forked from GPSBabel/gpsbabel
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
gpsbabel.ts
1937 lines (1923 loc) · 82.1 KB
/
gpsbabel.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name></name>
<message>
<source></source>
<translation>Project-Id-Version: GPSBabel command line program
POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14
PO-Revision-Date: 2008-04-26 21:18+0100
Last-Translator: oliskoli <[email protected]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: dxgettext 1.2.1
Language-Team: <[email protected]>
X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1
X-Poedit-Language: German
X-Poedit-Country: GERMANY
</translation>
</message>
<message>
<source>(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff</source>
<translation type="obsolete">Zeitdifferent zwischen Barograph und GPS (ganzz. Sekunden oder 'auto')</translation>
</message>
<message>
<source>(USR input) Break segments into separate tracks</source>
<translation type="obsolete">USR Eingabe: Segmente in seperate Tracks aufteilen</translation>
</message>
<message>
<source>(USR output) Merge into one segmented track</source>
<translation type="obsolete">USR-Ausgabe: zu einem segmentierten Track zusammenfassen</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-hoc closed icon name</source>
<translation type="obsolete">Icon allgemein für "geschlossen"</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-hoc open icon name</source>
<translation type="obsolete">Icon allgemein für "offen"</translation>
</message>
<message>
<source>After output job done sleep n second(s)</source>
<translation type="obsolete">Pausiere im Anschluß n sekunde(n)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow whitespace synth. shortnames</source>
<translation type="obsolete">Erlaube Leerzeichen in Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Altitudes are absolute and not clamped to ground</source>
<translation type="obsolete">Absolute Höhenangaben (nicht bodenverbunden)</translation>
</message>
<message>
<source>Append icon_descr to description</source>
<translation type="obsolete">Erweitere Beschreibung um Symbolbeschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Base URL for link tag in output</source>
<translation type="obsolete">Basis-URL für Verknüpfungseintrag </translation>
</message>
<message>
<source>Basename prepended to URL on output</source>
<translation type="obsolete">Basis-Adresse für erzeugte URL's</translation>
</message>
<message>
<source>Bitmap of categories</source>
<translation type="obsolete">Mehrfachkategorie, als Dezimal- oder Hexadezimalwert</translation>
</message>
<message>
<source>Category name (Cache)</source>
<translation type="obsolete">Kategoriename (Cache)</translation>
</message>
<message>
<source>Category number to use for written waypoints</source>
<translation type="obsolete">Benutze Kategorie # beim Schreiben von Wegpunkten (1..16)</translation>
</message>
<message>
<source>Color for lines or mapnotes</source>
<translation type="obsolete">Farbe für Linien oder Kartenangaben</translation>
</message>
<message>
<source>Command unit to power itself down</source>
<translation type="obsolete">Gerät im Anschluß abschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD).</source>
<translation type="obsolete">Komplettiere Tracks ohne Datumsangaben mit Datum ... (YYYYMMDD)</translation>
</message>
<message>
<source>Create unique waypoint names (default = yes)</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge eindeutige Wegpunktnamen (Vorgabe: JA)</translation>
</message>
<message>
<source>Create waypoints from geocache log entries</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Wegpunkte aus Geocache Log-Einträgen</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation type="obsolete">Interner Name für die Palm/OS Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Database name (filename)</source>
<translation type="obsolete">Datenbankname (Dateiname)</translation>
</message>
<message>
<source>Datum (default=NAD27)</source>
<translation type="obsolete">GPS-Datum (Vorgabe: NAD27)</translation>
</message>
<message>
<source>Days after which points are considered old</source>
<translation type="obsolete">Anzahl an Tagen, nach denen Punkte als alt betrachtet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal seconds to pause between groups of strings</source>
<translation type="obsolete">Pause (in Sekunden) zwischen Zeilengruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Default category on output</source>
<translation type="obsolete">Standardkategorie beim Schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Default category on output (1..16)</source>
<translation type="obsolete">Standard Kategorie (1..16)</translation>
</message>
<message>
<source>Default icon name</source>
<translation type="obsolete">Standard Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Default location</source>
<translation type="obsolete">Vorgabestandort</translation>
</message>
<message>
