From 0815d7a0a70a16e4c8c15fed9bf0f0b9611ea9d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patryk Zawadzki Date: Wed, 12 Jul 2017 12:21:16 +0200 Subject: [PATCH] Update translations from Transifex --- locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 65706 bytes locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 65908 bytes locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 4231 +++++++++++++++++ locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 0 -> 3106 bytes locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 274 ++ locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 67166 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 0 -> 3115 bytes locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 65717 -> 65709 bytes locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 81 +- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 65991 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 4230 ++++++++++++++++ locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 0 -> 3112 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 274 ++ locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 78820 -> 78820 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 74 +- .../dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 7845 bytes .../dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 7775 bytes .../dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 433 ++ .../dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7854 -> 7854 bytes .../dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 7830 bytes .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 433 ++ .../dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9428 -> 9428 bytes .../dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 8 +- 25 files changed, 9955 insertions(+), 91 deletions(-) create mode 100644 locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po create mode 100644 locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po create mode 100644 saleor/dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 saleor/dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 saleor/dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..18a8a4f5a52aef5d2703a7d6d2a902bb31a0ae42 GIT binary patch literal 65706 zcmbWA37lL-wZz)Da-`x3bRh`;TojP@@?!DjN zv+K1be*fCOR5}RUYrj%yr>;`zDaXjSRGN84skA#d3w$a#58MM>3hoT92M+-Uz!l)t z;Hlt!;9_w1-co51xDK2Fz8RbaZUdhI{s!C=Jp4@Z22TVjLg^fEAFv8O4SX)RH~30W zbT@+sfOoq40Z`@owY&cT?vH!V1(x1yQ0XlKmEN;Kr8DOKF9e^C`%Uh?6I6cR09C$U zfGYoE?mvB@rFSBzd{%%e_YkOZJ>UJ`1gd>*2TueaaQCh>iqh`^_XQV%tH5W2hl1~O z{2HkCdK5e!JeWp30bC8v1g`~qzz>4m;19vs;I2zbr8(d!pvpH4s(dd54+h@?9tYk9 zsvmy`9t-{rRC=?QT6;VTR6A`2XMnE&Ri4{GmFEYb(%oyBwNp1JemMhFKIej}UjtOT zU*q9#bbK$k8~z^$mCu(Q9|9Hc&!E!Z?JTRuOi=B6CaC&d2rB-|LFM~qQ1!hP6hD6+ zRD1jsRC;@!ZQ)0ON@pQ>BDeu;g0BZfKkb}S>1gmoP;~vE`s)f%^|;>Mx48Qg;4J*V z0UibZ9Xt#?a=GPqHmLlopxXIzQ0@GFQ2p?IkgAsUWDu!cpAB|{uL5DY(kDUj(UVq^ zCU_XA`kf7`oI{}a_j*v}_^|tb4^)0T!(7LJr+~_D#NBTLdvJdpJOV78Yxy4us$HH9 zj)B*MF93H~ZS}Yogq2Hg1C{?zLGi~PYYa~WRsRdYGWdK@^?5r8i&sr$bhR6V}}s-OP=itdnSTKP@~l~2{( z&j(fBTR`P^FDUxQ-2Z?JjK59;Ro`cVdxOsf%iycQeZdcdCxQ2ZCxBh+O@7V;Ri8^h zmFEUf^|=RBIe+B-J3Y(Nn+q!cHK6*t2`c^#;IZJRLFM--sPuMuw)O8bz+-UtflBu^ zpvrp(sPcXfRC_-Ps(gE2Xnb`xsPwmjGr_mJ`(99d^C+lv4|$H2YZa(;8sLH8tH3h& zKKK6$sDA$)D1JI%gN@gvp!$CTtb+G|?*Wgx2%ZAJ393G`D<)^xfvU$Xp!)kOAfmJM zD5&u;uMZgu)!$I4HW~9WMYC zeg&v@e+#JmzX;9-9|cR>(bhv&?&&pauXUj6{{nCk_yO>A@K2!l<%El^T!Y|z+%E-> z2k!+HUK+M^=7Oi-ywLFma2D=wf~wcQz~$g!BSv=#xDfaIK;{2?@NBR=YVAG(o`w4+ zQ1$pND8AdTUMigit^n1KF9V+p-U)Vr_kg>DUjTOmzXR?7{s=q({5hz0*q%<=kJ~39 z{L0`#j;DcY$LE04!7Ci!20k74-C!B~5qJ!^{UydX$AKEZF8~#OC#e4UE_f8UUDL`x z8`SvgbKDB5eO?VJzuQ6O^KEc{@Xw&e$sR2m_ub&ZxX%L1;1DSK7lVp_3ka)}zUb~_ z$8CJB0Tu5uQ2lrVcq#ZGsB*8Ku=ac@xES}xz$3uzHd#N<1iNvs2WNxVf<54E;L+eu z9CzPrK6J8ya9wYOV8Pgj8r(N_AOs#`JD@@ z9j^dYj(3CNuWxzycF#4w?EytM3M%{!?!FsTyx)N0rvooHx`m+ltN|*&kAbIwzXloV zrCC>4zr7q({B7V$@DcDtu=jaZ|1F@x-w93w?*k77zwfx+mDc`;gWKbOCO8jV1g-|J z1a}4R1C{?n;BH{~`PR$AQlR)i19A)n9jls`oFz zGPuW8R=&BQ`0qS$0k{QR2!0$q65Rf3i+2>Lc3lHL9lQcO5PUQEH1H00e;HIcehG^1 zNp!x-c_?@gcnY`&_)Ktb@M6a+LD9bs+#S3P+z0$DsPw-FP6r`-7f)W;eIcu^dA6~&Oboa z6o5>!9;g35Otcr>^fJOO+M z*bP1iB63PQ!Q?Z+%fUK$GpPRD`xPdq7J)U~SAgR4Ux3Gh2ffnf{d2)%alaj$3*HYZ zy`5fV?RpIOY253;BfTwaM_PY*z8u&k;=spjg3jPgLJDm7hE7v+u{c?f!RA{Z@XRmG4YY?Ka~0 z22l072Nd0Jz`eoUUT^(51C)F@Rk$7P4K{Fp=ndA7hu&cMEC9uCgWyr%b)f2h2dMOa z2F?O^yV2&elR?$*IiUQn1{LpCQ1lOiJ>d3lw0w>Q<-Zyfe_aMDzv~_E1pf>7L!jz$ z^_#3*H-qAfFFO7ORDMUi+1gn(qG_sA*k@ppwfLM zsP=m=sQP{bRQi7amHxgohWhaga3An|Q0+PD_$E;NcQ2@X{t1@B{oZcl@nrCD+~_4XE&Ufz!dygNK5@^6;nLWbSTI-dyl7 z+!uoChv$PT*ZV=W`~BdF;Ge-0z&ZbI<*b5gziU9H|8`L2`X;Dy?C@UWpJ#waFx(8Ife+-K5p#QP{=miyj6R7gv2&&z_1ghRY1I5?d-)7}J9DEw?C7{~xS>RFN z7H}?j6R7mQ1*-gyfvV@zZZ|v%+!J>%DE?auDxU_Z_IfF}4|ofxd_D<^{yuPT@Moaf zt#h~g} zbG*j!ouJCS4cs66KB)Hoi@W#xnDZ5=c3A~#JX{89yu1@U0Q?dte*8J8_S)-CYv+?d z_1AjvN#GVx@h%4y?Ss6ZjNR^m~C%1rK!h zEKu!t4ESX5c!1C`!|pwj6FmEXl+7dQ?o-WE{wF9Jn>9jNxY9u(bs zLFMy7$B%)#;NAwRTwev1&i6pcfnR|=;NL;TJNj-*|9DXDQ^7glB2ej1fXa6(sC2Ic zmEOxhrGEpcaq=$kK=5OZ4}j{=--DvtX`7|DH>h?v091Z6K=D@(sQNDh%itPNd@v3w z|Cf9CYe3ci&7k`IHtfWsCvzJ|Fc1r zW3`7r8&v!EdHBVk+VK)la^fm*Cir?#@jeAAy)S|)-vjRdb5P}e1XR8|f5y_?4ODsd z1yzrygI9u!LAA^0K#iM+K(+f{LFKdKXRSSV2Ni#BcOL|*Kc<6{N5_MK?;Otq75^fz z3|>~M-aJt87lJ#1>pWNX62p^s{M}vp8+m+|EodqiHQ-`#%# zH{pKr*G+$T9;kA?2izU}D5(Da0{9g0N8qmD!=UK?;qG0&Vf=dlxE=mSfV+V+9Zzyx z3Tl3MCa88D1;rEWA|D9-vbr?FsOQV-EaEJbWr2<3{dr1530SM3yM$Q z0gB&03GN9#0E+IH;7o9rZyMe4pu$&yM}hsI^r7p(qrvxqs{e!Fk>Des;nYUtb2rrw=%O7t}a=2$Wp-rTae&9z#3)0aW|V__mer1jnV| zKKMTiRDMlx7w{Sne+{U9yBSn{KLVZ!J_xG(2R&%zSqQ2>mxCHl>%lTu_wZMM;{P{* zO8@Pk=x=rZJ3*EEGob4CMaTO<(R~+G`F{zDPyPxjy`8?p*Z}tcRnAL5(Y*lN1AMjn z-vqt{_ido+d&d7-IoE-z&#=31b-WuC-2dLK9&{5IGP?(iea_c-ua+>1e#?^5@_8hj(} z*Mln0aSxe1T?&dnR)H$V1)#=hKdAP32`G8;Mo{H@52*5e8k9W#9H@5rDtIXP04O>8 zS5SO&@Q*ECH>mzt2&!Dq1eN{(sQf2D@!=Jq;mrxRqh8t_1jNC(LDmHo&F4la)Iji9e--^4*?Z^EU5HP29?eNQ1x2@?hUR7 zRn9R`bXPcD>-cI=<$06it)Tk(Q=rQ8O;GLk5UBJX0Y$&l&#c|{2bJG!P~|xZ6x|u1 z@;%@E2OLMh9q}Irp9Ee8?f^ayRK70+)!#RQO7B+3+d-A%6QJn745}RWx&Kc=mE#YN zrJox=J_S^}90!VTP6ySFD?#<=5O^8*Ja<0^ZpOXmFRUCd0mUD00at?`ba&S;tseV= z^YDK3b+;jAy9ntV^H(Xqu@c{F2A;RnF$_@ z`!shy3+%-`2CBV21ge~$1$PD?1l12e2Gy>A1$P2>{Xg^H2b6m@cp7*-sB$(zweJ>C z?fX1X?fxoI<$Igs2SCOD6sY_@@AwVyDBRx#mu&~lZ&;JyKKEhk@4G;?&!^n|bx`?! z6I8z6b$ke%hWi)bF5sh}_~~Du%JJ0SS~>@Vs(%lt_Bs<3-3CzoF$#8pSA)v;#h}{h zM(}Om`#|Nh;&;aH7l2ABNl%vsP?$V-LC?b z{#)GrZcydB9aOpQ0afoWfTH^<_!RIv;O^khLCKZBIPUp-A8(-A|0GcDcZTB<4_^T) z{q>;eHh@ZR(8DhURgSAcwco2j(cSELD=7Ng!9Bsxff_g80X1$P1y#>KgUWxqN3Fe{ z4DNyZU{LAKaa;hZUh6=`9{@!+An@*4ZImt`ECbQu1|n!m#>1N z|0SsU{s9!-UqR)w-5<<<2T=agz^8$Gy88%F>GXigZz-sBR)S9k*E(JZs{R|ny};*z zD)05+uHcPe5BP3Sp}7V z8^D?1O`!7ovg3C_rTc48{Qj7`_xzKM^FzTh{wIOzuM0qxyB}0NYwoUtN_X7-uX6uu z!2|HW4pjZ$4XT`XgNpxEQ0;j?sQUZ@R674~_f!6C<(m$Q?pRRai`;)LsD2p$mEH)b z`d$KxKQ9N>J}(6&|E_oc4>^7cRC|2|RJ?D3O6N!5p5V_w#rrF$eD?i|@!cWd;kb`= z_xYgchd`xwnd1vU<^N((^?o&|_IN9({`nZFdVj+G?*moOhe7e>_J1|Hr-Dj%4|nee z?uYvz@Idec$8$l=C!^pY;4Pri`8=q8yAM=(9t8IV9|HFW|K{$!{$_NuL5;7upy(HZ zdxOhCm80MBVo>~e38;Kt0E+(Q?*BSa^?4VlcDxf*eIEqpf)BfU`eRn!XMk$|^FgKa zEKubb0F}-rQ2D(CRC~V>RJm>i4*>504+MVzGJTXD1J&;T0F}i@Gq)pIo{{<;v9{yhw;94`SC?`@7ZgD2vCFL(s_6YwN(mw(tg zav>-_8Uts8uLV{9yFr!v`=HACYf$C-J*e~_168i={%Pge5mfp10M$PGg9n30fd_$0 zLGeq~@d|J{?$?9j`#T&z11g=bgWH1-g8P8q1y#;R-M!zxtlo3LWAI-A9t%DXR6BeS z>;^vv&I11ks{an5SCrpzpz@gysvnnt8rSPV)w2dF|0Z}mI033Zy>YMLx);CSalO&QugTE0xc?s4M@i=_kNdxlF9DZw zsoZCIoVP>wL+(|l`CgW1I^tFO9`~yWf1lIKPro0D2EPjM0uOsLcr(|7gnb0u%l)4s z+QJXEDm{e%p3uCO>lCi@o$em)XL8*K%`&c!;QzWz{MQhs-#57~_ItU%paTS!5?sa3cvfoo58Pw@%JZaZpZyP z@K^5tc>;gs1QYl@#Qhxba;`q^uYvY|xE6B%GH{6N7u@dxewynYT=91(H{-a!10G8J z9&iJg{YlPT3(b4+e=qn$kKf~XApS4+IKKzCdE_q>{!iRD;C>x=2=0TOE~bA4H#_4$ z4*oazUT`_6->F>B;rbAl=9X#h|8ejcet#nANgnI~F6U~w|6jmmxMlPEB-bCI(QhsH zzXU%VT<9^l=Ry~MlEu%#U30&e*Q>gl`_Je{!P!4dF#gk8z~3hrM7F5oKu zmJoIh*YCOXlMe7*zuz8Qmx*&B_tUxl%JppM{tjN}vZTQ_O5C6T@{XYP%Crop%ewwQ_Z_e~IPM0UYKf8MssCiDmMZ|p%?(4Y!0@o2v za|`$Vp8gE?y8wJH{@LGVX!gMW|G2uj|Axo;1^7k?|AGI5*$CXE`p_D<;Z z+a16Ax&JWuU9Mg({XWa}C9YQx_EV?b3p~^Be+S)}T%UvHZZ7@agZp;7EnNlfjQd6I zekt+JCdvNW-{Zg=t>oZ*M!2Nyb>fFBue3a{__`M4EvD`1`UcdKo zeVl7Y{5$<_a{rwPyw2}OxZkfp`~r7>8T=sE^SHhP{kO^MJg)n=-_GMd3wQh-!Oe5s z{bcS>;(k7KTe<&+`~M5~W8AO6@7Lh-!OdJ<+<%j6Cr@`*?(g7Q!d0-&dSw8uuq~mAOvi z`ZWH3fL_0sI?Zd$8UBBZuvc+?71z7Ky`A>s(B8)N9CwTOdfZF62DtwgsNe2{|A6cJ z+@BJBSUcl>nTN~kbKHN-!!8G>dDvH>yM+5i;9L)X9{2j)2sZuxD)6&@Z=vwKyIXjy z`V9q^mQ^=|I} zkE@$&9yI?0&f)4M>_eG2OYpmv>ls}7-9z}r;4s%ruG?^*0sY&#zZzW6^>zH70=^Rb z4gS}I=i*+)^*Qc8$Ti0Oo4EA5i|b6TD*o>T*W&+5u#Ec=@Y}dA=U%^yzys{IbOZMj z-2X4(zvTL&`|t0x?kxR=unK;!aF6-mrVP!~2-okG;6L$yrn?968|3~&_{r;d5%K#v z*Qf9}o$FVGJs13#r+0t|`TdFOFs>ite-3_M=IZBuG1rTnwu#??&^!rzfJ?tW5_U58 zZvo$o`xD&16#RpS?~DIyMab_V_d5psZ@=G!|9;T?6!#w7-^O)5_m_b`;(9S*SKxjV z_ut~u?<-sv;;-LR3A+${zPo?M{TJ}7E0Eu3xQ_C$pW}ZP_dDSC8}Mx0`hA%DFL3Q^ z&hY;+zyB>Xujl?6uASWP5@^S`e=FDfxxWa!1G@k7^lriL)%eBV>+!#otID;;JwFO= zhEBgr48s3?{Qe?nr*q$c=4z+A3p|YLe+X+3_G_*mIQ^6H+sLKg{RZLxx%^*4oE^a< z!7I7+yOirm+|G-t{`Wdu;Qr=uI=6VB{ zeor?j-HE%0>qf5i`27W(O`L~4k6ZCOoNEK_4|tplz#*=u<99UlKji*lu2VhEquk%i z{blZMK%?LDz!`qO*1Sr0fS-Zx9r$0%^?a@g+=qi#ac$w!?>$^MdwO5Q?~UB=!&P%X z(VW9Ii2EM!QE0Y#*xzt3*e_;{mU9wIXeq+y04WvsxdgoJy{;sZtxM z^o>;i^JE$mV%TU2CqNO_<#Ug?@Kb7QU98sAW_ zj8wC~EdGXLXSJrym|5_gJFAsM3%PgoHmj9_*Mi1GJyQ^) zTUZ^VLq}R+t^(1P{H#Ve~hL%;{>-DY=v0sm#yklO7GkPaetO?tWogi_6a~5}?bB}JUjMg+XV8uc*gSAc7dZ&P~p+>!0u1}2iRhxx4 zW0Up-Jv3fb!5PJcmPeX&g+aTiGBQ!skge6Ztqn-flv~vidaybmk&vs_Xmz||qR7VD zShKpRR^6PGXcTrB=_9x7i41#Qw@k(EIUC@{)SDMvw zrH!(pu{+VKHaF0?V^~j6_={sSVKfwGk>O_Ul?*9c^r) zfnsnwVV@egzX{8dQjfsWn%vr^tWG5f9ncC4)2fcg)MJsY zU8v&3_z=>tW;OFJvBBXX{b9&?$Z(Zm)+u1D(rRsPG?8+IHkv+A%h0zKp^cz)W@Vtf zwlQ3-mkRTF)gn9FbSs7?c^S5qY?307WDutGz<@q;En+?&DJ{@+ zpLSlC+~zsZY>W*c5X~)-7Zwav`-hn!3skLYf1^H-pvZ>7N)ub_~EURNPXZWs!WuxM!GLa{+K25wl)WQ@mOhS+fpPd1agd+dovPqY8ye zTPQt93tMp3|B^VbXK2SmkL5g=m9nuU5X_B|R*mC5Y0`|R)Py!l*MHjl^Mwhi*gy_t zkvkKm5Yn=sDC<_4id7zhNBXLWe?(|iZNIVE7!Asw(+AnA^owp!Ff)RYpUq6vDfuO3 z6C3>tV(%v$%QS!l4K*8=8dn}dvQ(R0tI$@wo(2D)GU>FOPOA^qU)bvK{r}$&M%+S(E1KGj1t!( zg@THmB;Z=fOweE+txqs0r=*UeXLWT@8mi5%=zv z3tu5Nk2Of?vW@F;vw>T*CMwQtt41m)Yhg}kr?uQxRYJ^6aAA71j;z$9Vwh5S(jzJ|@#NiF029htIN(ik<9dSU7B3Q(Ixpgjxp?4d@`#Yc;gET}^!9;Ybl+c=^% zF&dPI0^!Oq?H*AX9V^qIne?69+Pa|Xw3BVFQF0dRX=|Cj+OZ#FQQ9IsPG&)0SvJlB zqA}b;h7DKCTeM>E)q++IVFGj(oL)Y)uX%cT)kw9{s%q7t$v~EnM!n8D$GEGkLMWMJ z{g4@RA;WdmBbirPV$zD@Vo(^hp%XM5OTZ?HmXbfU#lrFQ88buZtk$V>g1aY_W!c8E zrY6)2=2K=TWW*&}r=Z%S6VYezBSSk|grJ&7R!JM)nrba-)Np77t=~c|POX%OSc;!^ z=!}_R_-vSHj?8KudU|l2I;V1aW`tWJ>xRr;qo$dB%#1h2%29wUs8V9Beku5U1Ur5s$M!K zxz`i$2)~1nJS2QMTcGx49te9A_;S$!*q*kO!lPk2VFYr9CLf|=C6@~Uo zN>ik0pgYO-6iZtOUm=6iWMQF8#j4gtZFFH#7Q)P6dYGF?gBQlmg_Ra&MCmgXtci#~ zlk2^5WCPK1W6;1rHXtthC9qqVxf6GWsK0`JFtKqg2(DZ(EYcX9sIn;byL_mWa1=|+ z!SzllnrY#K+#Z}Tou_MoqBzZ1f>h3v;el@u}IqPXj9z9{$~DO-1)d0L_nMF&&&NPCQGrP)8!wI)EOVu_$PUAt>dRPfE6D_kMy z-=X#D7E;KTgRYU~LQBO~*P5&=OV!voj<$oTn-!wjjDrR|FH56s!>%>@-`N*_+Qj}3 zTWUFm3fqkqFQtf^Yu$K__*~T<3kBRJ2L-Q5pUECh4)9R>wN2&Yz zmXl;3f=SxKVJtJ?g=#BFsW7ZjWpS%wAtyDbL04c~ESp^aP>r4CG#IfxGJ>7fGaq0u zJx(qzI77nJ1o5M-yeLk!64mB;QpjMpEM(GCqEN)uV4g8E7@w-mS;>xjFm67PREk9n znoZo6c>=AR6p})Cqt0rzw{v?JN9wl5vMD<TRx(F$pz5d*0zdMJG#=df9w$|jQ7B1Q7JXn7({lQO?jnY0A$^`5E#p#j)OuzlDtUeY0V zDptcreGub@k_fg9^XN(Hlb^jhRR4)katPQ7jQ=g~>Q;y7lg+bY6-L7FUyz zjn)|8iTcT#Colxs(u|Xy<&ZXhn7guj1u@%WUJ6(q)NFUllY1f~j>7et=qc0*^GoVcePnn*&Nxig5s(F&$L(M54N z!SwBii9(@*rK>+KbrSB2cBLoC#7|R*JxYO_N!Z^V9Lo`fuqP?TAMy?nj~k~htz%wMnYC+ST30DIh>+H zX<{asGv!An83#7L?dXIEGZKVv8ZqH9E7^ ztd4A%J#CGZcx|;Z+Nl9r6Md?QSyeFmhQS#O6;bmf*4X%#@`9+5g$>5oZdla3OHspm z9*>mF+NnD)$$izH$%iFxhoyVWb4`BkidMEv{5Fb>tSAS($cY9T)^S;bVG^Pw(o7@9opU4=MF9xf!^{@30n!JJSm zSd^^o}#-9X-zD>+J=IEnjS&q*Zf_o1>1V^XO@o zqF9T#o$jYy6v(8?k=&&C*^o)Hck5HfGDKx0-*~xRaFTGM%fz6U)wwE+xAt~3@9Yo{ z{FGQ6+QxabQ4~g##p+Z(v?18s!X<-4zj)bV`y@;Id;)Ms5@JPMj4iN_ozc=_&1#Fa z0cXcZZ2MtJqcMoT9gAFA8RewyAl8QL5p-twiPBOmV+}imgwl(R$u(V@+>Q*a*k7%2 zuyoMMTkY0CFXpQL3WpNHv?OaPCRi$64(S zG<3|JW1iF4@nwTRi|53~ngZax0w1VLHIu1+#3h74E5wjSm97)?A<-6T_sPQM4^E2RxNvCnNh zB;kgwrPl1%qXL#(oJl6e)U@Tk#-+AaTgX|+I4=a-2)$@DCG2^K{7~?M21f|9L6)HH z0EiulsWv+kg*kdL=fF8A6B%WGXHw^l^gvpA{zMa5E|$^eN|(`$6Mx?-h-?(Z4u|l< zeu5oLJ|}J`;C{<9KN~V<~F`Wn7PTCDzQ&!D8pmAzrkOi7HHH)sBHlGj|Nl zT3S02Tp+!DfsR5>9_&H{3OgR6jU7AFqpkib`-JGV<*E+c_hCw}Hm5W8(C}S_icjru zxFJrg@oWdIRo=*MEs`odV6a?A<4vhF4qaa3>~*zTUgKu?(sJ!1N)wil(vlYLM@Nd% zMR_ZrNN3CuP7kJ`zEL`mUtJcGG}EpLXDvCyrk0hWbNn!DdpD|LVFt3IA%nvj7=vT9 zOIq|1ot9XseJX~n7%3%aR*`shytN1s_w{(SCdt?ix7hA)zEbn^5ltoQT+vXJPUKcE zW-R))tPR}R;V#&by+D?(@3zUPnQJEtwVqgDr3_vv*_b4J!YM(0iR2-OU2z^zsE^M} z5}q_hs0IzkoH7}8Tm3^~lO%2BII{}d`r^;}bxQIDm0bBEZ8)vXQ6&U9kIJ~|ctPIR zY3W9`i&J~NjS5C?M~kAQW84Sei*Z%pB+<8+u%ykjwqp zY*^;$@jG8o`xa$d5+~gdNHe7|PSU2pNCORrg-Y_8me`!rDAQLNIn1a8Wu8jrB-Lz6AfMM zJXv3LR)S;Pj)_Ng+d9xRei}+zr=`|$-DN>(Ts`g><(shw>+^K^kll9)QCVPiTFyP8 zWOLn8j4@T~RJ=w>u~P<(UYVXNv{r2Ype*K?VY1Fh7EIbK7ZZA{m@vDWm@)nhu{U{y z4pOf`To8JzL*CBe1=7b6c^#=Oy;zqdT{E3U6`-vQA$StvFwPb>(zzzAG%P{s>Yiwv zM5G~WY{$Gp^woLKB&RUKZCXMpMXqPh?=534eqxlXf?3(v(Z$AOiN?n!o>;;P})mv+OonYqqXK(Q%It;T)K8J zER^(sf|oS2`t8bi=SVV(vB^j*&s=Du#FE?25HTgUblf)@!w4`RGexmOz(Rn7+Tn&n z+C7Tu1;nlxdO$Kd%ug*A74@_NgxleOptlE;8ai&+W#IfsW`$BP0E9Ad{=u6$Q8nU0 z18EXEqpk;_?SZt=9d3qQ8IGsLu<51fZaWnpHwBEqmr#?FhpL7hlnzJQLjl4@iP~UG z*t{{DCLFG(W0{~#hKBus|!y$P~*^Ih{ zCkQ;Mh4~60=a)<}m9QS|92PdDv$=#l?ffIV+2BxWR8u|Dn@dshzXQKn@$Bi{Y&urc zdUZUPh}XYzY2G(>V*d!HobhsPAQvn{a+^mv>_+Ci<2-J~hWoW$>bEF zbz)S1qIq)aMy88nq-=g6Jl~j|$TAho2akpah1>JjLHKrGHt8mz-_nszLJfDFVygtJT*lw5 zah6-hunrOR=oWqHnS@wLgRPL&PYd^ALy62c58W8p>qf#%I!<5`H!V~wgFmf=Jv+P} zVxdb(Paq$fh;8jUgeOuhy^d6-pXUg&Ww1D&4Rd`Mt6gjSCh@mN4#WPaSJ4ejQ&9K< z&$5n>3TBh=wNa-e{0Vi>BpTnQp!8g_5-gXcCun4$l2au%F%Emy2ehrxSK*yC9Np&E&?JnvtZYeIFrwRsUODRv`28StvZ0931Z$4_YQg({l8lLFr9Zt}7NNb|ba)f0Q zI|ed_w_2`b9S?DWJP&m;cE#M4=*uKzLlgQeLgC*YcvUIb2G7ZI;X~zI6PmEgW$7|nhOwiY;PtT)D6ukEd8`^&hDoSj@U0SeU~><#!(*K zXC~3EKM##=2&SKjW^(C2g(EK)f8G(5n&*Y76T|6*##L)g1P<*y- zXwS{%%#+R|+WU=9I=467{>_6!kvr=a$le9xfvBwG) zrpa1CU8%vL7RS2m?;s10V2njhx17WJOD}A3n%QOEd)BJ;aS9|JIAJ*Hd`Wx@KzNsq znA@JXPo54B$1xdk8LkO=4QvQGMdryheh3jCWtv?*6gtnvQ_>)-C0No1N$4hT6MORo z@}l@kfxzmMSwqH5Z}|7@AxLEG3gJ}%lOFAiGeE9D(T)=Xqa`PGhwZ-5BKFv364F4s zmE5c9?ItvgRX1}OC2s&pm*6R>8F!{IPZUXWoSIo$N7D-WNL!S`ioDtAubOBavm&>} zh>}R}g~*&I#gQKA~S` zQsq@VD%)|EMBp>Mrp;n8*6`ZAvFa?n;35AqF_#qHH2xe#KD&G$gf(<*^N@I9K;+I> z=LmDvP4eI=zUpSoCjM4bUSm32Q)=d=Ae*b@%`#{5)PP=Fg|V7SggIG8>*Otmu@0;k zH|dmp%)8^Nve(QeQ__SL?35IXo0SRPnqgYll$0^>iO^!#ii}rYwlJxOj%HBvV6oF% z&boN2c+6OOLv0{468s4p7i-~dsvK+Kp_?Qr(^0)loqbad8Z*9(2GwQs1Hy-j)CXp3 zqnzoESL4wu6sBAm_=}_`dZXwTn7MkmIIvzEhX%y+3+$e zxdcu$PnT!HZ-^fb*ue%$CulzX+OgM*ZmZ~_jm4YkWv$f2#Hv)RACMqCD74^Q6kO_tKbBZ!8h3bY^r&!5(kEY&VnGqdk z#IFum#YcIID-x6y84siMRh1!lp_ zsdFsJd0)MeNV2?zT`|(lwlqIu%pl;CXLGt%%;`-EvZ6+I9xpk$5|_I6x>8%MPDWJI+a=WC~IP^==Asn}Vc{#UliT^o#(V zFR>8E7msx$%(aIV-BO5UNSeD?LnDhvA0{QsteU)m*6M^h1*|ZVkQ+=kEFu_g8VA9! zu3;3kM2o;nw3pE*BQ2X{nhkcNHV@Uuj3n^j5apu_?+cd*nB!Jvp@}o|Gc))1~_<;fXEQ zzyt9GGi|g5JwfHxRIcNnX#q?_3_>QJiCJfF6`szUx9mJw`2wFpc>YK4Emre$NIcd* za{`E&gZC!z5SH`?`XnaFada3Vcf_V+5!RwRBnfky3gDPh=1In+d})`*W-`rZVdmA4 zF+1byl(mwk@POnoN!}NfkCQ$&RS3vvPTwV88%Z7}NHEJEBj2UsqFtinp*>~zuOFA!2Iu)w}MOvqDz_r3a%sw`v z9w?S6mr7F7oNt<{9dVSlY6obwHy&HJ1E+T)Ki{5h&dA&((?I@s1rNt8lPGc8u+Gz& zrdXVONQc7Z2|@#>70m}C-}H`4UenUlyG1%@5u@Y=T=dMfXPk1|66#3RUZ|Wcc~v+d zRxDDEq*Jrx2+sFD=~#55wCNzMfx~>@6)UaARGOYp$sH;Pdf61=rjAWPu*OzjQ&HHv zFAJqer>=MiM9;-$-}R7}TzY)0R3zynxjGUW>t$qiF(o4iZQD6$%)~^itqc}3O#7W< zhWEF(MN8j!8y1#K-JXLzkfNm8<6!v-k3JOTMXM9FF>1%44uZTRU5)|cgX(R?%2BP* z>+@84YpMJjsL~=SwD3lEKjbCN(3_%^dLhjGyCfX)ivF2uuS};kN(Pk)q8KBdTydhSN-;-8Qt`$6s0E4_(gcoTE-fxv+72 zT(areG5-v`FZmE=Fny;^&CuFW%7242C^LwI$@*Wwo41#**z<+rb&imc_0o`KGMFm;Fg8MO zlzB=q_CQ4q}{P6+EVRE)z-ZQ3z_j(2R10s*#w*KwgQRO8#6ZF1X;uOt=_z& zMrTZ9AC_EzISx|<2F!S(J4@WQSK*JTcBV0z62D0l48v)<^K+#z(n&MVbhNT6pEpKq zis@_}o@3AY*t`{{_N=#YcN$U8-se_wAyKv!Wyr=j}}f|BXElww2=cKUR| zy8&90y@3{I~=`_sE)rGAR~HmQ65Bgw`(F2#|U^kUUoCnPzD80TS^5n=_Vv zCM=!tLR~T;aS>rr;`32{a5pwYoCo8(l{*u65)z?4$x9%-U`Z}kx#%p0PC9z0PPEXX z5+xlYm|p8$om)^@^>TV|Z|ndsWG?WWe7oerQf(=;d@d{~Ny+OklLsGsGR-`oz%Gti z4|&>-!trR9-j_Lb1h*Jvc`loR39d&J6KgHb|OX+(2I%$azol3ixbHCrPF{FHkla zJM^51#E#5HeM~VN*EauTX5%>pKVKCBWWo<8DS~-A7SE=M2^zriN!?y8mO*-_Rvcu> zW^p#@NRwe|?6c|nxI+Gs25j%>_D0H3(QJe70Mar}bHBYQMIT}->v&Lq17z@PIBGr?W z*DQa=ac1$0X=Ot;`P%{WVb;SQ=HD-UTnd`XPJedwh6jmE4UK0*eaIA!q9&nZJio=f zpcfbSavxr7#^bNddGM8_d`!Gt=}5|h*kP5N*<(q{liSx&<4ThHN!29Tesg0yWlg@^l zjC~S9=fbIc(>~S-0A~$$ak`T7yu_49P`^CEU?gl(fl;`##3UuG2>uMj(I z2sJitWXfPO#b0|Fzqc8d%lKjeM$Fj3ZhhDCKS?V&)uJKtAEbdf&mVPfhHq<5QidR@ zZJ9q1&v*F_ZqhPo1q!09(`d_S4{^XJEszV1J=r;QQE?39;+~UZ*IZCop2X_rLeQX# zLm(HIN&XzFb##hw8y2444O}H zG2b>$dMF0XOTSQtH0tVQbJgFO&4d3wE|P*3i4n9>DVmICr4Cv9Zk1QBkV;%hmo7jv zg1PL3PS8AZiW~=gb>;=rXphKrTA4FN8dEw691r|tgY2!SP?+af)DL5naO@4uQ2WWQ z6Y+Tw9@*gaHca~*#xjJj1l?b;KE5fonwlp|irp(Z7md>dO6Aj)Aj zW1WFhuJnSxQHPywP7%ch)<>?jZp+1)=tBf+0oAP)u{DT}%G!q@aUrze`MGAdQ4$cuYo%X-NqQ6Url1r>KHqu-OF2pwSn$4 zCk9*HYa8>*(^joq+Z`78=pEhKVwzW;d(5#Xb{}(G_uS*k$DBNG?n&LpoN&xB5O%NT z5P?3d;B*%(>RsKvd}a5--ty9w^Oi3=di}~3i>94JcHQA%9zEA+&MU8~aQfM4c}bOT($vc{hsMXp zTJz@2*}QpkPdG7F+gQC+@#gSdaJ_VD&N%d~ImaD;;z@Jo3{>aLnznq|@UXn{-aFUQ(BFRxk$h?YRM7ZduE=D^$b))=6E`zvHnr%{H>GFs z@Ylq~@;S6(v#0d<6e}A;L%bEY)+`UhUbK)7rj%i%fr(*`|Bm?*WJPIlrP;@K;p~;W4Gmh?y!Z#>hp8o|aqCkk<4MjcmJ%nQnv= zo?$&tq3k_Z;5>03 zN5f$iJ*Ss?O61o|I;Bhojr2ZYBF(L8{h zME1LFw~MRV8YroF6t=?*U79eqjdGMAC=~XIwrf$!t>I<0HHM;wn&hb-q7zflJw;)e zO1y<|%<`%p{fo8Uh`L%$BcyUQ67n2_x{TMTh{?`2WtJ$#v5*O>aL7DNDx9_ByP35< z^)M;Z9Q{G6(36W~Gq0Dz=akb#laZHtW%EgV>!nV&5}^O#u!xpA7Tked;ScyuLST3p zWtJmFl4`3feUK(g0NV);Lvgwoc^FFZb4iSYimS!y8^*#B)~2zTq%X{VTyX zwwYhYH!~`0gVW($ixyhB>4~LdDUJ^trh}?xX+5m2h7B1rnCqywY3VI@iHBjjA962F zUMfUZrHYY2BZy>MV;iv<4UN}$?Ak;GX|$;s8R?O9T^mtWbW#B7t)|&pI&2(RFkPg-84t&8QDDb;wH(Sci zcx8ATDzC}}AEHHNs`F$)Mo4Jz*3onLCPA1ORi*5cbU_i1kI<#nx6jRu>eC>+GM1VL&aU(g@_t6~SWkJXxM>x7U?hfwM%210Geb~1m=VxVn*%Hb3c73( zQsCVcrh%mCwtV_P_ufi_pc;&76eqKXQ`)mgwQA{Xcp^+ilVn^7FJx~ssn2I=A*6(% zI3eORKtmV|n*iKn|cG{qp45@^ejJ{U@> zYueQ1_U}FNltBN`V3pA}6qrLbw}m}bPh*miW=yf?8dVA*(W*)v^qE$cDmW&~9 zpQNEOH*54g`>eE$%mlM!ZbN=`*fLB)NGUSH%0vSp@#is6sI~p4=)QwM*@J)T6ThQW z_;_HT(z>ASMm*;8&zfb&$lojTEaU! zpw^M4ly{?gnlMjf@RXg}eb865M->B5TUc6YUP>bIl_+KhUYbW!Y3evnkNq%C?DMs# zLshi9I^1IUj+e?vx~MbBzQp9B&BsKaF#R^6?NI#Xwp;HRUPGQ;-fl;Lj()yaKw@U0KDRWXQawShcCF(}#sU%zD z&1ghH6b3!0?s|}$MncGH*ZRrC5hX^nVHMrEQ51<# zQ`C;^n7gbBLbTi(tA-h|URtU{GJJSL&0_kY1XX$c1Xhqi7DA(ik4Yi>ctbY|9^bq; zkHd-xP^@MZl(jmlo<4%%BV1zU9DQMmtyy%TPG6Wxx-~IkNv!H!3tG1XO^#_a7NCN8 z&ZIIAW9xfUsYYpRA@dCO-XTi1uEu9aq(YmrCKg*W&O(*iQzxxuk;uWi7K*l<33Ow# zidraPN~9%ddRq7AKTM@LG3d*lY|sIhqc?YZU-Y;Rl}IiWfY6);G3>tnIBZMGSu(H3 zH1bS^#Mb+erO8{0=^T)TtkJZbYQgB)=-g34Y2Gd|ss?L)aru>wHk(&moTK-ILT6Qg zB!3Sx#X9kgr6NkY#Le0)^#EM3pAK8nh+3v@%O{ydCf8#gzd+f-YLS_#=86W3kGlFj z@JX|r(ptGQ9^s3|Xilbw^^_I|8y)PE#zAeA_@~FLF0PNoCP-=%`z2L6L)UEOjjTvL zHG?MJF&QgNg;FJh&_j~plQeFjI*-$9QR_;hTjQaJ^NHbvi(H;GVNrQ8N;%p*7fjs>tGo3R4AcH$8Dtb$HF2|HE6fB;>3nWTCbD1-;DKB8 z*z^omm=zFUBq*6P-V=o2@V49Q>Y9Q~$%q`4%$L6+@_7cUWgq>jnI=sWIo4A?J0lf? zFw`PG$c|WC8Jtv;t!x9TEQWXjfL*;86yOGKCkL&#He(0TTa9(&xsWSPaqXbFI5nQib+)Wjd`2eBIVz((tq4-Xq;24BDLbO4+|tu8nIF>`076>en){LjrwL2YTkzvzh0WrnH0^ z0iEczh4uez?Y8h<02*2vK^h}@lWvk+d2?8+%rB)xNmvQiw92uzA{A*vr8Tm?&@+Pc%MpM665LD2kJQMsKaePn+a4*S46kTf&e+PPqI^ zmm_0#hNAr=B(VUqH8rvw60LaXjYuQyX#_3N$4r>Xu!z|zGW86mvC!z1791Vqh+Ai~ ztRTbOFrON6nVPbYty^V9o~-1V`X`O{#L8S)69mOo3!*+7^}bK18pWA%lO1HlfVs#u z4f@cz789z*C)!4AIVH&Kn-Vhz>R9uJaEOgjVauy2BIdi3{Cs9oboPk9yTe5=%{X;V&L=xh0j`OgZzDv5&XPp^qTWq3qi(iD zczPmeI)!4SGKSTMS(y_dlf*A4*0cFR&egJ)_H8|Cd5U-E z=S?BmhceUm@=9;dbD5%N=AAWD?!*@w z$adscFyb5CK>;YCcCx=BYXcnIOsqfpJSf9nuTJwl`>Fue*?Kc3>kSk4bYwdp=adZ3ycI%UsJuP-ix;^hnLZp?} zZ|1l-qtcE{EJ~EEMI9z8LZfC^whqmt=`Gz!(<`my{IxdE!m*6V#2z8HeUm7Ro^aS$ zl&OpJPH~?gop!RdbKc94WnY2qp>9}o#Vf94veRZz9oWavdNY_P%QO3$7#tcr2%h!i z^osmq<3~i130xbJ@g1^EcSnXOG{IzBkhath3gi@vdD2fd)RHw`v~X&QN*Df_RZT+a zi)&k2mt-0&Y=l?c)CvvbA)|`F!=|q(9D-;fY=34XzJzV z;dRSwvPZ*4$gn3}pyrEYd0}*r-9gD}hg?&PHBYoI`jVM9D-a~ZsL1Ty%Cd!Wj6mC+ z!B}F8Yop|3(i**rfe}7fl{vu;teN6$O4rLts|{AIg~!o-Fm<_ALbYI+OSU>BF)7QWMnf_K9t%HbY=QD$f#ufjM`u}lcWgw)=j)4 z$0QzkIxoONmToJ+r7}KUL-?$`iD37B*&f@O2*YpNf4MQd)H#%%jr;<0-KC&?q&4vcvYAS%$ z+-DW}X|iB#kgPbg-;}kwbFh}sOisauA--dq!}jo5w`IbUtYVcoD2G9V>1CkQmrTvc z9uZxZ7-FJ+*3#1en>pct#V|d#G-Z_1%Ap~Q7o_IdwvY~W9fT$C^f)nv_l0v-ZmIl1 z*|EucIl6ft?}#OTpPyoy?nF)FRjF$!XCbhWNadI`(|rR@SD=V*#rqSTM%$ni3rNT?G#913zp zC0enf!V=y7%CfLSl4?bo@{>ag+9}DJF16E?SUO6hI*tpYh$*#wU~N|l8h;^gwqxC_ zQ}2{LIR*y9@G*jQ$gEz{A=MT(3x=)MaQL(b6+n7Ywv;#mqiN`gVZsVQy*Yw*nmN+} zPmGq+gtciBN*Z=Zs0aO~gZ`m3%mHS`p%pT>Qo5&VqpSr#nmuClw3(NUV&8LvcPbC1 z!H1fqrtD}%#79qEWZsG?#>XJS>v)E=D2LUpF2mzK2zVW$tYtBUwwGY4<6?yoc32iC zdk`Wfk?bXVw9G3oVe{00&>Ib>CC`E;t@Nb_wt{6OCC6yV#!h@wrSooP9jp#Wlo_40 z^NvZIQ$3RIwPjg$@{pyO6L4|8ANEgJZP^y;>S~S2Czy9j>FXRhR($qEb1O4aS_3ao zAMs-0bdRPGi<&Ky`^B(`>ByL5u-M)ueVt8A=DM`Kz2w1+P`34tl~Qb*oT>1!m<-A+ z2gba!emOItGJIl5waF?MYU_ChSs!QH$Yc|=2>&XhZ>kl$HF{@jojC>I{1Q&4m)626 z?9}mW0}43@2qWg2EQT3xbV}ZA7beO)JafXXcd{oQ%otaf{muKBW)GhBKe6AX4-!#- zbiptmujT1EjF)C6kp5rpt#8zEUrzWSVi9e0y+%E(?(=j!8c5yVD9gHfC5( z3Sv$zxu&$WqH%@SmDw2~y&kVVK$}Y^){!n91;bjmVL&(>EU}-Qx{%!QQ>Jv|5oq zxE7Tu2p;-S=YMkoSe317dpGC|>fmh4*lUw0I)e!dMMm&TI}?8gg)KXEXNlUQafGYN zG7US92C1}eYERa2n=z5BI-;HLw#)`oHV^2mc-nc&23XBP5sE>bM72uBZZDc~I34bV z3zLLDr)iJlB-?*%_~!yxolI1CwS$(DQ-`&!eWeu3;;QEFa2_Q+9a3tGYUU35PezpK zsJw|$N~@(!v5a+e6s)9SFN_CjTtdVm(kB z##5q|2XkN4IokL+b5u0TVp+XUD!xred8H!dXsH+`x}q9kN=M!=JZ+iHq=N;vmxUD4 zfRWAWuu{juhgPrcGksx6*@-+arcIfTs?8v;jl;5tYB7=96d-=k5itU#uP+fd zv`5s|1%0&@yGq(KVa3o!OON_Nc6%2|P-QYKAJ&b@QUXbZDa#j+tb&6e@7%??4)!iA z^j%#~!({sGOtTM`axdf%e-u4bWDZ>T%RD-Sj@cm&l!dlHZ+aN8oR=~2N!T!CrkrAW z#qeiuyNPF;bgm_GK~yeEXH`m4?}F^+kz}5O3Wv0i(8bmb>)@i5&56b_i;b8jq(dW$ zTTX-%t1v}N7Fq~@_CvLx?oN+Zxikz1+=3tsW#KzKK@Us~IJqb~yTrPCL455-YX7sn z9WubUf*At?VvzQ%;QbKwxZbKE-fN9vY6%Bq!gh9sqO|QzoM6Bzk4P1{&2QQK!d$II z0gGrRY>hRZoOcsuFKrpiZ@x}PGehWBC@sw6q{JYP{W4x+S*wn*U5{uLa@np{=h0=; ObZk;*or}<>+x{PKEl;=r literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ab05314cc36..ca7afce4097 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:28-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Max Wessendorf , 2017\n" +"Last-Translator: Patryk Zawadzki , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Keine Kategorien" #, python-format msgctxt "Delete category modal title" msgid "Are you sure you want to delete the category %(category)s?" -msgstr "Wollen Sie folgendes Angebot löschen?" +msgstr "Wollen Sie ie Kategorie %(category)s löschen?" #: templates/dashboard/category/modal_edit.html:11 #, python-format diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..856ea069edf7ad32cc95054910686ee80882761f GIT binary patch literal 65908 zcmcJY37A|()%P111cI{34nhYANg$boT|+_`k^m7BhD_Mi&@t$T*N@AG`~eQ*a zb$_};*E>r5{ddz+X-{y+T}!1cx=N+z&z5hgH0|h8X*+N__yTYaxIK70xD|LNxHmWm zE(Ko=&IKOEsP_3Bcm()8cW*uP~}?#s(h~jUj)7n zJOunAsDAt-co6tcQ0dJ$-rD0VQ0;U+I0d{4RC#U%Rh~ydrMu%|Yp0o@_~mF&`J4=@ zehpCVez}Lg$MNIfw)lSuR6Y+m{v1@iXF#RD?Mtm5(?GTFF`(-Aa!~Q#1S;QaLDlz@ zp!oSdQ0?(6Q0eV(f`uOdDxHPk5#S223BC&y{iG91r31kuK+z3=>aUAH)#L5%zR}%Z z2B+iyZSVl_U*Nvr)FqbR383URRDa;^r&zi$Usj$7RSC!q4%3g(&(9tkSHy1PFBcH{mQxIb7r+47$X zs$E_Nj(~3mF9kPWX7#uNgq2Gl0G0o*K=H@+eTGMXs{hNuGI$B7`g{Uk;%tCy|;75`_T>eF?Km9HDr_&5cW|9K!yUHTwM6P5k|D&3<_EtMvNXMt+B z3&B0WYeBW&ZQv~MF;Mi|pJsg44ep2gI8g0b2gS#4aQ~Y?)$?Ic{rp!@bbFs}*L0;;?>g39j!Q1s8b|L$iPf6W6`-_yaJzze`K_*QTi@D}jJ-~-@cVAq)@Kj(m| z&$*z=b2X^?+zYClkGcOAXIXj&gUY`TRDU-?#lIRn2)r9qet!X#-qtU({yiL=jk_OI zx^Dwj-rGQx_a~s*`!Ar%x6{jwuTB7!{`ufE@PqDt02JT+1ys6wzrxDZ3o4xkxCi(a zunc~}{T~L^?|%fvPrI+M@p?R{{vQLY;Jx5S!2`~Qr@-%ms?Usy$=TCD)#FA`{rxbA z=q&vO)OeWFkBkLtpz`@5sPumeD*u-Z*!UO#=i+`3csBS0Q0cy8(Ar@IsPx|fD&Fnj zOTb@(YLC4rYy&(FTnv656#XVEtsV9U74LX(U$6-({GIN;!`+X9d*k1=%H-jGpy&>D zJOfntMWEXKeW3FHIyeLT3s~BOwq9-Jo?Nr`It^6)F9jEYH-krke*?uYhn-{PS_RI> z{RZ$*@BvWar8Sn$!QhcNU+#D{I34$QLDlQO;1Y1(y3w5rF2wx_Q2GBEJOL~ZS-aQ4 zm*T!2R6YIxitlzEE|uniOF{MH8^JBXJHRgRUT{0`e(-tVkHF2r$H3jeCqT8srgX}# z{M-!TR|fZVoCm5MUja@AFLL|P$>c^|W^S~d1D)+K6YtJ`;$Kt*n+#lRzt@ZOXa3=0E!5QEcU^jRx zcp&&o$L-eHIGGEIAFc&o1O5;c3$7qjvMhZKM3j`~uBXqyt3g<^^osM5kqQUZzU5b1 zekX%!$BRIf<0er2^?eWDr4$cFA z2Qt)4(=W1qdlRVm8^DvmKY>SpJ+HF*uLl)=12_qM1l$MwspBRWTl?<^Zi@dg;2dxf zxD31)+y;CERQ^8)w*||WSUb-Kuf)9qEQ3#hyMo(ZYB&uPzx05IfM_JMnW7lC_#*MctuZ*%uUpvv(Z zP;{Ho`6}l=;GW=-;P&9@;7;HRHq?gL&9z6ks%I0d}V!=D0`-?p!_aX$-GJ&ps*V9njH2dCryIH>f$2P&O^ zgQ~~AueW|U8PvEtA5=Owfy(~@Q29Iss=V90!RmJ)D7rpS@^1_j-J3zx?`BZ#{2-`) z`UR+b{{`*~?(;^YKNc+GUg>x_sC;g8_g6rb<8e^!u+^K452k|Z=N?e`o(3KWt^*GP zKLpMMe+VLSN?X9>)4&VCVerGC`g5nNOinEVYq&20#pk~U4+Zypv(5V_g9qXMAb2qN z9Z>0Q@fK^>+2Gx{PXnidyS>%gy$6J}v<933{tKK9PJf&6{h5xh0T0IiW>ES30(>dB z)7z~cXM<|LE5R3np9MvCA2=8MC#ZHf;vH75(?Iph#o*cCdqB1Ozd-d{`JGn2V?ecA z-SOR^>UA$Dx+lS%z-`}U{W%4ce3>iUg!Tp-xIgo5>&JbrwtNVF%k z^dASOgWFzX^Vv&4)$bLc{9g?!-X}rP{}Aj3H+_%ga}X&1WuW-$m7wx_yW<_;b+~^H zsvfU?ua)b=p!nkJj(-Q0-~QKHJM@Ce_W}@+R{98dB6z_2ES+_r^1B+`9sG>D9|Cv7 z{kUW4{Wjir2i0FQ!9BnpQ1M?5im%s#s>ju!_~stR--4ps;R80l4+NF|0>_tw3SS2* z-8X}3zmJ2e@3%pv|5s4y??Pj!ACCri22TamoV%?gEk&t0`7$Tg1J&;Ly8rLMGVX0YWbHZ&RC}KR?hRfJD*PkhWbi(4AMm#x{(|exJrh*9 zd%-fe9#nf@1MUUh>hAA=s{bFrL%^+Xu>9tOq8|d)u2+Clz?(tk`#o@T@bBP@!2f{T zfqQ<~`fVn-3+|)AGI%<;2wV>y3El~A0X_@v2yXTfEAOtL#&-|6AJ_!T;JZNO`vv#^ z5vca~ulw(Pqs{+4;4J*#0%}~|4T>M11eNZtH`%0*d}|Q0eaQQHysl zxG(OPgX)J%K$YuLpxXUA;1S?6;9=mbk6AgZpxWA24TXMmT1D&NiEq2PDiz11g;4`+hg<9{3|zC8on z790W9?-zsJ;CtQu09eNT1gLUu`6+9Umw?LW3{ded1jXl9gBnM-fGW>};ETb3fZ~gT zZ?^SvFR1h`2i3k`0QUrc04lww9k>6qm2)OI8~=rlW8gu!KMc-PJW%nU_ZiE7UvPWe zb3yUbQc(3B0M$?DgDU^E;CA5Mp!oCKpvwPSP~&^ETdaL{14TC-RJ=K$`u!E4%6}PH z20sL9JlzYb-oF4vx94ZAKYBpLUkj@I*MMrb2SL^QaZr4{>8)1I{lFLEJ`Pm-odq5M zt_KeWuLqUh_d%8aSy1(S;pYqw0C&LM1B(BagUY7?s=eL-?hM`tDxW(+(LVz21U?R` zJ^lr%oI8Eq`5K&ty9$c#N^ocJdT>5?2RILW7CZrb$rns-eGRDa`@y;3R<~I_j|Ek~ zn&ah;H-IYl25>j`6A+WEzx z`s++^GjKhqco%|-cRjcxcqgdxeFxO|`!lHYcK@QKcN};K?lqvs@B2ZO^8rxp@;h)B zaMLeYyYCLleFUiVPXg7>gW&Pth2XWDpjU$`$Kaht_bSJ?gWKSLlj9e_Zroo3RldK0 zM}m9ZW#jEka7)~80rv#20o6{Q2fM(>93KatkNbC^=>HCG4sLR{$>%LV(QgYr58Tml z4^Zv554aV$KdAD}1}A~@-T$Sa;w^VP3sgS+pz>J*ZVjFbD&B>l=&t~`0Ivd-|GPlN zd#~dSpy)mcsy%N7mH*d4@$(Nsjkn)}k_&s?W9iQZmEVz|`t3MS>9#5x!B2zRg5LtwzmGZo9Tfex8*Dt4L6z%JQ0;RhsPyN9>i^?G(Vq>fU(N+J4zC22 z{|6m!1QqX-pvwDsa3633sB%0GDxbfBiuZ3&>2G$g)qf9A@w-8VAK^F;RJ$&4_X&W394WJ4647ozH05Xi{rka@|y*!ALoGTx6?t@ zs{v{}Tm+WE8$t2${h;dk2&j5L4XVF3|C-fvXHf08H>h$<1r5GI#_y1gbtac=)a0{|pz`^(;~zog^LJ47*z^H&Zw+pZdnZuoP6pL( zvq6=o2izJw4pe%5pz=8jR64_;(p?9t9G8HTz$@JSHcFzgxD#taT`1A%)<-G$` zeZB&!9UlT!p6`K*|AgZ+p!jNwhm8;BgBRjn18N@n4XE->`G(E=M}R8-DEI>K67Vqa zDo}J^0q20yMM>}qZ`!tT?pcU zBkq1s{k;xUf4tShKjiMugWKSLAE`t^e9?=!$v-~g!dKL9G-A3OdA z+zI#Jz&iN+|FM2t52~Nu0Ui$C0ID26235X4fNHPJer)Z$J*aec0~K!;sQl)GF9mx+ z_2YZMQSdHs9(dSKkeOf$>;b<4UIuReQ(I5J13VP>uR!Iy`=eI=Zcz0*5>&p6K=J!o zpybC8xEnYID&AF~+T}x_+VSJ=z6IP2_ZLC&$z7o8`&Cf!{|&01yZp@T2U9@RYYnJ$ zE&ykMmw_tB&7kuCD!427FsO1q0V>{~95;Q;+%E(-#eY9=HaHbr2%hfY*Mb^vpLF*_ zpz8Be@Ri`7LACer&#itJIbIH`K5qv10pAJk4&DYT{&zr?=hvX>@efe#Q~HJBR^Viu zJAhNcLqXBM%y9@*z88VY=SooNza3P1p8`eyIZ)&1Yv3;6k3r@CSNGrYmlpp;pyb)U zpwjIIUj!Znsy$x@s(%MTwdYz;^cRDodjqI^ZvvI?&7k7l4VJ`sPWbUMRzHva=Z;x{?~#US9gFa|9zn1{{R$UJPK|OJ`JiK z&w^_27d&p|*cnuMlR^0(2r9orLD4S&mHsK9((iX{f@;r8LD9bx6u;i!?pwg;;l2md z_`M%g{2znL=l7uEKke?Vp0M$-1E})u42qBU1l50sfl7Y~sC3Q(6@Lx51^6mZ<-HtK z_|>55brY!cZUM{SZQ%33AAySh7^v~~G^lcJ`)k_=+y|8VRp21_R#1HQ3@EmVjMg)&0+L_xa#r{9grb z3EmH?{k{z<-yeWV=Qp70^AC4F|4HkIJwc_rAEjsCGOYRQ*l_CBFv2ZNbYxg})6{ zIyZqkgExcf*RO$BgFgq=?ic*g>USlmbgpyvUEsF39|0Br7vOf_Kf!art^Z`}m9^mW zao+@P1%3{E0eBajm;5$%sKX7~$RDB-@mETjK z%KHqce&6!1*1ly>@n(Q3&mo}dKMz#8$AIde<3Y9aDehhcDxFbK@!kk3op*whz-vME zpC2$Xe-Ahnybo0Ve*{&Z(%-CnF921JJ;43ILqO$oI=Ck|1gbu-2bJDCK&A5@ zQ04d-sCM}bsCK*8{qF}Qm%j<_4E_cT`95RuUH~fJ9l@Qz8KBZR#@)+7<#UeX`5yjy zQ2qa2Q2Bq#@pGW)zXYnEA9D9k!Ci1a<^Iq6yY>4np!j27Q28DRD!qB2%Ciuh0-ovq z7lZ20%R!CvcewkrpyJ;HD*x|*VLUiK>EV9^rLS!H59|K}K*^IsLHVBqD*m~k%5@2- zc7GkH^xh7tU#|t#PuGDe-&etX!QX=ifZP4k%6}xN`kd@|Iw*Ov0#y5~0rv+l0L$Qq zK=tpvp!)yopz?hb+#UQisB&%gtod&Zz7Y40p!j(jsD3%v{TG4C=L}H#$2so40#tpk zcK03beh^f7p8}Qd)1cD(52*gw{$Dl@rh@8+!$Fm6A*gz<09EeSgPVZw2bIospxW`H zpvr$MsPXhAQ2q8GsCxVq6rcVX6x~+;w(@KbDxF2!4ZZ|CHHfM z|LsI83+I5MTLG5A%RtrpdT?*>0Z{q;4phDV?d~l$*(B6=H&E?04OIOO0ac$PLA6^C zsQ!$9XYu1*czl{d{uew2d_VZI4AEPlxd(TUH~hX+70UeWgnKE^1Ni-s=RF>Nd4{gV z@1O8|fplK#asS8h_2BV5>aUl2oDV|xGk%L_=X+UBcf_mo6Miov{1Z+uKm9!>8vH82 zr5<)I_+g$O683p;NB4ieXbXR^Yw73s?*Pp^c#h;b)#>i#_cWeIpjpiGdHmm*iT^gj z^!Ht!bNsj5Kl1oDfs1(tWza0}c(8EkV?6KUx!L{rS-P0#9CzOZzL@mx15d#JS$^w0%3k23 zJa^&u9q_~8H^BJ!H)uYG`<>u#-TyuUf9nKe`2C#Uv%m{^`uTl1w4dc!$nQ6Tt9gFS z@2$bRc|ODw|Mua>DDEGD`w+hyTmfePUX0@kXg-er$HAX@{BFlR@PCuX`7^k|BR@p= ze{f%o`<>w4xL@RSG5w49u@(NK;K#s^gG)gD&EaM=j883=-))xJ9u{Cx8^bZ9melZ;CCL+Y@R20YWNR>-{jei z@DJerDY${>L7sW|UxVLTeop~kf;;~G62ArR=;!x)2|EegpGSZHbe!RMEcg)%D*f0| zFhV@ko6>%u=F0E!{Da?L^mu!Nf5z`M;2-eU-!H)<{r8t~pYOjP0TH>Sx8rx92>JVh zr*i{%6k&&gb?_&IUCi&L{C+LCfT#F(9APK&{Fz68nxlX0zc&R>%fxv(zbEtjgXd+? z{R_O(X?F+z>A#O9Y#w3yyAHp@+`r#Z{`YwJ2k^T?9{%@!_rDoDldu`?e*~y`c$%ki zl>0y9?q2X9_gh5VkK(=(_x(KkJI#&!9`N+1xZfGz1s*TLI%u}X|MxsI`TcE=^K0-u z5d9nfA4X!wPZD+jzo&xNyWb7a>2EvyzQgZZz#sGU@aXTWJP-0*McA*Lc1Q3S|NTek zj^X(lH23i6@1wXsXFr3Tb1U4hb@v;HcM88x0C(Wg{C*wJojiBo*58Z3uM%eskNyV1 z5Bl#jz&!~64bNlzK7{ah^ZP7*{~CNZ?(6t{Fu(u6@4I<^hkJXTt@(XC*v0b|o)6*v zDRjg9ejE4~o?qej7TgE%dkMew_X(aa@jMUzPJh?C|5gNE>A&mz-nBq{sk-jyzGgp3u9m?|{&&zPXmFJguUy6G@_+8xp;`gqi62A}QDf7(Zxf}n#La)C!IL+J48UFu1VQ=C22Ck2QJ2~x_ zpuLsn748=C+i@SqGsy4ngZkT!@JD%m%I_nC4`+9AztO|x^)-Iq?qL^#lRWGj(4EWg zMc~06{wjX!?;5b_zb^y7>c1@%o_BW(kJET6q_ZLhIv(!%{0Wrqt-tletGoYd$D{FE z$nOK({Tk@LjNeS2_qkt)%zvBXH=XAue*d0lCeIvbJ`2v`=^^YhnK;MccLmSkJo>wr z@N>X5Jkxk?#eFpNALRF|!83Wjh2QhRH-k^&|90?X+`T+s_+9{qih=NO(U z{x^Wj@qaT|#{DPo2e>cfxBkuscekIVtNA^~@BbnEH#}c=|J|I{ouwxUtKfH)d&~#d zW@uhWxc=S@{s;fl-MtFGRs8-8e)2k0MEre==Po>s;`uFM7l5~Wdb^8|zrXS9%kvBT zPsHybo&kOz%kx^NZQ{2FG@F6nWMnUgGY@`F%fr z!wTf@D?A5y*c14_l;4}<_at}%ZvEZD@B4XnF=zPyS^xb9Xx_!|%XzkNzjL7-;rIJ_ zKE>~|!P}twy{C60es9Gu{=EzT^LVN}eeU@Ma2<5|JJ%rmzq9{78`{bIZb0*Dr~4wf zFVANQYY_H3o=2U2OZ-;y=&a1F5wx&y&rfP&w3vHeU#_Jp5E8-dk?>N=Bc@#Xinr=h5KIcFVJl8uz%uS$nQ_` zT#f%LJhVaowd7#o9Ew5}ehsxDvv(fB2X}G?=JY}%l ztPWLb!%Dg~TyBjv2G(?!CJIx+osw&ew7ScuRm%g7vHD1#Bb>$}U#SJzsRw#?6gv1YS6JW4s0TxD&gR!aBwwkQ0 zRVg}oRO?+Qk5z_8YoqH`WOYb+urgZdnlf!=t=Sq~FF}X&B|!tpio6id2y>=86GTAmm1eEA zy6D+xjaKUL%wVw;z0K;%>cHq&vpt}(wl+La^zIvNuSwrn|5&rXkmd5my5SBLJeBds zXqq)jaErlKh;`=T-cF_T&MgoRWckJ#b)YdcQW;)fZZ!F~sxn+VzcN~D3>PD+r<*Cy zS=_I{{^_2qhF)haSUdabK8gCHAXywaClXEesjm1ebEX``%Y?2fgn%@s86NWHRt zdJCyC+!$Uz)EH}(6;iGYgmRZd-MWq&tBT1-8C!^1#N6seZJ=s_NIC>Z*FdA*pjjs( z@!Y&`I#YT*3xO@mYP{qpj6_={sSVQhwK|m(`*kg=4mH-&Kry(TuwRWl(1c}LVNMyY zuA7K_gmy0@H|y02sq3(`CbzaJt5Zor2ebmiw5p>q^;l$U7pgcmx*BO%vzmFA*x>Mx zfiUDeWKES})+u15(rT@1G?8+IHkv+A%h0zKp^cz)Ol7dVys@S_Tq?}xRg3Iw)3s=L zR2)_gt?4uV#4-99=4IGcvPp_Sl0lf#0|WZZwTSt=URt2(KJC0Nxy^I1*%%o_$}yf% zAe!qVFDzJH9azH*S)giF2O7hJ8M@;dasDq*2EAk2!fGAyL$U*v`oLHn*)a&iP;pCr zx<&F4}@9M9g|gP4Q}3WX(EE<&{we?7-^EFse|fw1v`xw6Fzd{m+f_dWLp1 z^jOY=St%P!0>RuUY1KI1lP1l0N=;~^bp5BzKVO)TiVfsY7P&J~3Lz~Ein6ZPRIKu9 zc%;9I_(z0R)%Gi!jiI3YIen0=O26p#1T!NT`Ps}woseHrHnGvaAohO3u}lL<&``5c zsd44iNS11|s~2s>>sjy*N@Ir@iEd_zHR!AssnthJ_1#DoEY23LgrdR@HioB;(vnEV zpuP@i=B|xahcv&r_E?UEVAf$&N-j0ZLzVMtLt{g!sv73O;l{ddYB5?})nHh-08WQy zDpwIufu@Z((Bx|Eu~l%d|UOg zRjHqe@Gy;(;nX#8E*WU6#JIwK9MVi}y#zI;`=l^74m|GoA?r&~pv6^Gl)v*gV!CrOP(1$IS+= z*P5s}xAoR5C~IL(Xs5N@dMhDjCb%#?T1Qrfqhgp+rn1k~ss-MF$i9Zn)=4en{2iIH zSkf3ZlX_w4?+Q?xMW8(k^z7A*poK zgJ#lqa%<~?s?$!ku13jOtf#GI`fA61j74dS^cZSkPV%n;aCDTNwk#w+!hPRqozy?q0?J)X9ah6D9hrNWlc?}7tE*3PRNLJwN62` zM<=4s;75jbwg^ErkF1h5yfxKw)TlL~5wv~_wU}EeuVyJeZ=WgC!thx!)~ru&?Q>Lc z%$-#^Dl@_@k<(V2y+%zl{+JnUjFh7QSyXAEg<>pXAhF=jq?iap*{ytVO|wM{ie!`= zov4gxVwzK084>5|K$rKgElI5n20WuoJ4R|-{kq7O?o~Z+L~^e?^2s>q*ortV2bR%i zGEAM;Xx34BJ+Mu)_khv@=SXykm6fqNdVbz`XcLC@#=_1d?P;V#%?(~**2yPQq)Af= z>;S)J6}zQoXGluhiRPr7njY)bi82g*ra@+miO7~q8yttkDq~q4edMwXNgN>=MJ#QZndQDpy^0+y^|F;{>`&|itV^@Ot_XXM3!^hbQVn|{R&ni% zOc0bVjM4(whQ}gpdt_p!dUva9S|hBOD)s3Zg4L+bs$%aTIjtpNow}g za1Q4Av>Y+PTtp1r6*nZYS|2ejG|Ow_#0rb!mZ=N%#yVS;W=a`GT-QlKzA_4fbA_3H zbK@`spvtUlF!iA&OT>ybMuMZA)VnDpoGqpsabq{1ib0o@$}QH-nNqnWq&&KQBo44> zxd>kEq@JHsWpiZbDi|+~FMPsJTe}4xw#w7uqNz3A#-Q}}`|5Vw! zhnc4(3Q=@0b=TWtR4dJa)m?o7G8Ib%z3JLreNn+Tcdl@Sp#Kf6SGSNtwj6YgEEifT zwz~SVt}In!s3meXLwcD;_B)-xYuFg-^uE;vKN)CBRPt-L5s zwG!3lc~Zz=w=87RU7}FL)nJ}7Ef}Aw&FRUGdoXTpOe)2q2F)gJ%WOm|CxxUC-l)@C z?d{y&#gV$Lv1|&?>Q>|Ra7;oC(4KcVP|=AK?WBcQ+^E`%*MaE&z^^)T(oRV)1=I=RK_hqd%Y(rKxhE=5o{kejF)uC&Bbci7+!^OLrDbNhIw=+ z^~uj(9jd=El$--djN+`kWE4w;Sz$8Hnr^+jDV>*Mg~iomWTQ0(c%pvtW+R3`Tbgmw zvmDaK4|7*`uOQ}ZbFCL+LaLyRqR-g|QKs-AR)_A)ChfCChlXe0HB9KSEuNclyn@7- z?L`?Ui@;RD@`A{d+-~SBlM{EBLla4eGj|3NI8?#3C%Pyu$C$qTFi|K}uyhT?rB1?q z(XO;})rJPg3A^qOg*-S)K)OCyFBXg`J#_cil1tTG=Gb|U(_8d;pp)@T$5S=VHVeNCULUV{N zSfs=LO?hq5AI16Fp+nz5yXl_9F*IpyYnlJdnmcI{hGfP78%%@R`Q!+aQns8jS(xR! zwrUuC)btH6Y&iH=8R7g3J3-QWnk*=>k#G#DR>c-Wo_#vA)vVUn&zRI_C0<^w40URN z)>yx4VpbK*zF}|%Lq*g)i8V61zPuo6WMP9bwi^~T?^4vT?&l&Uvv%svOLAYeXYygm z+hOS*^X$vdUD3*xiQh)Ck`?8k7dg>D!#XZ&Fib*pri2JFLkzZTW@sxmSjM#)2^$#V z5V4xtEYQRvr0U>sBg)301%@V%dsiV&l7|aPxBs=bNiZiA3l=47J9#2>^HnhwYgMIQ z*GZCC-e4?EW^%7lXVNe`L~$>>JT(lIt@8RR2T`px61z!z!8|T|qVT%t7<6H|8snPX zq{w=msy`8BJ~ehuFpP;jcO!BFjF+L_l<9Xp!qjo!0 zjO!MtvKz=dw2YgmIPEZKW4*lqvE_@+leB7%adXtsbRIp;QWR?ux6}Q!ivpQcIg*!6tyL6mEb0p%CW%?+qy}^c#xpT~O5<9+Z5NPq; zs;p!}D%*s{3DRT|OpY)x<+4kgoa?}Hf$%6VsMoM4<)>9mm?78-5TkULWIPTEid#zh zI1)hm>(T(zOcvHw)!2cI<`s>hmbDTK3Ps@GDsV^%YtS4)faj)94!pa#Pz*&{|4OuG+dR5d%%6vVB^ zADz3;ZLV|~%{cM*t%Ar#LF{k{FYG7S!Q>O;c0!(}FDw}A z)s>^AC5)x44U};`)RkB>I|qxMJBN7DIwqRmCe7S2G;3+?NN|Sq_60f$IexGU z5h(0eeFrHk@bK#|UvBb**gLw%!k zFu%GiBx$By6V6(4hD|LiMd$co*!HYc#lj3^MMDOMH82LpXqU9;b)A+tN&8d`TQO2f z(5xcyhVj-SMBLZy)fy*bJKSQszxhhd&qp+staC*}Q96-Zy_m7++p;!rXM|tDj_d`p zbbYr?M$KG1S*Z2I0xMPsXKLF|h2g2M3VoFw6KV}xqZaLg&=QMc7U zBsNacR*qw;u&pottY0T2Ur@=FFVcq7+8k9vkn^gHn~oRceVvwWWV<-E$J?l2s`SjpIg$I|pHm7*$)Jhm@T#U&#)!Loa4)kkLK73NcnZ@Ddl@A^TJp zDNtuhXzcD)^VDKPNb%EVb=Hz!sFAFhUXM=H#>TvDSs5Kzo!2I%-iedb9Z1w$of3$O zOULv=N3eNd3FgZd%P~@C4=C-WHf>qq#7pmzAdA?e1u zJt-Vdi(!*X(cN|`K5hyafiI!PCl6H(J18BFw1)zOjS{uN`mlLpHcdEOZ^tr0nG6m4 zCv(^@abX&_OUBvE$QCXx$Xw44L0(?VM6#BHE+N16faCpmaxO{5=#2*i^C1#&=94Tw zbcnB^_FZAyjO_eoPL@w|`7`7b(rT#ZZllO2oY@*Hl&O#^Z%mI3adagNWt&9u zDHRCpg}@0&lG!CslL&_V?0!gnH3G>T;QVmLdL;YSL4NE~+Zo?sYOWBONg*OO1s)hLqA?KG&GL^6% z?Hm?1q_eq%J?;D}yV>ASYE)Cb(wj?B^1lPWS@G=c-E2Bm)8Xo9E)lPP<-ELa?8JdO zrkv4oZ7>%sLvou(IqXK}yyHA>#fW<+B#1=zR%{Ff%gOi@p><+Zf1`PP>PDuEW29_; zAw1uhoyam3%m)vJ7lqsN*FpGpUpDE+pr6Xj$s`l>eVg!(lZIM zk_KBUtDhF`#fB1@Zyvfau*Z#rnRJ}MByL)$SO$Mv343<99%7+ONlzdjnuu-fI)pb; zExnFZrl02svSqM1o(*$-7^_`<{v+|XR}RDes8`VqOcPM}0?)FJuL@?9@U>B=B>W9^ z&muK+y{j-ej_#Cs{&Yi5 zen;|b*SMeO9Lk)$D4bs_lmc%CX4 zm@TC|g&Q0u2(q1z(7gGm(Ms7VZfnh0NAGZgu0vX5!z@QwHnC$MV|c6ON=81%EESVj zfhHqbJX*d8?cqMStAkq5dz0m@MV11(dv^Jsyh9W!QV4WD%rJU^AnG?+b}W*_*G)QR zzdYzDy;#R|8%ueawqDDN!sc)(@wHhpyZF-atF~~&hl7+!!H?OY+u#l4vM)TAmDb&;q$^A{_4uuLH9ZVX0KM z4e;azQq2VjJGM8I4eEyG6qbJ4H)r=#21o1{n7+#^DdP~Y?lTi~ch1#R?OdxC2}28{ z*J;ETo~b5fSi{zJSghNLER{Lb06ijX(=@|n0Brp*Lye5_{)=o;*hIC;g6W!U$tI0s ztr4;_iF2&&iTaYvI%s|yy^O$I$1{GTTNe*b95J;285Ezb8`^VSIrFA-U3q!P7MVs|N?p_~s+V{( zThO35D9}w9?VZsf!6eU)%$(FU!~WxrF)MY3GD$mx6nm^-VH&R$)Rh_>YH_T~eg|22 z1!E*~y5$_!U%IfxX=aqU_pDXx=M+dhaKdoX`I2}GK)6ds%x!PnCvS&`|Y3Z3WTDQS>p5-e$hBy{7qiQRmGyeM8N5LkUYYsiS{4gWiP z2of2)LbwWG+@qaw2FMjC+HqoFwB)4ju-zA0#9rG>LK5-$vh-1+JpVXnGK9=yd@U5DAkZ$;%A z(;1plGnay_tCrWvoXJ}Qy0!{qHI)c+vW(WrEr+oVtQXhnlzq&*qsOv1>)fD=%J{)I&!zsCls1>6WuD-YOn3mR?aC%!~wo!^Xv0 zxJ{K~ExdG-BxO3Pm#MRF%0VN>m(ifQn0`R`P?6!m8QLgky5nj*dWFK2E2}t}l%yD= zh7oqkFvp;=J8Sl%H!J-u>N2VWfI7>8PJ@;b_S0;5nU!1uCz_|r)8IG64+rdE1Emu* zp8@UI>!RB#dT3*vP9E|KAvf$Xr4S+P#4)a>+l~#Vhjc&gx(Ynz;havWayVPdJi8Il zTQyMuIjX4pMnWbO($6W%v=pivu1>L%bC0I(ugr)JGvZeVt>Q!6;)(=iMaIi0{Z(bj zfaT;SA+MOK4IWj&9>KEoVKa^6>OB$6y|VONZFvn|cf z7&8d?q>34Iv!C?w@a!!f&sRj%7!1)h%RML56pDPbR0?sr$@FU zFK&!+b3ja3M@C~IvdN%>NO+iw};t_&EdPacGmsp77#bX@_bM0Y8w-jO-lIAYf z(8%J^hjGa=t0r%t^-m+Py*OdJQy#SX`?OZ2`aayavlFn3t$>z z5Hj&h%xQM3@MLb@vh!r+Gkgl+{U6<1tmfyCc&vZs1Q0U^_a^WXmh=YtBqqsmbQmFb z#HM2rmZLi)3G*`*z%ixFn~X{M(k_q9WSY;y%+-)FJLBt=wUVarfaEnv?hDGtNne{P z1Y|VwLI^cj>4(@0A-RDWhh$Kqyj7#0iL5-^TA05o$uLRNmMN#BY|4{l*|WgTdBXA8 zK2K-XHLPhqw|E&yJ5L8ivIU&9t_rPyaB@8zcy>V1>KcA0No7M^UH4YYhK!6fY8|7D z7;(oiv=xrocj{3~IxkH+6{`b9TBmTpwZcHmzBZyBD3&RgN>b9CZl0>563K%C~?}b&eNHuSe$%Fhr;CvLIbB2%?BdibjKyv zv@~_MNarkKl-z)ep1JmnQ*K*A9jV$2m9r)Hh67^7BIQUrHA{}*RPU3HMK?;D4#FBZ z%m-ev(lSh?=?RtGp@N{7O%QJC*aQT9w)&cg!tTB-lp>wF;vo>d7n{B7AuqY~`dFz* z(n)f4BsA8`$n0WDMiAPzbI^#1iB?+~EM}PYJI4(7x3@)0Z@di)OQvqm!CpvFQtffD z{DfB@it?h>iP{*oV^9Y{-jOcHfbm83wqoU|mg@REmEKw^e*;xoB!w1kboWDE(hR*R zN~ssZ%)d**A+PA4sYdRE7>S2Vr^3d7UIWJR$iXp|B$9>UqU#x~k9dQVvv`=*!W(}< zC1q9HggRI^yC+O#d9wVZym}|bPLm;g=x@|cE5RI4Ux6q$SfH|2^xJ>5>nBT2IqcZw zXGuRXWqWxWK^Rt((*J{LXrc)5uwbbpk#9(bQ?C;dm@J!!A~}UL5s~EGMB%po)sdpj z5+kZ`K8Djwq1{%r+{dph@s}>Acg|6#qFmUxJucbw?3jOs-j{p`Gnl?pr)FsFDCPfx zG$=EOgYnW1+>EsR=MhltD-j$2Gj8q|SM|BzkBWyEB1V$c%36;WW6+GnG7aMKa7pg8)e>7j6Kkn^tg)bIB9q6iMCWbQnht& z!9r&I)qxEPbT+}}yRATC^~Q|NH$nQ?zSYe;YIMd#_GQThnBy=-V8Dzgy0gS>dlmkg zYG)dgDe;>`!7!YrJ3m(nBON#MOh+rL@+l+4rkKvw;XU@OkIh?QYR`Hbcc&5c?tN}0 z7ZPP#QHETs4C$X+2vBq*7lODXDlvD2pu?gqd`n66mtI1a*6_&EuJ?vXVKWl}7Z zESq4M2(4YT5g_$;FnO)eGtJQG10>=BHfJpTOjtVOg}P)y;v&ML#P_58;BIV)I1k3V zl{*u65)z?4$t4h8up}3&Tyz#g#~r;BCt7GxiIR>HOt1B>&Ml~{dO5wfCw71rG8cGa zzFl%*skRhaJ{K00q~!X`3%TW_1_~#MC0yos`!sf5vfU@r!9?L)QB3fcY@%VGr}~mp&&2 zO=YJ)yL!TlM5czuv!Om@3P(|s&=KC>VqVb2#XbBE7n||=D{~%vB`F^hFIPH}@*;Lv zC1>_nlJeyCHPpD0q<&I0Nj7;?LKYIPw~Hn7k?mzFc)OuyebJjU_64sbdDv*YpkSNH z=bJ<`<4itK`@`CxD5O`f4RN+IPa3q0yjQecR zB@h}cw@v9*Ilc)idxCc2!>2Zq5{)|>t~K^a2%QTj@=g0#Cjgu^*v08e%9HmGV=!1E ziq+54#m|e_sS&n~5{c^zG{4L$HeMli*br*0T*;KdW{O{X8Nas~mdp5J0Y=Q&!ESxm z^8b=na;il`9q!lQLvQDEdr#-|0pR_VR;g(n+rjME)IcQI5W{;T9_a$lH2Q=-^|m+4;jr= z^|WhG97a&Q7AQx25{H_UVDfEjO@Jte*^G4tPPx(xexnXM-JBwd4Xlq`Yu%QMGuDp? z)&gp#R>amIIx1@)g2>UHmO1|8$6ZPm!L&iIIaSYlAInYje6Fg(OLjT(-u$7XLSTB_ zF&8QHH90s(&~)1W3XA?O9ZD{-rYWui=ndKDfRaKE-LPIE`GsFJ7Btzbmrp0 znWx%E5ays1=;o$L%c>*nkj`AvT2&jIdCb_V*39LNIps;cCoP{D7Wn8LGquGur+o12 zgN~Rv`;eIjA5xzEk~s&zc;@WGX3vIj<}wZu=)($5cgCWgWiywYG;?83`S_FOELnWu znI|n>H0eaLn;8z~(Q}RFoN{l4^IvPqXI9o#2G3tpE6?RM_~!c7(alCta&&#Ja&O`o)6@sdSpBOKH{d(r~dSy=LCE=OR^308<%a7=CZ$Z)a@ z^TE7RmLEIw#VMUm7czm(T*O?i1E+J!FYd36CWV|+uC^xi*7>$hede*~0j)XZ;gR5M z%{%x=xKSbVrVW=T&nq7^{m4n&AB;jUP}^{ezIj^a+CuJ7sswjw2^p+J{nMutBT<2V z(eT<0pJ)q#*d5* z*0{Bf2s$v@BzewsM+w&8nrU>Ku{xrpySxbLXOc}XcR)9~;W|mvk;ZU1JVKtj{+G8b zwaYPK+)>_RjaSyRMMETw)&?tsr3t@e&r)_{KVFXsjU#%9Mf)H-bo+QBc+Dn-}AE=F~(%kyW(yvlN0<{SCGWLvcM`ev9mo|p5 z(3FNZ+|D;MbAtznNX@hxO zvq|2tfbxmHo(KTw#$p)owZn) zsPy7tMlOSlb5UGm&Q+1wk-r!zSl2jKcT{cQ+ij)`#DU4j0!xdjA$MK`&uI)zqowok z3m>(X42ZMy^b)HYMmfzW#i3a#$;d%j%wWR4D?)