2D.\n"
" \n"
"Este es un controlador de vídeo Exynos\n"
"de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D\n"
"del SoC Exynos de Samsung para las operaciones\n"
"de blit.\n"
" \n"
"El rendimiento de los núcleos renderizados\n"
"por software debería ser óptimo.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "drm"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo de DRM simple.\n"
" \n"
"Este es un controlador de vídeo que usa\n"
"libdrm para escalado por hardware\n"
"mediante las superposiciones de la GPU.\n");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sunxi"))
{
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo Sunxi-G2D.\n"
" \n"
"Este es un controlador de vídeo Sunxi\n"
"de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D\n"
"de los SoC Allwinner.");
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
snprintf(s, len,
"Plugin de audio DSP.\n"
"Procesa el audio antes de enviarlo\n"
"al controlador."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(
MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))