<source>Default proximity</source>
<translation type="obsolete">Vorgabe-Annäherungsabstand</translation>
</message>
<message>
<source>Default speed</source>
<translation type="obsolete">Standardgeschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Default speed for waypoints (knots/hr)</source>
<translation type="obsolete">Vorgabegeschwindigkeit (Knoten/h)</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'</source>
<translation type="obsolete">Schreibe Gradangaben in 'ddd', 'dmm' (Vorgabe) oder 'dms' (Gitter)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all routes</source>
<translation type="obsolete">Lösche alle Routen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all track points</source>
<translation type="obsolete">Lösche alle Trackpunkte</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all waypoints</source>
<translation type="obsolete">Lösche alle Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
<source>Display labels on track and routepoints (default = 1)</source>
<translation type="obsolete">Zeige Beschriftung bei Track- und Routenpunkten (Vorgabe: 1)</translation>
</message>
<message>
<source>Distance unit [m=metric, s=statute]</source>
<translation type="obsolete">Entfernungsangaben [m=Metrisch, s=Statute]</translation>
</message>
<message>
<source>Do not add geocache data to description</source>
<translation type="obsolete">Keine Geocache-Daten zur Beschreibung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Do not add URLs to description</source>
<translation type="obsolete">Hänge keine URL's an die Beschreibung an</translation>
</message>
<message>
<source>Don't show gpi bitmap on device</source>
<translation type="obsolete">Zeige keine Bitmap (Icon) auf dem GPS</translation>
</message>
<message>
<source>Draw extrusion line from trackpoint to ground</source>
<translation type="obsolete">Zeichne eine Verbindungslinie vom Trackpunkt zum Erdboden</translation>
</message>
<message>
<source>Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)</source>
<translation type="obsolete">Lösche versteckte Wegpunkte (automatisch berechnete Routenpunkte)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable alerts on speed or proximity distance</source>
<translation type="obsolete">Aktiviere Alarm für Annäherung and Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt hints using ROT13</source>
<translation type="obsolete">Verschlüsselung mit ROT13</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt hints with ROT13</source>
<translation type="obsolete">Verschlüsselung mit ROT13</translation>
</message>
<message>
<source>Erase device data after download</source>
<translation type="obsolete">Nach Download Daten auf dem Gerät löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Export linestrings for tracks and routes</source>
<translation type="obsolete">Exportiere Linendaten (linestrings) für Tracks und Routen (Vorgabe: JA)</translation>
</message>
<message>
<source>Export placemarks for tracks and routes</source>
<translation type="obsolete">Exportiere Markierungen für Tracks und Routen</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to XCSV style file</source>
<translation type="obsolete">Pfad zur 'XCSV-Style'-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Generate # points</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge # Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Generate file with lat/lon for centering map</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Datei mit Breiten- und Längengradwerten (für Kartenzentrierung)</translation>
</message>
<message>
<source>Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)</source>
<translation type="obsolete">Gebe Wegpunkten/Routenpunkten diesen Radius </translation>
</message>
<message>
<source>GPS datum (def. WGS 84)</source>
<translation type="obsolete">GPS-Datum (Vorgabe: WGS 84)</translation>
</message>
<message>
<source>Height in pixels of map</source>
<translation type="obsolete">Kartenhöhe in Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore event marker icons on read</source>
<translation type="obsolete">Ignoriere Ereignis-Icons beim Lesen</translation>
</message>
<message>
<source>Include extended data for trackpoints (default = 1)</source>
<translation type="obsolete">Erweiterte Daten in Trackpoints mit einbeziehen (Vorgabe = 1)</translation>
</message>
<message>
<source>Include groundspeak logs if present</source>
<translation type="obsolete">Groundspeak Log's beifügen (wenn vorhandan)</translation>
</message>
<message>
<source>Include major turn points (with description) from calculated route</source>
<translation type="obsolete">Beziehe Hauptrichtungsänderungen (Ansage vorhanden) mit ein</translation>
</message>
<message>
<source>Include only via stations in route</source>
<translation type="obsolete">Ãœbernehme nur Stationspunkte ('viastations') der Route</translation>
</message>
<message>