&XL;bbDQ^q=xgNRkHgqdfUDb@$4 zz0z(kO^(4J8ZTCwkQIy*bT@f=j1w{XP}i!iGo&WL8H!}?taw>T{b{hkzu3$uS*UyZ zf2*`yZx7{K#6Rb(jRdCEkg_)*V-!A$r$lH(FVf(=(zFwU@RNWQ=aXh=JVY7)(mO@? z=2j{Q5t~dWT(2XOKB6Q!{}z%m!P{LvkxyrOK4sMh`D$NaLqgMYLmRH+L(H`HxB@hh z@Wv#rsBZW~W&8l&P%_4AAh`L^xAW>q1(Q-Kd>`2dNQVS7UJFbwCc9QC_0IlwMrIOt zE=~?j>3t!U1It$&HOni_b9A31Y@ykWISf8@IfkDqG$wIfF5Poy5HZ|fr%Mp3^UI5e zYsfS<_Ny(;tbCI)ynu%Mpo8d2zIaLqX^We6V!%EDJlL2#nW9_VK976PolApsh>54; zY(W?=O(uXNCc&MjW(*Dwps}xN|KEqfq@*;R3l(of>QU77RfsMvzd+!1#P(FmPpv#oGwfhS`%7 zD2V-uJ|Ejlkp>WnNCPT?P|;UpImy}>+;9_>X$ zOpZ5JX0*ysTfTuvrxjVqST0Af)RYO=TEu6Fd*iNBuh;}-Zx}5`>dr|lLWgM+y)m@m z7M3$oN$h<$M(f5EXuJsRMbnMoTy|92@LrptjPpvT^wZ}ilwb^ zN%#1?U+Qs1K%Z^b!j~Xq9tu%I13e@C7~>|mEysKAq!Xp*v;q&zH=*F7L86-2CZZzh zya!BMyG|L5{%=HX>zR zjLMv;4w71$p7aq2SIUxOkOXMV5QUA={>nK?GVPyY3}T5PUr|+(uP$1ySV9R&_F|1L>&OlSnqK(TCuXHN@hqQck!-7g3mEyErxTHks%dj-iSU*7CuQmB8gT= z`JRHbUSXPFojZ|yw=4U6(-zm(_O5@_EG##n_3 zBP;tHpJ?db@TvOi1c{pKZ0%efG|(V(c{9TFX&SS|7i7cancP(zhTqPs%{5qgKpwagLMb-WIWH#c>;kX^X+lOSUFQz1nuL zO((I^PnUTcL=ihq*@tp^6bqNOq*Br~*Bubs^1RDtR4K9Jp#KKG@3Fe7p?Gk?I5e*FC6r`NZNx_{J z+X#3PEAKm{RhrV-9@f!F=F?-Ubi@fWJ9M>9DzCM%KBFJjOMUW>S9OZ?he)Ju<= z<&c3v%_frTBxL;*_`~Xw^n^tU z?^Yo(}>w%2pORVbEt_EDi8ZU(|;=SvX( zm{4N6WIXcaAVi3!9d@A8ZwA32ns+4{`=!VQIi8F#hPNp=d@qP&AIOkffllm4 zqFU^WZ4J|!_$589)jcUNp^F42x1_ZC_*j<8dXlkf~l?n8FMsB@Y9mb)kk zVkQWe)b=z#Nj5Gg!eWr_iEg*6YmV=Yd=KM@75c&&Xt^#6F)7K+fZ?Pb7nH@M3JaHP z1&WIpCR{Vj>PN5*m5ygfsdn}?8q6_jUo(lYTfl@+J*UA(X?j-G*k%Y5o06b=Agc|t zLmZ7q)~>QH#qH?OZyT-~kp-pH_92=$pOR}50J-13rn*E~7Ims3(PxSPf?>G*gFhp5-y5Ku|4cnK-u=r#rXf1#g-te5WK# zv2lt+L1(H&%!NHxCPWj_{b40Nagj3(z*^zC3Tu3t>LU}Z2QpJ3qAkw7>0{jz_4BLQ)d`>w&MVeqPH#ItF3anCoMYP8st`kc;c z+#iRrlo_o}%W>^}n56|{)VeWDrQBEoy|bt0R(VWjM)Pf!bYcoxE8n&(?2KqTWZ0Lv zDz$IYaPGin0dZnxaT?aYm1c)84|uxctUwDBTP$Dcc-gM`T6@@NLp`)9Dd8O%o^8X1 zX&DO$_S%I>4~pfo+aHCXz*21~#=(@RM#-oWhtaE`G-tS_ShX;*R7zp4PRCiRWZS&>@Kvrj`brzMv2Ti4DW4~8rjeQ1 z$#Df80_alTvpR|l*FQbUg4{W$5 zcMt(>iQ%Q4rob3pPEA5+u;l6PAfX|X6wIXHMb~B0N zg;4?Gk|$`iA`OWck44!Uk1J6Pv=d))Ih(Po2qT9xX`VADmO>A+M4<#`0ZeBv&Pdr- z`w|MM54(6N7sW1Np<()}01BI%Fh0>?;i5a*i_gzz$fZJBYB{qJ`CHLEJ!VU7jQDI6 zk}b>H(yXv2$#@m7+N6S?9$QsGns=OX8Pku(~okXcf>$`zG7WoX#pw>u<7= zHoZfDMhE+Gy3!>`QaB;FI20YWOtt3ipt!^h!Ca$Q8y1_XxD~65rr|VkWx6!aEFj$+ znrP@@iB}10%fuF{{Yn=8>8i7Ij9Cb1?A~}riwiH^RB25Sux>`t&??Wg?Pr zv6BT^Q)SRZS*8c|O$`zcduVAd-Bl*Q{3hiD>+VcLq4#Ndqs=&(H<1 z^C<{UnpG6ibxa5GTZLWI>1b+?icM%a#V*m5LfLY{{lHb94-(DB&hMkyn9z&<^1wWo zQ4>&*6U7M4m$^3_1`N4qKO^1j*91yG>8{iu%xVDzs zYcf-Laz|AY{mmxhzMv}e^ckzdHrQG0u%e+m>>5`e62AXT)*2bq%9=m$1zmzTmOu{r zJAGcBrv0GmIk*{G9ORP4F+__Oxw1%26!c1yD_jSwEGgN4Kv=dYBZ(v=z5xX*1%`?x z?k=CK^$R5(MDu6OYun=(kttihEGv|JaYEX{5VWyV;+i;yFDUNau%o7e${8*Bw9y@K>Hi*+<2^S~ z6i=y5be_+SlPfc2oK84_Orm8=FP#s;>iaR-lA2ejTzf&1wAy~O(&K-scyAom zJ@HVWd{4Fa!>dVs+Xk-eZ?PvRo$mmbS`FUOP}}Q$HZ$2J%k#wYT8iU6*YeRbKLmO$ z5oPDnDqB2f?-;d|lWt;NCU##>rJdlzMy(tUSSOXVPEGx@9F_1*JkF;Up(5I(J2CFc z%U&2+Ax$RPw9f_?^IDjc#;O^3J`}H2N)ibByP5YS!l-t8g&iMEIpLUSn+px#hCA9W zvDu+(H3unDxNEMHflqs#VS2${q`8pZvT2@mh1tN!ZNn`(%b$^&B`b(uEf-E}@&YHC zSjG^DGH&NixnYjI=hVqCMSLWt(O@BcZVRxjf@QUu_G=F(<4 zm{Ai~2n*xHS|W4WHe>n8n!wOmy*&Aw%N9@c?n`RW^F8;>ivZzuC?881<#wqMpsdGR{ESgA3XK)`J`4~*Wk*$qyJvbh5Qv+G0$Dy+V1`Q}wC#DwD$!Di- zcb^~(GF7EAK0cQ5+N7z&CLtF12@O<8+j=c-FxzO8Q#yc=`61?v591}>qaJMV z!6vG&J2-6h$32heqRGo8*)~)&a3G@4TEWPWIYymQ>3$}T(#OUy!%NO(>PdEj&jmB* z`94jB9RuE4OJ)*_`Fr$mFva)OW00{( zntrHo*mW<8>mH?xh(0Af)t)G<;c_86g1g}ssoohYtt;EIL2?{|s>)Qc(NxkM|KSISDNhHzU(3`G9QH*3NVqa?n; zkf}6eHV|?I!M0& z*vcZRC>$bljVpmh-PMF7+aDuRP3F!veo^XQ=3r*?7SahT{+KGr#8l;z= zIJ}pgCesDH%%icwHgr7cDWytCyv#d`$rdn{^N-OQ>%nL_;3@>fgu#|3_S8UnMZ5>+Xcz2KZE0-NzZXd!km|9SM-b~?eGzD)caF, 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Patryk Zawadzki , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: saleor/cart/__init__.py:20 +msgctxt "cart status" +msgid "Open - currently active" +msgstr "Abierto - activo en este momento" + +#: saleor/cart/__init__.py:22 +msgctxt "cart status" +msgid "Waiting for payment" +msgstr "Esperando el pago" + +#: saleor/cart/__init__.py:24 +msgctxt "cart status" +msgid "Saved - for items to be purchased later" +msgstr "Guardado - para comprar elmentos luego" + +#: saleor/cart/__init__.py:26 +msgctxt "cart status" +msgid "Submitted - an order was placed" +msgstr "Enviada - una orden fue enviada" + +#: saleor/cart/__init__.py:28 +msgctxt "cart status" +msgid "Checkout - processed in checkout" +msgstr "Checkout - procesado en el checkout" + +#: saleor/cart/__init__.py:30 +msgctxt "cart status" +msgid "Canceled - canceled by user" +msgstr "Cancelado - cancelado por el usuario" + +#: saleor/cart/forms.py:26 +msgctxt "Add to cart form field label" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: saleor/cart/forms.py:30 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Sorry. This product is currently not available." +msgstr "Disculpas. El producto no está disponible en este momento." + +#: saleor/cart/forms.py:34 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Sorry. This product is currently out of stock." +msgstr "Disculpas. El producto no tiene stock en este momento." + +#: saleor/cart/forms.py:38 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Oops. We could not find that product." +msgstr "Ups. No pudimos encontrar ese producto." + +#: saleor/cart/forms.py:42 +#, python-format +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Only %d remaining in stock." +msgid_plural "Only %d remaining in stock." +msgstr[0] "Solo queda %d en stock" +msgstr[1] "Solo quedan %d en stock" + +#: saleor/cart/forms.py:129 +msgctxt "Country form field label" +msgid "Country" +msgstr "Pais" + +#: saleor/cart/models.py:61 +msgctxt "Cart field" +msgid "order status" +msgstr "estado de la orden" + +#: saleor/cart/models.py:64 +msgctxt "Cart field" +msgid "created" +msgstr "creado" + +#: saleor/cart/models.py:66 +msgctxt "Cart field" +msgid "last status change" +msgstr "ultimo cambio de estado" + +#: saleor/cart/models.py:69 +msgctxt "Cart field" +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: saleor/cart/models.py:71 +msgctxt "Cart field" +msgid "email" +msgstr "email" + +#: saleor/cart/models.py:73 saleor/cart/models.py:78 +msgctxt "Cart field" +msgid "token" +msgstr "token" + +#: saleor/cart/models.py:80 +msgctxt "Cart field" +msgid "checkout data" +msgstr "datos de compra" + +#: saleor/cart/models.py:84 +msgctxt "Cart field" +msgid "total" +msgstr "total" + +#: saleor/cart/models.py:88 +msgctxt "Cart field" +msgid "quantity" +msgstr "cantidad" + +#: saleor/cart/models.py:94 +msgctxt "Cart model" +msgid "Cart" +msgstr "Carro" + +#: saleor/cart/models.py:95 +msgctxt "Cart model" +msgid "Carts" +msgstr "Carros" + +#: saleor/cart/models.py:208 +msgctxt "Cart line field" +msgid "cart" +msgstr "carro" + +#: saleor/cart/models.py:211 +msgctxt "Cart line field" +msgid "product" +msgstr "producto" + +#: saleor/cart/models.py:213 +msgctxt "Cart line field" +msgid "quantity" +msgstr "cantidad" + +#: saleor/cart/models.py:217 +msgctxt "Cart line field" +msgid "data" +msgstr "datos" + +#: saleor/cart/models.py:221 +msgctxt "Cart line model" +msgid "Cart line" +msgstr "Linea de Carro" + +#: saleor/cart/models.py:222 +msgctxt "Cart line model" +msgid "Cart lines" +msgstr "Lineas de Carro" + +#: saleor/cart/utils.py:81 +msgctxt "Cart warning message" +msgid "" +"Sorry. We don't have that many items in stock. Quantity was set to maximum " +"available for now." +msgstr "" +"Disculpas. No tenemos tantos productos en stock. La cantidad fue configurada" +" al máximo disponible en este momento" + +#: saleor/checkout/forms.py:19 +msgctxt "Shipping addresses form choice" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Ingrese una nueva dirección" + +#: saleor/checkout/forms.py:23 +msgctxt "Shipping addresses form field label" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: saleor/checkout/forms.py:41 +msgctxt "Billing addresses form choice" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Ingrese una nueva dirección" + +#: saleor/checkout/forms.py:43 +msgctxt "Billing addresses form choice" +msgid "Same as shipping" +msgstr "Igual que el envío" + +#: saleor/checkout/forms.py:69 +msgctxt "Shipping method form field label" +msgid "Shipping method" +msgstr "Método de Envío" + +#: saleor/checkout/forms.py:87 +msgctxt "Shipping form field label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/checkout/forms.py:94 +msgctxt "Billing form field label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/checkout/views/discount.py:54 +msgctxt "Checkout warning" +msgid "This voucher has expired. Please review your checkout." +msgstr "Este voucher está vencido. Por favor revise su compra." + +#: saleor/checkout/views/summary.py:27 +msgctxt "Checkout warning" +msgid "Please review your checkout." +msgstr "Por favor revise su compra." + +#: saleor/discount/forms.py:13 +msgctxt "Voucher form error" +msgid "Discount code incorrect or expired" +msgstr "El código de descuento es incorrecto o está vencido." + +#: saleor/discount/forms.py:23 +msgctxt "Checkout discount form label for voucher field" +msgid "Gift card or discount code" +msgstr "Tarjeta de regalo o código de descuento " + +#: saleor/discount/models.py:52 +msgctxt "Voucher application" +msgid "Apply to a single item" +msgstr "Aplicar a un solo elemento" + +#: saleor/discount/models.py:54 +msgctxt "Voucher application" +msgid "Apply to all matching products" +msgstr "Aplicar a todos los productos selecciondos" + +#: saleor/discount/models.py:62 +msgctxt "Voucher discount type" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: saleor/discount/models.py:70 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "All purchases" +msgstr "Todas las compras" + +#: saleor/discount/models.py:71 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "One product" +msgstr "Un producto" + +#: saleor/discount/models.py:72 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "A category of products" +msgstr "Una categoría de productos" + +#: saleor/discount/models.py:73 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "Shipping" +msgstr "Envío" + +#: saleor/discount/models.py:76 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount for" +msgstr "descuento para" + +#: saleor/discount/models.py:79 +msgctxt "Voucher field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/discount/models.py:82 +msgctxt "Voucher field" +msgid "code" +msgstr "código" + +#: saleor/discount/models.py:85 +msgctxt "Voucher field" +msgid "usage limit" +msgstr "límite de uso" + +#: saleor/discount/models.py:88 +msgctxt "Voucher field" +msgid "start date" +msgstr "fecha de inicio" + +#: saleor/discount/models.py:90 +msgctxt "Voucher field" +msgid "end date" +msgstr "fecha de finalización" + +#: saleor/discount/models.py:93 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount type" +msgstr "tipo de descuento" + +#: saleor/discount/models.py:96 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount value" +msgstr "valor del descuento" + +#: saleor/discount/models.py:102 +msgctxt "Voucher field" +msgid "product" +msgstr "producto" + +#: saleor/discount/models.py:105 +msgctxt "Voucher field" +msgid "category" +msgstr "categoría" + +#: saleor/discount/models.py:107 +msgctxt "Voucher field" +msgid "apply to" +msgstr "aplica a" + +#: saleor/discount/models.py:110 +msgctxt "Voucher field" +msgid "limit" +msgstr "límite" + +#: saleor/discount/models.py:122 +msgctxt "Voucher model" +msgid "voucher" +msgstr "descuento" + +#: saleor/discount/models.py:123 +msgctxt "Voucher model" +msgid "vouchers" +msgstr "descuentos" + +#: saleor/discount/models.py:132 +msgctxt "Voucher type" +msgid "Free shipping" +msgstr "Envío gratuito" + +#: saleor/discount/models.py:134 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off shipping" +msgstr "%(discount)s de envío." + +#: saleor/discount/models.py:137 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off %(product)s" +msgstr "%(discount)s de %(product)s" + +#: saleor/discount/models.py:140 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off %(category)s" +msgstr "%(discount)s de %(category)s" + +#: saleor/discount/models.py:142 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off" +msgstr "%(discount)s de" + +#: saleor/discount/models.py:148 +msgctxt "Voucher" +msgid "Any country" +msgstr "Cualquier Pais" + +#: saleor/discount/models.py:178 +#, python-format +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid for orders over %(amount)s." +msgstr "Esta oferta solo es valida para compras mayores a %(amount)s." + +#: saleor/discount/models.py:190 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Your order does not require shipping." +msgstr "Su pedido no reuqiere envío." + +#: saleor/discount/models.py:195 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Please select a shipping method first." +msgstr "Por favor primero seleccione un método de envío." + +#: saleor/discount/models.py:200 +#, python-format +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid in %(country)s." +msgstr "Esta oferta solo es válida en %(country)s" + +#: saleor/discount/models.py:219 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid for selected items." +msgstr "Esta oferta solo es válida para productos seleccionados." + +#: saleor/discount/models.py:244 +msgctxt "Discount type" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: saleor/discount/models.py:246 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/discount/models.py:248 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: saleor/discount/models.py:251 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: saleor/discount/models.py:255 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "products" +msgstr "productos" + +#: saleor/discount/models.py:258 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "categories" +msgstr "categorías" + +#: saleor/discount/models.py:262 +msgctxt "Sale (discount) model" +msgid "sale" +msgstr "liquidación" + +#: saleor/discount/models.py:263 +msgctxt "Sales (discounts) model" +msgid "sales" +msgstr "liquidaciones" + +#: saleor/discount/models.py:300 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Discount not applicable for this product" +msgstr "El descuento no aplica a este producto" + +#: saleor/order/__init__.py:12 +msgctxt "order status" +msgid "Processing" +msgstr "Procesando" + +#: saleor/order/__init__.py:13 +msgctxt "order status" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#: saleor/order/__init__.py:14 +msgctxt "order status" +msgid "Shipped" +msgstr "Enviado" + +#: saleor/order/__init__.py:15 +msgctxt "order status" +msgid "Payment pending" +msgstr "Esperando pago" + +#: saleor/order/__init__.py:16 +msgctxt "order status" +msgid "Fully paid" +msgstr "Totalmente Pagado" + +#: saleor/order/forms.py:12 +msgctxt "Payment methods form label" +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: saleor/order/forms.py:35 +msgctxt "Payment delete form error" +msgid "Payment does not exist" +msgstr "El pago no existe" + +#: saleor/order/models.py:51 +msgctxt "Order field" +msgid "order status" +msgstr "estado de la compra" + +#: saleor/order/models.py:54 +msgctxt "Order field" +msgid "created" +msgstr "creada" + +#: saleor/order/models.py:57 +msgctxt "Order field" +msgid "last status change" +msgstr "ultimo cambio de estado" + +#: saleor/order/models.py:61 +msgctxt "Order field" +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: saleor/order/models.py:64 +msgctxt "Order field" +msgid "tracking client id" +msgstr "id de seguimiento del cliente" + +#: saleor/order/models.py:68 +msgctxt "Order field" +msgid "billing address" +msgstr "dirección de facturación" + +#: saleor/order/models.py:71 +msgctxt "Order field" +msgid "shipping address" +msgstr "dirección de envío" + +#: saleor/order/models.py:73 +msgctxt "Order field" +msgid "user email" +msgstr "email del usuario" + +#: saleor/order/models.py:76 +msgctxt "Order field" +msgid "token" +msgstr "token" + +#: saleor/order/models.py:78 +msgctxt "Order field" +msgid "total net" +msgstr "total neto" + +#: saleor/order/models.py:82 +msgctxt "Order field" +msgid "total tax" +msgstr "total impuestos" + +#: saleor/order/models.py:87 +msgctxt "Order field" +msgid "voucher" +msgstr "descuento" + +#: saleor/order/models.py:89 +msgctxt "Order field" +msgid "discount amount" +msgstr "total descuentos" + +#: saleor/order/models.py:93 +msgctxt "Order field" +msgid "discount name" +msgstr "nombre del descuento" + +#: saleor/order/models.py:106 +msgctxt "Order model" +msgid "Order" +msgstr "Compra" + +#: saleor/order/models.py:107 +msgctxt "Order model" +msgid "Orders" +msgstr "Compras" + +#: saleor/order/models.py:231 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "delivery status" +msgstr "estado del envío" + +#: saleor/order/models.py:235 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "shipping price" +msgstr "precio de envío" + +#: saleor/order/models.py:239 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "shipping method name" +msgstr "Nombre del método de envío" + +#: saleor/order/models.py:242 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "tracking number" +msgstr "número de tracking" + +#: saleor/order/models.py:245 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "last updated" +msgstr "última actualización" + +#: saleor/order/models.py:249 +msgctxt "Delivery group model" +msgid "Delivery Group" +msgstr "Grupo de Envío" + +#: saleor/order/models.py:250 +msgctxt "Delivery group model" +msgid "Delivery Groups" +msgstr "Grupos de Envío" + +#: saleor/order/models.py:254 +#, python-format +msgctxt "Delivery group str" +msgid "Shipment #%s" +msgstr "Envío #%s" + +#: saleor/order/models.py:326 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "delivery group" +msgstr "grupo de envío" + +#: saleor/order/models.py:330 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "product" +msgstr "producto" + +#: saleor/order/models.py:332 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "product name" +msgstr "nombre del producto" + +#: saleor/order/models.py:334 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "sku" +msgstr "sku" + +#: saleor/order/models.py:336 +msgctxt "OrderedItem field" +msgid "stock location" +msgstr "ubicación de stock" + +#: saleor/order/models.py:340 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "stock" +msgstr "stock" + +#: saleor/order/models.py:342 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "quantity" +msgstr "cantidad" + +#: saleor/order/models.py:345 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "unit price (net)" +msgstr "precio de unidad (neto)" + +#: saleor/order/models.py:348 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "unit price (gross)" +msgstr "precio de unidad (bruto)" + +#: saleor/order/models.py:354 +msgctxt "Ordered item model" +msgid "Ordered item" +msgstr "Item ordenado" + +#: saleor/order/models.py:355 +msgctxt "Ordered item model" +msgid "Ordered items" +msgstr "Items ordenados" + +#: saleor/order/models.py:389 +msgctxt "Payment field" +msgid "order" +msgstr "compra" + +#: saleor/order/models.py:395 +msgctxt "Payment model" +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#: saleor/order/models.py:396 +msgctxt "Payment model" +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#: saleor/order/models.py:444 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "last history change" +msgstr "Último cambio en la historia" + +#: saleor/order/models.py:448 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "order" +msgstr "compra" + +#: saleor/order/models.py:450 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "order status" +msgstr "estado de compra" + +#: saleor/order/models.py:453 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#: saleor/order/models.py:457 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: saleor/order/models.py:462 +msgctxt "Order history entry model" +msgid "Order history entry" +msgstr "Entrada de histórico de compra" + +#: saleor/order/models.py:464 +msgctxt "Order history entry model" +msgid "Order history entries" +msgstr "Entradas de histórico de compra" + +#: saleor/order/models.py:469 +#, python-format +msgctxt "Order history entry str" +msgid "OrderHistoryEntry for Order #%d" +msgstr "Entrada de Histórico de Compra ara entrada #%d" + +#: saleor/order/models.py:478 +msgctxt "Order note model" +msgid "content" +msgstr "contenido" + +#: saleor/order/models.py:482 +msgctxt "Order note model" +msgid "Order note" +msgstr "Nota de Compra" + +#: saleor/order/models.py:483 +msgctxt "Order note model" +msgid "Order notes" +msgstr "Nostas de Compra" + +#: saleor/order/models.py:488 +#, python-format +msgctxt "Order note str" +msgid "OrderNote for Order #%d" +msgstr "Nota de Orden para Compra #%d" + +#: saleor/order/views.py:89 +#, python-format +msgctxt "Payment description" +msgid "Order %(order_number)s" +msgstr "Compra %(order_number)s" + +#: saleor/order/views.py:111 +msgctxt "Payment gateway error" +msgid "" +"Oops, it looks like we were unable to contact the selected payment service" +msgstr "" +"Ups, al parecer no pudimos contactor con el servicio de pago seleccionado" + +#: saleor/order/views.py:164 +msgctxt "storefront message" +msgid "You've successfully connected order with your account" +msgstr "Has conectado exitosamente la compra con tu cuenta" + +#: saleor/product/forms.py:20 +#, python-format +msgctxt "Variant choice field label" +msgid "%(variant_label)s - %(price)s" +msgstr "%(variant_label)s - %(price)s" + +#: saleor/product/models.py:32 +msgctxt "Category field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/product/models.py:34 +msgctxt "Category field" +msgid "slug" +msgstr "slug" + +#: saleor/product/models.py:36 +msgctxt "Category field" +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: saleor/product/models.py:39 +msgctxt "Category field" +msgid "parent" +msgstr "padre" + +#: saleor/product/models.py:41 +msgctxt "Category field" +msgid "hidden" +msgstr "oculta" + +#: saleor/product/models.py:47 +msgctxt "Category model" +msgid "category" +msgstr "categoría" + +#: saleor/product/models.py:48 +msgctxt "Category model" +msgid "categories" +msgstr "categorías" + +#: saleor/product/models.py:74 +msgctxt "Product class field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/product/models.py:76 +msgctxt "Product class field" +msgid "has variants" +msgstr "tiene variantes" + +#: saleor/product/models.py:80 +msgctxt "Product class field" +msgid "product attributes" +msgstr "atributos del producto" + +#: saleor/product/models.py:83 +msgctxt "Product class field" +msgid "variant attributes" +msgstr "atributos de las variantes" + +#: saleor/product/models.py:85 +msgctxt "Product class field" +msgid "is shipping required" +msgstr "envío es obligatorio" + +#: saleor/product/models.py:90 +msgctxt "Product class model" +msgid "product class" +msgstr "clase de producto" + +#: saleor/product/models.py:92 +msgctxt "Product class model" +msgid "product classes" +msgstr "clases de producto" + +#: saleor/product/models.py:116 +msgctxt "Product field" +msgid "product class" +msgstr "clase de producto" + +#: saleor/product/models.py:118 +msgctxt "Product field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/product/models.py:120 +msgctxt "Product field" +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: saleor/product/models.py:122 +msgctxt "Product field" +msgid "categories" +msgstr "categorías" + +#: saleor/product/models.py:125 +msgctxt "Product field" +msgid "price" +msgstr "precio" + +#: saleor/product/models.py:128 +msgctxt "Product field" +msgid "available on" +msgstr "disponible en" + +#: saleor/product/models.py:129 +msgctxt "Product field" +msgid "attributes" +msgstr "atributos" + +#: saleor/product/models.py:132 +msgctxt "Product field" +msgid "updated at" +msgstr "actualizado el" + +#: saleor/product/models.py:134 +msgctxt "Product field" +msgid "is featured" +msgstr "es destacado" + +#: saleor/product/models.py:145 +msgctxt "Product model" +msgid "product" +msgstr "producto" + +#: saleor/product/models.py:146 +msgctxt "Product model" +msgid "products" +msgstr "productos" + +#: saleor/product/models.py:207 +msgctxt "Product variant field" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: saleor/product/models.py:209 +msgctxt "Product variant field" +msgid "variant name" +msgstr "nombre de variante" + +#: saleor/product/models.py:212 +msgctxt "Product variant field" +msgid "price override" +msgstr "sobrescribe precio" + +#: saleor/product/models.py:217 +msgctxt "Product variant field" +msgid "attributes" +msgstr "atributo" + +#: saleor/product/models.py:220 +msgctxt "Product variant field" +msgid "images" +msgstr "imágenes" + +#: saleor/product/models.py:224 +msgctxt "Product variant model" +msgid "product variant" +msgstr "variante de producto" + +#: saleor/product/models.py:225 +msgctxt "Product variant model" +msgid "product variants" +msgstr "variantes de producto" + +#: saleor/product/models.py:309 +msgctxt "Stock location field" +msgid "location" +msgstr "locación" + +#: saleor/product/models.py:335 +msgctxt "Stock item field" +msgid "variant" +msgstr "variante" + +#: saleor/product/models.py:338 +msgctxt "Stock item field" +msgid "quantity" +msgstr "cantidad" + +#: saleor/product/models.py:341 +msgctxt "Stock item field" +msgid "allocated quantity" +msgstr "cantidad asignada" + +#: saleor/product/models.py:344 +msgctxt "Stock item field" +msgid "cost price" +msgstr "precio de costo" + +#: saleor/product/models.py:365 +msgctxt "Product attribute field" +msgid "internal name" +msgstr "nombre interno" + +#: saleor/product/models.py:368 +msgctxt "Product attribute field" +msgid "display name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#: saleor/product/models.py:373 +msgctxt "Product attribute model" +msgid "product attribute" +msgstr "atributo de producto" + +#: saleor/product/models.py:374 +msgctxt "Product attribute model" +msgid "product attributes" +msgstr "atributos de producto" + +#: saleor/product/models.py:389 +msgctxt "Attribute choice value field" +msgid "display name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#: saleor/product/models.py:393 +msgctxt "Attribute choice value field" +msgid "color" +msgstr "color" + +#: saleor/product/models.py:403 +msgctxt "Attribute choice value model" +msgid "attribute choices value" +msgstr "valor de opciones de atributo" + +#: saleor/product/models.py:406 +msgctxt "Attribute choice value model" +msgid "attribute choices values" +msgstr "valores de opciones de atributo" + +#: saleor/product/models.py:423 +msgctxt "Product image field" +msgid "product" +msgstr "producto" + +#: saleor/product/models.py:426 +msgctxt "Product image field" +msgid "image" +msgstr "imagen" + +#: saleor/product/models.py:427 +msgctxt "Product image field" +msgid "ppoi" +msgstr "ppoi" + +#: saleor/product/models.py:429 +msgctxt "Product image field" +msgid "short description" +msgstr "descripción corta" + +#: saleor/product/models.py:432 +msgctxt "Product image field" +msgid "order" +msgstr "compra" + +#: saleor/product/models.py:440 +msgctxt "Product image model" +msgid "product image" +msgstr "imagen de producto" + +#: saleor/product/models.py:441 +msgctxt "Product image model" +msgid "product images" +msgstr "imagenes de producto" + +#: saleor/product/models.py:463 +msgctxt "Variant image field" +msgid "variant" +msgstr "variante" + +#: saleor/product/models.py:466 +msgctxt "Variant image field" +msgid "image" +msgstr "imagen" + +#: saleor/product/models.py:470 +msgctxt "Variant image model" +msgid "variant image" +msgstr "imagen de variante" + +#: saleor/product/models.py:472 +msgctxt "Variant image model" +msgid "variant images" +msgstr "imagenes de variantes" + +#: saleor/registration/forms.py:11 +msgctxt "Form field" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/registration/forms.py:23 +msgctxt "User form field" +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: saleor/registration/views.py:23 +msgid "You have been successfully logged out." +msgstr "Has sido exitosamente desconectado." + +#: saleor/registration/views.py:31 +msgid "User has been created" +msgstr "El usuario ha sido creado." + +#: saleor/search/forms.py:8 +msgctxt "Search form label" +msgid "Query" +msgstr "Búsqueda" + +#: saleor/shipping/models.py:16 +msgctxt "Country choice" +msgid "Rest of World" +msgstr "Resto del Mundo" + +#: saleor/shipping/models.py:24 +msgctxt "Shipping method field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/shipping/models.py:27 +msgctxt "Shipping method field" +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: saleor/shipping/models.py:31 +msgctxt "Shipping method model" +msgid "shipping method" +msgstr "método de envío" + +#: saleor/shipping/models.py:32 +msgctxt "Shipping method model" +msgid "shipping methods" +msgstr "métodos de envío" + +#: saleor/shipping/models.py:76 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "country code" +msgstr "código de pais" + +#: saleor/shipping/models.py:79 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "price" +msgstr "precio" + +#: saleor/shipping/models.py:83 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "shipping method" +msgstr "método de envío" + +#: saleor/shipping/models.py:90 +msgctxt "Shipping method country model" +msgid "shipping method country" +msgstr "método de envío pais" + +#: saleor/shipping/models.py:92 +msgctxt "Shipping method country model" +msgid "shipping method countries" +msgstr "método de envío paises" + +#: saleor/site/models.py:12 +msgctxt "Site field" +msgid "domain" +msgstr "dominio" + +#: saleor/site/models.py:15 +msgctxt "Site field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/site/models.py:17 +msgctxt "Site field" +msgid "header text" +msgstr "texto de cabecera" + +#: saleor/site/models.py:19 +msgctxt "Site field" +msgid "site description" +msgstr "descripción de sitio" + +#: saleor/site/models.py:33 +msgctxt "Authentiaction field" +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: saleor/site/models.py:35 +msgctxt "Authentication field" +msgid "key" +msgstr "key" + +#: saleor/site/models.py:37 +msgctxt "Authentication field" +msgid "password" +msgstr "password" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:16 +msgctxt "Address field" +msgid "Area" +msgstr "Area" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:17 +msgctxt "Address field" +msgid "County" +msgstr "Pais" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:18 +msgctxt "Address field" +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:19 +msgctxt "Address field" +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:20 +msgctxt "Address field" +msgid "Do/si" +msgstr "Do/si" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:21 +msgctxt "Address field" +msgid "Emirate" +msgstr "Emirato" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:22 +msgctxt "Address field" +msgid "Island" +msgstr "Isla" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:23 +msgctxt "Address field" +msgid "Neighborhood" +msgstr "Barrio" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:24 +msgctxt "Address field" +msgid "Oblast" +msgstr "Oblast" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:25 +msgctxt "Address field" +msgid "Parish" +msgstr "Parroquia" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:26 +msgctxt "Address field" +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:27 +msgctxt "Address field" +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:28 +msgctxt "Address field" +msgid "Prefecture" +msgstr "Prefectura" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:29 +msgctxt "Address field" +msgid "Province" +msgstr "Provincia" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:30 +msgctxt "Address field" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:31 +msgctxt "Address field" +msgid "Suburb" +msgstr "Suburb" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:32 +msgctxt "Address field" +msgid "Townland" +msgstr "Townland" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:33 +msgctxt "Address field" +msgid "Village/township" +msgstr "Villa" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:34 +msgctxt "Address field" +msgid "ZIP code" +msgstr "Código ZIP" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:39 +msgctxt "Address meta form label" +msgid "preview" +msgstr "previsualización" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:116 +msgctxt "Address form" +msgid "This value is invalid for selected country" +msgstr "Este valor es inválido para el pais seleccionado" + +#: saleor/userprofile/models.py:36 +msgctxt "Address field" +msgid "given name" +msgstr "Nombre" + +#: saleor/userprofile/models.py:39 +msgctxt "Address field" +msgid "family name" +msgstr "Apellido" + +#: saleor/userprofile/models.py:42 +msgctxt "Address field" +msgid "company or organization" +msgstr "Empresa" + +#: saleor/userprofile/models.py:45 saleor/userprofile/models.py:48 +msgctxt "Address field" +msgid "address" +msgstr "dirección" + +#: saleor/userprofile/models.py:51 +msgctxt "Address field" +msgid "city" +msgstr "ciudad" + +#: saleor/userprofile/models.py:54 +msgctxt "Address field" +msgid "district" +msgstr "distrito" + +#: saleor/userprofile/models.py:57 +msgctxt "Address field" +msgid "postal code" +msgstr "código postal" + +#: saleor/userprofile/models.py:60 +msgctxt "Address field" +msgid "country" +msgstr "pais" + +#: saleor/userprofile/models.py:62 +msgctxt "Address field" +msgid "state or province" +msgstr "estado o provincia" + +#: saleor/userprofile/models.py:65 +msgctxt "Address field" +msgid "phone number" +msgstr "número de teléfono" + +#: saleor/userprofile/models.py:74 +msgctxt "Address model" +msgid "address" +msgstr "dirección" + +#: saleor/userprofile/models.py:75 +msgctxt "Address model" +msgid "addresses" +msgstr "direcciones" + +#: saleor/userprofile/models.py:112 +msgctxt "User field" +msgid "email" +msgstr "email" + +#: saleor/userprofile/models.py:115 +msgctxt "User field" +msgid "addresses" +msgstr "direcciones" + +#: saleor/userprofile/models.py:117 +msgctxt "User field" +msgid "staff status" +msgstr "estado de membresía" + +#: saleor/userprofile/models.py:120 +msgctxt "User field" +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: saleor/userprofile/models.py:123 +msgctxt "User field" +msgid "date joined" +msgstr "fecha de ingresa" + +#: saleor/userprofile/models.py:128 +msgctxt "User field" +msgid "default shipping address" +msgstr "dirección de envío por defecto" + +#: saleor/userprofile/models.py:132 +msgctxt "User field" +msgid "default billing address" +msgstr "dirección de facturación por defecto" + +#: saleor/userprofile/models.py:142 +msgctxt "User model" +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: saleor/userprofile/models.py:143 +msgctxt "User model" +msgid "users" +msgstr "usuarios" + +#: saleor/userprofile/templatetags/i18n_address_tags.py:15 +#, python-format +msgctxt "Address data" +msgid "%(first_name)s %(last_name)s" +msgstr "%(first_name)s %(last_name)s" + +#: saleor/userprofile/templatetags/i18n_address_tags.py:19 +#, python-format +msgctxt "Address data" +msgid "" +"%(street_address_1)s\n" +"%(street_address_2)s" +msgstr "" +"%(street_address_1)s\n" +"%(street_address_2)s" + +#: saleor/userprofile/views.py:28 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Se cambió el password exitosamente" + +#: saleor/userprofile/views.py:40 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Address successfully updated." +msgstr "Se cambió la dirección exitosamente" + +#: saleor/userprofile/views.py:55 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Address successfully deleted." +msgstr "Se borró la dirección exitosamente" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Email confirmation message" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"You have requested login access to saleor project. To continue visit the link below.\n" +"\n" +"%(activate_url)s\n" +"\n" +"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We apologise for inconvenience.\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Hola\n" +"\n" +"Has pedido un acceso al proyecto saleor. Para continuar visitá el siguiente link.\n" +"\n" +"%(activate_url)s\n" +"\n" +"Si no intentaste iniciar sesión en saleor por favor ignorá este mensaje. Disculpá las molestias.\n" +"\n" +"Sinceramente,\n" +"El equipo de Saleor" + +#: templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:2 +msgctxt "Email confirmation subject" +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirme su dirección de correo electrónico" + +#: templates/account/email/password_reset_message.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello from %(site_name)s!\n" +"\n" +"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(domain)s.\n" +"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password." +msgstr "" +"Hola %(site_name)s!\n" +"\n" +"Estás recibiendo este correo porque se solicitó un password de tu cuenta de usurio en %(domain)s.\n" +"Este mensaje puede ser ignorado si no has solicitado el blanqueo de clave. Sino haga click en el siguient link para blanquear su password." + +#: templates/account/email/password_reset_message.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"Thank you for using %(site_name)s!\n" +"%(domain)s" +msgstr "" +"Gracias por usar %(site_name)s!\n" +"%(domain)s" + +#: templates/account/email/password_reset_subject.txt:3 +msgid "Password Reset E-mail" +msgstr "E-mal para blanquear contraseña" + +#: templates/account/login.html:5 +msgctxt "Login page title" +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: templates/account/login.html:13 +msgctxt "Login form secondary title" +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "¿Todavía no tenes una cuenta?" + +#: templates/account/login.html:17 +msgctxt "Login form secondary action" +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" + +#: templates/account/login.html:22 +msgctxt "Login form title" +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: templates/account/partials/already_logged_in.html:7 +#, python-format +msgctxt "Already logged in warning message" +msgid "You are already logged in as %(user_display)s." +msgstr "Ya estás autorizado como %(user_display)s." + +#: templates/account/partials/login_form.html:17 +msgctxt "Login form primary action" +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: templates/account/partials/login_form.html:20 +msgctxt "Login form secondary link" +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Olvisate tu contraseña?" + +#: templates/account/partials/login_form.html:29 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: templates/account/partials/login_form.html:37 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: templates/account/password_change.html:7 templates/cart/index.html:12 +#: templates/order/details.html:16 templates/order/payment.html:19 +#: templates/product/details.html:16 +#: templates/userprofile/address-edit.html:15 +#: templates/userprofile/details.html:14 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/account/password_change.html:8 templates/base.html:48 +#: templates/base.html:197 templates/order/details.html:19 +#: templates/order/payment.html:22 templates/userprofile/details.html:16 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Your account" +msgstr "Tu cuenta" + +#: templates/account/password_change.html:9 +msgctxt "Password change breadcrumb" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/account/password_change.html:22 +msgctxt "Password change form legend" +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contraseña" + +#: templates/account/password_change.html:28 +msgctxt "Password change form primary action" +msgid "Save new password" +msgstr "Guardar nueva contraseña" + +#: templates/account/password_reset.html:6 +msgctxt "Password reset page title" +msgid "Password reset" +msgstr "Blanquear Password" + +#: templates/account/password_reset.html:15 +msgctxt "Password reset form title" +msgid "Forgot your password?" +msgstr "¿Olvisate tu contraseña?" + +#: templates/account/password_reset.html:16 +msgctxt "Password reset form help text" +msgid "" +"Please let us know the email you have used to register or purchase at our " +"store." +msgstr "" +"Por favor indicanos cual es el correo electrónico que usaste para " +"registrarte o comprar en el sitio" + +#: templates/account/password_reset.html:27 +msgctxt "Password reset primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/password_reset_done.html:6 +msgctxt "Password reset done page title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Blanquear Password" + +#: templates/account/password_reset_done.html:10 +msgctxt "Password reset done title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Blanquear Password" + +#: templates/account/password_reset_done.html:14 +msgctxt "Password reset done text" +msgid "" +"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes." +msgstr "" +"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:6 +msgctxt "Password reset from key page title" +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contraseña" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:11 +msgid "Bad Token" +msgstr "Token Equivocado" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:13 +#, python-format +msgctxt "Password reset text if key is invalid" +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used.
Please request a new password " +"reset." +msgstr "" +"El link del blanqueo de contraseña era inválido, seguramente porque ya se " +"usó.
Por favor solicitar un nuevo link en nuewo password." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:23 +msgctxt "Password reset from key form title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Blanquear Contraseña" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:24 +msgctxt "Password reset from key form title" +msgid "Now you can set new password for you account." +msgstr "Ahora puedes ingresar una nueva contraseña para tu cuenta." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:31 +msgctxt "Password reset from key form primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 +msgctxt "Password reset from key done page title" +msgid "Password Changed" +msgstr "Contraseña Cambiada" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +msgctxt "Password reset from key done title" +msgid "Password Changed" +msgstr "Contraseña Cambiada" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:9 +msgid "Your password is now changed." +msgstr "Tu contraseña ahora está cambiada." + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 +#, python-format +msgctxt "Password reset from key done text" +msgid "You can now sign in using your new password" +msgstr "" +"Ahora podés iniciar sesión usando tu nueva " +"contraseña" + +#: templates/account/password_set.html:14 +msgctxt "Password set form legend" +msgid "Password Reset" +msgstr "Blanquear Contraseña" + +#: templates/account/password_set.html:21 +msgctxt "Password set form primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/signup.html:6 +msgctxt "Signup page title" +msgid "Sign Up" +msgstr "Registrarse" + +#: templates/account/signup.html:13 +msgctxt "Signup form secondary title" +msgid "Already have an account?" +msgstr "¿Ya tenés una cuenta?" + +#: templates/account/signup.html:17 +msgctxt "Signup form secondary action" +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: templates/account/signup.html:24 +msgctxt "Signup form title" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" + +#: templates/account/signup.html:33 +msgctxt "Signup form primary action" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" + +#: templates/base.html:13 +msgctxt "Meta author text" +msgid "Mirumee Software" +msgstr "Mirumee Software" + +#: templates/base.html:42 templates/base.html:186 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero de Control" + +#: templates/base.html:52 templates/base.html:202 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar Sesión" + +#: templates/base.html:57 templates/base.html:207 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" + +#: templates/base.html:61 templates/base.html:212 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: templates/base.html:76 +msgctxt "Hamburger button text" +msgid "menu" +msgstr "menu" + +#: templates/base.html:91 +msgid "Search for product" +msgstr "Buscar producto" + +#: templates/base.html:102 templates/base.html:179 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Your Cart" +msgstr "Tu carro" + +#: templates/base.html:191 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Style guide" +msgstr "Guía de Estilo" + +#: templates/cart-dropdown.html:33 templates/cart/index.html:74 +#: templates/dashboard/order/detail.html:373 +msgctxt "Order subtotal" +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#: templates/cart-dropdown.html:35 +msgctxt "Cart dropdown text" +msgid "(Delivery calculated at checkout)" +msgstr "(El envío se calcula en checkout)" + +#: templates/cart-dropdown.html:45 +msgctxt "Cart dropdown secondary action" +msgid "Go to cart" +msgstr "Ir al carro" + +#: templates/cart-dropdown.html:48 +msgctxt "Cart dropdown primary action" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/cart-dropdown.html:53 templates/cart/index.html:126 +msgctxt "Empty cart message" +msgid "There are no products in your shopping cart." +msgstr "No hay productos en tu carro de compras." + +#: templates/cart-dropdown.html:55 templates/cart/index.html:127 +msgctxt "Empty cart link" +msgid "Check out our sales" +msgstr "Revisar nuestras liquidaciones" + +#: templates/cart/index.html:8 +msgctxt "Cart page title" +msgid "Your cart" +msgstr "Tu carro" + +#: templates/cart/index.html:13 +msgctxt "Cart breadcrumb" +msgid "Cart" +msgstr "Carro" + +#: templates/cart/index.html:19 +msgctxt "Cart message" +msgid "Product has been deleted from cart" +msgstr "El producto fue quitado del carro" + +#: templates/cart/index.html:27 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#: templates/cart/index.html:30 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidadd=" + +#: templates/cart/index.html:33 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/cart/index.html:75 +msgctxt "Cart totals help text" +msgid "(Delivery calculated at checkout)" +msgstr "(Los envíos se calculan en el checkout)" + +#: templates/cart/index.html:98 +msgctxt "Cart primary action" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/cart/index.html:103 +msgctxt "Cart secondary title" +msgid "Calculate shipping cost" +msgstr "Calcular costos de envío" + +#. Translators: Layout may break if character length is different than four. +#: templates/category/_items.html:32 +msgctxt "Sale (discount) label for item in product list" +msgid "Sale" +msgstr "Liquidación" + +#: templates/checkout/details.html:7 +msgctxt "Checkout page title" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/checkout/details.html:11 +msgctxt "Checkout top message" +msgid "Easy and secure!" +msgstr "Facil y Seguro" + +#: templates/checkout/details.html:18 +msgctxt "Checkout title" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/checkout/details.html:34 +msgctxt "Order review title" +msgid "Order review" +msgstr "Resumen de Compra" + +#: templates/checkout/details.html:50 +msgctxt "Order review section" +msgid "Delivery" +msgstr "Envío" + +#: templates/checkout/details.html:62 +msgctxt "Order review section title" +msgid "Promo code" +msgstr "Código de promoción" + +#: templates/checkout/details.html:68 +msgctxt "Order review section title" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/checkout/login.html:5 +msgctxt "Checkout login page title" +msgid "Login" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: templates/checkout/login.html:11 +msgctxt "Checkout login page title" +msgid "New customer?" +msgstr "¿Nuevo cliente?" + +#: templates/checkout/login.html:15 +msgctxt "Checkout login page new users action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/login.html:17 +msgctxt "Checkout login page new users message" +msgid "Registration is not required!" +msgstr "No se necesita estar registrado!!" + +#: templates/checkout/login.html:22 +msgctxt "Checkout login form title" +msgid "Existing customer? Log in." +msgstr "¿Ya es cliente? Iniciar sesión" + +#: templates/checkout/payment.html:9 +msgctxt "Checkout payment title" +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#: templates/checkout/payment.html:13 +msgctxt "Checkout payment primary action" +msgid "Place order" +msgstr "Comprar" + +#: templates/checkout/shipping_address.html:8 +#: templates/checkout/shipping_method.html:7 +msgctxt "Checkout shipping address title" +msgid "Shipping address" +msgstr "Dirección de envío." + +#: templates/checkout/shipping_address.html:18 +msgctxt "Checkout shipping address primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:9 +msgid "Select other address" +msgstr "Seleccionar otra dirección" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:13 +msgctxt "Checkout shipping method form title" +msgid "Shipping method" +msgstr "Método de envío" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:17 +msgctxt "Checkout shipping method primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form-panel.html:1 +msgid "Same as shipping" +msgstr "Igual que en el envío" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form.html:4 +msgctxt "Checkout addresses form label" +msgid "Same as shipping" +msgstr "Igual que en el envío" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form.html:11 +msgctxt "Checkout addresses form label" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Ingresá una nueva dirección" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:15 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:16 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "(Remove)" +msgstr "(BorraR)" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:28 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: templates/checkout/summary.html:7 +msgctxt "Checkout summary title" +msgid "Billing address" +msgstr "Dirección de Facturación" + +#: templates/checkout/summary.html:11 +msgctxt "Checkout summary primary action" +msgid "Order & Pay" +msgstr "Enviar & Pago" + +#: templates/checkout/summary_without_shipping.html:8 +msgctxt "Checkout summary without shipping title" +msgid "Billing address" +msgstr "Dirección de Facturación" + +#: templates/checkout/summary_without_shipping.html:17 +msgctxt "Checkout summary without shipping action" +msgid "Place order" +msgstr "Comprar" + +#: templates/dashboard/base.html:10 +msgctxt "Dashboard default page title" +msgid "Dashboard - Saleor" +msgstr "Dashboard" + +#: templates/dashboard/base.html:38 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Visit storefront" +msgstr "Visitar Tienda" + +#: templates/dashboard/base.html:41 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Style guide" +msgstr "Guía de Estilo" + +#: templates/dashboard/base.html:46 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar Sesión" + +#: templates/dashboard/base.html:74 templates/dashboard/search/results.html:14 +#: templates/dashboard/search/results.html:25 +msgctxt "Dashboard search" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: templates/dashboard/base.html:86 templates/dashboard/base.html:189 +msgctxt "Dashboard homepage" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/dashboard/base.html:91 +msgctxt "Dashboard catalogue" +msgid "Catalogue" +msgstr "Catálogo" + +#: templates/dashboard/base.html:96 templates/dashboard/product/list.html:9 +#: templates/dashboard/product/list.html:29 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:14 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:22 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:14 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:30 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:19 +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:19 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:30 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:26 +msgctxt "Dashboard products list" +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#: templates/dashboard/base.html:101 +#: templates/dashboard/category/detail.html:13 +#: templates/dashboard/category/detail.html:32 +#: templates/dashboard/category/list.html:58 +#: templates/dashboard/category/list.html:64 +msgctxt "Dashboard categories list" +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: templates/dashboard/base.html:106 +msgctxt "Dashboard stock loactions list" +msgid "Stock locations" +msgstr "Ubicaciones de Stock" + +#: templates/dashboard/base.html:113 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:12 +msgctxt "Dashboard discounts list" +msgid "Discounts" +msgstr "Descuentos" + +#: templates/dashboard/base.html:118 +msgctxt "Dashboard sales (discounts) list" +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +#: templates/dashboard/base.html:123 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:12 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:44 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:7 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:17 +msgctxt "Dashboard vouchers list" +msgid "Vouchers" +msgstr "Cupones" + +#: templates/dashboard/base.html:130 +msgctxt "Dashboard sales. `Sales' is noun of to sell" +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +#: templates/dashboard/base.html:135 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:7 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:23 +#: templates/dashboard/order/detail.html:11 +#: templates/dashboard/order/detail.html:43 +#: templates/dashboard/order/list.html:6 +#: templates/dashboard/order/list.html:14 +msgctxt "Dashboard orders list" +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#: templates/dashboard/base.html:140 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:8 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:24 +#: templates/dashboard/customer/list.html:7 +#: templates/dashboard/customer/list.html:17 +msgctxt "Dashboard customers list" +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#: templates/dashboard/base.html:147 +msgctxt "Dashboard configuration" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: templates/dashboard/base.html:152 +#: templates/dashboard/product/class_list.html:8 +#: templates/dashboard/product/class_list.html:26 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:30 +msgctxt "Dashboard product types list" +msgid "Product types" +msgstr "Tipos de producto" + +#: templates/dashboard/base.html:157 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:12 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:12 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:44 +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:7 +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:25 +msgctxt "Dashboard attributes list" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#: templates/dashboard/base.html:162 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:7 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:17 +msgctxt "Dashboard shipping methods list" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Métodos de Envío" + +#: templates/dashboard/base.html:167 templates/dashboard/sites/detail.html:11 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:21 +msgctxt "Dashboard site settings" +msgid "Site settings" +msgstr "Configuración del Sitio" + +#: templates/dashboard/base.html:175 +msgctxt "Dashboard software version" +msgid "Release:" +msgstr "Publiación:" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:6 +msgctxt "Delete category page title" +msgid "Delete category" +msgstr "Borrar Categoría" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:17 +#, python-format +msgctxt "Delete category title" +msgid "Are you sure you want to delete the category %(category)s?" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar la categoría %(category)s?" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:19 +msgctxt "Delete category form text about descendant categories" +msgid "The following child categories will be deleted:" +msgstr "La siguiente categoría hija será borrada:" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:41 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:36 +#, python-format +msgctxt "Delete category form text about products" +msgid "There is one product in this category that will be deleted." +msgid_plural "" +"There are %(counter)s products in this category that will be deleted." +msgstr[0] "Existe un producto en esta categoría que será borrado." +msgstr[1] "" +"Existen %(counter)s productos en esta categoría que seran borrados." + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:53 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:45 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:42 +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:43 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:48 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:31 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:28 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:8 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:58 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:193 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:209 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:291 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:306 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:410 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:458 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:61 +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:67 +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:56 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:56 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:98 +msgctxt "Dashboard delete action" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:57 +#: templates/dashboard/category/detail.html:80 +#: templates/dashboard/category/detail.html:84 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:48 +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:28 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:39 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:98 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:105 +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:127 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:134 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:61 +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:63 +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:32 +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:32 +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:23 +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:19 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:40 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:115 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:122 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:51 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:34 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:31 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:98 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:105 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:163 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:170 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:212 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:309 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:58 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:92 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:99 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:98 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:105 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:74 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:81 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:29 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:100 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:107 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:130 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:137 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:80 +msgctxt "Dashboard cancel action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:11 +#: templates/dashboard/category/detail.html:24 +msgctxt "Category detail page title" +msgid "Add new category" +msgstr "Agregar nueva categoría" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:45 +msgctxt "Category detail breadcrumbs" +msgid "Add new category" +msgstr "Agregar nueva categoría" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:89 +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:25 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:101 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:130 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:64 +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:16 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:118 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:101 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:166 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:95 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:101 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:77 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:103 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:133 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:83 +msgctxt "Dashboard update action" +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:93 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:108 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:137 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:125 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:108 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:173 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:102 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:108 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:84 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:110 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:140 +msgctxt "Dashboard create action" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: templates/dashboard/category/list.html:7 +msgctxt "Category list page title" +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: templates/dashboard/category/list.html:29 +msgctxt "Category list add button text" +msgid "Add category" +msgstr "Agregar categoría" + +#: templates/dashboard/category/list.html:41 +msgctxt "Dashboard edit action" +msgid "Edit category" +msgstr "Editar Categoría" + +#: templates/dashboard/category/list.html:46 +msgctxt "Category list action link" +msgid "Remove category" +msgstr "Borrar categoría" + +#: templates/dashboard/category/list.html:124 +msgctxt "Empty Category list message" +msgid "No subcategories." +msgstr "No hay subcategorías" + +#: templates/dashboard/category/list.html:128 +msgctxt "Empty Category list message" +msgid "No categories." +msgstr "No hay categorías." + +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete category modal title" +msgid "Are you sure you want to delete the category %(category)s?" +msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la categoría %(category)s?" + +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:11 +#, python-format +msgctxt "Edit category modal title" +msgid "Edit %(category)s" +msgstr "Editar %(category)s" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:42 +msgctxt "Customer orders table title" +msgid "Order history" +msgstr "Ordenar histórico" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:51 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:54 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Placed on" +msgstr "Puesto en" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:57 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Order status" +msgstr "Estado de la Compra" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:60 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:87 +msgctxt "Empty customer orders table message" +msgid "No orders found." +msgstr "No se encontraron pedidos" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:99 +msgctxt "Customer default shipping address card title" +msgid "Default shipping address" +msgstr "Dirección de envío por defecto" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:106 +msgctxt "Customer without default shipping address message" +msgid "No default shipping address." +msgstr "No existe dirección de envío por defecto." + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:119 +msgctxt "Customer default billing address card title" +msgid "Default billing address" +msgstr "Dirección de facturación por defecto" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:127 +msgctxt "Customer without default billing address message" +msgid "No default billing address." +msgstr "No existe dirección de facturación por defecto" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:30 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:33 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:36 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:39 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Number of orders" +msgstr "Número de pedidos" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:42 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Last order" +msgstr "Ültimo pedido" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:70 +#, python-format +msgctxt "Customers table last order data" +msgid "#%(last_order)s" +msgstr "#%(last_order)s" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:85 +msgctxt "Empty customers table message" +msgid "No customers found." +msgstr "No se encontró el cliente." + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete sale (discount) page title" +msgid "Delete sale" +msgstr "Borrar descuento." + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:17 +msgctxt "Delete sale (discount) breadcrumbs" +msgid "Delete sale" +msgstr "Borrar descuento." + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:25 +msgctxt "Delete sale (discount) message" +msgid "Are you sure you want to delete the following sale?" +msgstr "¿Estás seguro que querés borrar el siguiente descuento?" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:10 +msgctxt "Sale (discount) page title" +msgid "Add new sale" +msgstr "Agregar nuevo descuento" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:12 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:45 +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:16 +msgctxt "Dashboard sales (discounts) list." +msgid "Sales" +msgstr "Descuentos" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:34 +msgctxt "Sale (discount) action" +msgid "Remove sale" +msgstr "Borrar descuento" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:58 +msgctxt "Sale (discount) breadcrumbs" +msgid "Add new sale" +msgstr "Agregar nuevo descuento" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:7 +msgid "Sales" +msgstr "Descuentos" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:25 +msgctxt "Sale (discount) list add button text" +msgid "Add sale" +msgstr "Agregar descuento" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:26 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:28 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:190 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:28 +msgctxt "Dashboard add action" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:34 +msgctxt "Sale (discount) table header" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:37 +msgctxt "Sale (discount) table header" +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:57 +msgctxt "Empty sales table message" +msgid "No sales found" +msgstr "No se que encontraron descuentos" + +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:36 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:12 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:11 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:199 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:296 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:7 +msgctxt "Dashboard confirmation modal" +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Estás seguro?" + +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete sale (discount) text" +msgid "You are about to delete %(sale)s." +msgstr "Estás a punto de borrar %(sale)s." + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:10 +msgctxt "Voucher page title" +msgid "Add new voucher" +msgstr "Agregar cupón" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:33 +msgctxt "Voucher action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Borrar cupón" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:57 +msgctxt "Voucher breadcrumbs" +msgid "Add new voucher" +msgstr "Agregar nuevo cupón" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:27 +msgctxt "Voucher list add button text" +msgid "Add voucher" +msgstr "Agregar cupón" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:37 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:40 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:43 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Apply to" +msgstr "Aplicar a" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:46 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Start date" +msgstr "Fecha de Inicio" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:49 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "End date" +msgstr "Fecha de Fin" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:52 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:55 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Limit" +msgstr "Límite" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:99 +msgctxt "Empty vouchers table message" +msgid "No vouchers found" +msgstr "No se encontraron cupones" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete voucher text" +msgid "You are about to delete %(voucher)s." +msgstr "Estás a punto de borrar %(voucher)s." + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:13 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Order status" +msgstr "Estado del Pedido" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:16 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Payment status" +msgstr "Estado del Pago" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:19 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:22 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Placed on" +msgstr "Puesto en" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:25 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:41 +#: templates/dashboard/order/detail.html:106 +msgctxt "Anonymous user account value" +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" + +#: templates/dashboard/includes/_status_filters.html:15 +msgctxt "Status filter action" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: templates/dashboard/includes/address_short.html:3 +#: templates/dashboard/order/detail.html:215 +#: templates/dashboard/order/detail.html:233 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:407 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:454 +msgctxt "Dashboard edit action" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/dashboard/index.html:15 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Preauthorized payments" +msgstr "Pagos preautorizados" + +#: templates/dashboard/index.html:24 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#: templates/dashboard/index.html:27 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/dashboard/index.html:30 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/index.html:33 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/dashboard/index.html:47 +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" + +#: templates/dashboard/index.html:60 +msgctxt "Empty Preauthorized payments table message" +msgid "No preauthorized payments." +msgstr "No hay pagos preautorizados" + +#: templates/dashboard/index.html:69 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Orders ready for shipment" +msgstr "Pedido listo para envío" + +#: templates/dashboard/index.html:77 +msgctxt "Empty order table message" +msgid "No orders are ready for shipment." +msgstr "No hay pedidos listos para envío" + +#: templates/dashboard/index.html:85 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Products with low stock" +msgstr "Productos con stock bajo" + +#: templates/dashboard/index.html:94 +msgctxt "Low stock product list" +msgid "Product name" +msgstr "Nombre del Producto" + +#: templates/dashboard/index.html:97 +msgctxt "Low stock product list" +msgid "Stock left" +msgstr "Estado Stock" + +#: templates/dashboard/index.html:118 +msgctxt "Empty low stock table message" +msgid "No products are low in stock." +msgstr "Ningún producto está bajo en stock" + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:7 +msgctxt "" +msgid "Edit address" +msgstr "Modificar dirección" + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:39 +#: templates/dashboard/order/detail.html:209 +msgctxt "" +msgid "Shipping address" +msgstr "Dirección de Envío" + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:41 +#: templates/dashboard/order/detail.html:226 +msgctxt "" +msgid "Billing address" +msgstr "Dirección de Facturación" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:32 +msgctxt "Order detail action" +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:66 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:74 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:82 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:95 +msgctxt "Order summary title" +msgid "Order summary" +msgstr "Resumen Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:100 +#: templates/dashboard/search/results.html:85 +msgctxt "Dashboard customer" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:112 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Order status" +msgstr "Estado del Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:120 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Payment status" +msgstr "Estado del Pago" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:126 +msgctxt "Payment status not available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:138 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Outstanding balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:151 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Order total" +msgstr "Pedito Total" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:159 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Preauthorized amount" +msgstr "Monto preautorizado" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:165 +msgctxt "Preauthorized amount not available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:171 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Captured amount" +msgstr "Monto retenido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:185 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Capture" +msgstr "Retención" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:190 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:196 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Release" +msgstr "Emisión" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:245 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table title" +msgid "Shipment #%(shipment)s" +msgstr "Envío #%(shipment)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:256 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:259 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:262 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:265 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:268 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:276 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table item column data" +msgid "Shipping (%(group_shipping_method_name)s)" +msgstr "Envío (%(group_shipping_method_name)s)" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:306 +#: templates/dashboard/order/detail.html:307 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Change quantity" +msgstr "Change quantity" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:311 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Split line" +msgstr "Dividir Linea" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:312 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Split order line" +msgstr "Dividir linea de Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:316 +#: templates/dashboard/order/detail.html:317 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Remove line" +msgstr "Quitar linea" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:337 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Dispatch" +msgstr "Envío" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:341 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Cancel group" +msgstr "Cancelar grupo" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:342 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Cancel this shipment" +msgstr "Cancelar este envío" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:349 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table text" +msgid "Tracking number: %(tracking)s" +msgstr "Número de seguimiento: %(tracking)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:363 +msgctxt "Order totals header" +msgid "Grand total" +msgstr "Total generaal" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:381 +msgctxt "Order totals header" +msgid "Shipping" +msgstr "Envío" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:391 +#, python-format +msgctxt "Order totals header" +msgid "Voucher %(voucher)s" +msgstr "Cupón %(voucher)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:399 +#: templates/dashboard/order/detail.html:400 +msgctxt "Order totals action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Quitar cupón" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:417 +msgctxt "Order notes card title" +msgid "Order notes" +msgstr "Notas de Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:430 +msgctxt "Empty order notes card message" +msgid "There are no notes associated with this order." +msgstr "No hay notas asociadas a este pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:436 +msgctxt "Order notes card action" +msgid "Add note" +msgstr "Agregar nota" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:450 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Transaction ID" +msgstr "ID de Transacción" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:453 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:456 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Payment status" +msgstr "Estado del Pago" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:459 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Fraud status" +msgstr "Status de Fraude" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:462 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:470 +#, python-format +msgctxt "Payment item column data" +msgid "#%(payment_id)s" +msgstr "#%(payment_id)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:494 +msgctxt "Empty payment history table message" +msgid "No payments made for this order." +msgstr "No hay pagos para este pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:504 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:507 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Order status" +msgstr "Esado del pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:510 +msgctxt "Order history table header" +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:513 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: templates/dashboard/order/list.html:31 +msgctxt "Empty order list message" +msgid "No orders found." +msgstr "No se encontraron pedidos" + +#: templates/dashboard/order/list.html:38 +msgctxt "Empty order list message" +msgid "No orders." +msgstr "No hay pedidos." + +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:8 +msgctxt "Modal add note title" +msgid "Add note" +msgstr "Agregar nota" + +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:16 +msgctxt "Modal add note primary action" +msgid "Save note" +msgstr "Guardar nota" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:8 +msgctxt "Modal cancel delivery group title" +msgid "Cancel delivery group?" +msgstr "¿Cancelar grupo de envío?