<source>Include short name in bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Ãœbernehme Kurznamen in Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Index of name field in .dbf</source>
<translation type="obsolete">Index des Namensfeldes innerhalb der .dbf</translation>
</message>
<message>
<source>Index of route (if more than one in source)</source>
<translation type="obsolete">Index des Route (falls mehrere im Eingabeformat)</translation>
</message>
<message>
<source>Index of route to write (if more than one in source)</source>
<translation type="obsolete">Routen-Index (wenn mehrere vorhanden)</translation>
</message>
<message>
<source>Index of route/track to write (if more than one in source)</source>
<translation type="obsolete">Route oder Track-Index (wenn mehrere vorhanden)</translation>
</message>
<message>
<source>Index of track (if more than one in source)</source>
<translation type="obsolete">Index des Tracks (falls mehrere im Eingabeformat)</translation>
</message>
<message>
<source>Index of track to write (if more than one in source)</source>
<translation type="obsolete">Track-Index (wenn mehrere vorhanden)</translation>
</message>
<message>
<source>Index of URL field in .dbf</source>
<translation type="obsolete">Index der URL innerhalb der .dbf</translation>
</message>
<message>
<source>Indicate direction of travel in track icons (default = 0)</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge spezielle Icons (Richtungspfeile)</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure closed icon name</source>
<translation type="obsolete">Icon "Komplex (Infrastruktur) geschlossen"</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure open icon name</source>
<translation type="obsolete">Icon "Komplex (Infrastruktur) offen"</translation>
</message>
<message>
<source>Keep turns if simplify filter is used</source>
<translation type="obsolete">Erhalte Abbiegungen bei Benutzung des Simplify-Filters (Vereinfachen)</translation>
</message>
<message>
<source>Length of generated shortnames</source>
<translation type="obsolete">Maximale Länge der generierten Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of generated shortnames (default 16)</source>
<translation type="obsolete">Maximale Länge der zu generierten Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Line color, specified in hex AABBGGRR</source>
<translation type="obsolete">Linienfarbe (hex. Angabe in Form AABBGGRR)</translation>
</message>
<message>
<source>Make synth. shortnames unique</source>
<translation type="obsolete">Eindeutige Kurznamen erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>MapSend version TRK file to generate (3,4)</source>
<translation type="obsolete">Generiere TRK-Datei in MapSend-Version # (3,4)</translation>
</message>
<message>
<source>Margin for map. Degrees or percentage</source>
<translation type="obsolete">Begrenzung der Karte (in Grad oder Prozent)</translation>
</message>
<message>
<source>Marker type for new points</source>
<translation type="obsolete">Markierungstyp für neue Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Marker type for old points</source>
<translation type="obsolete">Markierungstyp für alte Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Marker type for unfound points</source>
<translation type="obsolete">Markierungstyp für nicht gefundene Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Max length of waypoint name to write</source>
<translation type="obsolete">Max. Länge der zu schreibenden Wegpunktnamen</translation>
</message>
<message>
<source>Max number of comments to write (maxcmts=200)</source>
<translation type="obsolete">Maximale Anzahl an Kommentaren für die Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Max shortname length when used with -s</source>
<translation type="obsolete">Maximale Länge der generierten Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Max synthesized shortname length</source>
<translation type="obsolete">Maximale Länge der generierten Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Merge output with existing file</source>
<translation type="obsolete">Ausgabe in existierende Datei einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>MTK compatible CSV output file</source>
<translation type="obsolete">Ausgabe-CSV-Datei kompatibel zum MTK-Datalogger</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the 'unassigned' category</source>
<translation type="obsolete">Name der 'unassigned'-Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>New name for the route</source>
<translation type="obsolete">Name der neuen Route</translation>
</message>
<message>
<source>No separator lines between waypoints</source>
<translation type="obsolete">keine Trennlinien zwischen den Wegpunkten</translation>
</message>
<message>
<source>No whitespace in generated shortnames</source>
<translation type="obsolete">Leerzeichen in Kurznamen unterdrücken</translation>
</message>
<message>
<source>Non-stealth encrypted icon name</source>
<translation type="obsolete">Sichtbar verschlüsselter Symbolname</translation>