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:11 +#, python-format +msgctxt "Modal cancel delivery group text" +msgid "" +"After this action %(group)s will be cancelled. Ordered items will be " +"returned to stock." +msgstr "" +"Después de esta acción %(group)s será cancelada. Los elementos del pedido " +"volveran a aprecer en el stock." + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:18 +msgctxt "Modal cancel delivery group primary action" +msgid "Cancel this shipment" +msgstr "Cancelar este envío." + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:21 +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:23 +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:22 +msgctxt "Dashboard abort action" +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:9 +msgctxt "Modal remove order line title" +msgid "Remove order line?" +msgstr "¿Borrar linea de Pedido?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:12 +msgctxt "Modal remove order line text" +msgid "Are you sure you want remove this order line?" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta linea de pedido?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:21 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:24 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:27 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:30 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:33 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:60 +msgctxt "Dashboard remove action" +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:6 +msgctxt "Modal cancel order title" +msgid "Cancel order?" +msgstr "¿Cancelar pedido?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:9 +#, python-format +msgctxt "Modal cancel order text" +msgid "Are you sure, you want cancel order %(order)s?" +msgstr "¿Está seguro que quiere cancelar el pedido %(order)s" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:20 +msgctxt "Modal cancel order primary action" +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Pedido" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:10 +msgctxt "Modal capture payment title" +msgid "Capture payment" +msgstr "Captura de pago" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:16 +msgctxt "Modal capture payment title" +msgid "Before this action" +msgstr "Antes de esta acción" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:19 +msgctxt "Modal capture payment list title" +msgid "Order total:" +msgstr "Pedido total:" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:22 +msgctxt "Modal capture payment list title" +msgid "Captured amount:" +msgstr "Cantidad capturada:" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:29 +msgctxt "Modal capture payment primary action" +msgid "Capture" +msgstr "Captura" + +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:8 +msgctxt "Modal change quantity title" +msgid "Change quantity" +msgstr "Cambiar cantidad" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:6 +msgctxt "Modal remove voucher from order title" +msgid "Remove voucher?" +msgstr "¿Borrar Cupón?" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:9 +#, python-format +msgctxt "Modal remove voucher from order text" +msgid "Are you sure, you want remove voucher discount from %(order)s?" +msgstr "¿Está seguro que quiere remover el cupón de descuento de %(order)s" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:19 +msgctxt "Modal remove voucher from order primary action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Borrar cupón" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:10 +msgctxt "Modal refund payment title" +msgid "Refund payment" +msgstr "Pago de Reembolso" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:16 +msgctxt "Modal refund payment title" +msgid "Before this action" +msgstr "Antes de esta acción" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:19 +msgctxt "Modal refund payment list title" +msgid "Order total:" +msgstr "Pedido Total" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:22 +msgctxt "Modal refund payment list title" +msgid "Captured amount:" +msgstr "Cantidad de Capture" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:29 +msgctxt "Modal refund payment primary action" +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:6 +msgctxt "Modal release payment text" +msgid "Release payment" +msgstr "Liberación de pago" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:9 +msgctxt "Modal release payment text" +msgid "Do you want to release the payment?" +msgstr "¿Quiere liberar el pago?" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:16 +msgctxt "Modal release payment primary action" +msgid "Release" +msgstr "Liberar" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:8 +msgctxt "Modal ship delivery group title" +msgid "Dispatch delivery group" +msgstr "Enviar grupo de envio" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:11 +msgctxt "Modal ship delivery group text" +msgid "Dispatch this shipment to the following address:" +msgstr "Enviar este envio a la siguiente dirección:" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:20 +msgctxt "Modal ship delivery group primary action" +msgid "Ship" +msgstr "Envío" + +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:8 +msgctxt "Modal split order line title" +msgid "Split order line" +msgstr "Linea de pedido dividido" + +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:16 +msgctxt "Modal split order line primary action" +msgid "Split" +msgstr "Separar" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete attribute page title" +msgid "Delete attribute" +msgstr "Borrar atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:17 +msgctxt "Delete attribute breadcrumbs" +msgid "Delete attribute" +msgstr "Borrar atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:25 +msgctxt "Delete attribute text" +msgid "Are you sure you want to delete the following attribute?" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el siguiente atributo?" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:10 +msgctxt "Attribute detail page title" +msgid "Add new attribute" +msgstr "Agregar nuevo atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:33 +msgctxt "Attribute detail action" +msgid "Remove attribute" +msgstr "Borrar atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:57 +msgctxt "Attribute detail breadcrumbs" +msgid "Add new attribute" +msgstr "Agregar nuevo atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:80 +msgctxt "Attribute values formset title" +msgid "Attribute values" +msgstr "Valores de atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:16 +msgctxt "Attribute list add button text" +msgid "Add attribute" +msgstr "Agregar atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:52 +msgctxt "Empty attribute list message" +msgid "No attributes found." +msgstr "No se encontraron atributos." + +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Modal delete attribute text" +msgid "You are about to delete an attribute %(attribute)s." +msgstr "" +"Ustéd está a punto de borrar un atributo %(attribute)s." + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:17 +msgctxt "Product type list add button text" +msgid "Add product type" +msgstr "Agregar tipo de producto" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:45 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:90 +msgctxt "Dashboard variants" +msgid "Variants" +msgstr "Variantes" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:47 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:49 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:52 +msgctxt "Product type item list text" +msgid "Variant attributes" +msgstr "Atributos de Variante" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:55 +msgctxt "Product type item list text" +msgid "Product attributes" +msgstr "Atributos de Producto" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:66 +msgctxt "Empty product type list message" +msgid "No product types found." +msgstr "No se encontraron tipos de producto." + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:82 +#: templates/dashboard/product/list.html:82 +msgctxt "Dashboard create new action" +msgid "Create new" +msgstr "Crear nuevo" + +#: templates/dashboard/product/list.html:19 +msgctxt "Product list add button text" +msgid "Add product" +msgstr "Agregar producto" + +#: templates/dashboard/product/list.html:61 +msgctxt "Empty product list message" +msgid "No products found." +msgstr "No se encontraron productos." + +#: templates/dashboard/product/list.html:65 +msgctxt "Empty product list without product types message" +msgid "Create product type first." +msgstr "Crear un tipo de producto primero." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:10 +msgctxt "Dashboard error" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:17 +msgctxt "Modal delete product class with products text" +msgid "This type is base for created products. Cannot remove it." +msgstr "Este tipo es base para productos creados. No se puede borrar." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:41 +#, python-format +msgctxt "Modal delete product class text" +msgid "" +"If you remove %(product_class)s you will lose all data " +"related to this product type." +msgstr "" +"Si borrás %(product_class)s vas a perder toda la " +"información relacionada a este tipo de producto." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:24 +#, python-format +msgctxt "Modal delete product text" +msgid "" +"If you remove %(product)s you will lose all data related to" +" this product." +msgstr "" +"Si borrás %(product)s vas a perder toda la información de " +"este producto." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:21 +msgctxt "Modal delete image text" +msgid "You are about to delete this image." +msgstr "Está a punto de borrar esta imagen." + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:12 +msgctxt "Product class page title" +msgid "Add new product type" +msgstr "Agregar nuevo tipo de producto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:43 +msgctxt "Product class breadcrumbs" +msgid "Add new product type" +msgstr "Agregar nuevo tipo de producto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:59 +msgctxt "Product class action" +msgid "Remove product type" +msgstr "Borrar tipo de producto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:118 +msgctxt "Product class help text" +msgid "" +"Product Type is a template used for creating new products. It also controls " +"which attributes can be used during product creation process." +msgstr "" +"Tipo de producto es una plantilla para crear nuevos productos. Ademas " +"controla que atributos se pueden usar durante el proceso de creación de " +"productos." + +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:32 +msgctxt "Product delete breadcrumbs" +msgid "Delete product" +msgstr "Borrar producto" + +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:35 +#, python-format +msgctxt "Product delete breadcrumbs" +msgid "Delete %(product)s" +msgstr "Borrar %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:12 +msgctxt "Product form page title" +msgid "Add new product" +msgstr "Agregar nuevo producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:43 +msgctxt "Product form breadcrumbs" +msgid "Add new product" +msgstr "Agregar nuevo producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:58 +msgctxt "Dashboard preview action" +msgid "View on site" +msgstr "Ver en el sitio" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:64 +msgctxt "Product form action" +msgid "Remove product" +msgstr "Borrar producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:81 +msgctxt "Product form tab" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:99 +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock" +msgstr "Stock" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:107 +msgctxt "Product form tab" +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:202 +msgctxt "Modal delete variant from product text" +msgid "You are about to delete variants of this product." +msgstr "Estás a punto de borrar variantes the este producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:227 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:235 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "Variant name" +msgstr "Nombre de Variante" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:238 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:244 +msgctxt "Product variant table link title" +msgid "Edit variant" +msgstr "Editar variante" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:271 +msgctxt "Empty product variant table message" +msgid "There are no variants for this product" +msgstr "No hay variantes para este producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:288 +msgctxt "Product form stock tab table action" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:299 +msgctxt "Modal delete stock from variant text" +msgid "You are about to delete stock for this product variant." +msgstr "Estás a punto de borrar stock para la variante de este producto." + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:324 +msgctxt "Stock table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:327 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:330 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:333 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Allocated" +msgstr "Alocado" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:339 +msgctxt "Stock table action" +msgid "Edit variant" +msgstr "Editar variante" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:364 +msgctxt "Empty stock table message" +msgid "There is no stock for this product." +msgstr "No hay stock para este producto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:399 +msgctxt "Image card text" +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:420 +msgctxt "Empty image gallery message" +msgid "This product has no images yet." +msgstr "Este producto no tiene imágenes todavía" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:427 +msgctxt "Image gallery upload box text" +msgid "Drop images here to upload" +msgstr "Arrastrá imágenes aquí para subirlas" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:447 +msgctxt "Empty image gallery message" +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:467 +msgctxt "Add image button text" +msgid "Add image" +msgstr "Agregar imagen" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:6 +msgctxt "Delete image page title" +msgid "Delete image" +msgstr "Borrar imagen" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete image breadcrumbs" +msgid "Delete image" +msgstr "Borra imagen" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:40 +msgctxt "Delete image text" +msgid "Are you sure you want to delete the following image?" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar la siguiente imagen?" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:10 +msgid "Add image" +msgstr "Agregar imagen" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:38 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:44 +msgctxt "Image form breadcrumbs" +msgid "Add image" +msgstr "Agregar imagen" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:47 +#, python-format +msgctxt "Image form breadcrumbs" +msgid "Add image for %(product)s" +msgstr "Agregar imagen para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:73 +msgctxt "Image form text" +msgid "Pick the most relevant part of the image using the red circle." +msgstr "Eliga la parte mas relevanate de la imagen usando el círculo rojo." + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete variant page title" +msgid "Delete variant" +msgstr "Borrar variante" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete variant breadcrumbs" +msgid "Delete variant" +msgstr "Borrar variante" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:32 +#, python-format +msgctxt "Delete variant breadcrumbs" +msgid "Delete variant for %(product)s" +msgstr "Borrar variante para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:52 +msgctxt "Delete variant text" +msgid "" +"This is the only variant. Deleting it will make the product unavailable for " +"your customers." +msgstr "" +"Esta es la única variante. Borrarla hará que el producto no esté disponible " +"para tus clientes." + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete stock page title" +msgid "Delete stock" +msgstr "Borrar stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete stock breadcrumbs" +msgid "Delete stock" +msgstr "Borrar stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:32 +#, python-format +msgctxt "Delete stock breadcrumbs" +msgid "Delete stock for %(product)s" +msgstr "Borrar stock para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:8 +#, python-format +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock %(variant_name)s - %(location)s" +msgstr "Sotck %(variant_name)s- %(location)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:12 +msgctxt "Stock form page title" +msgid "Add stock" +msgstr "Agregar stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:46 +#, python-format +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock %(variant)s" +msgstr "Sotck %(variant)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:54 +msgctxt "Stock form breadcrumbs" +msgid "Add stock" +msgstr "Agregar stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:57 +#, python-format +msgctxt "Stock form breadcrumbs" +msgid "Add stock for %(product)s" +msgstr "Agregar stock para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:11 +msgctxt "Stock location page title" +msgid "Add new stock location" +msgstr "Agregar nuevo ubicación de stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:13 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:38 +msgctxt "Dashboard stock location" +msgid "Stock location" +msgstr "Ubicación de Stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:27 +msgctxt "Stock location detail action" +msgid "Remove location" +msgstr "Borrar ubicación" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:51 +msgctxt "Stock location detail breadcrumbs" +msgid "Add new stock location" +msgstr "Agregar nueva ubicación de stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:7 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:23 +msgctxt "Dashboard stock location" +msgid "Stock locations" +msgstr "Ubicaciones de Stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:14 +msgctxt "Stock location list add button text" +msgid "Add stock location" +msgstr "Agregar ubicacion de Stock" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:48 +msgctxt "Empty stock location list message" +msgid "No locations found." +msgstr "No se encontraron ubicaciones" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:11 +#, python-format +msgctxt "Modal delete stock location text" +msgid "" +"You are about to delete a stock location %(location)s." +msgstr "" +"Estás a punto de borrar una ubicación de stock " +"%(location)s." + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:17 +#, python-format +msgctxt "Modal delete stock location text" +msgid "" +"There is one stock associated with this stock location that will be deleted." +msgid_plural "" +"There are %(counter)s stocks associated with this stock location that will " +"be deleted." +msgstr[0] "Hay un stock asociado con esta ubicación que será borrada" +msgstr[1] "" +"Hay %(counter)s stocks asociados con esta ubicación que será borrada." + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:10 +msgctxt "Variant form page title" +msgid "Add variant" +msgstr "Agregar variante" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:48 +msgctxt "Variant form breadcrumbs" +msgid "Add variant" +msgstr "Agregar variante" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:51 +#, python-format +msgctxt "Variant form breadcrumbs" +msgid "Add variant for %(product)s" +msgstr "Agregar variante para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:83 +msgctxt "Variant form text" +msgid "This product has no attributes." +msgstr "Este producto no tiene atributos." + +#: templates/dashboard/search/results.html:9 templates/search/results.html:7 +msgctxt "Search page title" +msgid "Search results" +msgstr "Resultados de búsqueda" + +#: templates/dashboard/search/results.html:58 +#, python-format +msgctxt "Dashboard order" +msgid "Order #%(order_number)s" +msgstr "Pedido #%(order_number)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:64 +#, python-format +msgctxt "Dashboard customer" +msgid "Customer: %(email)s" +msgstr "Cliente: %(email)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:69 +#, python-format +msgctxt "Dashboard order info" +msgid "Placed on: %(placed)s" +msgstr "Enviado a: %(placed)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:79 +#, python-format +msgctxt "Dashboard user" +msgid "User %(full_name)s" +msgstr "Usuario %(full_name)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:97 +#, python-format +msgctxt "No Search result message" +msgid "No results for query \"%(query)s\"." +msgstr "No hay resultados para la búsqueda \"%(query)s\"." + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:6 +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:14 +#, python-format +msgctxt "Delete shipping method page title" +msgid "Delete %(shipping_method)s" +msgstr "Borrar %(shipping_method)s" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:25 +msgctxt "Delete shipping method breadcrumbs" +msgid "Subscription methods" +msgstr "Métodos de suscripción" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:35 +msgctxt "Delete shipping method breadcrumbs" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:47 +#, python-format +msgctxt "Delete shipping method text" +msgid "Are you sure you want to delete the %(shipping_method_name)s method?" +msgstr "" +"¿Estás seguro que querés borrar el método de envio %(shipping_method_name)s?" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:8 +msgctxt "Dashboard shipping methods" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Método de envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:12 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:25 +msgctxt "Shipping method form page title" +msgid "Add new method" +msgstr "Agregar nuevo método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:33 +msgctxt "Dashboard shipping method" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Métodos de Envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:48 +msgctxt "Shipping method form breadcrumbs" +msgid "Add new method" +msgstr "Agregar nuevo método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:63 +msgctxt "Shipping method form action" +msgid "Delete shipping method" +msgstr "Borrar método de envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:84 +msgctxt "Shipping method form text" +msgid "Price per country" +msgstr "Precio por pais" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:92 +msgctxt "Shipping method country list" +msgid "Country" +msgstr "Pais" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:95 +msgctxt "Shipping method country list" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:27 +msgctxt "Shipping method list add button text" +msgid "Add method" +msgstr "Agregar método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:37 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:40 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Price range" +msgstr "Rango de precio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:43 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Countries" +msgstr "Paises" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:73 +msgctxt "Empty Shipping methods table message" +msgid "No Shipping methods found" +msgstr "No se encontraron métodos de envio" + +#: templates/dashboard/sites/detail.html:9 +msgctxt "Site settings page title" +msgid "Add new site settings" +msgstr "Agregar nueva configuración de sitio" + +#: templates/dashboard/sites/detail.html:46 +msgctxt "Authorization keys formset title" +msgid "Authorization keys" +msgstr "Claves de autorización" + +#: templates/home.html:13 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Promo & Sale" +msgstr "Promoción & Descuento" + +#: templates/home.html:14 +msgctxt "Homepage title" +msgid "from the Northpole" +msgstr "desde el Polo Norte" + +#: templates/home.html:16 templates/home.html:31 templates/home.html:43 +msgctxt "Homepage action" +msgid "Shop now" +msgstr "Comprar Ahora" + +#: templates/home.html:30 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Size & Colours" +msgstr "Size &: Color" + +#: templates/home.html:42 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Digital Downloads" +msgstr "Descargas digitales" + +#: templates/home.html:51 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Featured products" +msgstr "Productos destacados" + +#: templates/materializecssform/field.html:32 +#: templates/materializecssform/field.html:59 +#: templates/materializecssform/field.html:86 +#: templates/materializecssform/field.html:109 +#: templates/materializecssform/field.html:135 +#: templates/materializecssform/field.html:162 +#: templates/materializecssform/field.html:183 +#: templates/materializecssform/field.html:197 +#: templates/materializecssform/field.html:230 +msgctxt "Dashboard form labels" +msgid "(optional)" +msgstr "(opcional)" + +#: templates/materializecssform/field.html:203 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: templates/order/create_password.html:7 +msgctxt "Checkout create password page title" +msgid "Create password" +msgstr "Crear password" + +#: templates/order/create_password.html:15 +#, python-format +msgctxt "Checkout title" +msgid "Thank you for your order!" +msgstr "Gracias por su compra!" + +#: templates/order/create_password.html:19 +#, python-format +msgctxt "Checkout text" +msgid "" +"We've sent a confirmation email with details to %(email)s.
" +"If any problems or questions contact us." +msgstr "" +"Te enviamos un correo de confirmación con los detalles a " +"%(email)s.
Por cualquier problema podés comunicarte con " +"nosotros." + +#: templates/order/create_password.html:26 +msgctxt "Checkout text" +msgid "" +"It looks like you already are our customer!
Please log in to connect " +"order with your account." +msgstr "" +"Al parecer ya eres cliente nuestro!
Por favor iniciá sesión para " +"conectar este pedido con tu cuenta." + +#: templates/order/create_password.html:36 +msgctxt "Checkout title" +msgid "Why not to create an account" +msgstr "Porque no crear una cuenta" + +#: templates/order/create_password.html:37 +msgid "" +"Make your shopping experience even better! Save your shipping and payment " +"details for faster checkout." +msgstr "" +"Hace tu expericia de compra aun mejor! Agilizá la carga de información para" +" un checkout mas rápido." + +#: templates/order/create_password.html:46 +msgctxt "Checkout primary action" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" + +#: templates/order/create_password.html:58 +msgctxt "Checkout secondary action" +msgid "Continue shopping" +msgstr "Continuar comprando" + +#: templates/order/details.html:7 +#, python-format +msgctxt "Order details page title" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/details.html:22 +#, python-format +msgctxt "Order details breadcrumb" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/details.html:38 +#, python-format +msgctxt "Order detail text" +msgid "Order %(order)s: %(order_status)s" +msgstr "Pedido %(order)s: %(order_status)s" + +#: templates/order/details.html:45 +msgctxt "Order details link text" +msgid "Payment details" +msgstr "Detallos de pago" + +#: templates/order/details.html:49 +msgctxt "Order details primary action" +msgid "Pay for order" +msgstr "Pagr por pedido" + +#: templates/order/emails/confirm_email.body.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Order confirmation email text" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"Thank you for your order. To see your payment details please visit:\n" +"%(payment_url)s\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Hola!\n" +"\n" +"Gracias por su orden. Para ver los detelles de pago por favor visitar:\n" +"%(payment_url)s\n" +"\n" +"Gracias,\n" +"El equipo de Saleor" + +#: templates/order/emails/confirm_email.subject.txt:2 +msgctxt "Order confirmation email subject" +msgid "Order details" +msgstr "Detalles del pedido" + +#: templates/order/order-details.html:14 +msgctxt "Order details address title" +msgid "Shipping address" +msgstr "Dirección de envio" + +#: templates/order/order-details.html:21 +msgctxt "Order details address title" +msgid "Billing address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: templates/order/order-details.html:32 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#: templates/order/order-details.html:37 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: templates/order/order-details.html:42 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: templates/order/order-details.html:76 +#, python-format +msgctxt "Order details delivery row text" +msgid "Delivery (%(shipping_method_name)s)" +msgstr "Envios (%(shipping_method_name)s)" + +#: templates/order/order-details.html:82 +#, python-format +msgctxt "Order details delivery row text" +msgid "Tracking number: %(tracking_number)s" +msgstr "Numero de tracking: %(tracking_number)s" + +#: templates/order/order-details.html:107 +msgctxt "Order details total text" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/order/payment.html:10 +#, python-format +msgctxt "Payment details page title" +msgid "Pay for order %(order)s" +msgstr "Pagar por pedidio %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:25 +#, python-format +msgctxt "Payment details breadcrumb" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:40 +msgctxt "Payment details title" +msgid "Payment pending" +msgstr "Pago pendiente" + +#: templates/order/payment.html:44 +msgctxt "Payment pending text" +msgid "" +"We are currently waiting for an external service to authorize your payment " +"for this order." +msgstr "" +"Estamos esperando que un servicio externo autorice tu pago para este pedido." +" " + +#: templates/order/payment.html:48 +msgctxt "Payment status text" +msgid "Current status:" +msgstr "Estado actual:" + +#: templates/order/payment.html:54 +msgctxt "Payment pending text" +msgid "" +"Unless you are absolutely sure that the process will not complete (for " +"example you have closed the browser window before paying), you should wait " +"before attempting a new payment. Please be warned that if you try again and " +"the previous transaction succeeds you might end up being charged twice." +msgstr "" +"Savlo que estes absolutamente seguro de que el proceso no se va a completar" +" (por ejmplo, cerraste el browser antes de pagar), deberías esperar antes " +"de intentar pagar devuelta. Quedas advertido que si probás devuelta y la " +"transacción anterior es exitosa pueda que pagues dos veces por el pedido." + +#: templates/order/payment.html:63 +msgctxt "Payment pending action" +msgid "I understand, allow me to pay again" +msgstr "Entiendo, permitame pagra devuelta" + +#: templates/order/payment.html:68 +#, python-format +msgctxt "Payment details title" +msgid "Pay for order %(order)s" +msgstr "Pagr por pedido %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:77 +msgctxt "Payment details primary action" +msgid "Proceed to payment" +msgstr "Seguir al pago" + +#: templates/order/payment.html:82 +msgctxt "Payment details text" +msgid "You've authorized transaction. Order is in processing" +msgstr "Has autorizado la transacción. El pedido se está procesando" + +#: templates/order/payment/default.html:11 +msgctxt "Payment form primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: templates/order/payment/details.html:4 +msgctxt "Payment form page title" +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#: templates/order/payment/details.html:9 +msgctxt "Payment form title" +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#: templates/order/payment/emails/confirm_email.body.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Payment confirmation email text" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"Thank you for your payment. To see your payment details please visit:\n" +"%(order_url)s\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Hola!\n" +"\n" +"Gracias por su pago. Para ver los detalles de tu pago:\n" +"%(order_url)s\n" +"\n" +"Gracias\n" +"El equipo de Saleor" + +#: templates/order/payment/emails/confirm_email.subject.txt:2 +msgctxt "Payment confirmation subject" +msgid "Payment details" +msgstr "Detalles del pago" + +#: templates/order/payment/paypal-card.html:14 +msgctxt "Payment form (PayPal) primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: templates/order/payment/stripe.html:12 +msgctxt "Payment form (Stripe) secondary action" +msgid "Change payment method" +msgstr "Cambiar método de pago" + +#: templates/order/success.html:5 +msgid "Order complete!" +msgstr "Pedido completo!" + +#: templates/order/success.html:9 +msgid "Your order is now complete" +msgstr "Tu pedido está completo" + +#: templates/order/success.html:10 +msgid "Thank you for your purchase!" +msgstr "Gracis por su compra!" + +#: templates/order/success.html:12 +msgid "Your order number is" +msgstr "Tu número de pedido es" + +#: templates/product/_price_range.html:6 +msgctxt "product price range" +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: templates/product/details.html:30 +#, python-format +msgctxt "Product details text" +msgid "" +"Warning! You are previewing a product that will become " +"visible on %(date)s." +msgstr "" +"Alerta! Estas previsualizando un producto que será visible " +"el %(date)s." + +#: templates/product/details.html:87 +msgctxt "Product details link text" +msgid "Edit in dashboard" +msgstr "Editar en el dashboard" + +#: templates/product/details.html:125 +msgctxt "Product details primary action" +msgid "Add to cart" +msgstr "Agregar al carro" + +#: templates/product/details.html:137 +msgctxt "Product details text" +msgid "This product is currently unavailable." +msgstr "Este producto no está disponible" + +#: templates/product/details.html:141 +msgctxt "Product details title" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: templates/search/results.html:33 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: templates/search/results.html:35 +msgctxt "Search without results text" +msgid "Sorry, no matches found for your request." +msgstr "Perdón, no hay resultados para su pedido" + +#: templates/search/results.html:36 +msgctxt "Search without results text" +msgid "Try again or shop new arrivals." +msgstr "Probá devuelta o visita próximos productos" + +#: templates/userprofile/address-delete.html:6 +msgctxt "Delete address form action" +msgid "Delete Address" +msgstr "Borrar direccion" + +#: templates/userprofile/address-delete.html:9 +msgctxt "Delete address form action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:7 +msgctxt "Edit address page title" +msgid "Edit address" +msgstr "Modificar dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:9 +msgctxt "New address page title" +msgid "New address" +msgstr "Nueva dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:18 +msgctxt "Edit/new address breadcrumb" +msgid "Your profile" +msgstr "Tu perfil" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:22 +msgctxt "Edit address breadcrumb" +msgid "Edit address" +msgstr "Modificar dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:26 +msgctxt "New address breadcrumb" +msgid "New address" +msgstr "Nueva dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:39 +msgctxt "Edit address title" +msgid "Edit address" +msgstr "Editar dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:41 +msgctxt "New address title" +msgid "New address" +msgstr "Nueva dirección" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:49 +msgctxt "Edit/new address primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: templates/userprofile/details.html:9 +msgctxt "User profile page title" +msgid "Your profile" +msgstr "Tu perfil" + +#: templates/userprofile/details.html:23 +msgid "My account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: templates/userprofile/details.html:27 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Recent Orders" +msgstr "Últimos pedidos" + +#: templates/userprofile/details.html:33 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: templates/userprofile/details.html:39 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Addresses book" +msgstr "Libro de Contactos" + +#: templates/userprofile/details.html:51 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#: templates/userprofile/details.html:54 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/userprofile/details.html:57 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: templates/userprofile/details.html:60 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: templates/userprofile/details.html:82 +msgctxt "Recent orders link text" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: templates/userprofile/details.html:90 +msgctxt "No recent orders text" +msgid "There are not any completed orders yet." +msgstr "No hay ningun pedido completo." + +#: templates/userprofile/details.html:102 +msgctxt "User profile action" +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: templates/userprofile/details.html:116 +msgctxt "User address action" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/userprofile/details.html:127 +msgctxt "No addresses text" +msgid "You will see new addresses here after first successful checkout." +msgstr "Vas a ver una dirección nueva después del primer checkout exitoso." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e06f5e56231cafd69adef8714ba4fc6d40998d4e GIT binary patch literal 3106 zcmZ`)O>7%Q7#$#Oseu+kDW!xmEq^J=#&!~v$R!nS;-4!L*-i ztbYR2dN;umJh-D5cLGe~7Qp1!!H3XFzx4UFt#o(gXvuFvHt;>^7aXs@^Y2?zXH?vuUY>HrZ_*d z{tZld`GfVJ%zv@}59@9B_TuaWBh6wD^IqnC%=?*#m=7>ZW=!q2JTu)bwecPa3=>)4 z34qQ|XWDF3hjiB-kOQ6us67dc0w@Ww8=&?WFb2>aQKOor`acLzeI5Wd8~v^*2bBM3 z00~gesXp%nb^-JrP@|kvqa1EFs@uZ=)%8=r2tW;~6VC#}0M-5>;C_G_-4WdjwF&x| zQ;CjD?VPqUj1m(D1I5U?UDI;;X~XTNapLHhZE58SKidjp?HE6&Yi?J!*R(6pyk2um zfNN7_JFYHk+-_aDhM!b{V>sMC;ZLTntig2#Po2Tjz?B-`nMk;`relY`^E7_wS`e=L z@Jsq)BHLk*xK>yS&pXzI+wZE%HCKhe4c%9}Z1s5)rg7gLRFo?q+|;_yQ_(G5OQh-_ zadSY&UA7e+InE3>>38Ug^NQiRcUWzvjs@V_xX*;JkDt0~sG90NaZc&FV_~>KZ^pbe zSV+dr&?dDs8JHKns@ZaUv6=ZTuOfOUz1`V7%$8Rbysz7>TT5@5r^K=iU%?G}3w3W* z+ZfMRK`s|(Uo0Lk$<@+IWud&3S;5_c-QgOxe%idg3o+uamg^|tiUA06%P0D*!= zsv6p>YSk{tN~8i4H|20MNus!r&0e^0VJx9_%vpVrCT82lrfsdW2`0qZiOH$y@vM%s zhco_yU)st{ek_-n#jjTf*k~uhi4**wvr$W#;E1d>m5p^W^HO!*o8B5n3!T;0D+RT% zZh}TZPOq8d)+P&5$C>3;YE{dd4{bXx$RO&F?0uaX4&=cZnLm6aBZ_O5fPW^% zMo5U0P%N5uWbmHNYHR6PGkEn)&EQ95wV)@R9&l|#v1&BIq6$R`&msVq9$CQ9w}60e z{v|-!?q>%ppaa0PifN<+4uX-8To7ye29e@2{zPD7ueE z4b`Az8gyg)-%%UuG$jg1q>sb-X5(X93tNz@Vo_AY KoH!|b{QU=VNb&Cg literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000000..22ec6ed5873 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Saleor +# Copyright (C) 2017 Mirumee Software +# This file is distributed under the same license as the Saleor package. +# Mirumee Software , 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-17 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Israel Zúñiga de la Mora , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:208 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Next month" +msgstr "Siguiente mes" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:209 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Previous month" +msgstr "Mes previo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:212 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Select a month" +msgstr "Selecciona un mes" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:213 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Select a year" +msgstr "Selecciona un año" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Mar" +msgstr "Mzo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Oct" +msgstr "Octi" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Wed" +msgstr "Mie" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Thu" +msgstr "Jue" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Fri" +msgstr "Vie" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Sunday shortcut" +msgid "S" +msgstr "D" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Monday shortcut" +msgid "M" +msgstr "L" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Tuesday shortcut" +msgid "T" +msgstr "M" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Wednesday shortcut" +msgid "W" +msgstr "M" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Thursday shortcut" +msgid "T" +msgstr "J" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Friday shortcut" +msgid "F" +msgstr "V" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Saturday shortcut" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:223 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:224 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:225 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b5ba98d66d6abdf7dfa23a9843ab56762ddc9c40 GIT binary patch literal 67166 zcmb`w37lL-)&AeWAP|&Q_N^g=B#@b~FCh>@5+E!|NJ1i@hR#eUX_%QFx@QuC;0rEn zZlEZlfV&dha79E#2r7!WqJWCHqA$3ixV(b+`#yC}-L3CTqW}MVa`SXmo!U>GI(4dU z-JkBz_0|f1|K7Ax*%N&6u9eCbU6slU50-DGGU6P42!6RDRzB zRleVXD*vKRiMgsx%=M)s(n5S9tHl;-P_P8O1}r(1)L2o0AC93 z2Y%G?JD}R@FW}+eUNq_v;6iW`cooh~|nF<~Ys(crKD&K3ty}(<* z!@w_q>c>BUhk*YCmEM$7tUb;J)lL_K6TmltD$i#?mFIC#>ArZbwNp1JemMbDK4*fe zUlUZjU+LlRbo>aoE&g8wmCu8YzW^2Q@1WA(_Ef9KBv9>pBB=Vk3{?C#fXeq~Q1$&7 zD1N>lRD1jyRC+s{X5j~dN@q5B6u1m*fj5AnA9s4Cau9eFD7s!y{q;&v^|;>Mx4QdF z;AH&22ObDM2aX3Po?-c&1}gtLsCK>-R6BnhR6qO_q^gx27({BK8 zZ8o1Y!SSH#cN(a2t^&os*Mlm@r`-QBQ2A{Ia~%vG3o5^UcfT9#!TnwE0I+hVTwkaD_7nPD*s=D;*aeY86E|y{x1Wo;N_s|^Ii}Zt9%Dk`FCAx z;YWa~=MoTBue<|P{GWlUPuE#iz8+BH<1A4A7lAZ&<-H(HRQV&QbdO(Bsq71$3##2N z1@{1N2GxFdf>XhtgQDMlsqtA4xIgZbLA7T;C_a9j`>z94&u@Y1=Vw6C?eh{V-|?XG zsk{4fQ02W9RDKVDqJP%?cR$o`#LeF?Y|cnMeq-wf^oehNGqd;mNG>^jHf=QL3D zxe!!&ZUj}I`#_cR=kCA7xt89cpz>b?s=r&H;@=1!0^S2EzrTP=Z|j#@{~ie*jC(n# zbl(E1ymx{s?_;3a`!Ar%x6{jvuTBG%{>9)V@V)MS02JT+1ys8GyxhvQ08~0na1Zc0 zunKTxTm{{9w- z=&bw&)OeV-92pBXK;`oVQ0YGjD*t18ZG7~C({aBOJP&*XRJzCXSvxEPmHt~n#rr&X z4EQTh?Xfq7ZGtC*bHO`6(QmTC+Tj3D@lFB9gDp_uZ*%uu?tUEH2mh{>CJ*-qMR&O4 z*`UH-398+10hRwZz$xHgz{)1H^(rg(z71=yrJ(BnDsT>XJ9s?!H&Fa?#Q9dPmEa8A zuLBPU9{?3zxxmsn6g(E^%N%b6C*%GBsCxYyJOdoxZ*&)evvGeERQ`VkPXnt1*6#h_ zskq+{svds?#do_7Rw~DV^Fa0E>%lF-yTC5+K5#qm>);E(AAy^LKL>XQe*>x=HlzJyzbd$=<8h$c@#WyY;42;94epKmUa$)O96T7@^g`pC!$6JSSAhz@3snF71UwMj zq-Euw0&4s%cf1%>`@9)cexC)E&m-V&;NL-wlkM9!?z_RgaGwfR!BwE>uLc$WRuERH ze8b&`4BPlz1S;MuK=tE|;6>o0pvt{)#M<+9;7PbY4;}z+vfBE264;IV9B>MF71#rQ z20RG-mE(46Y@AF7#Sb@wuLU0k#e&Polq@S>0}&;a>1*jT@J0~Uti1eUWTe7DwQuzm zmfxA6+VPd3%CQa;M3qy;LQKA`mY5Q{sC|t_555H42|VBNGEnqy1GfV|1MUod6;%3e~@xL8ZKEDJ{ z1$VmM>Tw>Z_Io3^Blu}hboYbP!GD5khojzVf zf=d4ha5A{;U#|d_-}R1nf$zcn z3sCiV%}rLW4}#*0Z#ez~RDK8CZ0)cBRKAyhh_uRwz|+A4Z?SaNfXeSiaCh*N?tT#5 z4fhj{m3P^A-yKwcb%T3=GeO0F87RJ94XPeDg5sNd9iIe6x5K+_d>;fV{aKDL0~Njo zRJzxKYQK+ws_*werT+}5^mm~#)Q=~CJA+F=wda82O`!Pi0Z{oo4_3il-)rOX7;t~w zOF*Uj3Q+mo0;=8bbN{EnD(-FGXYD!_RC}Kd?gL&4D*Qv>zTo}fe&CZH{-XDryBk!w z7l2i8EvWW>2e>!*8FxPfs{Vfj4+FRUfaNy>6#W3GcD)Lm0NxHN-yedTgZ}{c0-p!B z1NZ!(^;th~E|8s9U){lOMk1#bYA@8{hA zN1)o{-|oN9tv3J91gGME9jI}64=8^8J*aedU1#&oTu|fxa!~#DDNyuJfJ%3V+brIp z;CS3G1Jw_ggDTg@LACos;8Eb;!6U$_AGUJVLABqNpwfRYsB--PR5>>Pi1E*n;6b?S zU??{@0rx%N0pM@IiQqOLwfv3*C*wXFoC3ZYRQYZP4+kG|_f{V>KI{g!$Nywde0w&y zEjR?K-!B7uz?bU(UteoB8!T8U1903o({Xwu>@j%6Y!6z;M@!!R^3%K=J4IK$ZVVP~&^EPg(oy28wPnsCd&r_4~^~mH*XX z6?`A4@pK=kdjAp>-JYMe{+J0W{%TO=e+Q^``zEM*KLLubH~oy2bAND0+$V!-zjMI@ z!L{I_;QK+P_b{mPKMSg!JAT&iKyU}#GePm+Vo>=sLABTGz@5QcLFIEdDEjY%JAqGt zYLDkYm2;;%oUg%2xa*+k-U#jtz8{DTY>KZ_XIx-s-5l!<^N}}3w#cIA-KsswqD-`+#L5V;1=Lspy(!m zigzIR0`PE9?RPA=B{&1z8a%~uvHPC~Dt^P=gN|!JrGFWycvrdmdQkb_1gbyY3o8B> zLFIEVxDEIKI1c;~sP_6bsC1qKB?q>=*W~H$;EQmd3M#*sfJ)~)@EEY+{_k`AFsOF^ z6sYmB-tl2jkH1ys8%1Xb=OpxXCbQ2n?HRCz81_W)l9jt4&k zs@@NPYTxgID(54h%JXwj{rohj`t5n2(f2qW4yvE0ff}DnL6v8~!`C=o3aXu64Jw~E zfohkxIo<*)-UmVDdpjsO_+?Q1|6Ne=o(C0g^RHO_UIePVyMrp{c(4nc2a0YHsC3Wu z@H%)Y?rXt)z-_*2*aND3^FZZu4!9Xub9Wt7y8WQW&xN4+{~A#7-sAXDQ2cQxsCK>& z91s2s6n)p%Ob+Y;D*tJq%6ASp3G8$C8$i|n22l08)%`!=?z=qvK2ZJp0}p@F-OqsP zkFD;v^!EWpHyKnpj(7jF+`SBJ;=dYvANT~gC3wx(P0x4>xF7BZK$Ytcpz8f^a4T@@ zZy5bf;9j`*29E-#gBmx(pxW=%pwhVttb!i~w*bEhs=N<@;@c;|&B4EeD(}C*N#Khg zFu8dgsPH~e0b(}-(Cf399;p5pWXp(4c-PSzt4gy_m|v#zq`K!ZjJwsK#i9t zK(*U5;0wU5zG>rNJ5cWZK;=IfRJzmMJ=@(&9hW(-1XZ6VsQ6ca%I^)J+WSUO?ektx z^Uzm7%^Qz{Vf=&QtKA;7@*e@JKW2a$p9?^xv)sck0F}>(<0X!-_V8;!mFIfL4?Erq zs{I}XmEP|`wfEmZ+W<~|%$IZkr-Qc&&QaQ9lr*MTp@|7K9*=r&OOupWF7 z_#miu{4uC}ehI35|LVBqw;40I_W+Lomw-dy>%m#zzd-TP%Otr-NSsw*z)t!Hh$}#i)9Zg=>3OT>b9x)R<2s|4U z{c9a>0e8TC2dH{~0~8;?A#F9XMcH#vR? z6x}C5<#P|Haq(?X^?KCZzW|l*??BN%2de+K{)vsNy&Mk&Pr?5vP<(V5_+s!ncYhGv z1@|4`+2FUqDmeKuOaD|*dfqvp+T%v||2U}p?grJa-v!kkk2pRBDxc@UdEkyewRPTd za4qiZz*E7kA7?HFmw+ngdhoU23x7tNgKq|v|8GIncjC`2-=jda&s%kqtkAvca^`QFw>!8~8TcGBNM?Cx|;0d^Y0qzTq|AnPH2b_=lrQojMM?ls4 zE8rpEH^ER}_uuiC*1x-hD$kLi+JC0wLdRZkGyI3agTafy6Tx+$>h(Kt3ixkO?LXyL z)?X)r*Wx}0RJ%L{ia(wOm0#Ddt$y2r`{UjXRQntcs+?zmO8_!d0L2gEL4{8T6@CV&c+1?~09DUdfO~Q27mlTY?l(&+R~!XFpK&I1E&I zr-3Tp0#NgOFR1i}!2Q70pz^;FRR6pO91q^<;g5lm3zesgegKqwx)u~4JqfB@Tl@~) z0^Adn`wDO?@SWhP;0HkE_a{*K?D%_g9|VeS9{6?eCGNl9AIyIacrE_(L8bdMQ2qQ@ zP<*t_AFX~9z$)&eLDl7d<)zWeA@jt|Eux!uAt}-1qZ>|pyrKF zfhymhLAAs4;ETX5|7QL>JMIU*5dR)ftC8+lQ8>sxY_`CV<28wP9sB{kpUkn}xs=XG1 zD#rz&%6$c>dR_x6|LZ}~zY|nGw}WcG_3r;LsPg;{RQ#tw(ft(^-Io8b@I680zb~kC z4|Mk-j?+MudlsnjoCT`ghd`x!38?s&fy(b{Q0cr8RC(VDD*n4bwbv&=rE>=;y6=HX z=TUb*=J+dcJpNCCJAvE&pS9NnQ1QD#&EuzlM}p^rD%X2J>5U%+mG6V#F5u%H{&!I2 z*zBKH-mO5Da~n|Q*cDXxo}k9nexTa<3{d^J92CE_L5=HIgUat+pz^uf{T~L^zkdOh z-m{?c+2mQvcWY4f+RohvI35Ja`M7`P!iBy$000a3iR6?r`^mpvJ*d zpvwJ!9=^?UCg1i4)lbKQO78?vd@&nT{g#5`z*X+wcK<6trF#RYdVRqCKME?HFM;B# zd%+3d4?*?sbD-jF_AguKZV$?RFsOWw2i2Zuf@+@{D1N#CRR0ZwO6PV^{q{Lf<@pk* z@_Y@Hym}O@g3p1X+w0#}-|?X2&4J*a;8CFZZ?XHI2P&TdQ0;I9sC2J){||y{m%Blg z?|Y#7@lT-Ib@R$5!F>=|#eD*({A-}xDS9H?}E22KT^2gidwn_GGdL6v6!RJ&XPiXU$Q)jnSb)s8;{mCkQL@%sy2 zVCCN(RQPysQ}7^A`SgJ5&-iyPKW@O|6A=9yJPUjm_|go~bVW#YeuF#Y|2=Y0Py_m4dOI&dyeuRQ(lVDLrwodA9V+?03=`8|{8eotdd z{I})z0{qV8_d0(6o#z3bzw+pB3;Z9kpOsVi{V)7K#PeOACwM;3Q{~x~F#Rpz8IQXU z_ciW!F>d|AB9+7Vy*1Bd+#e6V>3>)Ab0IXdJRTyb@?oA^cy4z;epW8yIp5u129GAa z`@z%jf0o}mkFq!TIM0{ydkFj>_-!!${SBJW;(ii0a6jTpb}R$4e@ElE3Yw4L{}J$K9>2$N z5B%TYasCXh_s9)41OpJcFn0{{H~y;ywtxo9D04=x;H<{}=pJa7pf>Lqiw;Bx_%eyWxIs zz&)AYs7K*%D)c+!{td2wx!=C{9mDTE!C$)HKO6}ocLcvbir+;% z2lM=fr-A<<_#K|z2!A*3pMvXozR7bO{_ntVHNQ0<9D_Ul{R+QX?pV(6n+Tf^9>Al& ze>zTaJPG`e1u@^He?!DW9j@#TYOeet&;RlJ3m$JD@Xz?Y7W^ar`ui1ltpENJ?u-5R z_rXnguE*~n5%TvrPv-;R@q`@?_JfZRb{W6t@%svJ7Ekf-WWrA8`7@9HGbzxU<&Kc1ID_Z;{}r`;X=r~f{Qu;U2R-+S;o!u^*!%Ku&ue>Z-2$;1EN<^H#W z=MXl<{f`1QFHQ0^j(7jRyL$n6i2KbU?rpf=i2Lh22RO~G{Op3J`LP~XCHpQhv#md zyKw7oFYv3xxqwH1ec*fj_u1ecg#Rzk&-r~A;cw^nx%~bu_;%dy;rF5Z{v*Hd;du)8 z_B>nj`xLN?=PNw#!~Ij}2KoIK@Gm^S#_u}Zhw%Fhe(Ud}JYVE_0sduw?|1*L2z;ae z?&tTe1>#q^`$6y%JpaS`f6x8@ zjr&=C&%^I2@N#esPZz&`z_W#?yA8kZ?$nQDep&tG}{MO$)z?T1hHTYHkZK3eIyW4my<*AX*vKZ)ir04TA zxUKuGC0@V#uW~#AzuEjg(A}?v_DlG6^W5ToG3m|mo6NHgkKgfh^Gt*0)8JH|nS^~Z z6X#_7uHre8M}PMbem-~s&m^AD;64HR_wxHS;5j_s#qWjSwczjZzaBgj_X3`;@%s}z zL;SvpM}J@7IgzK1{|CUu_+JZFaX$?{g8Nc_>+d{pcl%knk>4Zy{xRYI%kvHQ-_2>= zS@}I-HT>S>9y7qz8JZml*Wb0^^Z38S-7E21$?s3%C$Gar#NT&$zKqB5JWmpK3HW(W zZ+8*$_cxyLJio;Mbo?IV>E-uHJXbhv3%@;}*$n(4kN*Bj*fIRR1-u#em-ziU@EH%^ z1^>5-kiTEJ-@)LA{r778cZKHHxVPu`XLy$I`xW5Nd9EhxmAG%>_rpB;`xej3@Ymmq z2zwcLxx1g>_t)_oR3Lv};W^O5euMw1{N5bD--D;&*59Z2{dJyQ%o+ZF)_?yInj83i zCC?V_cOkSx{C*eD$N7C8cqeqf^Ym`T@6GtdzZ>wsh^Nl8$UQ#?u7OT}7aD~BclO`s zLAx)%o6x+*>AnDt=lL{YO~RhydEDu@#BT+U{vI+2|DVbKi-_|Aa3XjakNz&=*^J+J zfNvt+$9d)}fWL`6^9g$%{2osi&ru%l576z2`-ix{#q(yKSMu!0Gr$x7UeAv?Jg>#? zW}eMF;7|O14ZnX3?#EO7`wr>+`&W z=N$b00Zt*#A3Tqb;kQ4}GTgU&oU_4IJbUAJ5cEIe_aAtsdz`=U`vHEx!re`1^!GpD z1pmF*yefBsUxDs@_+Q0yInN00{lQoBtmV<)Z9E_J^uB@LJNdmcPs9C0b2`sT-1mWh zfo8pj{S)_Wet(STM*LslX+DknFrGtjF9nC)|0U2@x=w8L_csPtR%?BIt$Mp%>6+8m z7*1V_RyBr(vf(rP`l^kA+RAz*`Bhy$GCbTItPa;N8tzJbL-=sB+FNT4S64J!1J!z~ z)ogXmAM9USozPcp)dy;gK_%T7thR@ny%+RU#tKuyWyv*%+C9~!^=fZ(q`$8^*d(*Y zAf&5m!_}cyvu~t#xM#GoENZq|YkR7TS2fy^w#v`mkyfidI7~T}Ty1r&(O+BMU;pou zX^sq6n=4{1J8H6`QK#tSQSa|MbEGyn+!$V~BCA8HeYN3Q*Mvzc8m;#5vccLweR8`x zVN!oBaTO`s!>xLKcv;QjFFRy%d)$Oc19*9Q9vr1R>Hm8+IFTdSJQV$l5M zYJ>v)g1PgGKDAb(y{hQhY!BD^;hDZ-DHgQqE9$+&BdyMW=IX{^Z_#_vaA!>xjVvE& zEiYubxVdJqq=HKre~hN7!vwb(Y=v0o%w14cO7GkPac`DytWkTL14FgJwbf>ee=BQ) zjf-o;jpkr6qI$ZO@|?x(EAP=2wSk6)2CP^}W@Te_eXuNGXjOBtUL716SYB@x;tY-2 z6ZFtRSIuT|>4p$j?Tf1WmPF@23areG&<|Y7NwfYbJ_ptPQp5 zs~hz-Nr?tvhyJc&+va@hjGKOjO5fUQe{G2r4Jm`l^eY z7t{wUh55X0k)3V2<_r#t!>XY*ea0U<#v+D!6}FXZk|K~~5T^9NfIf50VLtD#%+hq9 zc3zj<=GoV34)r1B7|$pWt+kOCX059CUcd}lpla89n}dBBx|5r6{x47ly<^hsdOzZa zWP5A0Gql5@$8sLbO4(Qv2pva-`ND)$Y#@iS z$eoE&2x(hTlywVC#j37?N0!$S|A^4K+I~f=IS`aTrw_7K=@;FeU}gj(KUxf{dv0nKl&Jyv5Om~|MHl1t6%K<%Q&z{o(Vs)l)R zu(_s(S`61$HW?N!fYYIw%2fnZpy?pa^vO(wrldwEt?_+dz1`bt3-gZ_TKl-qiXIHjEP2 zB87sAoh0De$xP5>9vvKEP>x9*MbE!?b%qZD6QMgJ#lqa%<~?s?$lfra{SBtf#GI`f6!E#-emY+CXMOUzt11 z0-||A8yR*%y}DK_245{`ivqcE1d1RHe;jO6_qefj28bRx~P>boc>MEAv z$L%*^QW!qVMq2%o+xs0K9Mh-Pj?av6OJwOPv)8C;Mjtc7&7o=(AaiPMv`~yi3?vr( znG_RYD7%#pu1U6NL6MA-qm0Uk#-=%|oe^=a4s?0{+LF}Tpw~0Xv}2^U)vt?e>0b4V zh9viTBA<+sj;)B}a$q5SCd1UyW~(2i*8@8=dk?70a*jloSWz44N6*h24{gG*-k4oZ z(wRm&)ZE||W}SQ@MVd5~zz*|!8D$vyOoPlAW05VEHaH52 zRmQT!)HsYfmQqIPFaUTl%kmyKFIBrBc}6o&5{(4t|C>G?x?M`ewlZJd~GA=W@JfSQd)DE(%2as%mrBz zEd{b<&J$g+`^E~Jh6&6kl@hX8`^aS(k~l&#idfn*-PJ|4{yKKB)XP?)u|Kg7urAF8 zyCUp4&W_FuNj>a^SjDw3GDc9kFiHzx8y<7C?U9L@>fPjdegPL7DWZ$+_}OP zg8ma)uWliQY&qx}SuV6xYF@VO%}{uMw7ZsA$7E~h3bi-w5>sy>2%v0=*53KC;>7G;zy0#gOc3nEW)yQ#BGPTW%sO(Y@C+!;jRKn>HL=%TnB zVfyyNM4?c@($yQ6ItlkhyV6E7v6C11*mgr#wwfbDZq)CKTco}{Nr5|w!b;j^c^1HB z6h-a}J2_)hVy$Jbt&|1>e(wcpH9sCwAhKPT#PeiTrF2UH(8^jwr)8S^s=WHb-=Z$7!INoyG!Lc8UmTO%3aBH;<)*Qs+#< z>6jG_B(b9A2n!bSMcP)h{pxllm~!$~;3%?BY3w_0oFr%1htz%wMnYC+ST30DIh>+H zXgu3Biu1KYhrWS!(=(1^XwuqNGyj=2cicD($&3Lu znEJHy$q^)_Y&m7JFw1viV;>GpaKv@H{N0zH5W>vxL8wO`ER7A~_SVO~WtFxj;7B(1TyJ1oDE=3LN z*$^q2byAlv$$izH$%iFx$$t4JFbUC_5+cM5 zG1#)1p{>|p8P{qgY+#5(#A<4@Kog6Qs)K{gC>w(o7@9opU4=MF9xf!^{@2+i!JJSm zSd^@t;^I_*?3u3Mn0ZXhpd88=aJ+M&8!y)jP7+RZnHco4I#-49*4b|6ogLzV zpAw5h$2gBRio$5JSY_oy8-mR(TrxQHiXS8yXX0?;F z0cXcZZ2RHlW^*O}b}aIg+5jhQS7L3*9zkb@AE}&zWvpq3kWhNDF}bE|liS3=ioNv) z2TNC4dF$Oe=*3*sTjNkdn3iNs#RRJbZ@nKsjpuYitfl8JROukQbeutRB;t`}`Y@}# zzNU`3bIfxbJHBiXXz|^ytzbf`+Jwdl(qs}$jxaFgvP+ws>%ek>@Tkt}Z(vc%Ppg_R zL$DPfM(L@@cpMZIx0Ed6NC4@tNdrtXncY~~U^k*VTj!ITHC8A|Od~jnBXR5+U?Vmb z?;u#fNv~#Ad+)~vBYZJ|MU9K=9z2VwdZg8nLO3g?dd*`yW)<^!y)swt7??;3YA}qF zJz`|RwEI9tRkIUKLEL)$(FuaGkX@Z*QVba`h;2Q<@iCgXzrI?g7M*?%##c%ka$=v` zcu2wxTT7$Wt5*dqxj2)I45?|W%bOS3T5UFGA>+IdY$Nod(NwVKA@W1P3mP0D%m!J4 zjsqZeB&OafCkk`)Nt^@cpiE?x8RewT8|i_x^!$k?vRo{q&6O^r87Ka}RS?-Ih#d~$ zh5ZCOn0$KNPRP?N3Jb>m`ikMo8H}Z@4U};`(3My-%Y((vTps?d1+Ssu(J=*H8vrmX#TdnKB{c=p{_13eeF zrHk@bK#|UvBb**gLw%#PFTc7hBx$By6V6(4hD|LiMS1)%Y-g@e#lj3^MMDOMH82Lp zXqU9;{W>i%U;9)HTQO2f(5fTx2JzM+MBLZo)fy#ZJKSQszxhhd$VW7lth}P3C}reU zFJ>(IwyF)>DdAVJBYS}?UEgh!Q8U+07HT~)%Ssu%QnDdQ_=Hn}`Vz@Q5WC{MpfET* zElGIP7@-<89CONO)E)H?iH(x9mE*)ZZ0n0Z>(?>KXVr4$i?rdiHb<2Zp!O}wv?NZtERbeOW1OT-f&L~M4hx@fenRtIQ1lr9S#2(8uw#}YoI~^6 zyiAL=Ll87(aJde#Nd(y$tyHT(y{Qc%LC896uQpJvb1fBXyD|0r?`v4d)RkJDWluD8 zwex6wRjvfbxTT3lb=x}7G=3UNTBoH}y6&=|G_GEEjPlLcgY|j3e8}#*gs3bq%a(H+ zm29qCiZRA&otoDuDR#=B(JRw)h1QDgAC$!$GmO?5$%09n>O#6@?=KGj7E)R__*yL;6s2cI0 zfiwx7QP&I5_Ci|d4mZQj569DD*uItM?l=`6HwBEqmr$dVhpL7hl#(Oup#Wi{L~XD( zY~Gkn6Astgu}n}VL&N^bH1gGl zR7jOKrbh-ix)O%6O(OY}3Iz5-;20#y?2@NRghLCJO9dVHaL_T)l{$a=2DdWFX1;Up1r-BO~-0F zSRc+M;`Ogxl=qFD*xQdOXSmwv%LU7j+~H9TyOBBXIFDN~;@$}fB9Xlnn*+geGCDaA*EH2;b?;Cfz9XYfGth3LvC%iV35oTE$#6WVn4)E*na#SnkaaHH^2sqY9FVD^r=0PLtrDzq8Gp0J zS#G6aB@y-N7JccNgjh*~&6Cwn3-@9}iOe?--55C2jf9zWoWLY*TBukCe_IKAcDNp5 zwo6G*ARn5DZS6XQH&QLVQYzEWa|GEkSRBuWxju~5u0{SM@wZnF!~UpO(G5&vQ1}AR zvW~9`W|Q!>QCSlHhPr1Gjc;R6dM;TBmdnx;G_p|1u@V~@hCK)Sw5_qc#+@}B-6^R? ze2v~!m>fr!Wu8CXkdxn$Jli$y=Q)QmCoc-;*9v(OFV@K|z1Wwnswd&$QI#l-yu@Fu zT#`3TLMj~cC%WpUdVjFftZ6LckMjSR9JVcEov zfsEnpwksL=9J5qRVg;IvXz^(IB6NoP;I8*+LGMkLw-#9n=&G4SB3C)vS0HOfB2a!iPnLRbz<06VX-vS5sL*F<>JN&SzMC0{*y#QvD5NosDl>B zWfS3eS9l$ml?Y3vs%?NLFOX_3K-jUpnQTxuHK(xj)4n;opE5XNzrgfeT|pTKcy*td zpr<@nQ?+xgS|kiDkY1+|UwEdPl;HxluES#8PGqUfp$6y?VVkBEE(2iehZ$;Ug!f-$ zi^3+VRTfOwVoNq@9BYk`ok^UNY){meWY$45I_PBt<~p9y8{N9NZ|sPn{m-WOY~9eF zYpR(yo%^--8{c$pb3TCmUcKw=d(5GHT04)%4#B9B6w&II)OtguD`P<3Fti&Pl2p9y zVq0VyaUOM1x2Rs?&1^w~;-Ek`VRUvzNrFk9rOcevHN*a+jxj5BhB8SzgcN(MU||}q z71Wg)9BOf_%YFx0cm-o9a=PUl)?d1?#c8Hgx%aHySk5Vsc;JNLr1K^57JzVTSHGL`GkI%M3oot zs%+^jiNI%iO`FAHEaKX{q55Q9@Q}Yu%q4|4jlV~c&o18wVGSMIJS1Ki5V`Z!Il^3Z zlRS8fuf7JeiQkIKHKtQErDiS#SyQjBkvWsM26Sx|#%d}N=42VIlUojB9at}})+zg# zcj>BfrkPE~qzNn7F)2=J)ke5A!?dt5DP!Qq&|=q$j8~mIJE@0`W>E8BvC}PQUA$F1 zWGua`(U%zs{)UZ~I+tg)P2LN@J1DysfCG4l!@G>j81Wq(h zS0}-5h#wBv!3IhvXgdIQ0H*AmU(s~ptowG0&-MQ_l<;1D5RfLlxZncH(Z@!CFdSZ-Cvmz9cIL@_gTdU zxWyF-%8HDaQI^-0B?Fd|o0NYIOsk10Ck@PAh?=S!tnH0zgLRZeRi-Dcdg8#` z2-0MMl+WIKudvv$!MqWvhLsgHvh#S!$(6X&wd+c4wK^J6L$^z+JAwhWlgfr4(}*r* zP7lnKWI75ZgVQ71kry|{xH%vutfM9c!gT6QZ@n9X+@>I@WAO+!!yl#KuOSA}F zqCJ;B>2KRC(`vFCwPsa=Ez>m9cz!t~)Hl*n60ruBCKoT@AuWLsmg}l~kA^nbFoovx zTq>D4IT#tW7IK1Iud`{Q(_7hY$EGN+?2+G?_UP1}cv6bEPnYhegg3TW1NX%XW;$pK zdVhQD7OVL=Bp&OZIRV7X!MzE* zgeAR!K8ZE00yw6Wd6O|IU)trdnN0JUow*t^W@mhzvR2X* z9+12y$$dfjIO%Isg@BAkUI?KEEBp|9AtX02#EQS2q)LmfoBI4t*+sBl2kUt z)pc*RY{<}1vr!sl$cRhB&{jBRU)H0RbY7a26|00Ity4JQT4Nw)UmH;m6w8!LB`Imn zH%--!I7(Z!1GL&3kF8t6>1E_g?A_*!%uO;4V4wsX7alvn4MG2gHg+%8`^cOO9ZP z_ep8djnbxrum%qEfmf`u5L0P-LM3;oAn0Xdgqu1x2Eig*eT_w7cV8AtkxpIl5QyH3 z&EEBpmt1;%tWqQ?lU${Q#(EiLW+{=jDzJTy!ud-7ws}?W7N{15c}lbt=k*joagrP0!N&GxWaXLzuzz zWu2O#wWE~(0clWX5C@~B9k>~5RrcPB>?tg4Ql(`wbvOyaj@9;}dyMQ^qcA*B$?St4 zrC)APN@Y=kWb|>1R>L5)0tH%zxo^hizT1$bWmYtdPvP4s$srJIlYguKTlN(V`vAq)%Y*@To;TFWVHvMWZ; ztQmZ%x}jDIJy|vrTbp;5uh{d2;+03p$a-nWG8v4Oei$2}H>$j)7<-^2=}{HgQPM8$ ziH=lDsXDs1U?DU9Dq({HolUU$ZYz*jy)k3+O^`)w-|FTaH9BJ=`?BOL%yF0^Fkr?L z-C5#}y$XL#wVcLeO8h2KFbt>Z&d8O*NJq^))6vSRde#uJDWH$p=fQZlayfCCkO=ijE`jiZCAnDTqO%w}>gXLi(L#$#l$1s=z1F)rx1h4><@DZ} zu>-u2xxmx&?UD;iwWZMVxv-!lCD&gjFFyEWnt4HiT^zF>^0pm?w-}X1 zSP;(*r0+nGg>7zz7y7an<=f2zh3hTSD<^pUFH0R%?07V0-^y9qFsk`c{7hS0fHSwQ zYpUmbECO?8i0`sN((L>u`chxcdz35SvoW0{nd-bi*<|d{b0!iyGAr~k#c*8P{F9lD z_Z0kmRS1v?Kb)ip=IK~GnrFbs$IL|u_)YIEtEt4)OjL^MWoep2_cUu^F$wGUvfplJYU} zYOR!%7qP=CIkU%-lqa{Zp~jUY^^>YevdNngvXF4ST`ZZ8Y%f#6+YL2qi{6~EFL))% z!$zY81=~zM-z1tDXYzsCAJzs%A-(>_0B0-nq(RHbdqvwt-WM?;OLAwbBl=V$i@aRg zk|TB?gEf0t0-?cj+mvpVp(WtZGYGa>-(7A9d-?Wc)0>D{=U7W6@ zJbC{x27@J{Sp7U*{Je;r8e!Wgk+{A<^UJJa;}v3u4WZ_W6-*gyruem&@q3$Lxr{Fs zV8o0a?ACWJ|C_XuQ!N@I|3w;@^ZZr!R`|B&C}jwe+Lrl!@qCx>;3h4TR-hot%0^pG zdx!%*X@Oj5?8)-bImI!Mi+g&GU2{QUc@nFe3qgY}4uM=aGf`h!m>?~Z+v}M-==QNg z)#8jVePvG5i?MguiQv1%all(bVHyg1X&a=B44O~yB))B&^iT|%mVTiOY1B27%~iiM zn-~9mTqFf65+i7%QZyRPd>yj(-72qMA(gn2uAGf#1asL5ouGN-6gdv~>dXtK(H@cM zv@&OkG^TVCI3D=P2HCBsP?+aX)DL5naO@4uQ2WWQ6Y+TwUfJM!8>W2@dO6Aj)AjW1WFhuJnT6sKZV-r-)($>m%1% zx8>rDEJp-u0oAP)u{DT}%G!q@aUr;zxQU+6Rn>UOE=Rr~ zf9R+Xm>ze`MGAdQ4$cuYo%X-NqQ6Urk}Irfit7OSI(&UAd9hhay?wunihG@lU+~fn zm~JHPp4->G#6E&B4W&RgH;r3ZA7Y2J`;7L=Mql@dBP-k8i<{G`;}*OT0e?n4i&9(>HSLyzu0_=tlKhOm1fhY0jx1*bcE&di0~XUy-OJ+pes z{Ap**J?NbI^X7~@o$R{9!904d*_uXg4mNd!40hwt35STMn@>;TbHd62-evBAnU9|m zawn0&l_Siy-MV^pT9q+8$hne9tA>Y%+S8^^U9)CQPdGW&SW&-7@uu>9a9ut%br|~g z)WZ%x>gYqKu4ql2JnoFSXUs|4;*g$$$IW87g+af2F>-5KFh)#;aTPN!9mUfvi^$~cYd3&t(z=My{q-6x?Aw5L@Ehk~LHVl9aouYNyOk0c0W zrqCAMi|QkMUrqZJ6Z*85!r4QeqO(=AwmLe4`4U(XKA%ISJ>03s$-KddwblAK8}frw zdd-p5>(^D`+Q7rQX=nEObsS5?v%5Mg@g|loB2*m2_)v2&oF`E&xm+=nYr_#^X|$Hg zMDxY>`gN5tKW)$2b|b%Lua!QRDv%(9n#-NnuhUI^p^&=i**;A_JA90O{ng?7^Of~) zWUFsUlR+>Db5{I&^7?}Of?5l2eWgvxpM9d7(YStH{4_ix(>_T)hgB$FUmoNoUcOtI zeB<4}>Yj@qIbk&~yw@vqYO9Xu;4KxV3;Q;E+js}b)~?XtR^~z8Itk3hSJ#OboJbBT z%G9uaT}$^OR;f3g7e2FI2@0#1dHp)drwr(5EAT8`7RPF=zs~HV-c3|nRTMv#Cn`YL zcW5^%$cPad){7SF;20*%c6I%2dIPj?{krqlzdMRGSc$F=49lh-^S)-E>{rj{4z3Q} zg_f??!S|p3Zh|lEkt(?{RB-eiy zl#(ae(C!s3c3e>zKra_lFcHHa_)znS96IIGUEWA%)J8bI#5fC|cb=n;zL>+qx*t!4 zkzK)s!d$+KJKRwF&~S;Y2$fD`gk5{OpvH~XEf}+5EREHRI@jn}3z)=_Y_e2y#h6w5 z5Hs3h#`;J=kQE$h~kj94WC~K^;*}lAc(xgX|&EFue{lvte@y)$i9gBzY~C zBheK%VZxDCV|(dxWVjL7Mt$pr^qg(xWJ#AsJRO6xti-W8!5ymOQBNmG8W>YgtqNDe zUhR<~#t%b4@m4o!gly;RHl-#+O2S$vsXQcgbStjuRo6}qto$_ z;X!od_3Oe1=aOkC$D^6>?3Pw^b37uwSIB; zYUWYCjR>pg8^v6)IlzM0)TA&&Ii3> z7`f30Q)Y;#<=46Zt4NYH+|HP0gbwq0>ZCj~Q%xk10hKctE4%>_##ZW^Mw%7#4HxuQ znLDXjCM9HRqSGX_qY=#2LHq%oIh9CLdvSmAT7+Mm8mv+MgSJcRBbw1JHo{(SXAG!e z778*b%vDj&NJiQ)xAxF2L*x*$G3BN{xVpKPp+cA2TcXsPbko<;Sf2DUV!~WyCvHh| zj1S$;VJ#%(CkUVA{p)Y#6k1w_%mD zT4dhf3k!hw>RzmGc=2=J$^x3>!jWbJBOe2vc{yQgYliBK%1O0eS*uaT+w1RY!Euw4 z;mFC0I5I0|1&K`mT2TVeuZBmxRZY^u;hdZ1%rKLhI1ITH>|N{E^;E}>w-9Y2%qmDz zW`&@Jm2*-MT<`=RksZ$RQo^7)f_bLqu)R_?`7r%6JV)qtlp{O4atf*wv$1$EFn~`} z3)GWQA6H0*w{sbG5SEwACg$0iFW29yw^ZVMcsjZuyg8tUowsZu+LhvmN$2XF3094q z>5g)^GBeRSW)2Rb9kuik`Wm(aeHuL@EE&d`?|-hp1}!W|DKz^Q>^%r;m=JN$zL5~)E;y0fPA37A< z28BB`rc`kGh4uuXMCc%U*c6VOeit4NWVJ0-m#j14>(x}n{nqk zjowD8cV{$~7)%fg?BU45N(S|#O|P8gCrnXY`B)zU+-9|89J3h9$Esv6Yjv%c1}Kl) zktd_FQxKHZ5Dh*p1C5W%ZMal5X}B!a|Gz0uG@D0~le;&v^hTYuex}ISF_?ZfG8r~P zL_T^tOQd6%fN~z@eFpluZ(?MX_(}}63Rcy*mutLk`7tgI>gBcM@Gb0EdpioKvuo+c z-Zr`ltbt6)>qsRI^-PEQa87&JJxn#po`s2Ji}E#%Qj6QUe0C}hnAC5Klv1L~tYBMW z9od!@D@m}Yy2!PwesAH6r$|)C)gM-b8a9i}S|{j>(uhr~woRjr?lT6y1az+3Y?)h- z(_vv8CVI_%iTq+ABoRqHl3tKAF2Y&sx)mew$(U^ zfGOdeZd-q=Ss!G{Mm=SKG+Vr1EEQkPbTUZHYl&r;A;cFh)aP2oD0Qw{lelVESmF&%Ltcl5*%*H~-3W|;)9XI_T zR45J2tHNOagryNeiRekJ41*I*{TO1f!gu`>S=(|=lua11aC{SlZ48#}3@WN{amcJh zj8{83pPHVdx+XiYqhYY$^}d3;Q;C?xhCo}pG8e}#X3?Ymc2!XQF6L^} zmJN0h*i7MKo1ivR43@;0@2gC;E0G4X*(}kr&*rqCh;lbmw9jastJ&6^>}zhko0GHl zRpyUie$Ms(4CYV@l9`q$rcW;{$!$uKJuveVTY)O$L(`XRzU7xL#k1?@Sgzs{ ztWeI*71@%kJ=`2tI83h5ps7hpw^gx|&oMNK{!qFoxsZKo`9ui`LL#(2XH7Vb(DC)4 ztQuivW)`lo%To_CcW7v0N=lNi%)~~3B4OTG*C@{vhEjOtXfi!6osf@*jIalW)tugQ zQ@V?EZGk|erBbl+X5^2rCZ%D9)QqE&dd-N-%`ogF>^qh6&@zaRuzn1s5L>1DBNQ~) z_b6y4xlFk3y0`s@Hd_x3mW;EKDN~mbhNZniXtA&o&9(yynnJR@Q<)WXv`~n2izTq+ zmG}J$}qOrs&=K`H*FZh>9Q&CeD84Qw`pip24b)g^DYUk z&z7357z~Q2Hk0@nK2*a%53&*IS(pcdIWzdlI7F|6@6QBw)hJJ9!eCX!d>gWqT4-XK zwvQ!lZB!*P>j+EhKPuLor=hi4|ywn3C)dMi%v#YA}OCqRCp+ z(Y`abB_dFzS`fcvO)pKR#3-?0eu4cu3KW?HHjM8gWLh|!(A&UDPraNfGlizv@VLX$ z$;abcY-`9`S~C0+g0RyRHF6y}@bePtNOn2QFx%f)&X#?cc2H7GdzWFUv7C#(G#Mqn z97kZqWLuBvmZRQFFeCRy%AqJpeS6gfVm)In*)Rnili3j1kOV}PwTZPRRY^DfAg#k} zkr8=Wk(gKz^7{^I71o9*eHRUpPP!kIObf1^nDsBU;7m&v)DzjcP*jxwnaUy?OL_o} z7q;k3iHeOPG3?W{wwCf+^&8_c7`0$3uJ@kVpEEUv+|WAB4xIl`Mi>^lIzd_utQySo zNIXWD)yve9noWSFYp_)?pymksGl_Pe)va>cJcq5qYAL87Qe;V-Di5)pg)But#>r*{ z=U_0~vcO>r2@T11$V|8-ZRCnJYyOT6tw`hR`*?CB@UQ8nZm%utMgvfVi2d8WtPl z(+?R7Pp}PzjTz3yg*T1UnaGDR-$8Vnn`dTfX@?Uj{S_TRSIwb0Fv- z!5b4^U+BG9x^Op0`F7`7nNu~hqJ1F#Xd||?1)G*9cmxGCmXJDX-RJj*2l_%uI<#^T z<(Fv85W_~b=xr^Q(v{Cn3-oYvuAFK zW?59W2OR5@Wyr5K?jk!{?#;CZWRtWF}g0u=;#L8WYah6RaPb^DBB;(SsY6*VdH>0!|n)Y)P&HRcO; z!1VYu=WW>+Pj3AVs|jRLi`5gx#s&vesnYq;8XP&ouKrGV$IOtlhU_Jo(?c3LYl`=O zNBy<4n068P#J5xzbmv0MR+IG&+l?>$>F= zK10Efag8t4qLOJN(FIWy%M_*!w>H=9qo0btwLVk{yb1`lgBF6#F z13K(N34dj_d~}skZBcTHQJR^gRaDi zYOs&`@Zw0YFAs3sjwC28MR(DrcHymapB~IG6VF*OCuG;|VPi+;`XOXDYRxdaixf$3 zj_UAkIBgQlCl_-sB|CyqhSpZ=)ToZagpC_(A4tJuRW;py<`sYcn$wOJ%cZAgvDfHz^n<|%tPE9ehZ7d{qyitD9I@rq4M(5lA% z(mc&sZK>DPD)X9$?5xh9=tC-&50Aj;vbXOxclN zik8TVM0~~;g$5QEglrw_<-4HN%}`O3BIUBrlqsmw(X3TL@D<7vBn(2UVK|#n zys5(qFKm@LYhOeUhvlj+0p^>V48c~|yWxO1`m|O}LG7V;?XaWw}|3vTda#RhYKonLvjd-VamHWT<0vipx94KijuC$9(+OG zrDuPVqL+15Z2Q>4G?w#SY_u3FwcX4`zpb|`c0w$U{Ytn>HYS&;K$u9GE&_RWzy=TT zWHBe54~PjBkQ0UplV>BQp83I-sa9bSR%ESB`@#xS!Fm$59>b_&WQ4X3YrlNDadd0+ z#3Dw&+~`=K&QezMlA}nGE-tqu#1p@~U^G!GEtn6ku{wyFRnoZ<+jgWbt!d^p5(~<5 zmNAgYlZu+8VsD#CcS4DmEjF8yC9uI9Fc4q|QXS&~+YqH)*_d~zl0&#=q<2X(J8bKR z#Y42#($+LpVyo4t(p!&L~%o3yC z-5AwIS|&A0%;BpRy6^$dU`WRjB>VcP?l1{NC3Q?QCt7w|xcnW7bH;d=&W*NyM#Nr% z)Qgm1e3hPqlD036p5YV2!@x=>W^}-I5~dmyf-*8F$jvwlsSjh4xoA1gkBpI!Cg()| zlQ=5BmXcCfkzICdA#hPFL3s@l-+Y~|Q8dg>Lc5aT!7PfQ8D}wz2Np%*##fSL7tokS zaOlM;1gnKHm2{9V%Dghw;zdLqLaA4D3lJlPuUbVr zZ5F6>HykG3NNkp~oXa%Mtg4U;t|VL@KJ&u6CH25X$|2mmk9L`mAlzCFGcv{(ZPW%b zuO&su%y=DUw<2K&K`h!>iA1#~E9N7RxItF8Fu} zn$=LSq;izU7RMf>uE=a!1pa6F5?(0EkYtA|3a=9cvl|vwnUZsLtR!lxjHah9GY3U`Tr&&wVf4G|l~-Y+`jz)xtf^F{i6F32k(t|M z))hKB$QD-Mu)Yq7+o>K717(6Z5MqfXCw|yUmCmchYE~R35+l1MG@%l1Sn_-_`f)|` zhg3Bk^%lPdMaBd`&_f2yOd+43Fa%FyS2&YTL4}K@Oq50KEe6Af+#~K3S{VDDj-+VV zPYH4+WQ};dh%q6R!r#Kn3YBbC3cnHRwgJ)hm$j%r_MUV(5C$POm{_>P%4mid(?jA6 z5~`UjS4nv}hB_Us(d0l1rq+c;r&&4?f$F`Wpc=I6hV-|F5zM)Q*Wi8%iG!HtiT-z^4wiYoF(n>Q2B}L z_b?U72@QSSJB)(W5g63Cs79vh*Gg=XY({YfB=t{~d=<|br_F|+55chE#SMz-(ke-a zZHk6%JOo3QSrQHjn04FL7eg^qtQz o-jdj9C}s6jlwdGB$3j$)bHSJq%-5ky!m(BuB56|!mfLOle-q_ZY}T7@n38ifL&HAEh*fX`pRFy0M)E966-IICe>zjicD4fZ(vPC-%1Xt~I-x z4ELKN${J@zXejf-2si@#6lawJ(oy{!69QW#egWbL#2w~; z0+E{d7l=~Df%`h+hk#frjxawCLblMR2O#&h{?&({4w8RpNc zvRPG)b!BptSL=oaP<7U) z*9;lj#%gTe6cDPp_+_;n%7*WSrU=XarXeoWen(X(n{EhH-+Z(yT5Y<16!guY=$ITr zjkLL*qN=NMD4qTuyAyWI*S4sdhMJ*<{faIcj~J>s!%{6W1c0i8J`4OldStporAYPh zb6HgkfuVYx6?yF(^G8G-T9tY6rD=jptVr3)|3wLe5K_|CVMG!F(=n@tHp)Fa%@#Kk)ve?Rkvcj5LE-KLQS@a5~6Cs6gH`F$*i#J>yHI#~nm> zUNtRe*4=O~$F$tgv6XtHow}9xbt6biui2)-+~ln6{G1#0>fohz2`-NCTX_T4}>wU44PiC(SF8-;N6BDLQi{N`y$rL|jeyb!m!K}NB& zHTZy+$ivIw2K%^@j_0*@m7te_-vKzAcN=654pWIm6_LSDCc5I|Z8}#&%A74Fh>Bq4 TcA0BpNh}q`Jd{OYqZj`Jj)L}{ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 48ba59942574a0fd48382802714753d104b1b3ba..00348ac7c7d9de527c892cb6856f8e320e39d8f5 100644 GIT binary patch delta 2299 zcmY+_eN5F=9LMoU zafS73QR_6I@@^e*-ejYdz#IY{SP^jUQ+$Q~g}ldQ?y2CjzQ`$Ucmr5{Ab7iD~9+JWjk4(=cw{M&(KQ$GLPY z#u@k&X5$*nz)kojwqYqIJQ`ZK=wJUx%2A1{tiJ~J{bh3_s<0;1PFqmp+b|X1!Wr0u zGx0O?1SZk{!yGidxHYb!5>B8N2>$0!NX9Vzh*@YZG@nH!t}`1jLVvsIp-yH$>gv8k z-Tk-7JkRyfh!7Y+?cf}0!OP}2s<6;iKS3BZE)zAb099}$YTOch5SODCT7@d`Mbt^v zVHR$k{LcM%(oll8Q3JcJe-M@MFe>54sG~iKdVGDTME$67f1>gX+V{WAG0Z2PK+Vs* z=Fcy}FzdTg8uPIl=i&}j!XC`S4{$p6VGf=|6*_E=qQ)msJHCrL>ZI#_d>YQ9pN=Zv zY1FTx20cBlS7~J67JL*tP_OnwQ~}?k5}!ex#3fWgmr)B}N6o*3I+^edKc0h{A2pYv z)~iFE)aD!9zXoh0kcsf`itdGVcHGBdG61s1sX=x~gi_ zV|@;@aUJS=t4BjS?642-p$2|#1NzJ#&C{s6J&)SaMbyb%MdeAp>D&U$L;Z!TK^3qK zwSiXD!tJPe-d-Ay(Kv(!cmj3D!>GH8qY@-A8{I9tTQiEO_+r}$iEWz6>7)dn7ycz z7{CzgyI*Le6F7_d!xBgB;3jI|)I0v0NJSMELG3gbb>wqVZ)7Rz&1^)ysTQ*x%jxgI z`S=}H;Ses;?>{=>TnVnlBJ4u#;25g%epDf+P=)<&{Xx`Yy@D!e6!oenP;VpYu3uQb z`3&l+8&Mm62fZ8`M`&m#y{J1sg-UcD_1K0{6Ru!BPN3%H-t!BtL_NCoI2*e$7i0JY z{)#%GdpHvdxfpG%$^}X%ceav%3V0s1lX}zSU z6oCx}#-OdBqK8c^7;O4apc|vn#$c@n8N)EM+jPs?wYB%h-}le`^*ZPKJLh}O_ndR} z+`+h>gK-z%D)2(ixh*5k&A@$_jPK%H?7-Q0(&87a-;0}x58zD9yXRaS7T_E#LFK8$ zAg;51J!+jMRNj_*&YNnq5hx_kj!Og1oyB_kgQLz($IAPDq7|tAM%2Q!W<6>HTTu%% zVk+*!M0_99u){o#D)8cc&$)Rtz9*oa-?0zlsD#0&KQY~0ggwNoFd3ufQ&gVh2hOEq zF{a>4n2nn-19#$kcmPW==F!l?MSuE7@**nnD(i1TeSh8Df!f$!RHge-;}2jG9>x^x z!Yn*zUcp)PZ<<4<7q!MCRKmcRzrZZigd|MGkXdL}o3Eh8HJDA9Mt_g_0qSHvL0#Qf zsJp*}%=26yjWhxSs0wbN7QAatqBa&B_Y-8I#^s>K6`)R}3N>ye#^V~)LK{&V+>AP@ z2GpZ(nflKCe@H_Kj-Up1TK_mI;R#g2)2O4pfO>p=s6_p!ako)(P$yQ6x~dw~ zV|^8~aVzS3n@2+xw%dnesDbBgK%e=Y`7`QgbPH9{@2HcTK;=n#>|6zgQGem;P#f5d zDxeLuu!oxGeMI9q8lT~_cm;LG!>GH8q7uX~8{_`5yEXGs6&Iu4#B$V0Zm@X0#hXyS zf_G2_b|P=hbEhoO?+4s<)Pj>{e9WH^G{a^&YT+7G;yQdD_hJaUkbfnv8&z?S*^4@f z0Zd?h_alvT0>7dDutZT6JV6ainDpO7Dr#dPRHb>SBQHh0k=3X-vjg>}_M0A-(?5hI z_%*J;JGe~0|NJM;EygXl2s=;}e2Ln5KWZb_P#gQz`a`J4I*QuR80u9A{`KERB5Gp` z%(bYi-i0doD0(?GPSQ{%y{J3ChDvk`_1K0{6Gkx?15f=wM0uzUSD_x=He86EI1ex5 z3-}XiBh$H%EG$G7w#o%crz+b(Ko!4+s^krvIzpUA-$NZ?d-v=m35VyDEen?|t*)pj uUQ*Wm%(p8SXRdDvM_OCA?~8;RcZT;wnj+2HTUxuDM+P(g|I@LCK<$6uD!(ZJ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 77b3d187fce..cc8edc8b05f 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2017 Mirumee Software # This file is distributed under the same license as the Saleor package. # Mirumee Software , 2017. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Patryk Zawadzki , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: saleor/cart/__init__.py:20 @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "" "Sorry. We don't have that many items in stock. Quantity was set to maximum " "available for now." msgstr "" -"Non abbiamo così tanti articoli in magazzino. La quantità è stata fissata al " -"massimo disponibile per ora." +"Non abbiamo così tanti articoli in magazzino. La quantità è stata fissata al" +" massimo disponibile per ora." #: saleor/checkout/forms.py:19 msgctxt "Shipping addresses form choice" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Spedito" #: saleor/order/__init__.py:15 msgctxt "order status" msgid "Payment pending" -msgstr "In attesa di pagamento" +msgstr "Pagamento in corso" #: saleor/order/__init__.py:16 msgctxt "order status" @@ -1389,21 +1389,18 @@ msgctxt "Email confirmation message" msgid "" "Hi!\n" "\n" -"You have requested login access to saleor project. To continue visit the " -"link below.\n" +"You have requested login access to saleor project. To continue visit the link below.\n" "\n" "%(activate_url)s\n" "\n" -"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We " -"apologise for inconvenience.\n" +"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We apologise for inconvenience.\n" "\n" "Sincerely,\n" "Saleor Team" msgstr "" "Ciao!\n" "\n" -"Hai richiesto un accesso per il progetto Saleor. Per continuare visita il " -"link seguente.\n" +"Hai richiesto un accesso per il progetto Saleor. Per continuare visita il link seguente.\n" "\n" "%(activate_url)s\n" "\n" @@ -1422,17 +1419,13 @@ msgstr "Conferma il tuo indirizzo email" msgid "" "Hello from %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a " -"password for your user account at %(domain)s.\n" -"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the " -"link below to reset your password." +"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(domain)s.\n" +"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password." msgstr "" "Salve da %(site_name)s!\n" "\n" -"Hai ricevuto questa email perché tu o qualcun altro ha richiesto di " -"reimpostare la password per il tuo account per %(domain)s.\n" -"Puoi ignorare questo messaggio se non hai richiesto il reset della password. " -"Clicca il link qui sotto per reimpostare la tua password." +"Hai ricevuto questa email perché tu o qualcun altro ha richiesto di reimpostare la password per il tuo account per %(domain)s.\n" +"Puoi ignorare questo messaggio se non hai richiesto il reset della password. Clicca il link qui sotto per reimpostare la tua password." #: templates/account/email/password_reset_message.txt:8 #, python-format @@ -1493,7 +1486,8 @@ msgstr "Google" #: templates/account/password_change.html:7 templates/cart/index.html:12 #: templates/order/details.html:16 templates/order/payment.html:19 -#: templates/product/details.html:16 templates/userprofile/address-edit.html:15 +#: templates/product/details.html:16 +#: templates/userprofile/address-edit.html:15 #: templates/userprofile/details.html:14 msgctxt "Main navigation item" msgid "Home" @@ -1537,8 +1531,8 @@ msgid "" "Please let us know the email you have used to register or purchase at our " "store." msgstr "" -"Facci sapere quale email hai utilizzato per registrarti o per acquistare dal " -"nostro negozio." +"Facci sapere quale email hai utilizzato per registrarti o per acquistare dal" +" nostro negozio." #: templates/account/password_reset.html:27 msgctxt "Password reset primary action" @@ -1561,8 +1555,8 @@ msgid "" "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " "within a few minutes." msgstr "" -"Ti abbiamo inviato un'email. Contattaci se non ricevi nulla entro i prossimi " -"minuti." +"Ti abbiamo inviato un'email. Contattaci se non ricevi nulla entro i prossimi" +" minuti." #: templates/account/password_reset_from_key.html:6 msgctxt "Password reset from key page title" @@ -1582,8 +1576,8 @@ msgid "" "reset." msgstr "" "Il link per la reimpostazione della password non è valido, molto " -"probabilmente perché è stato già utilizzato.
Richiedi una nuova reimpostazione della password." +"probabilmente perché è stato già utilizzato.
Richiedi una nuova reimpostazione della password." #: templates/account/password_reset_from_key.html:23 msgctxt "Password reset from key form title" @@ -1617,8 +1611,7 @@ msgstr "La tua password è stata cambiata ora." #: templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 #, python-format msgctxt "Password reset from key done text" -msgid "" -"You can now sign in using your new password" +msgid "You can now sign in using your new password" msgstr "" "Ora puoi accedere utilizzando la tua nuova " "password" @@ -2023,12 +2016,14 @@ msgstr "Vendite" #: templates/dashboard/order/address_form.html:23 #: templates/dashboard/order/detail.html:11 #: templates/dashboard/order/detail.html:43 -#: templates/dashboard/order/list.html:6 templates/dashboard/order/list.html:14 +#: templates/dashboard/order/list.html:6 +#: templates/dashboard/order/list.html:14 msgctxt "Dashboard orders list" msgid "Orders" msgstr "Ordini" -#: templates/dashboard/base.html:140 templates/dashboard/customer/detail.html:8 +#: templates/dashboard/base.html:140 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:8 #: templates/dashboard/customer/detail.html:24 #: templates/dashboard/customer/list.html:7 #: templates/dashboard/customer/list.html:17 @@ -3235,15 +3230,15 @@ msgid "" "If you remove %(product_class)s you will lose all data " "related to this product type." msgstr "" -"Se elimini %(product_class)s perderai tutti i dati relativi " -"a questa tipologia di prodotto." +"Se elimini %(product_class)s perderai tutti i dati relativi" +" a questa tipologia di prodotto." #: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:24 #, python-format msgctxt "Modal delete product text" msgid "" -"If you remove %(product)s you will lose all data related to " -"this product." +"If you remove %(product)s you will lose all data related to" +" this product." msgstr "" "Se elimini %(product)s perderai tutti i dati relativi a " "questo prodotto." @@ -3568,7 +3563,8 @@ msgstr "Nessun magazzino trovato." #: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:11 #, python-format msgctxt "Modal delete stock location text" -msgid "You are about to delete a stock location %(location)s." +msgid "" +"You are about to delete a stock location %(location)s." msgstr "Stai per eliminare il magazzino %(location)s." #: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:17 @@ -3805,8 +3801,9 @@ msgid "" "We've sent a confirmation email with details to %(email)s.
" "If any problems or questions contact us." msgstr "" -"Abbiamo inviato un'email di conferma con i dettagli a %(email)s." -"
Per qualsiasi problema o domanda non esitare a contattarci." +"Abbiamo inviato un'email di conferma con i dettagli a " +"%(email)s.