</message>
<message>
<source>Non-stealth non-encrypted icon name</source>
<translation type="obsolete">Sichtbar und unverschlüsselter Symbolname</translation>
</message>
<message>
<source>Numeric value of bitrate (baud=4800)</source>
<translation type="obsolete">Baudrate (Vorgabe: 4800)</translation>
</message>
<message>
<source>Omit Placer name</source>
<translation type="obsolete">Placername auslassen</translation>
</message>
<message>
<source>Only read turns; skip all other points</source>
<translation type="obsolete">Lese nur Abbiegungen und ignoriere alle sonstigen Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Path to HTML style sheet</source>
<translation type="obsolete">Pfad zum HTML-Style-Sheet</translation>
</message>
<message>
<source>Precision of coordinates</source>
<translation type="obsolete">Präzision der Koordinaten (Anzahl Nachkommastellen)</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity distance</source>
<translation type="obsolete">Standardmäßiger Annäherungsabstand</translation>
</message>
<message>
<source>Radius for circles</source>
<translation type="obsolete">Kreisradius</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of our big earth (default 6371000 meters)</source>
<translation type="obsolete">Erdradius in Meter (Vorgabe: 6371000 Meter)</translation>
</message>
<message>
<source>Read control points as waypoint/route/none</source>
<translation type="obsolete">Lese Kontrollpunkte als Wegpunkt/Route/nichts</translation>
</message>
<message>
<source>Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)</source>
<translation type="obsolete">Datumsformat für Ein-/Ausgabe (z.B. DDMMYYYY)</translation>
</message>
<message>
<source>Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)</source>
<translation type="obsolete">Datumsformat (z.B. DD.MM.YYYY)</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write GPGGA sentences</source>
<translation type="obsolete">Schreibe/Lese GPGGA Sequenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write GPGSA sentences</source>
<translation type="obsolete">Schreibe/Lese GPGSA Sequenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write GPRMC sentences</source>
<translation type="obsolete">Schreibe/Lese GPRMC Sequenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Read/write GPVTG sentences</source>
<translation type="obsolete">Schreibe/Lese GPVTG Sequenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)</source>
<translation type="obsolete">Zeitformat (z.B. HH:mm:ss xx)</translation>
</message>
<message>
<source>Retain at most this number of position points (0 = unlimited)</source>
<translation type="obsolete">Behalte höchstens diese Anzahl an Positionspunkten (0 = kein Limit)</translation>
</message>
<message>
<source>Return current position as a waypoint</source>
<translation type="obsolete">Ãœbertrage aktuelle Position als Wegpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Road type changes</source>
<translation type="obsolete">Straßentyp-Wechsel</translation>
</message>
<message>
<source>Set waypoint name to source filename.</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge den Wegpunktnamen an Hand des Dateinames</translation>
</message>
<message>
<source>Shortname is MAC address</source>
<translation type="obsolete">Kurzname ergibt sich aus MAC-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Speed in bits per second of serial port (baud=4800)</source>
<translation type="obsolete">Ãœbertragungsrate des seriellen Ports in Bits/Sekunde (Vorgabe: baud=4800)</translation>
</message>
<message>
<source>Split input into separate files</source>
<translation type="obsolete">Teile gelesene Daten in seperate Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Split into multiple routes at turns</source>
<translation type="obsolete">Route an Abbiegungen teilen</translation>
</message>
<message>
<source>Starting seed of the internal number generator</source>
<translation type="obsolete">Startwert für internen Zufallszahlengenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Stealth encrypted icon name</source>
<translation type="obsolete">Unsichtbar verschlüsselter Symbolname</translation>
</message>
<message>
<source>Stealth non-encrypted icon name</source>
<translation type="obsolete">Unsichtbarer unverschlüsselter Symbolname</translation>
</message>
<message>
<source>String to separate concatenated address fields (default=", ")</source>
<translation type="obsolete">Trennzeichen für zusammengefügte Adressfelder (Vorgabe: ", ")</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress labels on generated pins</source>
<translation type="obsolete">Unterdücke Kennzeichnung für erzeugte Pins</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress retired geocaches</source>
<translation type="obsolete">Unterdrücke zurückgezogene (?) Geocaches</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress separator lines between waypoints</source>