Per qualsiasi problema o domanda non esitare a " +"contattarci." #: templates/order/create_password.html:26 msgctxt "Checkout text" @@ -3950,7 +3947,7 @@ msgstr "Ordine %(order)s" #: templates/order/payment.html:40 msgctxt "Payment details title" msgid "Payment pending" -msgstr "In attesa di pagamento" +msgstr "Pagamento in corso" #: templates/order/payment.html:44 msgctxt "Payment pending text" @@ -3975,10 +3972,10 @@ msgid "" "the previous transaction succeeds you might end up being charged twice." msgstr "" "A meno che tu non sia assolutamente certo che il processo non sarà " -"completato (per esempio hai chiuso la finestra del browser prima di pagare), " -"dovresti attendere prima di provare a pagare nuovamente. Se tenti di nuovo e " -"la precedente operazione ha avuto esito positivo potresti ricevere un doppio " -"addebito." +"completato (per esempio hai chiuso la finestra del browser prima di pagare)," +" dovresti attendere prima di provare a pagare nuovamente. Se tenti di nuovo " +"e la precedente operazione ha avuto esito positivo potresti ricevere un " +"doppio addebito." #: templates/order/payment.html:63 msgctxt "Payment pending action" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cbcde8bdfef825db8c8c360040ce6653a97706ba GIT binary patch literal 65991 zcmbuI2b`Q$)&B=rM1sY>A)vmXA}IEb zpaM2PQS1u(qAXSryQr@XyCRm?`dZ-s{hf2}Q)XtD=zl+X@|%0_x&7R8&pr1(_xZuj zeXpzV_sEu&%0A$(dsZsj^i?X4J3_vd%FL%!Dm#L+z{i7g!JWXO)c_ypWLFYxqcgGz4^sPvuzDxI2cmQ~7 z;8#Gk*B`+rf&0>^$ABxqnc!960Qi2eAN&zG8{GcXN@Wgs0;uv`2&#Nnfct`P0gnbh z0jeK=4;~5r9aMU=PxJP8I;eKK1Uwjg1*r0T7*u(F2rAuOmv}q%gW{K`fXe4AQ1xqq zYWFK6{Mx|xfIHy-Nl^KGDe%Xj;{6p=`a3+;>oF5l`j>}!Q27mq`+9Hy_gBF~z{**k|DmAT zfyc|RC#X#mES#}=>HM^d!6t6brPuho(Jv*J_oFVuLk!3KL{QN-UA*3_C3wz=UhEwt^rk_yFr!nf$-nv>7L$Epz>b{s=r&H;$H(E34R(>et!g&-geLM{(Uld1nxDU z(tQo6@_rmtdA|>;z5fWRe7il<`Ra5~>0biQ1aA!YJ)rpJkD$`s?^#~1<)G4Of_sCn z0;}My;eQ{fe*Zlve%fobkJr;c_5TD|2k!=N0S|jNJOzFeRDEXGT+W^gsvb9i>hJqN zL}%rXpvJ@8HON@70V+Ns|sCcJ=2ZAk7;ja((9pU~VxF7y~>s%fl1d8rS zf#-t?e;%lIe+#JmzX;9-{|HvLpsm+?x%Y2)dz}la{?7*&fwzGtgMR_VFUMTq zR;he3+((Z4_*@Ap-ld@W@fz@A@H?Q&y<)=K^J;K0?%Tmbz%4d-KhFgFaX$^54PFHf zfFA}A2Y(v4<3=ARCxYUKH-lGz-vPyftI3osE1v@qC6yC5(P!W_Agoz=)+NYDg@bC} z>ZP9FS)khSd7#R1GbsMLKfG|_zsv`Z2A>Y9UtR&K zzwQ84?_YvdaHkh|`Hlj`e`kXWz)j#n@RQ)7;Fd4+c!z;%*OlNC!RLW{gKq|R0Y4t@ zFM%q@uRzglMdz!W2Y~y4CxAPF=YhL{7X)4givIQBj^KyE-NDa-O8@)d{@@=#wev17 z@^LyJJOpw6NoAMR&^s^4Ydz6n&hJ`e5;eiu~z9s*VF zZLjir90DGKdmdN?*MbLtSAzS3w}1zOpO5h0g351)7yG!M1F9aUf>p2)?w5eGaK8ss z`riVT&c8s_++6}Hotr`Be-Eg9ehaF++h6VVI~)|K7|0u$LU1Ay9Om2Tuh54yqlFeVv!$saev^A-j4@d%KwF+;=LCX{dd3taLa2wpCdu}uK>kgmx9Xg zwSjklH{kv;sCvBcIxp8dLGi^G1OEmpzeC>a?XVnFzRv*>X_a?@XMl&j#nagcD!*&M zy}%EI`%B;xaQ{58@>U=3dx7e&esFJaKB)N51jW}IK-J?KP<(S&;IBc^?R>qD@54c* zzaa3Lpu#tTO81qZ+V4G}>iacN>Hi5-`g_nA>c^*myMyO|YR{3t>p=0}J)rV=7_5SO z-st1;c<>HXFZ?t%L$U==(MTm)_cPXO-(w*mhF?h0=8E-&w%pvL!n@F1`S zR>3!b%J*a8|6Ne+@ksdZcazWm^T9dzzY5g2{4^+jd1#9=YzAs7l10?ZQzr@Z-jf>_c|Z; zgFE4WDk#1^AKU>P1J&=Bfdk-m;l2l~;{FAwaz6Hb-X6z;%IADg@tzBc&#wVBjy?#g zJokdff&T}JFOIs+*UQU6rFSK$_Wc;R5BP0R>HRryr}uj~`@tjdUl=$69*O&%V87yl zivO4oc>V{1JK;VN6hAEmRo_8S{d5Va^1m6}5&SeL{`?xK^8Xst_}=P+-abzNMK=pn zyt$zI{aK*O{{pZIz75oPx*Jrze*%hbpAUI|%m)>J1E})92~@k?3##5f2gTQ0e%Q-- z5V#BOQ$e-g)4{{QP2f@B+d-vwKdAEm15`bC`H16T;Lf<`gW|tcpz>*gYOkxo-NBnc z<#Q(}`mck#fj?chA{4)7%KAK>ZW@gH-&^$Jko zUjR=8xBa-+b1|s;H3F{;dTZrYOh`I@OC~9RDV4U+zQ+TD&BKJ#d|xrD|jcU@_hr;`1@Z_>FxCiPw!OlXxtZq z8ozG^RnB`rwabIx9^jUr^mgA1l>1mv=`RD-&O_j7;B&$EZ-HJ7D*nZHI{&=_6#ez# z{&3)D!KdJVKdAA$=cnAhaVmHm?#sa$;O*ev;AcR!(*xkv;C7$(@SVWN;ob*)EI2Ft zj{>*BeG=FQE&?9|J~i+xQ0;dfxGne$aC>kqsC*{^F9Q|tYEX2q29@7+;11x;pwjtx zgntqg{pY~PgZF_d@Ap8J@5i9hc@R{&{tSwb{|+ku?eFsT+80#290kh11}fedsPbI` zO1@kX{vQEVj!%Kxfp>%Ahp&L*!v{ghgRLjMA9oKN05yIVgX+)oL6xfos@xj`p9`x0 zUjV8c*Mds-9iaOAPEhpU0#(oNfolJsfhzw);Gy6@LCLv;?)G+iGN^bbfhz9;Q006U zsCqUd{F1=SK&Ahpz*mI-8$spw7Etlt2`ZiUgUatN@IdezpyK}xR6Vx%jQ8hupyKZd zs=QTD{Wu2{{gXkZI}cPno(i_W7N~anS>VH<+JBGFdin=~eYpEUrGHf5Tu|jY1yuj9 z0+s&yz&5DzJr7hnUj?e2Zv>V8$HBwE&wy&T--Dvx?sG05b^{-S`$?eq@B~oxSOO~F z6`=Zk2$VeB819#WO6Ph|@`@Fk%2hYdd555Gv5_~MU z^A~*n*c;pj_nDy5y#U-6ycFC9yaH5vy$n1Ed^LD1_)$>(@;h*A@L^DLu5~i_`RU$zXqzk9spI2-+`*{pFoZGZSL`W_5ioV zyv_Z*{O`yvCq6mLEsB~@!_bn0rNl^KH22{U( z8B{&L1*)9C0F~cwK&AIra9{8dQ1Wx%d%c~G2gR@F1U5m%y9#_9_!?0Cc|E9dd;nB> zcYw-wGVqImUj4epO=3JQ0eXoD&4~ZPXM2c`wXxjd;xd? z_Z?A#?*htw3@CnC1WIn57w+eP&%pf(@C5KT;7;JouQ`9u1$V@~9Mt%& zfjfg6!vDpf=-&jY{oVs^0e&RHKNk3f!0&?Urw2jt$s^&O@pWwfxSt4C!JWV1`5X;u zo>&a-4?YV#0K5zoAHFTZ?*!G4_k-fcpMvVge}QV}J-_MW|4?ui?lVBqZ2%ST72x6E zb)e+L=fnLFD7o;2Z@K?*pvv=1P~(0AR65sz>W2@5YTvJg|6f4y{SNngzwHTXyjDT+ z)ghqTtsfL$9t&L(izdi-3y}k-A z1pf#g1|Ihv&vy`1xh??Je{Jvy;1!_C_13_5g39MsQ0aaW+!?$N6dyhSivCxi%Kv*% z>HZm1c^(E;zQ=#p>$w;B9NY(iO78|x;U54+e<%0^@IG)g_)Bn4@U;K&a@4?MabE-~ z{>`A;<#tf@_%dka0#(jmh5tXpz5Vxme`|kG?QtP^G5C7$WN?S?`?y^SF2?6$AHRr0jP4H14@oG!TrEX!~a@P?e!s0?e}p|ibP_5Ag9n@_Y^k=i@#aRJ%=pqJJTH6!;QwFYuF~`s3T+-rxhE%JVN! z@wR=yanHa*L6z&tpvJ=q;2GdLP<-$qQ1bO|Q0@O4Q1$&6coDeckDc!Mpz?h+DE__{ zRQ=uo9su43?hbw(RR8@NRC$Y6|V{&03Hq=1}+8F{+mF>dj+U`t_Rf) zw}49jHc;t(4itaf2a5hjpxWmT;eOmty&U_3ihmTS_Bjqzzn%&z|Fc2W>taypT@Lnv zuL0GrZv-_@z8zG)cY(_93!vhC7gV`^0;>Ff2UU(8f98C9IM|2#Xi)Kv0~K!xsPtBV z;_vf8m9GY>9AlvB|9nvG`O*l#0aX9o1}fepDEV;@xHb4gQ2qKdQ2G2h@L^E(-sb0C zuiZeUyFaM-PX<-Kr-G`-)5HHFQ1!VY+}DFj=R=^{=Ppp?xDOORe+yJPzYYIKK$T~k zUwFUo0d9r+08sG`0X41$K=JdbpyCgLs^>VU{H_GI0bd6y{LP@s{a#S*b{Duc_*GEl zzaM-I_z{yf`Q0??JQ1$&8sPg{?RKHbzu>J?v;C{<*y}!5ko%iF`p!$CoQ2FiwD!nSG z{AYq{w|;Ot@L2G1-~v$PSq_SChd}Y$Ch&>itH2$=+dz%SPk~DBeo*w^1I1^50N)4B z_`TQbc2Mcw3o4x-fuer|+yUJ658fUJf$FDYzzyK(;K|@!pvt+$|9ZI}4~kFr0M#ys zfC@h{@FY;>S^}!SmV!HhXM>Li*M)lmR6VW?d<&>{`7o$)EvRz7C*1!X?k|Jlp9est_bX6* z^jmN@@L^Ep+x2fDzd*Iy04RBIY`7PKyWl<(R64bAuLTdqeF>;^ZUj}no5B6T+r#}m zQ29LsD*vti&--DQz$bzVp9LNS&I84VL*O1@EBs#qs-EuyRj*HjqWc1KJ0dZ4WP#V+d-B8bD+xoV^Hn=8&K{0XHey;JmUFm1FAfa14X|NxF>iBsP>%~ zSO*WmeKjch4}jvkyFk_dyP(p45L7+?0*cQb1|<)+q&3yfhk*Nnr+|w8Y*67BgKCHC zz$bv81?PZ20#&aax7fn^?`Tlvd@87NtO6yEhCr2LBdGkZ0=EQT2_6l;22_8hzo+x# z4S2jCqDR29!MB3XC=k60n!9jooa^sSC0O{|4fj%>d+_@`&$SVLWr42E@9*<`jC7tF zasMaqCE#g1;>V{(oExG05x-TZc~O@00`aPRpWiD8zcuLPr@se8gI^7JeuTXld?(L$ z2>U3wYxqA-v>ku2Z{^4M?+nfBcuwFsC+P0x_e`FzL$ieEqxiqR5dSrV>F=977sPM5 zzZ>yy2AA**$}|3s03VOvQ@}5RTM};tzvuIOKGJwB{yXq{IeusH`(}RsmFFIwKlA8s z8~nfRKP#v4`(OCKi|4C6Kj*ofr^>SfVfs6V=Rn*;xL*=}m*CdlV{jkM@9lWRi|;ev z{J$6Ta|JXDA|9+=c{k5ncy0?nepW8yxggx10*@oT&x5Dq{||o8<@Xc8AM$((zi)u= z1iuWXzrR595!|l_e;xjxC-B!nFoEBX`8@}GF3%c%UkUApcoy>erQmv=U-El9@Y6hR z<4J!9@M9eJcfkXQFWI*mEdCvb<0@$0ga3QLA4U9uz`gN*S;YBYa55r)iSUPUUxWMg z;C{IG4Z4*6^Z2nX{^Q`g!S{e?g8Dm==UF@-;E^nt5&oY9pB%rBB|Xg(TZ3ovw8Q^z z;1b-2gLm@$85;eq;`gt>51I=(iTfz%(w}7Uvv4=U?`61W@%#URU=H-VXw@GQwWRvj@K=pY(SOzi-9wVxA*-e!a#&50HUIZ@S>HIsDurql6mq&k^)4vzLw*=2E#Caya_viUPo@YS!Pw?eI zyBGNP_`R60lL*t_4fq`s{%Zo|e^-QGkKY~gh`+an|83yY2%8=L$AX&QW=0w(hyP#0 zy&OC;{1y@S7Thn#{RN&wg61ZE4@UY2hu`_&b0S`XjnM3b|8IEu`Tezs^Gonri2jBD zcM@^ndkH&?--m*455IRnr@tNX`v$*12!4-eK9BxB%X2T!D+v2p(C!MJ62E^B-6=eu zgXS(C{oR85BmT4U0&rX0FADe7#5+e>cPx3ql|6YG@5C3fme0lsH=J%c*#Lo}+m%#V){1?x6 zq5n2{oz3%ges2-+pN>2I9m0?2g!{4lK91k>pu2?MUkm?7aQ}nfOYwUUyd2!f)5q^` z@@y07ZqM(J^Q;W_Txedx?-8C8)QXL!KY-`vmjh%mnV2M!38_$M4%C?785K2>UX07x8-$ zcvOV{7r*uQCa@L1UjTkKetRf9AMQ3D=knA@XLSk;d~)RT2T(e!{x%VBIQ-WKJ_Wyp z{5~w)S3vjQ`1SL=CHyQh|80%mES{VB{TrTsp1II`2%N(+pRf-U;+%@#RXk7T(cj&K zUjSanGn41TxSs<3jr@Kg_%xoc;`cc4mEc48zZN_T_i~=k@%#NeWBk63M}ME-IfbW= z|2x1{_`edY;{F5pZQRf0xBi|D?&Uu#*YJCS-~U7SuXw%~{!a+na8@27tcKq!!ebt| zp+K_>;re?e_%QzGg?k-->-hZv{N(i{5%Kp`o=@R%GS9CGdk%Peq_>v{`TGmcfjmFK z{|x-T#52h6#XK(x+7^C$L$ek5Egt>-nXu#e{TA@exc{5qSA&0w@ICN<`2A7v6~ucV&oTw@ zcPP&?!X5^{#?!}hY{dI5bo=1`7Vi6aUd{77o?UoGc+%fX`LT%S3jE&8vsDEAp5HIz z_y2$g@O1uth4g>IvpvsR0{_HQ=lMCbe^K5%FXnk8kN%$MP`Ly50MDCvo`&Dwz}dw4 zZRGJ@{0`z-jr+EUb3VA9=ZW|o4*ie#{acH$NMs03me^;&q*`yanytQNqr;o3 z2M<+S^^sa*R7p2RtL^dT;DrN~>B5w7ujHCz?SbmK_3B`AVtA-J+9b2aD5UFasCLX-K;F-g<%+*QR z9&gp_@0s;o9g>2kFv!W8L~S&DQ#6vomPf8Z|-({qiMC zJAG=cMtgmyXR|$C8-{0wI!m#)0}aF+YGjjSWjEByjLlsb32F!i+tmaI@lZ;tBr1|He38#R~v0yQX6kH zM>`{`r&~GCdEBAiJ-W6w($LU=6+4ny*Vs@W?G-S#zByX2j!ulMskb`fj7`}S^w4-+ z1!oj@v^>(J&j#&=+VDhOL$)!>&&H4hO|@MgrU&ao5(%Yhjnv0$E{c4tjkW3<8ug7? ziAG?D;l9qcE&0|NH^U5-p-t7{=DKxcg7n&0YndP$VZ73pedjkPs#fx^?$~f`)2ud9WwbfEX{0&Pt}3Kj8?>Z<02_0dYl zd|vm+!8U!1M#sfrRcpM*NWMU~PDC zVi?&m1jA5qPkok0iV+i@Ho2Ap;5s4}y`-i@wLG$B9j5ZyI0JTYeQgv~$SUoj^dK$l z!A1Xz(!5@v9k(7Uc`z##V@V*m8zrrt#(UPJ1y897U6i5!borMHW2yK+wz9}wh|&?# z_Mjx|mb;2oT@R0}sU!Xop>?(W+E#PKl)s=i*{bwA-H~8n1S3CNg{af=OU@=f`WK|$ z&p4K8010X}85hK&hJh3L7)h4y!F;{&zlLb3xi%>#Q zVTYQdhmO;dNJdj%M>KOc#_J=R-$Hw=rb005Fe)XNn$?lo#f_1Pkz7@^d2qD3ae!Kk z*Vi=}79oK1p_$871eDQq5f}PoK0;GcqnpKuT#sZ06+215 zwX>O^$viqb!JwR$I*FbY^>xxveRf3$)MBkwzi6V-st@hoGYu~$Wop2VJ@WAIrDF3` zgPg9|xDmG)xJhfG&be**a1CY6=7erq&uw|lVitlsrbq9{+GtV?bIM%yg<7>B8W7pn z^w~PAWtzVeQ+Ad#MJ=S>vGflGsLLYIodtUK`ljjPBb|{vs7EFdr&HEjN^vv555;F%UWt9{}ea}QWqmaMI6YC^qW zK4o@7MqH$I3aULi5q$y zDhAg~U$me|Cdtu@%890@IlEmDaiI?MMgRJe)Z1V%GAguVqW0Bqh-~Rz^^3Gl+;MbyJx76(nS!sLGEGwz$sb0M(ZRj%%GGk0fwo2OI6eM05&k|GP zIO5ZJL;MX>+P(hdolsIuq+`xQz7+sddui$#t}AEbt<)j=(dtDzf&=O4CWv zM0b+yDV4S(e5njdQ-xWVidDUfy69|CW?^nHJupn9=7q6yVXciBQTj{`Ya$}h<@$U% zih*dkDQIY@7?76z64-6b+?l&TG+4tvnAtcMn5z^Fi!|3w)L9hAuX3oAa1=|=A@oiu znt9<(Zm*kgou_Ysqd@NkLs*C_MOI$9{wTi z3R0zw-Yb)&W={=gGtcMcNC}oAV(6}gA&J%cm}{X$UYjD8Esoo+E(|v}`m(f8N*i%~ z%S^s93eCCNO~0jaXaT4)Ynx1cXvq?>VvR9#bdyFmS;EC)h7mV)^EnuFNvYaq-CQVD zSVF4fo5s=rOO^}s>L!i+f~uG!J6C4BbiRlQKX2_eeAuqeOpB)WEFaHe&tfXQ$p-p* z(hXFfZT^SK);-EREm4S~gQT-6;51>7fy;1A0jPoLXLZKz^pA(2}m>@4n7bj1Xvx{lU1G}gJ= z9`h8dS(Xb$(bSu6<@hFSU+X3sYqfrYK(I4%;bG&1UH4KG1n)V!5Zy_+zovmC=fJOn*Bs(=lM86b?C6^GK zmM}Fz{AepLiBqjawRxTu((INUnG94Y6md0}51whpr+RBvw&QNb&CN-rv#6%oq-~ka zXyvSs6e1dRR=c~MySq41cQuwz!A0F_svb^Br~$h3wgVNtIMGj9M8%z|yLdf_{sYdl zRI=94?3B-8vwD?HB&kI@$-2C*hlbvSQ{_-kUJ5pVRLjH z#tkK5whi|f$m&y`y?RuCb0|3nkQv2UdC4f23A2vLxM;eK?xu86iq#%hlaY_s6cCBV z$(zj>0$pjQNzZf08{g)x;$A_@+2`6Q#srl;u`ucnr7hCfo}|FtM7EOlS)K)OFN#j?vz?sj zDY4eF*VdB;1ODKJYPC2X(m~|AE}7@4s!nG@y=ZK#6l=$rH!ar8^ambHc-jcj0-*2U zO7Y-Zf$z!(;z~pX#wq%jQ}Q{YJ3LJT)#5Z}WW_1M(wbxI?=X+$gHq>A>~zf929j7& zON1R3@|D_F^!@5~#Y{P6D{vCor#1GUF+-Bm_93;Of{~Eb8I}uXdk&}QP@0w=h)$N9 zu=WL5p*cin7HQkRscta+QJk+GI`j>+n}Hb|LzC9Ff%(s^xie;9NM;PM!8D|uPmUld zWzVUQgqgN>UEhep+QGlt80TNu36kE^VnK!$9# zB#%{lAs?2!J(lh%&z0r5D_PkJ@w+J2vZ5S{B4-+?t>cOY!z@H+N{Em$#9+&2hPGnO zGOpE#ZD5E)#A<3Yqe(@`)xptbl8vSXT9c=}D~prm5kfNTf8A|j=7i3ICCS=No(bJ@ zRb0hdR~sJINs?4vGnQsEdDN&ksm%^a+{-Rc4UMv0-Bjlws<%dFH|Z`|#AQzuUKbsM z&X%hwuG>vIS+7_1r=u*V#?C1w3p2c@I+yy$!#SYT9Bjb+LvH;so!v4ir{>1^ln{*< zg;R~X?NljlSfHw5An(yKVWQ%+!;p{l?gFHi?`)o|RZEOpqE4psr>A%BxR)Bc%@zl5~qZL&+p88k;C9$BW3v)UVK>XVn}07NzpEstMDAy#Oi7Kt;x5 zQ&7TEvXUbKq`xr_aLr_4V_k#Yi0VR}Pj1#&p=2?gU@=GH*fqdL>@40zu$+@#&8qg^ zPcS2VX96o5m((M80aNuvt1AUNE2eraWjkg)^Lf3pMDG~5NHR4TMkyXK@?hG1q@b$# zi6#@b5r1j|Qx=M=lR}D?;quhhBOD*2iHGYOWNOjrcQd|HTFZ%jZs#EhH*779)}US$ z@Z{1=GBKv6t*&Wa>}$1!oP|vDg4sssMW?A?&qL%}!8 zLQWkVLIesw9-@sMKhvYF{yO`F=(W|l4&1N7lwNP`&)7r54;3oCwZq|tG_j_$9k5n) zExWZys{DY#nK~NpN~Lq?nGMcf*Xz}lVTP}qseMFg!V*$i(!%}dNJ+XVZv}MHIdj2AUZ^L%}T2;(uATJs+*w(-p9FtwrqYvw}#4_zu zF>J+1IYFzA#2dw1ix6?&KvZjrjQwzn@BWr6HLo1eRkGd{wW9PQ_j)m7(YIA?;Lf&R zW=D^ymGQJN%)LYOnph@7R0VNFDQ(T&&?8^GKN)yhGR~d zin^=*me>?YdpS<2!?v;b^M0L{d_k>LzC>%MwK=MUAm>$?FdZ)_`vxuD$aZmVkM~i* z$n9xSlypq{0Gymk=EcmfWSjB6i41%Wu`Zq}absqqOKcc%V?wSDVzXhHr`PXdK^GnjLe{pu+Ca4~wN$F@=G5~)uVF`~q15Uud#0hQou}%n-b!$a+cWW` zZhHs1#!o{@>-5xmuDd)akE_=mlYDdbV11r1ABy`f7L^5NujSlkC0pv2&KT3RPAzJb z6+36paxr1VN(r;Oi5cVH5PMTc=ppqwh&zPd3d=h< zyo2;nL|#v7PcPLaOV>?jNd@RCg9T4PY~yTUGoNd0rQr!mSC2%~Bq9x2V>{(#(N~l` zvz%;%`?Q2oid-+A-&?|5ym^$%&8+O~7-D0pMAK^%o0ss))6d>KLO=F5WeGGGdhdZn zag8nWGUtui)k3CYtZ>;lWrVbIU}MCoy87Hw4#ILJd&IV0EY_f)dqfpdtaRWdExIlH zTo>t}E|k#OJ*pO|rG}8=r_Ji3CBLIavSvm-dQm$Y^R{Jed~khPo0NJdPR@5AQEzoh zASo_A)3c6X^S~1&>yUBZ!AktPGrgh-S`IjdajJnuN}%>jh|kAfbSOG22Y?UE@rGm3>v3$oDjEhx(CnMl@h(8coW4md52Czp~`jOFQoU^zqr&V91Q zhYs;I)xN8Jn~|O0VjL8Y*vX1%u6%}kT3QYD(rpywgbQ0^9cAiBl{cm*MmV}+L)j;h za!MTp{zBk1B-!jzrpbgu3(JNJq9n>@PPG+3tD~&lX{;*mn5wmYo$FPn5z&~NHVty2J&%4sg>7I{mt9`&>jJUI13Dpg4} zUC^^JOC$?fH+N)R3io_U%+@ojvvUq8R54O6_@q`bt6ag~t#O`P&#)d5_39RV8JSqD ztihJb>ZgT!XG4iBHV?xXI6sVpg>-_zC2n4*REBt43469(53w+$WF$}y&BV5L9qf%% zPp>DH>*pncVi`P6WW!unIwvJYD+Kn6{{LaM0ipqdPY7cUaaHvxc^EzOjwFL&r_L! z*;6W0gu!8&Am910<}F7}R?1#++ZRss^tKapJ<^&OWjVsKi5&wO!`tmpGRip?shGq% zXbPewqLqu#9Ugkqyj-4dwb(5ai zuQDBFIo2`V#!_9Ot=H-z+Z?WBzCKG97hgJl)fJAo9H|c1*KtgnvoX3VgtwF9nwRt= z&SXinj&!XPZC8cG(pXn47GRW%8zW?K$=>?U618II}Ev=+#( z(?~BoQ%%ZnAzRnBSoafIDznu9J;JtWT6P%#TR+TDV-vjpB3l$TQLVCIx)xiqS>t$X zSavRP7W z{a(H69DB@GKCPXnVh1y-WJUD4Wwm~^()D6M-Z1nV8M0KO?NVD58gVIgQMagG;>}_~ zO>t0Qm@v9Kqep^So;{g4t80P%ryOHm>H=k!wuN-|Scipas#Z`}YH+BLKgA5KmcytdL;I8ziHfx=sA%3*<%Tl>)}>)^G z>k90-pSdq7ygLM~;V_xL07)cW8UWmeZQfvvMZC7(+f83c{ zyC*vQi(1&7REYP@D{2xARkr6WiNI%i&6~wztmN9f zvHC1s@KC-?EF?uVO}s}@&aT`CwuVk^Zi#mch|>A$5@D&jSsuK_SKo-)ByL6J8q?XD zQVW-YY^+x|%ACnt1G=^fV>OkqIax;Q?3Tk+2iA)lbjm*E-E&nr-_0h|(%1@iT8hQ3 z+61>|xE3}oWeVIJTI^bh@v2J}X7$j~3~Fu`JKb{D$6Li?&eE$JLxqtLZ`g!bv)fcT z*1}6SSyHZ}Mwxp1<{UKUe3=ZYOXvrL4;2|5nyrm;raP|2qgNz(K-C46Ay;)n+rY_?;0I0JZ=rm|4wx8z1%dO-RILSO+oe94oemGzU8z>#qd+@q=cD+{8-jrjE;ulNYJxFSJWk?}Ihn!2)Nz;bev z@^6G`H8GW>f!hmFQ`KboeY`5ZBCA29vR=$#pHYq_1@EgjGD%jpuq#Hs*_P+$jA;Ts zdpD74mlfr7xga)DnA9GpM5(rZcEE2*C6^~8@QPDRwv?UL#aGr)FJ`S4>J(WT7!ftenePC?1wjL3fEC5$m) z4oC^>s7VK5KK16e-c3X9Q;^iLbcCQIJtsit%Php{;<28DrS|ZmdkU!xS#x*R(80LYO))(aead= z(>&93e%TTlnrJDBR0B_wix=>amcR%rbyc}XtqmTXLi2ekmBO5CMn)Aa7j1{0pmJ*}*YVH10IngLkV$7^ z&h=Y`_vhv(Oe(kg>65qi2*cC+-=B zw!$&{UOnnbm!(OsV)dZN>tqL9YYfEVYa{A`&N7u!$x2%C%~SOwj?z~B0Il}MQ|tEN z^j_rW_`A&onVV&5*r6s}BQ4V+iB9Eg0=9hY3w($d`` zy|YMBN&_x=mfAB-xm^kMr0OnI$(Fp_4v2LYsYKGNSxN-wM4$95x>NdeU~6ET529j~ z6_`r%6Dp-c1*Vrx6YlERGz2Ss^)(%Z-+kFpihSxyhd}gRZ1Jv#vgFe1W0g*lUXrUP zp|f5=W_PCK1lG2_gT`D;w7bgSF>TuK9n-Epw|*sBkn z@}k{~+8MQHP!B=gldi;o=|%OfVwI?t>iRsD-dn1C165umg?8NN9*4Z78Ael7axa8g ze3yhnUdg{ujnWA*61PjIY-2#L0b_aO;2291$wIs6dN%7L-r(dc9%eOrUQ|Vl_l}g<*eR0>Qqz+o3O`ao1Q)MFVM%54`Bw=_v+LFtskZQH%LvHK^#n# zwsAAos^YyB#Zy?=qQ{MNlhKF`dfBAlT)<|p;J;z-Qhk4%X@mF zd~g)f%_Ri!OHJUCS!muMfpOA`5Yi|ml>^dVC)(o*!eY94xp6oRfdz*Kc zue0Yniq|_rLDow{mdRkc^lfZdZ&Z0pG4()K(o-t3Q>5LqC%RJYN!8W89Tqa@uO4jB zLFW@}x!XEOyxy3x`6kFpwr_RwjvAdYQG8i)0p>VN5g0JjiS8nC*Iq@urrMjvWlH)c zkr{^bbmx^y;iOY$Ug&6LRXux**c3C^+TLR?`uMzMQ+v_dxjT=jckfFpIZKpnMHzCj zGUSIB5_?&UL{M=(mr@Mt#m<;6xElZ$VY*_m=QyyX@S_r#?ol)e6;kXdSusJI2)$jj z5g_$;D0{6iGA+>P10>=BHfKEjLRdcISzQVtX%XR3()&?ya5ptXng`R}%Dstu2??uD zb_qljEX&0!mzen zPZJX~fajCDqgpJ3bf;DtWZ7nMG3i88U~25M`F&iLeFuZS6LzUDchoCV)^hQ^cNPGYOr|A?gyIrAUQ#q2`%Y zr$pn5bkW$X4r76sTcifE^19{EInFJ9DXn72hPWND9OgY7Ve$RaN2Q>t{Pbtve0!0| z)zEY{G=@yaQPeDSjQ6*g7j$v)e16--X1xB&oCjY?%BRGuwVtHBh;6In!X8Ujp3=UC z8ds7uPO4_fW^YQ!Lc;ZSsbn#-qf8y%VW`>E>CGAY4zDbE*l4OCv(1$A&7!$+rW~mK zVQo-!q&M6c;cR7@)U=GUSF&A{eGwC~BzLDep-(lk$Sb8SIpPO0ShL#_2o09orgWKcCnkAyM`enNGc@aM~ z!nRQ+abtlNmszF8>xgX|Ld~^nnKIZ+iEA&@_cm?0j4u{o#Ec*8)^{!cleDr^EgB;K zK^mCz;#K#SeOq&iGMJ?HW&Th)-xWK!S$gM z?inR^Ed|-~BvrQ*f(G3=1WMt|L_>LDOj=~O*E4s}?bC;<#Tj4v%ABSbXK&ky;Jd|X zzzLw90z=L<^|K}fXH-OnKMNiQ#uKp4*V2@{8m&b z+;c4Hhbf93dqXqSesbtUd|rfCHn`q~X`jQm{&USH?fDz{i>dJ?TNz(O4kCF zh?jAwNeO1(#?}Oga#+k*XW*18y%0C*u+z;cqSV0p$hFpOr8pC75W!kN^=n1!4Wgs6 z{vn7G?YV{HKXKfp;t^aMjG9yRviD+cqUUo}HD0nSkuNVFI_e0_k2{tkSznVwa0E@K z{V!Ye_vuh_g*8p*I)J{muWw~9HcP4Z?{`u0sB`BRytD(R8%g_@4E3MmA3>OlQlOig zW~``>u|wK_W_w*@sQ;9Sb?yFD&AHVX%a^U{w*@|WN58h1=2nk7;>ctBk2t#jsH3Y# z96$G{|enl0)1E^=+0j>e?|Y9%la42ub#GS?wLytf7-I8i)NfbcKvoR zkDhC`=2lnK*4FsO4T6X>$SrdW*xUJI&F1h^){XEQ^8kE&@@&hP_@nD4m}vWT>+0O< zatb}c7jQV6Kl7AU?UDwkIcKgPA0KPaoik_S#*G7Zf~>K&ez6jn!*{}U3Dul&BDd!p z{iI`$J8I6@`07(u%$YUg%q3?o%A4iLfg@%tVC98vzkd}XY_8cQ=Df83u)u z&R(^+|G1n^=M9~>j>)H>Tzot<5`*KRxPg?%ZK^k&T#)?l!Nx%>gbp`+b11$ z0xYVKlV*-qPp%$0>x3BgeD#odSj6O zfY21$k#3Kboa>;D)q{t$v%*P4ezV=o&n7!3EGWCf`7&66U>V0u2dYaa-)5(L+I2n$ z!S!|&OeafQDk9wFvTnSo`>5M|N_VU_P+e5;uZ}7{l#@3|@QyV{CvV*VPiSMu3NUp{ zkHo^QHtaP)Qqrd|A1{_j@Ywv3Y%7o+(Hi+~9M& zlOG&vtm6PE_8mU{#c{l~^#(U-)iiQ9Ox`-mZK)MnPKohO;pFYDHRQjbq1siK>KjlM zKL1{ub7o$+1&fwfayA(>QpA#fxqb3oG<;>OHhF8iLc@E(+i+QZlyMq+>7(l@78j{lu{tldIyiYt^#ZuWyB!`wnh{$QT@zJ66H@U*=nUWus&TV|wq4=8{hCG#uA*wJ7AP1o zYyKT{u^-#%tQITo1EJBdy3Rs;X@-#_;uOZyXmdlJ)@Jx;Ni4JPp(Eehl!nuFk#yS| zA3F^*A}>|JI4tKkhzcvh1d=mrDt)TkUmagE+J@0+)(I*}d9tRfoLO(vKn&?B7nDd! zN!WA6x1=i{q-C#jbUlp3)fSA|$`Yz*2g=-g<|3CT)%Xy$TFr*Ly`CYHyrRvjsG+TV z`E<|4`ZT^9TqbWH9+!|Gncx#62r<>fXIUmVnO@W#V|A|XZdTlgX@l0Q=I>ojv?nHS zXuCB2`wnps`ebufMgwW=;W-cmCx>6k)mqiSf;10owwTN~T-34hJ zpK?~SS(R!Ra9_2ChmARe>EsQ3)|m=UA!GCT0`}pXp04yFa;6OMy{Q-p!aNq zk*CU68FZP(p%L8^1h@1^HTTPYwJW`TR{m`kUjPfTt?wfUF|C<~=HbMnUR7i~(3v51 z@m779xEKm{i2~Dz-q8`^yy_yG(D;}k1iYEZI9bM|sV@fe8l#d$%ps3ZdW}c-XHM1( zm?fnlIWPN;C-Z~GK+UE~rjDVST}^DGg5_b%CX}AxPIucER&}E$Un5Q>kV2r5#}WPH zMRtplPM~U1a?=FPoV(%91uB9Y$rK7vVQxGnv>(O8(ZZ>2h zTdl(@YK%y4+V~1Bt%(e;_uEBZ2rrsnGTj$4dQD>_uRT{kQ+VtF?JD0UkNcIW5^+ov z86R2{ofjR}fe_>TX}&zWQpKzdQ&cmw>g%&L@x;*N?V35f0j2Sf2SUokUK1XH4Pvds zOy1%PS{h|saaeqf&b09K{+xG}e`gk@)f&gRhL4<6+X=F@EGmm9Zy4m-XuXfaml&J- zSK>3VtyyUZVPmGBmB`xKhGuKFK4{ih+i>YF;h*F$?IkUXc}$Fqjj1`os~DRTZv_*q z2}0ByxNEs-2&LX$kaSV_W~e1Kq7)pANBeu=Qr9Bb(&&)%3%I~}P_1WbN5v0|oW`J< z{2qdPdXzLkd^t_1n!Gw34j`kEemx)+Iql&MP)Y6AZvoBaK($v=AlaV3a_=W;6my@_dK_oAd zYRWexZP~y#B$uFx^P9efe`(d4o#JLB#K>}Cl1UDQPTt&~^b^#9YznktIff~RsA#8} zqX@KSt#*IaF}MQSI*UBE8iw^jN2-|@q{0f8RI^U|5Yd9Qs*BQ~%zTn2+wHL`=W^9YEdn#tFF@Klqe{Wi zN>cN4N@iYVJ}<|FFTe87oz&zn36!aDHSXIxja34}X3W`vi5X2OXLQR{v2MU5&b&8- zKv#^~@VW^UtcZmXZHj1Q7V$7CPhB6QL76UOTr_RYt1QxXffneQvh)9wT57&n?RPk* zE@mRs(jl7Nlc0dnBU}rPhVtl16nf60bf(~Pj#j0yrGx3FpS<7G%OEVqnX^i-l|(^G zgA&svjc4oQtRejfoX%|JA358cVvmG|)D=I*77|EeL)x{BT;>r{+kH%WGpV#I2d5bh?sYTT=6e(es;&7rea0TX zPDCTUkrY@>)rpddb|rx~8}H(>G8;#QWX6)Z%TgI}azPz^N{6YNEmSa>K&0*2GJ;N& z-PCkmoe{l|H+pN0i<>>aZ-u_P!MewEN3BfANg57CVlwm`Trc#`f#9z`;Q$G*La(cj z$XNG5BpfrZ^k^-3WRR2c%7=wywqxAd$};=bl}%&y*)tX~Q}Pa==iv%Wi<95dIJ5Ru z&$wb9>RLhep_*y1tY_$##5ew~*=6eXD0B2Tb*k8cXiZ!st~pdj0t zBEBVrQW$1OTAhovh9_^Btq=dedD7WXbeLr@<>X%wDvDgKo!2m+j1SUi!X!*iY4A(B zps7sW%;GqcH+*%XzP2&ikiKE|4oTtMasVskC%Fb@EMiSKrjrP0K_Mx$2unE_*GAfi z5G_wr`Zmj`BQ2AGDk~3_OsaS;yu6!I6bvv}Fq|I2fzblRj_uuACHqKF)ju25D6AML zF=J~SlZU+oHqs0Zs8`Q%ZKO6*!)(b?d4cSw70RD~?x$m5W(%~bwnDtXrD@juXK^*&bBZS|r6bs7x?SulM+pMc(iD3%0E@?5Ey3t}-?Z=9$>TBYns*QoirhM2z3kAzwgFF-K zl+kQWx*I)9$7iy6mE80U^CDSbg}H8KQNP4|Hy5^()WMR$qRZ3*=7i8uBPj2Q%6wCP zWW>^kPs~hTlwjS8Ju9(nUe1;L>`-1wg`7Sm>l$C3Xnu^QX@zk)Pupgh!SU|zlXzRA z%%Kr7_scAbMV%_sr8d56X8e$YSyQaQl`1wfWphN>)yx+q+`d3!%o$S~F`4#AVZdj9 zle1RD$y?CMH>cc%7KtkUdnJyNJeo33?aU%!rMIR{Q!SGt5+q9|meWjHGDWFXEMC$z zP;(k;lhI__$jnEv9J9ec zY~Hq(OS+kE6-;Ux*ggp zwB~ySAi^0;Bf0+|OSF+GC0I(E`BHR>FBKXs)Yf$cS+*i=8HrAloUC#S>wGAIeNnAz zP*-TNnrTMH!Ugj~wj`Nbh|(!{D+~ExqwQH`b@57CsR+~Zp1DQ!R0+{3%NwhY;#BNd zm!P5W<|?Ham6&88@gP1m2@+;3Cj8b&9_!>pTp z_27#WpW95E^$o3jp+h-h-;?CEVByjYi!bTN^-$w1jPzc&?WSZrP+6vrI+u4oMBl2# z>Q=?igsSG5#H6~YFg7lH*<0`NS%Udm*rsJ?T5qO_&x@B8ip95Y7H~)+Ws+HzGiH(z z+4o~mDA{W^Q*!U4HL1D90x>CbhL$am)(h5*m(6uaD%xO*{xBPY{%dBIh1GSqiwAUOh<-(C?K;m zCDRP^3aIO;&l zA|En)W~FPI2t6odZAQ&VkITbO)rN!Csqm ztE{`|XFOOh7JS+%16OgE)&>?Z^GCaVzyA-yJ-YgF5Nx1f677 zPt8fO9;FqN!NFGcHb0j)=dndg7+U9Q_GIM4#@at;nN&1n+RDU~V}>44Y^=p*j9mjQ zGhAnWg`Mo7dgJ1HKPmGmWL7b(DdThiYE$Gh(Z*_GqlN{SR@l@HAD^{QCZyNG6K0>0 zf**_T%y7Z0uR25$hF_R_z6=;iIhQ4+aD#5?-esFb$Sp2jHe-R3Ei`3E(hF!TKVs6A zNosOgWby>mICLPHq|PaJUT0XI{4%%MQ21o3vC${_XMM`ME0{Ub*}b@An4_5{;gU@X zlZYM4lkG3tMD$yRSGsjdJJ_Y85q9dl^M>J!v;1b^X-eI#e5gIWEB`YEq;OVa#*AL- zNAG!fS+3alQqR?^j`=yC&10I#^$3$dvIoWjUi;t^-tv{XTxb+e)`S*S^b4B0O6nW*!2*fV{nFxNKoUu@^wZj2hA zieUw0Tc;n*O2spM-j&+QeC@{|t#a{%tk)XD4}YXPU9G)DlXYbrHS?`&n!|PXT6Lzh z>iWgHnUS3740fk5+p|uB4Qka3YS{ZszZk7;Knc($zZ%Bc*9yn2u5KB@aD~8bQ+P>} zL}LoM?7$K_1+HYYC3Su_A0`;#=y0srBe{quQRPBI=h+I)YgurllhX1OY7}-F3D(*m zJ7P8yQ5jQa!J!Ehqz!d=1Y3S~P<*!d-zK5S>!TKG4a!ZEIk)&7ud0I#l5vz)Q-;it zIUiXtiRr$A5we)GF!77+WX?68jKSjgjVpbN(tZnj#`%$BQ?dO<(`F^JhWRMfDbdW& zIWjbiq{MWXpz;$(-XWdA(j^KOj0zK?R?i)06e}uI?|f4MjYEnltt#8Xlp?KbZz4)L z7r%MSnh`9UPQ*6(#v6(OlLj5NMtc|<*4z)u!8_KV>HL(jkt}D{b)Is&`s2&4<{wvu zn$A`j7Id-}H<6zOs8I(hcEzHtZIaUFKF<1S{Z>?;;qT7oEF3SeR0hXcK-S}IL`v7y zCi;U0kbS+-N0@-KBg4rmrCG*`Tey(3Xxqa0;5+7$udKCBZa*#K})5y zd)&*ps9?g1Nx~S}M`eo0WM4QPT)2r7vkUF(5;5x|y)=-$t%0#A+vj65ra%vi;Pj0g z<2YA?dvuMJ$POW)kX2e?|H*o@(4sDeVvuz7Uh0s{o6@)ig9Rv?;2dCb3v!zA>`KWL zYq>5B87HgAy&DfbY_i{hRuFQHQ75tv!V(PLbZ!Y~{IjJ5fa;(jA zgG~}?wqIMQqvi-Cx(*r@7%3Pg4$^C2y7|Hn@}=msn?;-^O>r=SM(byU-Z>&~SB$=0 zDZU>;$B0`SqfIGeyq?I^<8A6|zEdXJgZ4s>2dQ>u*W>6VIdGVw&XsgpMU$JIr?Mp+ z60X+LSuti*F-l+Z`LhONg=Q0iW@s8-HMHsYaVP0f5<-Be>_VTB{N z)^rk1yoQ*6k5YEKWbrLucQ*B#0gJMh@?HAO>?A?0SD#|E6tr8LEYa%}8iT+{QJA`@ zETG#P9?Ar!@o+lE)s;X#%1x+6csl8(_VMCOLFeUj7PSKBbSbH>EW^X*KsT#fT@g7p zI2LpM$aQrW01JA)h9D-vCZzYVq;6zK*tHR$6*ggX3Kykd4CZ`)WvDsAD{PqXbxQ|> zOmpHIPJLlpj(0{hfMSwS@Je=z(g0@=YRG6)j>G<(jMr2j;!0;JD!RdmUGu2CRA%;% zkUn{9FdnkauHr_2SCrhU6Y2=B1z|wUPN)s?T21L?qk;&`xW9BXH!p+1gQr)7trr0#c8KrXN7B$-z%0>!eBfSm9s@nDxI8}sMBn>4R#+4KG zVv)iv8L}F)j4FlXy9G>8D2h5}Tsj4lA5ST~Qz0ciU)=LjjoYT!&EwQfCIitou(nn& z;6|0^M4^<7o$ePEvRFQ}Yy%!i;4dneow*{>Iga{>K&IYU46Rzcc;WA#+1picsv0!2 zAG4INw>a)FTq)XKbXJ13luizwp)sL6vsPr{DcIQDIG{afUGmFV%+87Tymlw&sRH}; z@^pQ?2glO|g{X^)3ZhM58r7MSF_3hoLX@Nyl{AckW|T;!%fM>!nvDsmG){c4aK2q` z!#u0*M%T4dt(-@s1RTlG#Wy2*Lx`1Q+O7}HO7ehvRHTKP4WpmgB?~J#M$Y#0#@Y=d)mXyAdaAoJReRDKfLd z<4g(K@k=U05l{*2g&i?i-lfI5*zSk^bG5??Zk=XToV-ErPv=Y6RHnjWJ=sZYaojmU zpg^X>d9VcwGu~aO zPF;(8!c;(`WJks-^Vu6, 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Rafael Lima , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: saleor/cart/__init__.py:20 +msgctxt "cart status" +msgid "Open - currently active" +msgstr "Aberto - atualmente ativo" + +#: saleor/cart/__init__.py:22 +msgctxt "cart status" +msgid "Waiting for payment" +msgstr "À espera de pagamento" + +#: saleor/cart/__init__.py:24 +msgctxt "cart status" +msgid "Saved - for items to be purchased later" +msgstr "Salvo - para itens a serem comprados mais tarde" + +#: saleor/cart/__init__.py:26 +msgctxt "cart status" +msgid "Submitted - an order was placed" +msgstr "Submetido - uma ordem foi colocado" + +#: saleor/cart/__init__.py:28 +msgctxt "cart status" +msgid "Checkout - processed in checkout" +msgstr "Checkout - processados ​​no check-out" + +#: saleor/cart/__init__.py:30 +msgctxt "cart status" +msgid "Canceled - canceled by user" +msgstr "Cancelado - cancelado pelo usuário" + +#: saleor/cart/forms.py:26 +msgctxt "Add to cart form field label" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: saleor/cart/forms.py:30 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Sorry. This product is currently not available." +msgstr "Desculpa. Este produto não está disponível no momento." + +#: saleor/cart/forms.py:34 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Sorry. This product is currently out of stock." +msgstr "Desculpa. Este produto está atualmente fora de estoque." + +#: saleor/cart/forms.py:38 +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Oops. We could not find that product." +msgstr "Oops. Não conseguimos encontrar este produto." + +#: saleor/cart/forms.py:42 +#, python-format +msgctxt "Add to cart form error" +msgid "Only %d remaining in stock." +msgid_plural "Only %d remaining in stock." +msgstr[0] "Somente %d restante em estoque." +msgstr[1] "Somente %d restantes em estoque." + +#: saleor/cart/forms.py:129 +msgctxt "Country form field label" +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: saleor/cart/models.py:61 +msgctxt "Cart field" +msgid "order status" +msgstr "status do pedido" + +#: saleor/cart/models.py:64 +msgctxt "Cart field" +msgid "created" +msgstr "criado" + +#: saleor/cart/models.py:66 +msgctxt "Cart field" +msgid "last status change" +msgstr "última mudança de status" + +#: saleor/cart/models.py:69 +msgctxt "Cart field" +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: saleor/cart/models.py:71 +msgctxt "Cart field" +msgid "email" +msgstr "email" + +#: saleor/cart/models.py:73 saleor/cart/models.py:78 +msgctxt "Cart field" +msgid "token" +msgstr "token" + +#: saleor/cart/models.py:80 +msgctxt "Cart field" +msgid "checkout data" +msgstr "dados de checkout" + +#: saleor/cart/models.py:84 +msgctxt "Cart field" +msgid "total" +msgstr "total" + +#: saleor/cart/models.py:88 +msgctxt "Cart field" +msgid "quantity" +msgstr "quantidade" + +#: saleor/cart/models.py:94 +msgctxt "Cart model" +msgid "Cart" +msgstr "Carrinho" + +#: saleor/cart/models.py:95 +msgctxt "Cart model" +msgid "Carts" +msgstr "Carrinhos" + +#: saleor/cart/models.py:208 +msgctxt "Cart line field" +msgid "cart" +msgstr "carrinho" + +#: saleor/cart/models.py:211 +msgctxt "Cart line field" +msgid "product" +msgstr "produto" + +#: saleor/cart/models.py:213 +msgctxt "Cart line field" +msgid "quantity" +msgstr "quantidade" + +#: saleor/cart/models.py:217 +msgctxt "Cart line field" +msgid "data" +msgstr "dados" + +#: saleor/cart/models.py:221 +msgctxt "Cart line model" +msgid "Cart line" +msgstr "Item do carrinho" + +#: saleor/cart/models.py:222 +msgctxt "Cart line model" +msgid "Cart lines" +msgstr "Itens do carrinho" + +#: saleor/cart/utils.py:81 +msgctxt "Cart warning message" +msgid "" +"Sorry. We don't have that many items in stock. Quantity was set to maximum " +"available for now." +msgstr "" +"Desculpa. Não temos itens o suficiente em estoque. Quantidade foi ajustado " +"para o máximo disponível no momento." + +#: saleor/checkout/forms.py:19 +msgctxt "Shipping addresses form choice" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Insira seu novo endereço" + +#: saleor/checkout/forms.py:23 +msgctxt "Shipping addresses form field label" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: saleor/checkout/forms.py:41 +msgctxt "Billing addresses form choice" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Insira seu novo endereço" + +#: saleor/checkout/forms.py:43 +msgctxt "Billing addresses form choice" +msgid "Same as shipping" +msgstr "Mesmo que o transporte" + +#: saleor/checkout/forms.py:69 +msgctxt "Shipping method form field label" +msgid "Shipping method" +msgstr "Método de envio" + +#: saleor/checkout/forms.py:87 +msgctxt "Shipping form field label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/checkout/forms.py:94 +msgctxt "Billing form field label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/checkout/views/discount.py:54 +msgctxt "Checkout warning" +msgid "This voucher has expired. Please review your checkout." +msgstr "Este vale expirou. Por favor, verifique o seu checkout." + +#: saleor/checkout/views/summary.py:27 +msgctxt "Checkout warning" +msgid "Please review your checkout." +msgstr "Por favor, verifique o seu checkout." + +#: saleor/discount/forms.py:13 +msgctxt "Voucher form error" +msgid "Discount code incorrect or expired" +msgstr "Código de desconto incorreto ou expirado" + +#: saleor/discount/forms.py:23 +msgctxt "Checkout discount form label for voucher field" +msgid "Gift card or discount code" +msgstr "Cartão de presente ou código de desconto" + +#: saleor/discount/models.py:52 +msgctxt "Voucher application" +msgid "Apply to a single item" +msgstr "Aplicar para um único item" + +#: saleor/discount/models.py:54 +msgctxt "Voucher application" +msgid "Apply to all matching products" +msgstr "Aplicam-se a todos os produtos correspondentes" + +#: saleor/discount/models.py:62 +msgctxt "Voucher discount type" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: saleor/discount/models.py:70 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "All purchases" +msgstr "Todas as compras" + +#: saleor/discount/models.py:71 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "One product" +msgstr "Um produto" + +#: saleor/discount/models.py:72 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "A category of products" +msgstr "A categoria de produtos" + +#: saleor/discount/models.py:73 +msgctxt "Voucher: discount for" +msgid "Shipping" +msgstr "Entrega" + +#: saleor/discount/models.py:76 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount for" +msgstr "desconto para" + +#: saleor/discount/models.py:79 +msgctxt "Voucher field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/discount/models.py:82 +msgctxt "Voucher field" +msgid "code" +msgstr "código" + +#: saleor/discount/models.py:85 +msgctxt "Voucher field" +msgid "usage limit" +msgstr "limite de uso" + +#: saleor/discount/models.py:88 +msgctxt "Voucher field" +msgid "start date" +msgstr "data de início" + +#: saleor/discount/models.py:90 +msgctxt "Voucher field" +msgid "end date" +msgstr "data final" + +#: saleor/discount/models.py:93 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount type" +msgstr "tipo de desconto" + +#: saleor/discount/models.py:96 +msgctxt "Voucher field" +msgid "discount value" +msgstr "valor do desconto" + +#: saleor/discount/models.py:102 +msgctxt "Voucher field" +msgid "product" +msgstr "produto" + +#: saleor/discount/models.py:105 +msgctxt "Voucher field" +msgid "category" +msgstr "categoria" + +#: saleor/discount/models.py:107 +msgctxt "Voucher field" +msgid "apply to" +msgstr "aplicar a" + +#: saleor/discount/models.py:110 +msgctxt "Voucher field" +msgid "limit" +msgstr "limite" + +#: saleor/discount/models.py:122 +msgctxt "Voucher model" +msgid "voucher" +msgstr "vale" + +#: saleor/discount/models.py:123 +msgctxt "Voucher model" +msgid "vouchers" +msgstr "vales" + +#: saleor/discount/models.py:132 +msgctxt "Voucher type" +msgid "Free shipping" +msgstr "Entrega grátis" + +#: saleor/discount/models.py:134 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off shipping" +msgstr "%(discount)s de desconto no transporte" + +#: saleor/discount/models.py:137 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off %(product)s" +msgstr "%(discount)s de desconto %(product)s" + +#: saleor/discount/models.py:140 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off %(category)s" +msgstr "%(discount)s de desconto %(category)s" + +#: saleor/discount/models.py:142 +#, python-format +msgctxt "Voucher type" +msgid "%(discount)s off" +msgstr "%(discount)s de desconto" + +#: saleor/discount/models.py:148 +msgctxt "Voucher" +msgid "Any country" +msgstr "Qualquer país" + +#: saleor/discount/models.py:178 +#, python-format +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid for orders over %(amount)s." +msgstr "Esta oferta só é válida para encomendas superiores %(amount)s." + +#: saleor/discount/models.py:190 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Your order does not require shipping." +msgstr "Seu pedido não requer transporte." + +#: saleor/discount/models.py:195 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Please select a shipping method first." +msgstr "Por favor, selecione um método de envio primeiro." + +#: saleor/discount/models.py:200 +#, python-format +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid in %(country)s." +msgstr "Esta oferta é válida apenas em %(country)s." + +#: saleor/discount/models.py:219 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "This offer is only valid for selected items." +msgstr "Esta oferta é válida apenas para os itens selecionados." + +#: saleor/discount/models.py:244 +msgctxt "Discount type" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: saleor/discount/models.py:246 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/discount/models.py:248 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: saleor/discount/models.py:251 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: saleor/discount/models.py:255 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "products" +msgstr "produtos" + +#: saleor/discount/models.py:258 +msgctxt "Sale (discount) field" +msgid "categories" +msgstr "categorias" + +#: saleor/discount/models.py:262 +msgctxt "Sale (discount) model" +msgid "sale" +msgstr "venda" + +#: saleor/discount/models.py:263 +msgctxt "Sales (discounts) model" +msgid "sales" +msgstr "vendas" + +#: saleor/discount/models.py:300 +msgctxt "Voucher not applicable" +msgid "Discount not applicable for this product" +msgstr "Desconto não aplicável para este produto" + +#: saleor/order/__init__.py:12 +msgctxt "order status" +msgid "Processing" +msgstr "Em processamento" + +#: saleor/order/__init__.py:13 +msgctxt "order status" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#: saleor/order/__init__.py:14 +msgctxt "order status" +msgid "Shipped" +msgstr "Enviado" + +#: saleor/order/__init__.py:15 +msgctxt "order status" +msgid "Payment pending" +msgstr "Pagamento pendente" + +#: saleor/order/__init__.py:16 +msgctxt "order status" +msgid "Fully paid" +msgstr "Totalmente pago" + +#: saleor/order/forms.py:12 +msgctxt "Payment methods form label" +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: saleor/order/forms.py:35 +msgctxt "Payment delete form error" +msgid "Payment does not exist" +msgstr "O pagamento não existe" + +#: saleor/order/models.py:51 +msgctxt "Order field" +msgid "order status" +msgstr "estado do pedido" + +#: saleor/order/models.py:54 +msgctxt "Order field" +msgid "created" +msgstr "criado" + +#: saleor/order/models.py:57 +msgctxt "Order field" +msgid "last status change" +msgstr "última mudança de status" + +#: saleor/order/models.py:61 +msgctxt "Order field" +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: saleor/order/models.py:64 +msgctxt "Order field" +msgid "tracking client id" +msgstr "código de rastreamento de cliente" + +#: saleor/order/models.py:68 +msgctxt "Order field" +msgid "billing address" +msgstr "endereço de cobrança" + +#: saleor/order/models.py:71 +msgctxt "Order field" +msgid "shipping address" +msgstr "endereço de entrega" + +#: saleor/order/models.py:73 +msgctxt "Order field" +msgid "user email" +msgstr "email do usuário" + +#: saleor/order/models.py:76 +msgctxt "Order field" +msgid "token" +msgstr "token" + +#: saleor/order/models.py:78 +msgctxt "Order field" +msgid "total net" +msgstr "total líquido" + +#: saleor/order/models.py:82 +msgctxt "Order field" +msgid "total tax" +msgstr "imposto total" + +#: saleor/order/models.py:87 +msgctxt "Order field" +msgid "voucher" +msgstr "vale" + +#: saleor/order/models.py:89 +msgctxt "Order field" +msgid "discount amount" +msgstr "valor do desconto" + +#: saleor/order/models.py:93 +msgctxt "Order field" +msgid "discount name" +msgstr "nome de desconto" + +#: saleor/order/models.py:106 +msgctxt "Order model" +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#: saleor/order/models.py:107 +msgctxt "Order model" +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#: saleor/order/models.py:231 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "delivery status" +msgstr "estado da entrega" + +#: saleor/order/models.py:235 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "shipping price" +msgstr "preço de transporte" + +#: saleor/order/models.py:239 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "shipping method name" +msgstr "método de envio" + +#: saleor/order/models.py:242 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "tracking number" +msgstr "numero de rastreio" + +#: saleor/order/models.py:245 +msgctxt "Delivery group field" +msgid "last updated" +msgstr "última atualização" + +#: saleor/order/models.py:249 +msgctxt "Delivery group model" +msgid "Delivery Group" +msgstr "Grupo de Entrega" + +#: saleor/order/models.py:250 +msgctxt "Delivery group model" +msgid "Delivery Groups" +msgstr "Grupos de Entrega" + +#: saleor/order/models.py:254 +#, python-format +msgctxt "Delivery group str" +msgid "Shipment #%s" +msgstr "Envio #%s" + +#: saleor/order/models.py:326 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "delivery group" +msgstr "grupo de entrega" + +#: saleor/order/models.py:330 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "product" +msgstr "produto" + +#: saleor/order/models.py:332 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "product name" +msgstr "nome do produto" + +#: saleor/order/models.py:334 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "sku" +msgstr "sku" + +#: saleor/order/models.py:336 +msgctxt "OrderedItem field" +msgid "stock location" +msgstr "estoque local" + +#: saleor/order/models.py:340 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "stock" +msgstr "estoque" + +#: saleor/order/models.py:342 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "quantity" +msgstr "quantidade" + +#: saleor/order/models.py:345 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "unit price (net)" +msgstr "preço unitário (líquido)" + +#: saleor/order/models.py:348 +msgctxt "Ordered item field" +msgid "unit price (gross)" +msgstr "preço unitário (bruto)" + +#: saleor/order/models.py:354 +msgctxt "Ordered item model" +msgid "Ordered item" +msgstr "Item encomendado" + +#: saleor/order/models.py:355 +msgctxt "Ordered item model" +msgid "Ordered items" +msgstr "Itens encomendados" + +#: saleor/order/models.py:389 +msgctxt "Payment field" +msgid "order" +msgstr "pedido" + +#: saleor/order/models.py:395 +msgctxt "Payment model" +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#: saleor/order/models.py:396 +msgctxt "Payment model" +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#: saleor/order/models.py:444 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "last history change" +msgstr "última alteração história" + +#: saleor/order/models.py:448 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "order" +msgstr "pedido" + +#: saleor/order/models.py:450 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "order status" +msgstr "status do pedido" + +#: saleor/order/models.py:453 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: saleor/order/models.py:457 +msgctxt "Order history entry field" +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: saleor/order/models.py:462 +msgctxt "Order history entry model" +msgid "Order history entry" +msgstr "Histórico de pedidos" + +#: saleor/order/models.py:464 +msgctxt "Order history entry model" +msgid "Order history entries" +msgstr "Históricos de pedidos" + +#: saleor/order/models.py:469 +#, python-format +msgctxt "Order history entry str" +msgid "OrderHistoryEntry for Order #%d" +msgstr "Histórico para Pedido #%d" + +#: saleor/order/models.py:478 +msgctxt "Order note model" +msgid "content" +msgstr "conteúdo" + +#: saleor/order/models.py:482 +msgctxt "Order note model" +msgid "Order note" +msgstr "Nota do pedido" + +#: saleor/order/models.py:483 +msgctxt "Order note model" +msgid "Order notes" +msgstr "Notas dos pedidos" + +#: saleor/order/models.py:488 +#, python-format +msgctxt "Order note str" +msgid "OrderNote for Order #%d" +msgstr "Nota para Pedido #%d" + +#: saleor/order/views.py:89 +#, python-format +msgctxt "Payment description" +msgid "Order %(order_number)s" +msgstr "Pedido %(order_number)s" + +#: saleor/order/views.py:111 +msgctxt "Payment gateway error" +msgid "" +"Oops, it looks like we were unable to contact the selected payment service" +msgstr "" +"Oops, parece que não fomos capazes de entrar em contato com o serviço de " +"pagamento selecionado" + +#: saleor/order/views.py:164 +msgctxt "storefront message" +msgid "You've successfully connected order with your account" +msgstr "Você conectou com sucesso seu pedido com sua conta" + +#: saleor/product/forms.py:20 +#, python-format +msgctxt "Variant choice field label" +msgid "%(variant_label)s - %(price)s" +msgstr "%(variant_label)s - %(price)s" + +#: saleor/product/models.py:32 +msgctxt "Category field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/product/models.py:34 +msgctxt "Category field" +msgid "slug" +msgstr "código" + +#: saleor/product/models.py:36 +msgctxt "Category field" +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: saleor/product/models.py:39 +msgctxt "Category field" +msgid "parent" +msgstr "parente" + +#: saleor/product/models.py:41 +msgctxt "Category field" +msgid "hidden" +msgstr "escondido" + +#: saleor/product/models.py:47 +msgctxt "Category model" +msgid "category" +msgstr "categoria" + +#: saleor/product/models.py:48 +msgctxt "Category model" +msgid "categories" +msgstr "categorias" + +#: saleor/product/models.py:74 +msgctxt "Product class field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/product/models.py:76 +msgctxt "Product class field" +msgid "has variants" +msgstr "tem variações" + +#: saleor/product/models.py:80 +msgctxt "Product class field" +msgid "product attributes" +msgstr "atributos do produto" + +#: saleor/product/models.py:83 +msgctxt "Product class field" +msgid "variant attributes" +msgstr "atributos de variações" + +#: saleor/product/models.py:85 +msgctxt "Product class field" +msgid "is shipping required" +msgstr "o envio é necessário" + +#: saleor/product/models.py:90 +msgctxt "Product class model" +msgid "product class" +msgstr "classe de produto" + +#: saleor/product/models.py:92 +msgctxt "Product class model" +msgid "product classes" +msgstr "classes de produtos" + +#: saleor/product/models.py:116 +msgctxt "Product field" +msgid "product class" +msgstr "classe de produto" + +#: saleor/product/models.py:118 +msgctxt "Product field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/product/models.py:120 +msgctxt "Product field" +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: saleor/product/models.py:122 +msgctxt "Product field" +msgid "categories" +msgstr "categorias" + +#: saleor/product/models.py:125 +msgctxt "Product field" +msgid "price" +msgstr "preço" + +#: saleor/product/models.py:128 +msgctxt "Product field" +msgid "available on" +msgstr "disponível em" + +#: saleor/product/models.py:129 +msgctxt "Product field" +msgid "attributes" +msgstr "atributos" + +#: saleor/product/models.py:132 +msgctxt "Product field" +msgid "updated at" +msgstr "atualizado em" + +#: saleor/product/models.py:134 +msgctxt "Product field" +msgid "is featured" +msgstr "é destaque" + +#: saleor/product/models.py:145 +msgctxt "Product model" +msgid "product" +msgstr "produto" + +#: saleor/product/models.py:146 +msgctxt "Product model" +msgid "products" +msgstr "produtos" + +#: saleor/product/models.py:207 +msgctxt "Product variant field" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: saleor/product/models.py:209 +msgctxt "Product variant field" +msgid "variant name" +msgstr "nome da variação" + +#: saleor/product/models.py:212 +msgctxt "Product variant field" +msgid "price override" +msgstr "sobrepor preço" + +#: saleor/product/models.py:217 +msgctxt "Product variant field" +msgid "attributes" +msgstr "atributos" + +#: saleor/product/models.py:220 +msgctxt "Product variant field" +msgid "images" +msgstr "imagens" + +#: saleor/product/models.py:224 +msgctxt "Product variant model" +msgid "product variant" +msgstr "variação do produto" + +#: saleor/product/models.py:225 +msgctxt "Product variant model" +msgid "product variants" +msgstr "variações do produto" + +#: saleor/product/models.py:309 +msgctxt "Stock location field" +msgid "location" +msgstr "localização" + +#: saleor/product/models.py:335 +msgctxt "Stock item field" +msgid "variant" +msgstr "variação" + +#: saleor/product/models.py:338 +msgctxt "Stock item field" +msgid "quantity" +msgstr "quantidade" + +#: saleor/product/models.py:341 +msgctxt "Stock item field" +msgid "allocated quantity" +msgstr "quantidade atribuída" + +#: saleor/product/models.py:344 +msgctxt "Stock item field" +msgid "cost price" +msgstr "preço de custo" + +#: saleor/product/models.py:365 +msgctxt "Product attribute field" +msgid "internal name" +msgstr "nome interno" + +#: saleor/product/models.py:368 +msgctxt "Product attribute field" +msgid "display name" +msgstr "exibir nome" + +#: saleor/product/models.py:373 +msgctxt "Product attribute model" +msgid "product attribute" +msgstr "atributo do produto" + +#: saleor/product/models.py:374 +msgctxt "Product attribute model" +msgid "product attributes" +msgstr "atributos do produto" + +#: saleor/product/models.py:389 +msgctxt "Attribute choice value field" +msgid "display name" +msgstr "exibir nome" + +#: saleor/product/models.py:393 +msgctxt "Attribute choice value field" +msgid "color" +msgstr "cor" + +#: saleor/product/models.py:403 +msgctxt "Attribute choice value model" +msgid "attribute choices value" +msgstr "valor do atributo escolhas" + +#: saleor/product/models.py:406 +msgctxt "Attribute choice value model" +msgid "attribute choices values" +msgstr "atribuir valores escolhas" + +#: saleor/product/models.py:423 +msgctxt "Product image field" +msgid "product" +msgstr "produto" + +#: saleor/product/models.py:426 +msgctxt "Product image field" +msgid "image" +msgstr "imagem" + +#: saleor/product/models.py:427 +msgctxt "Product image field" +msgid "ppoi" +msgstr "ppoi" + +#: saleor/product/models.py:429 +msgctxt "Product image field" +msgid "short description" +msgstr "Pequena descrição" + +#: saleor/product/models.py:432 +msgctxt "Product image field" +msgid "order" +msgstr "pedido" + +#: saleor/product/models.py:440 +msgctxt "Product image model" +msgid "product image" +msgstr "imagem do produto" + +#: saleor/product/models.py:441 +msgctxt "Product image model" +msgid "product images" +msgstr "imagens de produtos" + +#: saleor/product/models.py:463 +msgctxt "Variant image field" +msgid "variant" +msgstr "variação" + +#: saleor/product/models.py:466 +msgctxt "Variant image field" +msgid "image" +msgstr "imagem" + +#: saleor/product/models.py:470 +msgctxt "Variant image model" +msgid "variant image" +msgstr "imagem da variação" + +#: saleor/product/models.py:472 +msgctxt "Variant image model" +msgid "variant images" +msgstr "imagens de variações" + +#: saleor/registration/forms.py:11 +msgctxt "Form field" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: saleor/registration/forms.py:23 +msgctxt "User form field" +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: saleor/registration/views.py:23 +msgid "You have been successfully logged out." +msgstr "Você foi desconectado com sucesso." + +#: saleor/registration/views.py:31 +msgid "User has been created" +msgstr "Usuário foi criado" + +#: saleor/search/forms.py:8 +msgctxt "Search form label" +msgid "Query" +msgstr "Busca" + +#: saleor/shipping/models.py:16 +msgctxt "Country choice" +msgid "Rest of World" +msgstr "Resto do mundo" + +#: saleor/shipping/models.py:24 +msgctxt "Shipping method field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/shipping/models.py:27 +msgctxt "Shipping method field" +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: saleor/shipping/models.py:31 +msgctxt "Shipping method model" +msgid "shipping method" +msgstr "método de envio" + +#: saleor/shipping/models.py:32 +msgctxt "Shipping method model" +msgid "shipping methods" +msgstr "métodos de Envio" + +#: saleor/shipping/models.py:76 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "country code" +msgstr "código do país" + +#: saleor/shipping/models.py:79 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "price" +msgstr "preço" + +#: saleor/shipping/models.py:83 +msgctxt "Shipping method country field" +msgid "shipping method" +msgstr "método de envio" + +#: saleor/shipping/models.py:90 +msgctxt "Shipping method country model" +msgid "shipping method country" +msgstr "país método de envio" + +#: saleor/shipping/models.py:92 +msgctxt "Shipping method country model" +msgid "shipping method countries" +msgstr "países método de envio" + +#: saleor/site/models.py:12 +msgctxt "Site field" +msgid "domain" +msgstr "domínio" + +#: saleor/site/models.py:15 +msgctxt "Site field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/site/models.py:17 +msgctxt "Site field" +msgid "header text" +msgstr "texto do cabeçalho" + +#: saleor/site/models.py:19 +msgctxt "Site field" +msgid "site description" +msgstr "Descrição do Site" + +#: saleor/site/models.py:33 +msgctxt "Authentiaction field" +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: saleor/site/models.py:35 +msgctxt "Authentication field" +msgid "key" +msgstr "chave" + +#: saleor/site/models.py:37 +msgctxt "Authentication field" +msgid "password" +msgstr "senha" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:16 +msgctxt "Address field" +msgid "Area" +msgstr "Área" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:17 +msgctxt "Address field" +msgid "County" +msgstr "município" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:18 +msgctxt "Address field" +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:19 +msgctxt "Address field" +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:20 +msgctxt "Address field" +msgid "Do/si" +msgstr "Fazer / si" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:21 +msgctxt "Address field" +msgid "Emirate" +msgstr "Emirado" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:22 +msgctxt "Address field" +msgid "Island" +msgstr "ilha" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:23 +msgctxt "Address field" +msgid "Neighborhood" +msgstr "Bairro" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:24 +msgctxt "Address field" +msgid "Oblast" +msgstr "Oblast" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:25 +msgctxt "Address field" +msgid "Parish" +msgstr "Freguesia" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:26 +msgctxt "Address field" +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:27 +msgctxt "Address field" +msgid "Postal code" +msgstr "Código postal" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:28 +msgctxt "Address field" +msgid "Prefecture" +msgstr "Prefeitura" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:29 +msgctxt "Address field" +msgid "Province" +msgstr "Província" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:30 +msgctxt "Address field" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:31 +msgctxt "Address field" +msgid "Suburb" +msgstr "Subúrbio" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:32 +msgctxt "Address field" +msgid "Townland" +msgstr "Cidade Natal" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:33 +msgctxt "Address field" +msgid "Village/township" +msgstr "Vila/Município" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:34 +msgctxt "Address field" +msgid "ZIP code" +msgstr "CEP" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:39 +msgctxt "Address meta form label" +msgid "preview" +msgstr "visualização" + +#: saleor/userprofile/i18n.py:116 +msgctxt "Address form" +msgid "This value is invalid for selected country" +msgstr "Este valor é inválido para país selecionado" + +#: saleor/userprofile/models.py:36 +msgctxt "Address field" +msgid "given name" +msgstr "nome" + +#: saleor/userprofile/models.py:39 +msgctxt "Address field" +msgid "family name" +msgstr "sobrenome" + +#: saleor/userprofile/models.py:42 +msgctxt "Address field" +msgid "company or organization" +msgstr "organização" + +#: saleor/userprofile/models.py:45 saleor/userprofile/models.py:48 +msgctxt "Address field" +msgid "address" +msgstr "endereço" + +#: saleor/userprofile/models.py:51 +msgctxt "Address field" +msgid "city" +msgstr "cidade" + +#: saleor/userprofile/models.py:54 +msgctxt "Address field" +msgid "district" +msgstr "distrito" + +#: saleor/userprofile/models.py:57 +msgctxt "Address field" +msgid "postal code" +msgstr "Código postal" + +#: saleor/userprofile/models.py:60 +msgctxt "Address field" +msgid "country" +msgstr "país" + +#: saleor/userprofile/models.py:62 +msgctxt "Address field" +msgid "state or province" +msgstr "Estado ou Província" + +#: saleor/userprofile/models.py:65 +msgctxt "Address field" +msgid "phone number" +msgstr "número de telefone" + +#: saleor/userprofile/models.py:74 +msgctxt "Address model" +msgid "address" +msgstr "endereço" + +#: saleor/userprofile/models.py:75 +msgctxt "Address model" +msgid "addresses" +msgstr "endereços" + +#: saleor/userprofile/models.py:112 +msgctxt "User field" +msgid "email" +msgstr "email" + +#: saleor/userprofile/models.py:115 +msgctxt "User field" +msgid "addresses" +msgstr "endereços" + +#: saleor/userprofile/models.py:117 +msgctxt "User field" +msgid "staff status" +msgstr "estatuto pessoal" + +#: saleor/userprofile/models.py:120 +msgctxt "User field" +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: saleor/userprofile/models.py:123 +msgctxt "User field" +msgid "date joined" +msgstr "data juntou" + +#: saleor/userprofile/models.py:128 +msgctxt "User field" +msgid "default shipping address" +msgstr "endereço de entrega padrão" + +#: saleor/userprofile/models.py:132 +msgctxt "User field" +msgid "default billing address" +msgstr "Endereço de Cobrança Padrão" + +#: saleor/userprofile/models.py:142 +msgctxt "User model" +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: saleor/userprofile/models.py:143 +msgctxt "User model" +msgid "users" +msgstr "Comercial" + +#: saleor/userprofile/templatetags/i18n_address_tags.py:15 +#, python-format +msgctxt "Address data" +msgid "%(first_name)s %(last_name)s" +msgstr "%(first_name)s%(last_name)s" + +#: saleor/userprofile/templatetags/i18n_address_tags.py:19 +#, python-format +msgctxt "Address data" +msgid "" +"%(street_address_1)s\n" +"%(street_address_2)s" +msgstr "" +"%(street_address_1)s\n" +"%(street_address_2)s" + +#: saleor/userprofile/views.py:28 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Senha mudada com sucesso." + +#: saleor/userprofile/views.py:40 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Address successfully updated." +msgstr "Endereço atualizado com sucesso." + +#: saleor/userprofile/views.py:55 +msgctxt "Storefront message" +msgid "Address successfully deleted." +msgstr "Endereço excluído com sucesso." + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Email confirmation message" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"You have requested login access to saleor project. To continue visit the link below.\n" +"\n" +"%(activate_url)s\n" +"\n" +"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We apologise for inconvenience.\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Hi!\n" +"\n" +"Você solicitou acesso ao projeto Saleor. Para continuar a visitar o link abaixo.\n" +"\n" +"%(activate_url)s\n" +"\n" +"Se você não tentou entrar no Saleor favor ignorar esta mensagem. Nós pedimos desculpa pelo inconveniente.\n" +"\n" +"Sinceramente,\n" +"Equipe Saleor" + +#: templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:2 +msgctxt "Email confirmation subject" +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirme seu endereço de e-mail" + +#: templates/account/email/password_reset_message.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello from %(site_name)s!\n" +"\n" +"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(domain)s.\n" +"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password." +msgstr "" +"Olá, somos a loja %(site_name)s!\n" +"\n" +"Você está recebendo este e-mail porque você ou alguém solicitou redefinir a senha da sua conta em %(domain)s.\n" +"Ele pode ser ignorado se você não solicitar uma redefinição de senha. Clique no link abaixo para redefinir sua senha." + +#: templates/account/email/password_reset_message.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"Thank you for using %(site_name)s!\n" +"%(domain)s" +msgstr "" +"Obrigado por usar %(site_name)s!\n" +"%(domain)s" + +#: templates/account/email/password_reset_subject.txt:3 +msgid "Password Reset E-mail" +msgstr "Password Reset E-mail" + +#: templates/account/login.html:5 +msgctxt "Login page title" +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: templates/account/login.html:13 +msgctxt "Login form secondary title" +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Não tem uma conta ainda?" + +#: templates/account/login.html:17 +msgctxt "Login form secondary action" +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: templates/account/login.html:22 +msgctxt "Login form title" +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: templates/account/partials/already_logged_in.html:7 +#, python-format +msgctxt "Already logged in warning message" +msgid "You are already logged in as %(user_display)s." +msgstr "Você já está conectado como %(user_display)s." + +#: templates/account/partials/login_form.html:17 +msgctxt "Login form primary action" +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: templates/account/partials/login_form.html:20 +msgctxt "Login form secondary link" +msgid "Forgot password?" +msgstr "Esqueceu a senha?" + +#: templates/account/partials/login_form.html:29 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: templates/account/partials/login_form.html:37 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: templates/account/password_change.html:7 templates/cart/index.html:12 +#: templates/order/details.html:16 templates/order/payment.html:19 +#: templates/product/details.html:16 +#: templates/userprofile/address-edit.html:15 +#: templates/userprofile/details.html:14 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: templates/account/password_change.html:8 templates/base.html:48 +#: templates/base.html:197 templates/order/details.html:19 +#: templates/order/payment.html:22 templates/userprofile/details.html:16 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Your account" +msgstr "Sua conta" + +#: templates/account/password_change.html:9 +msgctxt "Password change breadcrumb" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/account/password_change.html:22 +msgctxt "Password change form legend" +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar senha" + +#: templates/account/password_change.html:28 +msgctxt "Password change form primary action" +msgid "Save new password" +msgstr "Salvar a nova senha" + +#: templates/account/password_reset.html:6 +msgctxt "Password reset page title" +msgid "Password reset" +msgstr "Resetar a senha" + +#: templates/account/password_reset.html:15 +msgctxt "Password reset form title" +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu sua senha?" + +#: templates/account/password_reset.html:16 +msgctxt "Password reset form help text" +msgid "" +"Please let us know the email you have used to register or purchase at our " +"store." +msgstr "" +"Por favor, deixe-nos saber o e-mail que você usou para registrar ou comprar " +"em nossa loja." + +#: templates/account/password_reset.html:27 +msgctxt "Password reset primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/password_reset_done.html:6 +msgctxt "Password reset done page title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Redefinir senha" + +#: templates/account/password_reset_done.html:10 +msgctxt "Password reset done title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Redefinir senha" + +#: templates/account/password_reset_done.html:14 +msgctxt "Password reset done text" +msgid "" +"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes." +msgstr "" +"Enviamos um e-mail. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de" +" alguns minutos." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:6 +msgctxt "Password reset from key page title" +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar senha" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:11 +msgid "Bad Token" +msgstr "Bad token" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:13 +#, python-format +msgctxt "Password reset text if key is invalid" +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used.