<translation type="obsolete">Keine Trennlinien zwischen den Wegpunkten</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress use of handshaking in name of speed</source>
<translation type="obsolete">Kein 'Handshaking' (im Namen der Geschwindigkeit)</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress whitespace in generated shortnames</source>
<translation type="obsolete">Keine Leerzeichen in Kurznamen</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol to use for point data</source>
<translation type="obsolete">Symbol für Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Sync GPS time to computer time</source>
<translation type="obsolete">Synchronisiere PC-Uhr mit dem GPS (PC -> GPS)</translation>
</message>
<message>
<source>Synthesize track times</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Tracknamen</translation>
</message>
<message>
<source>Target GPX version for output</source>
<translation type="obsolete">Schreibe in GPX-Version (1.0 oder 1.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]</source>
<translation type="obsolete">Temperatureinheit [c=Celsius, F=Fahrenheit]</translation>
</message>
<message>
<source>The icon description is already the marker</source>
<translation type="obsolete">Die Symbolbeschreibung ist bereits die Markierung</translation>
</message>
<message>
<source>Treat waypoints as icons on write</source>
<translation type="obsolete">Behandle Wegpunkte als Icons beim Schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Type of .an1 file</source>
<translation type="obsolete">.an1 Dateityp</translation>
</message>
<message>
<source>Units for altitude (f)eet or (m)etres</source>
<translation type="obsolete">Höhenangaben in Fuß oder Meter ('f' oder 'm')</translation>
</message>
<message>
<source>Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)</source>
<translation type="obsolete">Einheit für Geschwindigkeit in Wegpunkten [...@30] ( 's'tatute oder 'm'etrisch)</translation>
</message>
<message>
<source>Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)</source>
<translation type="obsolete">Einheit innerhalb von Kommentaren ( 's'tatute oder 'm'etrisch)</translation>
</message>
<message>
<source>UPPERCASE synth. shortnames</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Kurznamen in Großbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>Use depth values on output (default is ignore)</source>
<translation type="obsolete">Tiefenangaben mit ausgeben (normalerweise ausgeschaltet)</translation>
</message>
<message>
<source>Use proximity values on output (default is ignore)</source>
<translation type="obsolete">Benutze Proximity-Werte bei der Ausgabe (Vorgabe: NEIN)</translation>
</message>
<message>
<source>Use shortname instead of description</source>
<translation type="obsolete">Benutze den Kurznamen anstelle der Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Use specified bitmap on output</source>
<translation type="obsolete">Benutze spezifische Bitmap (.BMP) für die Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Version of gdb file to generate (1..3)</source>
<translation type="obsolete">Schreibe GDB-Version 1, 2 oder 3</translation>
</message>
<message>
<source>Version of mapsource file to generate (3,4,5)</source>
<translation type="obsolete">Schreibe MapSource Datei in Version ... (3,4 oder 5)</translation>
</message>
<message>
<source>Waypoint background color</source>
<translation type="obsolete">Wegpunkt Hintergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>Waypoint foreground color</source>
<translation type="obsolete">Wegpunkt Vordergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>Waypoint type</source>
<translation type="obsolete">Wegpunkt Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Width in pixels of map</source>
<translation type="obsolete">Kartenbreite in Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Width of lines, in pixels</source>
<translation type="obsolete">Linienhöhe in Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Write additional node tag key/value pairs</source>
<translation type="obsolete">Schreibe zusätzliche Wegpunkt (node) Informationspaare (tags)</translation>
</message>
<message>
<source>Write additional way tag key/value pairs</source>
<translation type="obsolete">Schreibe zusätzliche Routen (way) Informationspaare (tags)</translation>
</message>
<message>
<source>Write all tracks into one file</source>
<translation type="obsolete">Schreibe alle Tracks in eine Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Write description to address field</source>
<translation type="obsolete">Platziere die Beschreibung im Adressfeld</translation>
</message>
<message>
<source>Write each waypoint in a separate file</source>
<translation type="obsolete">Schreibe jeden Wegpunkt in eine separate Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Write notes to address field</source>
<translation type="obsolete">Schreibe Kommentar (Notizen) in das Adressfeld</translation>
</message>
<message>
<source>Write position to address field</source>
<translation type="obsolete">Platziere die Koordinaten im Adressfeld</translation>
</message>
<message>
<source>Write position using this grid.</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Koordinaten unter Benutzung dieses Gitters (Grids).</translation>
</message>
<message>
<source>Write timestamps with offset x to UTC time</source>
<translation type="obsolete">Schreibe Zeitstempel relativ zur UTC + x</translation>
</message>
<message>
<source>Write tracks compatible with Carto Exploreur</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Tracks ohne Titel (kompatibel zu "Carto Exploreur")</translation>
</message>
<message>
<source>Write tracks for Gisteq Phototracker</source>
<translation type="obsolete">Schreibe Tracks für "Gisteq Phototracker"</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom level to reduce points</source>
<translation type="obsolete">Vergrößerungsfakter um Punkte zu unterdrücken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source>About GPSBabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;">$appname$</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">$babelfeversion$</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">Copyright (C) 2009-2016 Robert Lipe</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">GUI designed and contributed by S. Khai Mong</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">LGPL Crystal Icons by Elvarado Coehlo</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;"><br /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">(Using backend $babelversion$)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">$upgradetestmode$</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">Installation ID: $installationId$</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;"><br /></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvUi</name>
<message>
<source>Global Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create smart shortened names. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Synthesize short names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert character set encoding between input and output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable character set transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview in Google Maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Debugging diagnostics.
Higher number provides more deitaled diagnostics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Debugging Diagnostics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set all format input/output options to default values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Format Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Donate</name>
<message>
<source>Support GPSBabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GPSBabel is free software built and supported by volunteers. It consumes vast amounts of time to create and support the software as well as money for mapping programs, GPS receivers, and development fixtures. Please see how you can <a href="http://www.gpsbabel.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contribute time or via PayPal (no account needed) or Google Checkout.</span></a></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><p>Of course, if you've already contributed to the project or you just can't help the project, please check the box below to never see this message again.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never show this message again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No, Thanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDlgManager</name>
<message>
<source>Select input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Routes & Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all filter options to default values?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>Data Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data filters process and transform the data between input and output files or devices. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMapDialog</name>
<message>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>feet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length: %1 %2
%3 %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lat: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lng: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desc: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cmt: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ele: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Points: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Only This Waypoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Only This Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Only This Route</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMapDlg</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Input </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If selected, input is from a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>