Please request a new password " +"reset." +msgstr "" +"O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque ele já foi" +" utilizado.
Solicite uma nova " +"senha." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:23 +msgctxt "Password reset from key form title" +msgid "Password Reset" +msgstr "Resetar a senha" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:24 +msgctxt "Password reset from key form title" +msgid "Now you can set new password for you account." +msgstr "Agora você pode definir uma nova senha." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:31 +msgctxt "Password reset from key form primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 +msgctxt "Password reset from key done page title" +msgid "Password Changed" +msgstr "Senha alterada" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +msgctxt "Password reset from key done title" +msgid "Password Changed" +msgstr "Senha alterada" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:9 +msgid "Your password is now changed." +msgstr "Sua senha foi alterada." + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 +#, python-format +msgctxt "Password reset from key done text" +msgid "You can now sign in using your new password" +msgstr "" +"Agora você pode entrar usando sua nova senha" + +#: templates/account/password_set.html:14 +msgctxt "Password set form legend" +msgid "Password Reset" +msgstr "Resetar a senha" + +#: templates/account/password_set.html:21 +msgctxt "Password set form primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/account/signup.html:6 +msgctxt "Signup page title" +msgid "Sign Up" +msgstr "Inscrever-se" + +#: templates/account/signup.html:13 +msgctxt "Signup form secondary title" +msgid "Already have an account?" +msgstr "já tem uma conta?" + +#: templates/account/signup.html:17 +msgctxt "Signup form secondary action" +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: templates/account/signup.html:24 +msgctxt "Signup form title" +msgid "Create an account" +msgstr "Registar" + +#: templates/account/signup.html:33 +msgctxt "Signup form primary action" +msgid "Create an account" +msgstr "Crie a sua conta aqui" + +#: templates/base.html:13 +msgctxt "Meta author text" +msgid "Mirumee Software" +msgstr "Mirumee Software" + +#: templates/base.html:42 templates/base.html:186 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel de controle" + +#: templates/base.html:52 templates/base.html:202 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: templates/base.html:57 templates/base.html:207 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: templates/base.html:61 templates/base.html:212 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: templates/base.html:76 +msgctxt "Hamburger button text" +msgid "menu" +msgstr "menu" + +#: templates/base.html:91 +msgid "Search for product" +msgstr "Procurar por produto" + +#: templates/base.html:102 templates/base.html:179 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Your Cart" +msgstr "Seu carrinho" + +#: templates/base.html:191 +msgctxt "Main navigation item" +msgid "Style guide" +msgstr "Guia de estilo" + +#: templates/cart-dropdown.html:33 templates/cart/index.html:74 +#: templates/dashboard/order/detail.html:373 +msgctxt "Order subtotal" +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#: templates/cart-dropdown.html:35 +msgctxt "Cart dropdown text" +msgid "(Delivery calculated at checkout)" +msgstr "(Entrega calculado ao confirmar compra)" + +#: templates/cart-dropdown.html:45 +msgctxt "Cart dropdown secondary action" +msgid "Go to cart" +msgstr "Ir ao carrinho" + +#: templates/cart-dropdown.html:48 +msgctxt "Cart dropdown primary action" +msgid "Checkout" +msgstr "Comprar" + +#: templates/cart-dropdown.html:53 templates/cart/index.html:126 +msgctxt "Empty cart message" +msgid "There are no products in your shopping cart." +msgstr "Está vazio!" + +#: templates/cart-dropdown.html:55 templates/cart/index.html:127 +msgctxt "Empty cart link" +msgid "Check out our sales" +msgstr "Confira nossos produtos" + +#: templates/cart/index.html:8 +msgctxt "Cart page title" +msgid "Your cart" +msgstr "Seu carrinho" + +#: templates/cart/index.html:13 +msgctxt "Cart breadcrumb" +msgid "Cart" +msgstr "Carrinho" + +#: templates/cart/index.html:19 +msgctxt "Cart message" +msgid "Product has been deleted from cart" +msgstr "O produto foi excluído do carrinho" + +#: templates/cart/index.html:27 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Product" +msgstr "Produtos" + +#: templates/cart/index.html:30 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: templates/cart/index.html:33 +msgctxt "Cart table header" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/cart/index.html:75 +msgctxt "Cart totals help text" +msgid "(Delivery calculated at checkout)" +msgstr "(Entrega calculado ao confirmar compra)" + +#: templates/cart/index.html:98 +msgctxt "Cart primary action" +msgid "Checkout" +msgstr "Comprar" + +#: templates/cart/index.html:103 +msgctxt "Cart secondary title" +msgid "Calculate shipping cost" +msgstr "Calcular frete" + +#. Translators: Layout may break if character length is different than four. +#: templates/category/_items.html:32 +msgctxt "Sale (discount) label for item in product list" +msgid "Sale" +msgstr "Venda" + +#: templates/checkout/details.html:7 +msgctxt "Checkout page title" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/checkout/details.html:11 +msgctxt "Checkout top message" +msgid "Easy and secure!" +msgstr "Fácil e seguro!" + +#: templates/checkout/details.html:18 +msgctxt "Checkout title" +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: templates/checkout/details.html:34 +msgctxt "Order review title" +msgid "Order review" +msgstr "Revisão pedido" + +#: templates/checkout/details.html:50 +msgctxt "Order review section" +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#: templates/checkout/details.html:62 +msgctxt "Order review section title" +msgid "Promo code" +msgstr "Código promocional" + +#: templates/checkout/details.html:68 +msgctxt "Order review section title" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/checkout/login.html:5 +msgctxt "Checkout login page title" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: templates/checkout/login.html:11 +msgctxt "Checkout login page title" +msgid "New customer?" +msgstr "Cliente novo?" + +#: templates/checkout/login.html:15 +msgctxt "Checkout login page new users action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/login.html:17 +msgctxt "Checkout login page new users message" +msgid "Registration is not required!" +msgstr "O registo não é necessário!" + +#: templates/checkout/login.html:22 +msgctxt "Checkout login form title" +msgid "Existing customer? Log in." +msgstr "Cliente existente? Entrar." + +#: templates/checkout/payment.html:9 +msgctxt "Checkout payment title" +msgid "Payment" +msgstr "Forma de pagamento" + +#: templates/checkout/payment.html:13 +msgctxt "Checkout payment primary action" +msgid "Place order" +msgstr "Faça a encomenda" + +#: templates/checkout/shipping_address.html:8 +#: templates/checkout/shipping_method.html:7 +msgctxt "Checkout shipping address title" +msgid "Shipping address" +msgstr "Endereço de entrega" + +#: templates/checkout/shipping_address.html:18 +msgctxt "Checkout shipping address primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:9 +msgid "Select other address" +msgstr "Selecione outro endereço" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:13 +msgctxt "Checkout shipping method form title" +msgid "Shipping method" +msgstr "Método de envio" + +#: templates/checkout/shipping_method.html:17 +msgctxt "Checkout shipping method primary action" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form-panel.html:1 +msgid "Same as shipping" +msgstr "Mesmo que o do destino" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form.html:4 +msgctxt "Checkout addresses form label" +msgid "Same as shipping" +msgstr "Mesmo que o transporte" + +#: templates/checkout/snippets/addresses-form.html:11 +msgctxt "Checkout addresses form label" +msgid "Enter a new address" +msgstr "Insira seu novo endereço" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:15 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:16 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "(Remove)" +msgstr "(Remover)" + +#: templates/checkout/snippets/voucher-form.html:28 +msgctxt "Checkout voucher form action" +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: templates/checkout/summary.html:7 +msgctxt "Checkout summary title" +msgid "Billing address" +msgstr "Endereço de cobrança" + +#: templates/checkout/summary.html:11 +msgctxt "Checkout summary primary action" +msgid "Order & Pay" +msgstr "Pedido e Pagamento" + +#: templates/checkout/summary_without_shipping.html:8 +msgctxt "Checkout summary without shipping title" +msgid "Billing address" +msgstr "Endereço de cobrança" + +#: templates/checkout/summary_without_shipping.html:17 +msgctxt "Checkout summary without shipping action" +msgid "Place order" +msgstr "Faça a encomenda" + +#: templates/dashboard/base.html:10 +msgctxt "Dashboard default page title" +msgid "Dashboard - Saleor" +msgstr "Dashboard - Saleor" + +#: templates/dashboard/base.html:38 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Visit storefront" +msgstr "Visitar Loja" + +#: templates/dashboard/base.html:41 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Style guide" +msgstr "Guia de estilo" + +#: templates/dashboard/base.html:46 +msgctxt "Dashboard top navigation action" +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: templates/dashboard/base.html:74 templates/dashboard/search/results.html:14 +#: templates/dashboard/search/results.html:25 +msgctxt "Dashboard search" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: templates/dashboard/base.html:86 templates/dashboard/base.html:189 +msgctxt "Dashboard homepage" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: templates/dashboard/base.html:91 +msgctxt "Dashboard catalogue" +msgid "Catalogue" +msgstr "Catálogo" + +#: templates/dashboard/base.html:96 templates/dashboard/product/list.html:9 +#: templates/dashboard/product/list.html:29 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:14 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:22 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:14 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:30 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:19 +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:19 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:30 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:26 +msgctxt "Dashboard products list" +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +#: templates/dashboard/base.html:101 +#: templates/dashboard/category/detail.html:13 +#: templates/dashboard/category/detail.html:32 +#: templates/dashboard/category/list.html:58 +#: templates/dashboard/category/list.html:64 +msgctxt "Dashboard categories list" +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: templates/dashboard/base.html:106 +msgctxt "Dashboard stock loactions list" +msgid "Stock locations" +msgstr "Locais de estoque" + +#: templates/dashboard/base.html:113 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:12 +msgctxt "Dashboard discounts list" +msgid "Discounts" +msgstr "Descontos" + +#: templates/dashboard/base.html:118 +msgctxt "Dashboard sales (discounts) list" +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +#: templates/dashboard/base.html:123 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:12 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:44 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:7 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:17 +msgctxt "Dashboard vouchers list" +msgid "Vouchers" +msgstr "Cupons" + +#: templates/dashboard/base.html:130 +msgctxt "Dashboard sales. `Sales' is noun of to sell" +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +#: templates/dashboard/base.html:135 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:7 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:23 +#: templates/dashboard/order/detail.html:11 +#: templates/dashboard/order/detail.html:43 +#: templates/dashboard/order/list.html:6 +#: templates/dashboard/order/list.html:14 +msgctxt "Dashboard orders list" +msgid "Orders" +msgstr "Encomendas" + +#: templates/dashboard/base.html:140 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:8 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:24 +#: templates/dashboard/customer/list.html:7 +#: templates/dashboard/customer/list.html:17 +msgctxt "Dashboard customers list" +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#: templates/dashboard/base.html:147 +msgctxt "Dashboard configuration" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: templates/dashboard/base.html:152 +#: templates/dashboard/product/class_list.html:8 +#: templates/dashboard/product/class_list.html:26 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:30 +msgctxt "Dashboard product types list" +msgid "Product types" +msgstr "Tipos de produtos" + +#: templates/dashboard/base.html:157 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:12 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:12 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:44 +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:7 +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:25 +msgctxt "Dashboard attributes list" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#: templates/dashboard/base.html:162 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:7 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:17 +msgctxt "Dashboard shipping methods list" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Métodos de Envio" + +#: templates/dashboard/base.html:167 templates/dashboard/sites/detail.html:11 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:21 +msgctxt "Dashboard site settings" +msgid "Site settings" +msgstr "Configurações do site" + +#: templates/dashboard/base.html:175 +msgctxt "Dashboard software version" +msgid "Release:" +msgstr "Lançamento:" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:6 +msgctxt "Delete category page title" +msgid "Delete category" +msgstr "Eliminar categoria" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:17 +#, python-format +msgctxt "Delete category title" +msgid "Are you sure you want to delete the category %(category)s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja apagar a categoria %(category)s?" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:19 +msgctxt "Delete category form text about descendant categories" +msgid "The following child categories will be deleted:" +msgstr "As seguintes subcategorias serão excluídas:" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:41 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:36 +#, python-format +msgctxt "Delete category form text about products" +msgid "There is one product in this category that will be deleted." +msgid_plural "" +"There are %(counter)s products in this category that will be deleted." +msgstr[0] "Há um produto nesta categoria que será apagado." +msgstr[1] "Há alguns produtos nesta categoria que serão apagados." + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:53 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:45 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:42 +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:43 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:17 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:48 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:31 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:28 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:8 +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:58 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:193 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:209 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:291 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:306 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:410 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:458 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:61 +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:67 +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:56 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:56 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:98 +msgctxt "Dashboard delete action" +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:57 +#: templates/dashboard/category/detail.html:80 +#: templates/dashboard/category/detail.html:84 +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:48 +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:28 +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:39 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:98 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:105 +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:127 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:134 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:61 +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:63 +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:32 +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:32 +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:19 +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:23 +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:19 +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:40 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:115 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:122 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:20 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:26 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:51 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:34 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:31 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:98 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:105 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:163 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:170 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:212 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:309 +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:58 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:92 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:99 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:98 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:105 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:74 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:81 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:29 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:100 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:107 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:130 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:137 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:80 +msgctxt "Dashboard cancel action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:11 +#: templates/dashboard/category/detail.html:24 +msgctxt "Category detail page title" +msgid "Add new category" +msgstr "Adicionar nova categoria" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:45 +msgctxt "Category detail breadcrumbs" +msgid "Add new category" +msgstr "Adicionar nova categoria" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:89 +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:25 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:101 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:130 +#: templates/dashboard/order/address_form.html:64 +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:16 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:118 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:101 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:166 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:95 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:101 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:77 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:103 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:133 +#: templates/dashboard/sites/detail.html:83 +msgctxt "Dashboard update action" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: templates/dashboard/category/detail.html:93 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:108 +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:137 +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:125 +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:108 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:173 +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:102 +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:108 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:84 +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:110 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:140 +msgctxt "Dashboard create action" +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: templates/dashboard/category/list.html:7 +msgctxt "Category list page title" +msgid "Categories" +msgstr "categorias" + +#: templates/dashboard/category/list.html:29 +msgctxt "Category list add button text" +msgid "Add category" +msgstr "Adicionar categoria" + +#: templates/dashboard/category/list.html:41 +msgctxt "Dashboard edit action" +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: templates/dashboard/category/list.html:46 +msgctxt "Category list action link" +msgid "Remove category" +msgstr "Remover categoria" + +#: templates/dashboard/category/list.html:124 +msgctxt "Empty Category list message" +msgid "No subcategories." +msgstr "Não há subcategorias." + +#: templates/dashboard/category/list.html:128 +msgctxt "Empty Category list message" +msgid "No categories." +msgstr "Nenhuma categoria." + +#: templates/dashboard/category/modal_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete category modal title" +msgid "Are you sure you want to delete the category %(category)s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja apagar a categoria %(category)s?" + +#: templates/dashboard/category/modal_edit.html:11 +#, python-format +msgctxt "Edit category modal title" +msgid "Edit %(category)s" +msgstr "Editar %(category)s" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:42 +msgctxt "Customer orders table title" +msgid "Order history" +msgstr "Histórico de pedidos" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:51 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:54 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Placed on" +msgstr "Colocado sobre" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:57 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Order status" +msgstr "Status do pedido" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:60 +msgctxt "Customer orders table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:87 +msgctxt "Empty customer orders table message" +msgid "No orders found." +msgstr "Sem pedidos encontrados." + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:99 +msgctxt "Customer default shipping address card title" +msgid "Default shipping address" +msgstr "Endereço de entrega padrão" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:106 +msgctxt "Customer without default shipping address message" +msgid "No default shipping address." +msgstr "No endereço de entrega padrão." + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:119 +msgctxt "Customer default billing address card title" +msgid "Default billing address" +msgstr "Endereço de Cobrança Padrão" + +#: templates/dashboard/customer/detail.html:127 +msgctxt "Customer without default billing address message" +msgid "No default billing address." +msgstr "Nenhum endereço de cobrança padrão." + +#: templates/dashboard/customer/list.html:30 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:33 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:36 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:39 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Number of orders" +msgstr "Número de pedidos" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:42 +msgctxt "Customers table header" +msgid "Last order" +msgstr "Último pedido" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:70 +#, python-format +msgctxt "Customers table last order data" +msgid "#%(last_order)s" +msgstr "#%(last_order)s" + +#: templates/dashboard/customer/list.html:85 +msgctxt "Empty customers table message" +msgid "No customers found." +msgstr "Nenhum cliente encontrado." + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete sale (discount) page title" +msgid "Delete sale" +msgstr "Excluir venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:17 +msgctxt "Delete sale (discount) breadcrumbs" +msgid "Delete sale" +msgstr "Excluir venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_confirm_delete.html:25 +msgctxt "Delete sale (discount) message" +msgid "Are you sure you want to delete the following sale?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o seguinte venda?" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:10 +msgctxt "Sale (discount) page title" +msgid "Add new sale" +msgstr "Adicionar nova venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:12 +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:45 +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:16 +msgctxt "Dashboard sales (discounts) list." +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:34 +msgctxt "Sale (discount) action" +msgid "Remove sale" +msgstr "Remover venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_form.html:58 +msgctxt "Sale (discount) breadcrumbs" +msgid "Add new sale" +msgstr "Adicionar nova venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:7 +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:25 +msgctxt "Sale (discount) list add button text" +msgid "Add sale" +msgstr "Adicione venda" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:26 +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:28 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:190 +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:28 +msgctxt "Dashboard add action" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:34 +msgctxt "Sale (discount) table header" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:37 +msgctxt "Sale (discount) table header" +msgid "Discount" +msgstr "Desconto" + +#: templates/dashboard/discount/sale_list.html:57 +msgctxt "Empty sales table message" +msgid "No sales found" +msgstr "Nenhuma venda encontrada" + +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:7 +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:36 +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:12 +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:11 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:199 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:296 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:7 +msgctxt "Dashboard confirmation modal" +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza?" + +#: templates/dashboard/discount/sale_modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete sale (discount) text" +msgid "You are about to delete %(sale)s." +msgstr "Você está prestes a excluir %(sale)s." + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:10 +msgctxt "Voucher page title" +msgid "Add new voucher" +msgstr "Adicionar novo comprovante" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:33 +msgctxt "Voucher action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Remover cupom" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_form.html:57 +msgctxt "Voucher breadcrumbs" +msgid "Add new voucher" +msgstr "Adicionar novo comprovante" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:27 +msgctxt "Voucher list add button text" +msgid "Add voucher" +msgstr "Adicionar comprovante" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:37 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:40 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Discount" +msgstr "Desconto" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:43 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Apply to" +msgstr "aplicar a" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:46 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:49 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "End date" +msgstr "Data final" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:52 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Used" +msgstr "Utilizado" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:55 +msgctxt "Voucher table header" +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_list.html:99 +msgctxt "Empty vouchers table message" +msgid "No vouchers found" +msgstr "Não vouchers encontrado" + +#: templates/dashboard/discount/voucher_modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Delete voucher text" +msgid "You are about to delete %(voucher)s." +msgstr "Você está prestes a excluir %(voucher)s." + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:13 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Order status" +msgstr "Status do pedido" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:16 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Payment status" +msgstr "Status do pagamento" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:19 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:22 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Placed on" +msgstr "Colocado sobre" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:25 +msgctxt "Orders table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/includes/_orders_table.html:41 +#: templates/dashboard/order/detail.html:106 +msgctxt "Anonymous user account value" +msgid "Guest" +msgstr "Convidado" + +#: templates/dashboard/includes/_status_filters.html:15 +msgctxt "Status filter action" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: templates/dashboard/includes/address_short.html:3 +#: templates/dashboard/order/detail.html:215 +#: templates/dashboard/order/detail.html:233 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:407 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:454 +msgctxt "Dashboard edit action" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/dashboard/index.html:15 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Preauthorized payments" +msgstr "Pagamentos pré-autorizados" + +#: templates/dashboard/index.html:24 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Order" +msgstr "Encomenda" + +#: templates/dashboard/index.html:27 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/dashboard/index.html:30 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/index.html:33 +msgctxt "Preauthorized payments table header" +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#: templates/dashboard/index.html:47 +msgid "Guest" +msgstr "Convidado" + +#: templates/dashboard/index.html:60 +msgctxt "Empty Preauthorized payments table message" +msgid "No preauthorized payments." +msgstr "Nenhum pagamento pré-autorizado." + +#: templates/dashboard/index.html:69 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Orders ready for shipment" +msgstr "Encomendas prontas para envio" + +#: templates/dashboard/index.html:77 +msgctxt "Empty order table message" +msgid "No orders are ready for shipment." +msgstr "Nenhuma encomenda pronta para envio." + +#: templates/dashboard/index.html:85 +msgctxt "Dashboard homepage table title" +msgid "Products with low stock" +msgstr "Produtos com poucas unidades" + +#: templates/dashboard/index.html:94 +msgctxt "Low stock product list" +msgid "Product name" +msgstr "Nome do Produto" + +#: templates/dashboard/index.html:97 +msgctxt "Low stock product list" +msgid "Stock left" +msgstr "Saida de Estoque" + +#: templates/dashboard/index.html:118 +msgctxt "Empty low stock table message" +msgid "No products are low in stock." +msgstr "Nenhum produto está em falta no estoque." + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:7 +msgctxt "" +msgid "Edit address" +msgstr "Editar endereço" + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:39 +#: templates/dashboard/order/detail.html:209 +msgctxt "" +msgid "Shipping address" +msgstr "Endereço de entrega" + +#: templates/dashboard/order/address_form.html:41 +#: templates/dashboard/order/detail.html:226 +msgctxt "" +msgid "Billing address" +msgstr "Endereço de cobrança" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:32 +msgctxt "Order detail action" +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:66 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:74 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:82 +msgctxt "Order detail tab" +msgid "History" +msgstr "História" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:95 +msgctxt "Order summary title" +msgid "Order summary" +msgstr "Resumo da encomenda" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:100 +#: templates/dashboard/search/results.html:85 +msgctxt "Dashboard customer" +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:112 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Order status" +msgstr "Status da encomenda" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:120 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Payment status" +msgstr "Status do pagamento" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:126 +msgctxt "Payment status not available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:138 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Outstanding balance" +msgstr "Saldo em circulação" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:151 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Order total" +msgstr "Total de pedidos" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:159 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Preauthorized amount" +msgstr "Quantidade pré-autorizada" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:165 +msgctxt "Preauthorized amount not available" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:171 +msgctxt "Order summary card header" +msgid "Captured amount" +msgstr "Quantidade capturada" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:185 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Capture" +msgstr "Capturar" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:190 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Refund" +msgstr "Restituição" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:196 +msgctxt "Order summary card action" +msgid "Release" +msgstr "Lançamento" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:245 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table title" +msgid "Shipment #%(shipment)s" +msgstr "Embarque #%(shipment)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:256 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:259 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:262 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:265 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:268 +msgctxt "Shipment group table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:276 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table item column data" +msgid "Shipping (%(group_shipping_method_name)s)" +msgstr "Entrega (%(group_shipping_method_name)s)" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:306 +#: templates/dashboard/order/detail.html:307 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Change quantity" +msgstr "Alterar quantidade" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:311 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Split line" +msgstr "Linha de divisão" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:312 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Split order line" +msgstr "Linha de pedido de divisão" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:316 +#: templates/dashboard/order/detail.html:317 +msgctxt "Shipment group table row action" +msgid "Remove line" +msgstr "Remover linha" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:337 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Dispatch" +msgstr "Despacho" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:341 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Cancel group" +msgstr "Cancelar grupo" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:342 +msgctxt "Shipment group table action" +msgid "Cancel this shipment" +msgstr "Cancelar esta expedição" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:349 +#, python-format +msgctxt "Shipment group table text" +msgid "Tracking number: %(tracking)s" +msgstr "Número de seguimento: %(tracking)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:363 +msgctxt "Order totals header" +msgid "Grand total" +msgstr "Total geral" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:381 +msgctxt "Order totals header" +msgid "Shipping" +msgstr "Remessa" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:391 +#, python-format +msgctxt "Order totals header" +msgid "Voucher %(voucher)s" +msgstr "Comprovante %(voucher)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:399 +#: templates/dashboard/order/detail.html:400 +msgctxt "Order totals action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Remover cupom" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:417 +msgctxt "Order notes card title" +msgid "Order notes" +msgstr "Notas de encomenda" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:430 +msgctxt "Empty order notes card message" +msgid "There are no notes associated with this order." +msgstr "Não há notas associadas a esta encomenda." + +#: templates/dashboard/order/detail.html:436 +msgctxt "Order notes card action" +msgid "Add note" +msgstr "Adicionar nota" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:450 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Transaction ID" +msgstr "ID da transação" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:453 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:456 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Payment status" +msgstr "Status do pagamento" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:459 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Fraud status" +msgstr "Status de fraude" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:462 +msgctxt "Payment history table header" +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:470 +#, python-format +msgctxt "Payment item column data" +msgid "#%(payment_id)s" +msgstr "#%(payment_id)s" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:494 +msgctxt "Empty payment history table message" +msgid "No payments made for this order." +msgstr "Nenhum pagamento feito para esta encomenda." + +#: templates/dashboard/order/detail.html:504 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:507 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Order status" +msgstr "Status do pedido" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:510 +msgctxt "Order history table header" +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: templates/dashboard/order/detail.html:513 +msgctxt "Order history table header" +msgid "Comment" +msgstr "Comente" + +#: templates/dashboard/order/list.html:31 +msgctxt "Empty order list message" +msgid "No orders found." +msgstr "Sem pedidos encontrados." + +#: templates/dashboard/order/list.html:38 +msgctxt "Empty order list message" +msgid "No orders." +msgstr "Sem pedidos." + +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:8 +msgctxt "Modal add note title" +msgid "Add note" +msgstr "Adicionar nota" + +#: templates/dashboard/order/modal_add_note.html:16 +msgctxt "Modal add note primary action" +msgid "Save note" +msgstr "Guardar nota" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:8 +msgctxt "Modal cancel delivery group title" +msgid "Cancel delivery group?" +msgstr "Anular grupo de entrega?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:11 +#, python-format +msgctxt "Modal cancel delivery group text" +msgid "" +"After this action %(group)s will be cancelled. Ordered items will be " +"returned to stock." +msgstr "" +"Após esta ação %(group)s será cancelado. Artigos encomendados serão " +"devolvidos ao estoque." + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:18 +msgctxt "Modal cancel delivery group primary action" +msgid "Cancel this shipment" +msgstr "Cancelar esta expedição" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_delivery_group.html:21 +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:23 +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:22 +msgctxt "Dashboard abort action" +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:9 +msgctxt "Modal remove order line title" +msgid "Remove order line?" +msgstr "Remover linha de ordem?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:12 +msgctxt "Modal remove order line text" +msgid "Are you sure you want remove this order line?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta linha do pedido?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:21 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:24 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:27 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:30 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:33 +msgctxt "Modal remove order line table header" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_line.html:60 +msgctxt "Dashboard remove action" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:6 +msgctxt "Modal cancel order title" +msgid "Cancel order?" +msgstr "Cancelar pedido?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:9 +#, python-format +msgctxt "Modal cancel order text" +msgid "Are you sure, you want cancel order %(order)s?" +msgstr "Tem certeza, você quer cancelar a encomenda %(order)s?" + +#: templates/dashboard/order/modal_cancel_order.html:20 +msgctxt "Modal cancel order primary action" +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Pedido" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:10 +msgctxt "Modal capture payment title" +msgid "Capture payment" +msgstr "Receber pagamento" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:16 +msgctxt "Modal capture payment title" +msgid "Before this action" +msgstr "Antes desta ação" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:19 +msgctxt "Modal capture payment list title" +msgid "Order total:" +msgstr "Total de pedidos:" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:22 +msgctxt "Modal capture payment list title" +msgid "Captured amount:" +msgstr "Quantidade recebida:" + +#: templates/dashboard/order/modal_capture.html:29 +msgctxt "Modal capture payment primary action" +msgid "Capture" +msgstr "Receber" + +#: templates/dashboard/order/modal_change_quantity.html:8 +msgctxt "Modal change quantity title" +msgid "Change quantity" +msgstr "Alterar quantidade" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:6 +msgctxt "Modal remove voucher from order title" +msgid "Remove voucher?" +msgstr "Remover cupom?" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:9 +#, python-format +msgctxt "Modal remove voucher from order text" +msgid "Are you sure, you want remove voucher discount from %(order)s?" +msgstr "Tem certeza, você quer remover o cupom de desconto de %(order)s?" + +#: templates/dashboard/order/modal_order_remove_voucher.html:19 +msgctxt "Modal remove voucher from order primary action" +msgid "Remove voucher" +msgstr "Remover cupom" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:10 +msgctxt "Modal refund payment title" +msgid "Refund payment" +msgstr "O pagamento do reembolso" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:16 +msgctxt "Modal refund payment title" +msgid "Before this action" +msgstr "Antes desta ação" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:19 +msgctxt "Modal refund payment list title" +msgid "Order total:" +msgstr "Total de pedidos:" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:22 +msgctxt "Modal refund payment list title" +msgid "Captured amount:" +msgstr "Quantidade capturada:" + +#: templates/dashboard/order/modal_refund.html:29 +msgctxt "Modal refund payment primary action" +msgid "Refund" +msgstr "Restituição" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:6 +msgctxt "Modal release payment text" +msgid "Release payment" +msgstr "Pagamento de lançamento" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:9 +msgctxt "Modal release payment text" +msgid "Do you want to release the payment?" +msgstr "Você quer lançar o pagamento?" + +#: templates/dashboard/order/modal_release.html:16 +msgctxt "Modal release payment primary action" +msgid "Release" +msgstr "Lançamento" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:8 +msgctxt "Modal ship delivery group title" +msgid "Dispatch delivery group" +msgstr "Despachar grupo de entrega" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:11 +msgctxt "Modal ship delivery group text" +msgid "Dispatch this shipment to the following address:" +msgstr "Despachar esse embarque para o seguinte endereço:" + +#: templates/dashboard/order/modal_ship_delivery_group.html:20 +msgctxt "Modal ship delivery group primary action" +msgid "Ship" +msgstr "Envio" + +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:8 +msgctxt "Modal split order line title" +msgid "Split order line" +msgstr "linha de pedido de divisão" + +#: templates/dashboard/order/modal_split_order_line.html:16 +msgctxt "Modal split order line primary action" +msgid "Split" +msgstr "Dividido" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete attribute page title" +msgid "Delete attribute" +msgstr "Excluir atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:17 +msgctxt "Delete attribute breadcrumbs" +msgid "Delete attribute" +msgstr "Excluir atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/confirm_delete.html:25 +msgctxt "Delete attribute text" +msgid "Are you sure you want to delete the following attribute?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o seguinte atributo?" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:10 +msgctxt "Attribute detail page title" +msgid "Add new attribute" +msgstr "Adicionar novo atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:33 +msgctxt "Attribute detail action" +msgid "Remove attribute" +msgstr "Remover atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:57 +msgctxt "Attribute detail breadcrumbs" +msgid "Add new attribute" +msgstr "Adicionar novo atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/form.html:80 +msgctxt "Attribute values formset title" +msgid "Attribute values" +msgstr "Os valores dos atributos" + +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:16 +msgctxt "Attribute list add button text" +msgid "Add attribute" +msgstr "Adicionar atributo" + +#: templates/dashboard/product/attributes/list.html:52 +msgctxt "Empty attribute list message" +msgid "No attributes found." +msgstr "Nenhum atributo encontrado." + +#: templates/dashboard/product/attributes/modal_confirm_delete.html:10 +#, python-format +msgctxt "Modal delete attribute text" +msgid "You are about to delete an attribute %(attribute)s." +msgstr "" +"Você está prestes a excluir um atributo %(attribute)s." + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:17 +msgctxt "Product type list add button text" +msgid "Add product type" +msgstr "Adicionar tipo de produto" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:45 +#: templates/dashboard/product/product_form.html:90 +msgctxt "Dashboard variants" +msgid "Variants" +msgstr "Variações" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:47 +msgid "Yes" +msgstr "sim" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:49 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:52 +msgctxt "Product type item list text" +msgid "Variant attributes" +msgstr "Atributos de variações" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:55 +msgctxt "Product type item list text" +msgid "Product attributes" +msgstr "Atributos do produto" + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:66 +msgctxt "Empty product type list message" +msgid "No product types found." +msgstr "Nenhum tipo do produto." + +#: templates/dashboard/product/class_list.html:82 +#: templates/dashboard/product/list.html:82 +msgctxt "Dashboard create new action" +msgid "Create new" +msgstr "Crie um novo" + +#: templates/dashboard/product/list.html:19 +msgctxt "Product list add button text" +msgid "Add product" +msgstr "Adicionar produto" + +#: templates/dashboard/product/list.html:61 +msgctxt "Empty product list message" +msgid "No products found." +msgstr "Nenhum produto foi encontrado." + +#: templates/dashboard/product/list.html:65 +msgctxt "Empty product list without product types message" +msgid "Create product type first." +msgstr "Criar categoria de produto primeiro." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:10 +msgctxt "Dashboard error" +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:17 +msgctxt "Modal delete product class with products text" +msgid "This type is base for created products. Cannot remove it." +msgstr "Este tipo é base para produtos criados. não pode removê-lo." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_class_confirm_delete.html:41 +#, python-format +msgctxt "Modal delete product class text" +msgid "" +"If you remove %(product_class)s you will lose all data " +"related to this product type." +msgstr "" +"Se você remover %(product_class)s você perderá todos os " +"dados relacionados com este tipo de produto." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_confirm_delete.html:24 +#, python-format +msgctxt "Modal delete product text" +msgid "" +"If you remove %(product)s you will lose all data related to" +" this product." +msgstr "" +"Se você remover %(product)s você perderá todos os dados " +"relacionados com este produto." + +#: templates/dashboard/product/modal_product_image_confirm_delete.html:21 +msgctxt "Modal delete image text" +msgid "You are about to delete this image." +msgstr "Você está prestes a excluir esta imagem." + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:12 +msgctxt "Product class page title" +msgid "Add new product type" +msgstr "Adicionar novo tipo de produto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:43 +msgctxt "Product class breadcrumbs" +msgid "Add new product type" +msgstr "Adicionar novo tipo de produto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:59 +msgctxt "Product class action" +msgid "Remove product type" +msgstr "Remover tipo de produto" + +#: templates/dashboard/product/product_class_form.html:118 +msgctxt "Product class help text" +msgid "" +"Product Type is a template used for creating new products. It also controls " +"which attributes can be used during product creation process." +msgstr "" +"Tipo de produto é um modelo usado para a criação de novos produtos. Ele " +"também controla os atributos que podem ser usados ​​durante o processo de " +"criação do produto." + +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:32 +msgctxt "Product delete breadcrumbs" +msgid "Delete product" +msgstr "excluir produto" + +#: templates/dashboard/product/product_confirm_delete.html:35 +#, python-format +msgctxt "Product delete breadcrumbs" +msgid "Delete %(product)s" +msgstr "Eliminar %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:12 +msgctxt "Product form page title" +msgid "Add new product" +msgstr "Adicionar novo produto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:43 +msgctxt "Product form breadcrumbs" +msgid "Add new product" +msgstr "Adicionar novo produto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:58 +msgctxt "Dashboard preview action" +msgid "View on site" +msgstr "Ver no local" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:64 +msgctxt "Product form action" +msgid "Remove product" +msgstr "remover o produto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:81 +msgctxt "Product form tab" +msgid "Details" +msgstr "detalhes" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:99 +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock" +msgstr "estoque" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:107 +msgctxt "Product form tab" +msgid "Images" +msgstr "imagens" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:202 +msgctxt "Modal delete variant from product text" +msgid "You are about to delete variants of this product." +msgstr "Você está prestes a excluir variações deste produto." + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:227 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:235 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "Variant name" +msgstr "nome da variação" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:238 +msgctxt "Product variant table header" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:244 +msgctxt "Product variant table link title" +msgid "Edit variant" +msgstr "Editar variação" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:271 +msgctxt "Empty product variant table message" +msgid "There are no variants for this product" +msgstr "Não há variações para este produto" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:288 +msgctxt "Product form stock tab table action" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:299 +msgctxt "Modal delete stock from variant text" +msgid "You are about to delete stock for this product variant." +msgstr "Você está prestes a excluir estoque para esta variação do produto." + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:324 +msgctxt "Stock table header" +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:327 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:330 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:333 +msgctxt "Stock table header" +msgid "Allocated" +msgstr "alocado" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:339 +msgctxt "Stock table action" +msgid "Edit variant" +msgstr "Editar variação" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:364 +msgctxt "Empty stock table message" +msgid "There is no stock for this product." +msgstr "Não temos este produto em estoque." + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:399 +msgctxt "Image card text" +msgid "No description" +msgstr "No description" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:420 +msgctxt "Empty image gallery message" +msgid "This product has no images yet." +msgstr "Este produto ainda não tem imagens." + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:427 +msgctxt "Image gallery upload box text" +msgid "Drop images here to upload" +msgstr "Largue as imagens aqui para fazer o upload" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:447 +msgctxt "Empty image gallery message" +msgid "No description" +msgstr "No description" + +#: templates/dashboard/product/product_form.html:467 +msgctxt "Add image button text" +msgid "Add image" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:6 +msgctxt "Delete image page title" +msgid "Delete image" +msgstr "excluir imagem" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete image breadcrumbs" +msgid "Delete image" +msgstr "excluir imagem" + +#: templates/dashboard/product/product_image_confirm_delete.html:40 +msgctxt "Delete image text" +msgid "Are you sure you want to delete the following image?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a seguinte imagem?" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:10 +msgid "Add image" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:38 +msgid "No description" +msgstr "Sem descrição" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:44 +msgctxt "Image form breadcrumbs" +msgid "Add image" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:47 +#, python-format +msgctxt "Image form breadcrumbs" +msgid "Add image for %(product)s" +msgstr "Adicionar imagem para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_image_form.html:73 +msgctxt "Image form text" +msgid "Pick the most relevant part of the image using the red circle." +msgstr "Escolha a parte mais relevante da imagem usando o círculo vermelho." + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete variant page title" +msgid "Delete variant" +msgstr "Excluir variação" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete variant breadcrumbs" +msgid "Delete variant" +msgstr "Excluir variação" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:32 +#, python-format +msgctxt "Delete variant breadcrumbs" +msgid "Delete variant for %(product)s" +msgstr "Excluir variação para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/product_variant_confirm_delete.html:52 +msgctxt "Delete variant text" +msgid "" +"This is the only variant. Deleting it will make the product unavailable for " +"your customers." +msgstr "" +"Esta é a única variação. Excluí-lo vai tornar o produto disponível para seus" +" clientes." + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:5 +msgctxt "Delete stock page title" +msgid "Delete stock" +msgstr "excluir estoque" + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:29 +msgctxt "Delete stock breadcrumbs" +msgid "Delete stock" +msgstr "excluir estoque" + +#: templates/dashboard/product/stock_confirm_delete.html:32 +#, python-format +msgctxt "Delete stock breadcrumbs" +msgid "Delete stock for %(product)s" +msgstr "Supressão Stock para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:8 +#, python-format +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock %(variant_name)s - %(location)s" +msgstr "Estoque %(variant_name)s - %(location)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:12 +msgctxt "Stock form page title" +msgid "Add stock" +msgstr "Adicione o caldo" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:46 +#, python-format +msgctxt "Dashboard stock" +msgid "Stock %(variant)s" +msgstr "Estoque %(variant)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:54 +msgctxt "Stock form breadcrumbs" +msgid "Add stock" +msgstr "Adicione o caldo" + +#: templates/dashboard/product/stock_form.html:57 +#, python-format +msgctxt "Stock form breadcrumbs" +msgid "Add stock for %(product)s" +msgstr "Adicionar estoque para%(product)s" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:11 +msgctxt "Stock location page title" +msgid "Add new stock location" +msgstr "Adicionar nova localização estoque" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:13 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:38 +msgctxt "Dashboard stock location" +msgid "Stock location" +msgstr "da localização" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:27 +msgctxt "Stock location detail action" +msgid "Remove location" +msgstr "Remover localização" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/form.html:51 +msgctxt "Stock location detail breadcrumbs" +msgid "Add new stock location" +msgstr "Adicionar nova localização estoque" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:7 +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:23 +msgctxt "Dashboard stock location" +msgid "Stock locations" +msgstr "locais de estoque" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:14 +msgctxt "Stock location list add button text" +msgid "Add stock location" +msgstr "Adicionar estoque local" + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/list.html:48 +msgctxt "Empty stock location list message" +msgid "No locations found." +msgstr "Não há locais encontrados." + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:11 +#, python-format +msgctxt "Modal delete stock location text" +msgid "" +"You are about to delete a stock location %(location)s." +msgstr "" +"Você está prestes a excluir um local da %(location)s." + +#: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:17 +#, python-format +msgctxt "Modal delete stock location text" +msgid "" +"There is one stock associated with this stock location that will be deleted." +msgid_plural "" +"There are %(counter)s stocks associated with this stock location that will " +"be deleted." +msgstr[0] "Há um item no estoque associado a este local que será apagado." +msgstr[1] "" +"Alguns itens no estoque estão associados a este local que será apagado." + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:10 +msgctxt "Variant form page title" +msgid "Add variant" +msgstr "Adicionar variação" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:48 +msgctxt "Variant form breadcrumbs" +msgid "Add variant" +msgstr "Adicionar variação" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:51 +#, python-format +msgctxt "Variant form breadcrumbs" +msgid "Add variant for %(product)s" +msgstr "Adicionar variação para %(product)s" + +#: templates/dashboard/product/variant_form.html:83 +msgctxt "Variant form text" +msgid "This product has no attributes." +msgstr "Este produto não tem atributos." + +#: templates/dashboard/search/results.html:9 templates/search/results.html:7 +msgctxt "Search page title" +msgid "Search results" +msgstr "Procurar Resultados" + +#: templates/dashboard/search/results.html:58 +#, python-format +msgctxt "Dashboard order" +msgid "Order #%(order_number)s" +msgstr "Pedido #%(order_number)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:64 +#, python-format +msgctxt "Dashboard customer" +msgid "Customer: %(email)s" +msgstr "Cliente: %(email)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:69 +#, python-format +msgctxt "Dashboard order info" +msgid "Placed on: %(placed)s" +msgstr "Colocadas em: %(placed)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:79 +#, python-format +msgctxt "Dashboard user" +msgid "User %(full_name)s" +msgstr "O utilizador %(full_name)s" + +#: templates/dashboard/search/results.html:97 +#, python-format +msgctxt "No Search result message" +msgid "No results for query \"%(query)s\"." +msgstr "Nenhum resultado para consulta \"%(query)s\"." + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:6 +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:14 +#, python-format +msgctxt "Delete shipping method page title" +msgid "Delete %(shipping_method)s" +msgstr "Eliminar %(shipping_method)s" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:25 +msgctxt "Delete shipping method breadcrumbs" +msgid "Subscription methods" +msgstr "Métodos de assinatura" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:35 +msgctxt "Delete shipping method breadcrumbs" +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: templates/dashboard/shipping/method_delete.html:47 +#, python-format +msgctxt "Delete shipping method text" +msgid "Are you sure you want to delete the %(shipping_method_name)s method?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o método %(shipping_method_name)s?" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:8 +msgctxt "Dashboard shipping methods" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Métodos de Envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:12 +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:25 +msgctxt "Shipping method form page title" +msgid "Add new method" +msgstr "Adicionar novo método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:33 +msgctxt "Dashboard shipping method" +msgid "Shipping methods" +msgstr "Métodos de Envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:48 +msgctxt "Shipping method form breadcrumbs" +msgid "Add new method" +msgstr "Adicionar novo método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:63 +msgctxt "Shipping method form action" +msgid "Delete shipping method" +msgstr "Excluir método de envio" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:84 +msgctxt "Shipping method form text" +msgid "Price per country" +msgstr "Preço por país" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:92 +msgctxt "Shipping method country list" +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: templates/dashboard/shipping/method_form.html:95 +msgctxt "Shipping method country list" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:27 +msgctxt "Shipping method list add button text" +msgid "Add method" +msgstr "Adicionar método" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:37 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:40 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Price range" +msgstr "Faixa de preço" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:43 +msgctxt "Shipping methods table header" +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#: templates/dashboard/shipping/method_list.html:73 +msgctxt "Empty Shipping methods table message" +msgid "No Shipping methods found" +msgstr "Nenhum método de envio encontrado" + +#: templates/dashboard/sites/detail.html:9 +msgctxt "Site settings page title" +msgid "Add new site settings" +msgstr "Adicionar novas configurações do site" + +#: templates/dashboard/sites/detail.html:46 +msgctxt "Authorization keys formset title" +msgid "Authorization keys" +msgstr "Chaves de autorização" + +#: templates/home.html:13 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Promo & Sale" +msgstr "Promoções e Venda" + +#: templates/home.html:14 +msgctxt "Homepage title" +msgid "from the Northpole" +msgstr "do Northpole" + +#: templates/home.html:16 templates/home.html:31 templates/home.html:43 +msgctxt "Homepage action" +msgid "Shop now" +msgstr "Compre agora" + +#: templates/home.html:30 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Size & Colours" +msgstr "Tamanho e Cores" + +#: templates/home.html:42 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Digital Downloads" +msgstr "Downloads Digitais" + +#: templates/home.html:51 +msgctxt "Homepage title" +msgid "Featured products" +msgstr "Produtos em destaque" + +#: templates/materializecssform/field.html:32 +#: templates/materializecssform/field.html:59 +#: templates/materializecssform/field.html:86 +#: templates/materializecssform/field.html:109 +#: templates/materializecssform/field.html:135 +#: templates/materializecssform/field.html:162 +#: templates/materializecssform/field.html:183 +#: templates/materializecssform/field.html:197 +#: templates/materializecssform/field.html:230 +msgctxt "Dashboard form labels" +msgid "(optional)" +msgstr "(opcional)" + +#: templates/materializecssform/field.html:203 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: templates/order/create_password.html:7 +msgctxt "Checkout create password page title" +msgid "Create password" +msgstr "Criar senha" + +#: templates/order/create_password.html:15 +#, python-format +msgctxt "Checkout title" +msgid "Thank you for your order!" +msgstr "Obrigado pela compra!" + +#: templates/order/create_password.html:19 +#, python-format +msgctxt "Checkout text" +msgid "" +"We've sent a confirmation email with details to %(email)s.
" +"If any problems or questions contact us." +msgstr "" +"Enviamos um e-mail de confirmação com detalhes para " +"%(email)s.
Se qualquer problema ou dúvida entre em contato " +"conosco." + +#: templates/order/create_password.html:26 +msgctxt "Checkout text" +msgid "" +"It looks like you already are our customer!
Please log in to connect " +"order with your account." +msgstr "" +"Parece que você já é nosso cliente!
Conecte-se para conectar ordem com " +"sua conta." + +#: templates/order/create_password.html:36 +msgctxt "Checkout title" +msgid "Why not to create an account" +msgstr "Por que não criar uma conta" + +#: templates/order/create_password.html:37 +msgid "" +"Make your shopping experience even better! Save your shipping and payment " +"details for faster checkout." +msgstr "" +"Faça a sua experiência de compra ainda melhor! Salve o seu transporte e " +"detalhes de pagamento para check-out mais rápido." + +#: templates/order/create_password.html:46 +msgctxt "Checkout primary action" +msgid "Create an account" +msgstr "Crie a sua conta aqui" + +#: templates/order/create_password.html:58 +msgctxt "Checkout secondary action" +msgid "Continue shopping" +msgstr "Continue comprando" + +#: templates/order/details.html:7 +#, python-format +msgctxt "Order details page title" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/details.html:22 +#, python-format +msgctxt "Order details breadcrumb" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/details.html:38 +#, python-format +msgctxt "Order detail text" +msgid "Order %(order)s: %(order_status)s" +msgstr "Pedido %(order)s: %(order_status)s" + +#: templates/order/details.html:45 +msgctxt "Order details link text" +msgid "Payment details" +msgstr "Detalhes do pagamento" + +#: templates/order/details.html:49 +msgctxt "Order details primary action" +msgid "Pay for order" +msgstr "Pagamento" + +#: templates/order/emails/confirm_email.body.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Order confirmation email text" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"Thank you for your order. To see your payment details please visit:\n" +"%(payment_url)s\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Oi!\n" +"\n" +"Obrigado pela compra. Para ver os dados de pagamento, por favor visite:\n" +"%(payment_url)s\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"Saleor" + +#: templates/order/emails/confirm_email.subject.txt:2 +msgctxt "Order confirmation email subject" +msgid "Order details" +msgstr "Detalhes do pedido" + +#: templates/order/order-details.html:14 +msgctxt "Order details address title" +msgid "Shipping address" +msgstr "Endereço de entrega" + +#: templates/order/order-details.html:21 +msgctxt "Order details address title" +msgid "Billing address" +msgstr "Endereço de cobrança" + +#: templates/order/order-details.html:32 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Product" +msgstr "Produtos" + +#: templates/order/order-details.html:37 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: templates/order/order-details.html:42 +msgctxt "Order details column title" +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#: templates/order/order-details.html:76 +#, python-format +msgctxt "Order details delivery row text" +msgid "Delivery (%(shipping_method_name)s)" +msgstr "Entrega (%(shipping_method_name)s)" + +#: templates/order/order-details.html:82 +#, python-format +msgctxt "Order details delivery row text" +msgid "Tracking number: %(tracking_number)s" +msgstr "O número de rastreio: %(tracking_number)s" + +#: templates/order/order-details.html:107 +msgctxt "Order details total text" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: templates/order/payment.html:10 +#, python-format +msgctxt "Payment details page title" +msgid "Pay for order %(order)s" +msgstr "Compra %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:25 +#, python-format +msgctxt "Payment details breadcrumb" +msgid "Order %(order)s" +msgstr "Pedido %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:40 +msgctxt "Payment details title" +msgid "Payment pending" +msgstr "Pagamento pendente" + +#: templates/order/payment.html:44 +msgctxt "Payment pending text" +msgid "" +"We are currently waiting for an external service to authorize your payment " +"for this order." +msgstr "" +"No momento, estamos à espera de um serviço externo para autorizar o seu " +"pagamento para este fim." + +#: templates/order/payment.html:48 +msgctxt "Payment status text" +msgid "Current status:" +msgstr "Status atual:" + +#: templates/order/payment.html:54 +msgctxt "Payment pending text" +msgid "" +"Unless you are absolutely sure that the process will not complete (for " +"example you have closed the browser window before paying), you should wait " +"before attempting a new payment. Please be warned that if you try again and " +"the previous transaction succeeds you might end up being charged twice." +msgstr "" +"A menos que você tenha certeza absoluta de que o processo não será concluída" +" (por exemplo, de ter fechado a janela do navegador antes de pagar), você " +"deve esperar antes de tentar um novo pagamento. Por favor, lembre que se " +"você tentar novamente e a transação anterior for concluída você pode acabar " +"sendo cobrado duas vezes." + +#: templates/order/payment.html:63 +msgctxt "Payment pending action" +msgid "I understand, allow me to pay again" +msgstr "Eu entendo, permita-me pagar novamente" + +#: templates/order/payment.html:68 +#, python-format +msgctxt "Payment details title" +msgid "Pay for order %(order)s" +msgstr "Compra %(order)s" + +#: templates/order/payment.html:77 +msgctxt "Payment details primary action" +msgid "Proceed to payment" +msgstr "Prossiga para o pagamento" + +#: templates/order/payment.html:82 +msgctxt "Payment details text" +msgid "You've authorized transaction. Order is in processing" +msgstr "Foi autorizada a transação. O pedido está sendo processado" + +#: templates/order/payment/default.html:11 +msgctxt "Payment form primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: templates/order/payment/details.html:4 +msgctxt "Payment form page title" +msgid "Payment" +msgstr "Forma de pagamento" + +#: templates/order/payment/details.html:9 +msgctxt "Payment form title" +msgid "Payment" +msgstr "Forma de pagamento" + +#: templates/order/payment/emails/confirm_email.body.txt:3 +#, python-format +msgctxt "Payment confirmation email text" +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"Thank you for your payment. To see your payment details please visit:\n" +"%(order_url)s\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"Saleor Team" +msgstr "" +"Oi!\n" +"\n" +"Obrigado pela sua compra. Para ver os dados de pagamento, por favor visite:\n" +"%(order_url)s\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"Saleor" + +#: templates/order/payment/emails/confirm_email.subject.txt:2 +msgctxt "Payment confirmation subject" +msgid "Payment details" +msgstr "Detalhes do pagamento" + +#: templates/order/payment/paypal-card.html:14 +msgctxt "Payment form (PayPal) primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: templates/order/payment/stripe.html:12 +msgctxt "Payment form (Stripe) secondary action" +msgid "Change payment method" +msgstr "Mudar método de pagamento" + +#: templates/order/success.html:5 +msgid "Order complete!" +msgstr "Pedido completo!" + +#: templates/order/success.html:9 +msgid "Your order is now complete" +msgstr "Seu pedido está concluído" + +#: templates/order/success.html:10 +msgid "Thank you for your purchase!" +msgstr "Obrigado para sua compra!" + +#: templates/order/success.html:12 +msgid "Your order number is" +msgstr "O número de sua encomenda é" + +#: templates/product/_price_range.html:6 +msgctxt "product price range" +msgid "from" +msgstr "de" + +#: templates/product/details.html:30 +#, python-format +msgctxt "Product details text" +msgid "" +"Warning! You are previewing a product that will become " +"visible on %(date)s." +msgstr "" +"Atenção! Você está visualizando um produto que se tornará " +"visível em %(date)s." + +#: templates/product/details.html:87 +msgctxt "Product details link text" +msgid "Edit in dashboard" +msgstr "Editar no painel" + +#: templates/product/details.html:125 +msgctxt "Product details primary action" +msgid "Add to cart" +msgstr "Adicionar ao carrinho" + +#: templates/product/details.html:137 +msgctxt "Product details text" +msgid "This product is currently unavailable." +msgstr "Este produto está atualmente indisponível." + +#: templates/product/details.html:141 +msgctxt "Product details title" +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: templates/search/results.html:33 +msgid "Search:" +msgstr "Pesquisa:" + +#: templates/search/results.html:35 +msgctxt "Search without results text" +msgid "Sorry, no matches found for your request." +msgstr "Desculpe, não consegui encontrar." + +#: templates/search/results.html:36 +msgctxt "Search without results text" +msgid "Try again or shop new arrivals." +msgstr "Tente de novamente, ou navegue pelas categorias" + +#: templates/userprofile/address-delete.html:6 +msgctxt "Delete address form action" +msgid "Delete Address" +msgstr "Excluir Endereço" + +#: templates/userprofile/address-delete.html:9 +msgctxt "Delete address form action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:7 +msgctxt "Edit address page title" +msgid "Edit address" +msgstr "Editar endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:9 +msgctxt "New address page title" +msgid "New address" +msgstr "Novo endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:18 +msgctxt "Edit/new address breadcrumb" +msgid "Your profile" +msgstr "Seu perfil" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:22 +msgctxt "Edit address breadcrumb" +msgid "Edit address" +msgstr "Editar endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:26 +msgctxt "New address breadcrumb" +msgid "New address" +msgstr "Novo endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:39 +msgctxt "Edit address title" +msgid "Edit address" +msgstr "Editar endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:41 +msgctxt "New address title" +msgid "New address" +msgstr "Novo endereço" + +#: templates/userprofile/address-edit.html:49 +msgctxt "Edit/new address primary action" +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: templates/userprofile/details.html:9 +msgctxt "User profile page title" +msgid "Your profile" +msgstr "Seu perfil" + +#: templates/userprofile/details.html:23 +msgid "My account" +msgstr "Minha conta" + +#: templates/userprofile/details.html:27 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Recent Orders" +msgstr "Pedidos recentes" + +#: templates/userprofile/details.html:33 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Change password" +msgstr "Mudar senha" + +#: templates/userprofile/details.html:39 +msgctxt "User profile tab" +msgid "Addresses book" +msgstr "Lista de Endereços" + +#: templates/userprofile/details.html:51 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Order" +msgstr "Encomenda" + +#: templates/userprofile/details.html:54 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/userprofile/details.html:57 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: templates/userprofile/details.html:60 +msgctxt "Recent orders column title" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: templates/userprofile/details.html:82 +msgctxt "Recent orders link text" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: templates/userprofile/details.html:90 +msgctxt "No recent orders text" +msgid "There are not any completed orders yet." +msgstr "Não existem pedidos concluídos ainda." + +#: templates/userprofile/details.html:102 +msgctxt "User profile action" +msgid "Change password" +msgstr "Mudar senha" + +#: templates/userprofile/details.html:116 +msgctxt "User address action" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/userprofile/details.html:127 +msgctxt "No addresses text" +msgid "You will see new addresses here after first successful checkout." +msgstr "" +"Você vai ver novos endereços aqui após o primeiro check-out bem sucedido." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..31e2c1957b25cbf6e7b09708e49e260f3deb41f8 GIT binary patch literal 3112 zcmZ`)O>7%Q6doX?#Xt)w1zJLxh7uCejqM~Tl|w7sByLmcIE_s!Dg>I?Q+vzqjy1cR zCPjh^NZb$-6(d)@WZgbV*Oj@KX|_XP9gSU zeh^IWPqSTSy9K8AUt{|{@E+J7vwaQxAnYI5zRq^0zw2*5nD#Txc7<7k$?vOR%I96y zuYzem*Vz6UO!01jC3s+4*Y6~l)-8ZZZ-5^Izsd6-fFFVV1>4_&DcnK!_@V1L8*uWbJf9)P~{E+HNO4}m|&SxtlKsQ%0dff9+o zz-0deMruOb-Q{h}JHRx*8w{6X58FdvxDvx`=fLD|itPdzDT*U(mw5gJ+e>WM*ggxU z_%DIc5<;_n9!!2B@V($w*53fre%@mH9WbrC1g3TGgUQcFtbYQgx_t(|5BxQl^7Ip#mdr!U2bhPM@oHz} zndxk4Oms(8?(ph^z4j2Y#8~_dil;=)>#-qSEKxamSdY1ZsKS2Gt z57->^T~Q6Fu1^9IpjuFW-VW>l=suu9wV**Y+#J-mqX6~w6Tlci1EmyC0V4qQ{t!TC zLxXx3E!i29^qfG?rz(vZaZ>@n)FJ#>O5ko?j6=zsUrYX8~1p@^w3jR57koL!_OJr za0G@Lb>ApiAAw}tGB&BFNnc5HyJkx%i_OY!X;sn9^j2jvnJuj*cwe_lH$!iUXT*{< z=W&AGLc=?)ZH()yAeV}>&lQi&%hU7A)rHDpW?8qfN3R?={f2imZN^^B6l7+pQuAi5 zR&?iibPE>bL@qz=2--W>pjiDlxVom(@9?19{R9m3+o_jPbx<)wXR+@N6?welT7);gN%#z<57u zrmCsEnpPpwz^2nC&PU6UqgGw?gHbusN|JV5$Yw8GxGKaQB!q4jb0!o3Drm&1)F(tp;yBt^)bI}t*tnt~ RcVIDvPp0#CO4P(D@gD~M^cDaB literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000000..a6bada1656a --- /dev/null +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Saleor +# Copyright (C) 2017 Mirumee Software +# This file is distributed under the same license as the Saleor package. +# Mirumee Software , 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-17 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Rafael Lima , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:208 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Next month" +msgstr "Próximo mês" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:209 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Previous month" +msgstr "Mês anterior" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:212 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Select a month" +msgstr "Selecione um mês" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:213 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Select a year" +msgstr "Selecione um ano" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:216 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Feb" +msgstr "Fev" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Oct" +msgstr "Out" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:217 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:218 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Thu" +msgstr "Qui" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:219 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Sunday shortcut" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Monday shortcut" +msgid "M" +msgstr "S" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Tuesday shortcut" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Wednesday shortcut" +msgid "W" +msgstr "Q" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Thursday shortcut" +msgid "T" +msgstr "Q" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Friday shortcut" +msgid "F" +msgstr "S" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:222 +msgctxt "Saturday shortcut" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:223 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:224 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: static/dashboard/js/dashboard.js:225 +msgctxt "Datepicker option" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 6a59383c1c72ba24f6c07a8fc4c989c96f2ec0f6..519b8a0c4dbbd80688fc98980ebf8a4c34f6a006 100644 GIT binary patch delta 26 icmaFzoaM=LmJP!DxQ&bz3@ojTEOZS_H_PoiRtf-, 2017. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,13 +12,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Weronika Terpilowska , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: saleor/cart/__init__.py:20 msgctxt "cart status" @@ -1391,26 +1389,22 @@ msgctxt "Email confirmation message" msgid "" "Hi!\n" "\n" -"You have requested login access to saleor project. To continue visit the " -"link below.\n" +"You have requested login access to saleor project. To continue visit the link below.\n" "\n" "%(activate_url)s\n" "\n" -"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We " -"apologise for inconvenience.\n" +"If you didn't try to login to saleor please ignore this message. We apologise for inconvenience.\n" "\n" "Sincerely,\n" "Saleor Team" msgstr "" "Здравствуйте!\n" "\n" -"Вы запросили доступ к проекту Saleor. Для продолжения перейдите по ссылке " -"ниже.\n" +"Вы запросили доступ к проекту Saleor. Для продолжения перейдите по ссылке ниже.\n" "\n" "%(activate_url)s\n" "\n" -"Если вы не пытались зайти в Saleor пожалуйста проигнорируйте это сообщение. " -"Мы приносим извинения за неудобства.\n" +"Если вы не пытались зайти в Saleor пожалуйста проигнорируйте это сообщение. Мы приносим извинения за неудобства.\n" "\n" "С уважением,\n" "Команда Saleor" @@ -1425,16 +1419,12 @@ msgstr "Подтвердите свой адрес электронной поч msgid "" "Hello from %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a " -"password for your user account at %(domain)s.\n" -"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the " -"link below to reset your password." +"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(domain)s.\n" +"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password." msgstr "" "Привет из %(site_name)s!\n" -"Вы получили это письмо потому, что вы или кто-то другой запросили пароль к " -"аккаунту на %(domain)s.\n" -"Эта информация может быть проигнорирована, если вы не запрашивали " -"восстановление пароля. Перейдите по ссылке ниже для восстановления пароля." +"Вы получили это письмо потому, что вы или кто-то другой запросили пароль к аккаунту на %(domain)s.\n" +"Эта информация может быть проигнорирована, если вы не запрашивали восстановление пароля. Перейдите по ссылке ниже для восстановления пароля." #: templates/account/email/password_reset_message.txt:8 #, python-format @@ -1495,7 +1485,8 @@ msgstr "Google" #: templates/account/password_change.html:7 templates/cart/index.html:12 #: templates/order/details.html:16 templates/order/payment.html:19 -#: templates/product/details.html:16 templates/userprofile/address-edit.html:15 +#: templates/product/details.html:16 +#: templates/userprofile/address-edit.html:15 #: templates/userprofile/details.html:14 msgctxt "Main navigation item" msgid "Home" @@ -1539,8 +1530,8 @@ msgid "" "Please let us know the email you have used to register or purchase at our " "store." msgstr "" -"Пожалуйста сообщите нам ваш адрес электронной почты, который вы использовали " -"для регистрации или при совершении покупки в нашем магазине." +"Пожалуйста сообщите нам ваш адрес электронной почты, который вы использовали" +" для регистрации или при совершении покупки в нашем магазине." #: templates/account/password_reset.html:27 msgctxt "Password reset primary action" @@ -1563,8 +1554,8 @@ msgid "" "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " "within a few minutes." msgstr "" -"Мы послали вам e-mail. Пожалуйста свяжитесь с нами если вы не получите его в " -"течении нескольких минут." +"Мы послали вам e-mail. Пожалуйста свяжитесь с нами если вы не получите его в" +" течении нескольких минут." #: templates/account/password_reset_from_key.html:6 msgctxt "Password reset from key page title" @@ -1584,8 +1575,7 @@ msgid "" "reset." msgstr "" "Ссылка сброса пароля была неверная, возможно\n" -"потому, что она была уже ранее использована.
Пожалуйста запросите новый сброс пароля." +"потому, что она была уже ранее использована.
Пожалуйста запросите новый сброс пароля." #: templates/account/password_reset_from_key.html:23 msgctxt "Password reset from key form title" @@ -1619,8 +1609,7 @@ msgstr "Ваш пароль изменен" #: templates/account/password_reset_from_key_done.html:10 #, python-format msgctxt "Password reset from key done text" -msgid "" -"You can now sign in using your new password" +msgid "You can now sign in using your new password" msgstr "" "Теперь вы можете войти, используя ваш новый " "пароль" @@ -2025,12 +2014,14 @@ msgstr "Продажи" #: templates/dashboard/order/address_form.html:23 #: templates/dashboard/order/detail.html:11 #: templates/dashboard/order/detail.html:43 -#: templates/dashboard/order/list.html:6 templates/dashboard/order/list.html:14 +#: templates/dashboard/order/list.html:6 +#: templates/dashboard/order/list.html:14 msgctxt "Dashboard orders list" msgid "Orders" msgstr "Заказы" -#: templates/dashboard/base.html:140 templates/dashboard/customer/detail.html:8 +#: templates/dashboard/base.html:140 +#: templates/dashboard/customer/detail.html:8 #: templates/dashboard/customer/detail.html:24 #: templates/dashboard/customer/list.html:7 #: templates/dashboard/customer/list.html:17 @@ -2104,9 +2095,12 @@ msgid "There is one product in this category that will be deleted." msgid_plural "" "There are %(counter)s products in this category that will be deleted." msgstr[0] "Есть продукт в этой категории, который будет удален." -msgstr[1] "Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." -msgstr[2] "Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." -msgstr[3] "Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." +msgstr[1] "" +"Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." +msgstr[2] "" +"Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." +msgstr[3] "" +"Есть %(counter)s продуктов в этой категории, которые будут удалены." #: templates/dashboard/category/category_confirm_delete.html:53 #: templates/dashboard/category/modal_delete.html:45 @@ -3244,8 +3238,8 @@ msgstr "" #, python-format msgctxt "Modal delete product text" msgid "" -"If you remove %(product)s you will lose all data related to " -"this product." +"If you remove %(product)s you will lose all data related to" +" this product." msgstr "" "Если вы удалите %(product)s вы потеряете все данные " "относящиеся к этому продукту." @@ -3568,7 +3562,8 @@ msgstr "Не найдено местоположение." #: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:11 #, python-format msgctxt "Modal delete stock location text" -msgid "You are about to delete a stock location %(location)s." +msgid "" +"You are about to delete a stock location %(location)s." msgstr "Вы собираетесь удалить склад %(location)s." #: templates/dashboard/product/stock_locations/modal_confirm_delete.html:17 @@ -4035,8 +4030,7 @@ msgid "" msgstr "" "Привет! \n" "\n" -"Спасибо за оплату. Чтобы увидеть детали платежа перейдите по ссылке: " -"%(order_url)s\n" +"Спасибо за оплату. Чтобы увидеть детали платежа перейдите по ссылке: %(order_url)s\n" "\n" "С уважением,\n" "Команда Saleor" diff --git a/saleor/dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/saleor/dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4801a35423474afa0dbc1ad1aa1c12c7f8829a82 GIT binary patch literal 7845 zcmbW5TWlOx8OIN0%f&$Nh0;QM+G1+ctnDOi<8GR^cI;f*I1aWGL=hyjyJvT&o}Jmw z#g45)RRL0jc<2K>a8n-$L289~OL-`~SO}0>ZbHBV^Z^xBRfQ^135h%azi(#FUhLg% z$|#e+=gfCI-|c*}uUuF7rs6ur{W0z*uTaW>e<|=ESL;1W-3vYeHozZ(`@n17tJFi_ z5%6~K9C#=A9H_xxgLi;$f_H(}y)Sz%fkOXz@RQ(E;3#+@fBzEr37+2s$H5!kuhebe zgP^Q`0Tj7k&hY}ci|1c~9|!*hiXAtMWc<^h$S;G!cMcRe&*$%d3x0~{OZocf2b9{& z^CRFi_$5&G{{mP7|Bg3K z75ot>_PqpZ@SmW>;rgpHx+zfnyqe?l;4Yru0PhEHx+ase1b&X^CqRkM%itn-<+Yid zlc3o13@G|u28I7EQ2blGF5CA4SmgO>Q2g~{P~!J{Q2cfY6#chdpZVulj$Z{u-_Jly zQ&-(UjKNz$iOZ9q$on=Z`hE(2=Uqzu6%_w(d|0Vj@H{vMz6MT!*L*~&8^MRbkAf#b zSX2P=Pkn{|ZU(=bKfeIV``>`V_bP}ebqQpv>e`#K_jiIUscBHwPk=&S2HAo-3$j)9 zbx`u@*?fHq6#74bqW5)BXs}|8lcqY_d((RIVkimfk(jKffC1?Nz(hl1EA!~Iyepf0Hl=EE8yMW>!9ep zkt7%gZviEb=0Vxl<2gPBivPX=iv9~ATUEaVMgQNxJ>YAg?EhwpN1ltI`1wqZXF-ws z3`lyV*U=mWWKWWxw28ESfh|1Qn-1l+I zB{gfWNAf??{pWv6PRJ#-D3`=eu4CMi{||6aazDr|`5-=fH#gf#^F(4N{*u}uglW%` zJ|(e`>z)kK+Lip29FTa~OJXQ>ELVw}Fs1b-v7*JLvAzP7T9r#;K}$}3FV7EiOPxs?4my6tcsdBHCe*bcY-$sRL0DL6xKX}Zas0btT{fCO zp!G~u9c(y$-RLJ0$B*53qnmNj_crwCSZJD#>$`q^ysF!OYuDFN98^{()Mb**IZ>k= zIAK*cO%yqGQy3kK8g8qF%_QE_5Z4?=tp4Wx0K>|_{0D-5bhCB7Vzc%wB`)S45zM5({1 zEc!$=3w0lZ=Q4+MHr`*5B^$nbOEqNwmSm_0wi6BZfu&5dZpikAddUjOiTcHL2{$AgMH@*utPW(Cy2T#aXTN5p}XvCCi3qqopako=350r&19q2!D`PbsN1;U4bIhp4cShGulE z5v-qXI{pSSWfu`*1$z~z5$x8QFDTNvE6enn<0U4|-ZQZi)=hjmB|M{RuJNjc<7Qn; zJ*GWQ49HcclY{4!jaT?|J`||_uUAs39U+V99>lO)@D@tw^R98Dhdb#RjsrLQ`}SW{J?| zs&+!7t8V0!8AXQhEeB0w)iIscbSzV9dV(}KFm*FPPE1+qz&Atf$WnF2PIF{O&};_2 z?8@;x%ZlH3Zea&&)G`&f=2nE+IF*Lw9?Wc|isfyp9oc`Fy3`v%5^87NL|t3Q=Q8sS z=3F*TSZSzi;^+(^cEwhdJvB37w4UrZ>`qlqMlnqKQkD_faV4i-H*wZGy8Fus z+{DLE96FU%nUVaYSvH|ck4t%Ok80w%H148SpK)3(Z{u_v*sgd`d=+lIJ)`F~-Pm%a zjmoX%Us)tF?KI>`8%_zV3RHXV^mFmiskAu{vZ}A}RzfB)nUa*!*wIoC4ece&>!eHD zseCZCp3j1qYg60b+W1*(#Jp_+toc?1Y5%yX#Koi4;wckG3}7YQbRvuySu(94jEf6V z-K`d9lX_HK2}*k8#NtZvpx6s-aSpRfde7AEeZ{H0#XWoV)cvJB)5WQKr=}n*E}1n~ zWaf0Aou64ME-V)3X7rK8(!$ZZA6q;=KXMFp#g)+UBc`PwEa?U3to{shvGJ=xSkn(Q zC#bdj>EUFxI#D$b?n;%y>(>*yZ*j#q&5}NBLb|aYYs7IYDoswVudh##Nq*$k%-IS0 z$z;o-h1{<@0qNc$?=heqYLvL7wn#x8aWvFF-^U=LPsd+*qn_gNmSS0 zuZdn5nfSoTl|#kp4xK2fnXowTSAr_JTGG>HH*VWlVtO1o;U%Ht6%UcUQAzu)^f5ZH zXFrFmyg4xD>)Q|L-Q)X5)SPSdtRWVjmyr3Zl$7?}N`tb(PrhrySg#w-YF{0vBl!V+ zuJD(vs5zxwJ7l!^d zCYv4KA5yQ|KR~*6)bm}DYqH-J9eMV%!k4)xlV+DV%&5sg(&o5HIB@a^sLWcmjDtvk zY>$dz-lTn_OvY}VkKH;)-ea6u{Lbj>)vb%Z54Jti-HX03+ay<(rQk2B@6^=0|NZ2JktY1!C1@5OpG z-Aku4MI;!-$UvAnS?1LIB-?tC>5eGjB)?76Q{|Skr_$|Wr`jKt(=qj~&Wk%cDkbHm z?0vA0!4t8}gR?7eHfv;F@8Y{pQ4 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/saleor/dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/saleor/dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a22ebb128fc8249d22c68fe57b5d0743ccbb3765 GIT binary patch literal 7775 zcmbVQYiwmz72d+-VdW(QiZ9p$R$69m+nE8Ub7zWl+5!X9>Ckp2@mcmgXZPL%=W*Hl zoOVj^LC}OhCdLFKCdT*&6*3y)52FcU(imd`hVY9YqKV-jF(hhC#3+7iKh8b3z4tPB z($lYdpS9Lrd%gDB{nNFzrx>1-ct4K!v5Od!z(3aT3s2`##_j+<0&D|+1UwA9<}$`U z1H2cw7x*Ob7T~i$4*Ub~X5d@ETY=YJZpRHE(SH&6Dd1Ouqrhj}_m_a5#P}`XIPkjn zGjGv`Ax|`qp5M%eycOc3C3y}1<`ooMt zMK%Mx9=HUA3QPjQ%FY4FUf*=%XMxx{dl3j#*egJYVs8LR&cEIKl{YZMY-B!A7#D zTIcIPqW>nwz>~ml0}-O^ z&p@OQdlN`{{{vV9UW`p&0=yhZaeozX3U~y#5BLxer0hFD;(s1U^uGe$5Bv>q5_koS z-T)p0QhaPW`~i^c|2rVr=QSWo273nxR(2_Zf#Tq1AnCOLB>Gh#`9}ir!#44Y^7ttr zt^Z3P#ovoSvi}=E()(XPinrU4OvK*+lD$p>5nkpw;gEoIA$pVvlfMAtm*YT^M>3HVY&jNuR@RZr!17FALBr>0X-Bm^iVF+L$;-dd^m>p z7+$jTop>oOXzv%}#kP#y4ghJtA+{EVavN@3k zGUk~IrQ++EO1M-iQ?=E0q}^;F(pz)hlpKG6HkKiqYm2lc`6Go$^C;h{GA^a@79Sl` zG7(W4rLFOhmw)pp2}oVK=N85^L7@lr6Q5z z8U!@rT5LeU_rRx%Ab{-kB8K9jjAh=Je>Mzd$VHy3s9EH)&kB|z5V>q+3O3LKX`%!> z8Ai}iSy%-5g^=W1ouQ&Ogo@y${-Uh+;Zf`AJ_^rUgLF6EUyvsozI#tKWdELIs0DTs z4Yq-&G*LHXdqb_{g*c*qeqDx{goYhEVk?np-e;+0nPdn}zL6C{o03gs$w0HOP!!u- z=_Be)Cq$GDk48_^jN%x{!bKP=g!vF@!+q!F4e^~P8S1;8M1y_jDSf_Qz!rwNk&2YH zD33GjHOkVOO<6zOZJT~PJ{mk%--PJL==b9p`z)tqY#f_sTu?2FHY6%ZOJzl;*3H#^ zl?6q1FzX6cOvKB3W<=#SF>5q<9(v8S6|P%EZ2*a>g)xx zrZ$C~C)2E7W$szaF>oY>tk^WlW%BO!>18&DVAyjC@-p_v++R4EOs0>HWpTLXPfX0h z$D?DZ+^ozEw{UMf=-Q%j&FEM=+gwXTx&@iE3k|V^y$c%;R#$Zs4B=dfGQJ_=LYnA( zFc+#N^EE^GAYYGU9M(?BO-}h}Y8)xxmNcD1ESfT|J>Z%G*8lUWk=hlqWI7LW9Icx0 zPAmf1hOMNkog#Ny0-cMzfGJ4}t7L69j@fBjZY`_rTuf&XWa)aO5=4>Y zG-!CobQ}}x^dQ;(gFjHYP?Cp{7EQDwL-ov!nox>R$5v~ghaB!iqBY00xx z4%Nek>a6eP5FJ^PWGU@R#Ia|E-FI(c7pv~bAX<+CVwNIkd+x!^UMgu`QtgWVdytoW zD=QQin^IS{4x3ZYJD77t3Kg`O?Krv(N7uQP?!GNFPcu)%Rs>u=244iGa=Y7rnT7k2 zrd*y2B=X|G)YRxMYTu;Wb5%puKoWn95)noC&V{`we`;D`C_VN#tcEI1MpBIGl8p#^ zT+yjlCAPJrT3=4XOt}2yN(2v6kCYZkQz~YTOB$E08d=WxotEVficTlqTFWzE73auS zYU|w@<0y%8&t(c#wC-+M2xOE~g%OuHC7@Nt%DtnWla0=r;yg&JzQQ{NA_1K#f|3e5 zR%t1T@}gXxR8~9d8dGn1>qNI2+xgY|&uc^K?GWJA_aYGX56K{}p9t$`rP64?8axpi z%8V?_PNwquqHaZD{dm#R_0_DwM@}!T*5^oH(AMXnc7q?BI&io?b*O&u5T82II5=IO zx?^ezg!N^)5s^$s_t}Nn<@(}MeSVhTyVO`bvF~$Brxr#|V!8UN5~)VFl&J<^6#4df zq`-=36_Mh{60EhM?`q-p8c(1o+_~SZ2*$Kkp!C*PrAQilr6bZvxA|B*&pWy?Ik~yH zIe|Dzb+j(e5#wYMsUnebG6#d6Jaqfv>4TF}PmYf)o>*My8sNah)W}?x<|yg)Rn&t9 z&*iy%5@8ypM>%|_w9IGDtlnLp?$Xgh>r&Mh(jW^FsSQ5ejPg>+2A6u|bX+JA*Y8H` z>IP3cW~gTl9>oz$UuMQqzITQn7(Y6~7T^Sq4lxQdDh8cGhLURp33478BEpQVWO0U8 zM~0}bz1MqLUg|G|W+CRu_D}K*D-FEL!_q3GMF&#Ib5WjY6hRmc=a5oFJ!|jgDB+0l z7R}5dWN;aWhq>5(USNL$ae9KT->Ih(=6tnvzROCJt5GLI7w%7--j8SPDTnjXE@s78 z6Lzgus^oMeu@$AzdnHjSs#;mXUZsxP4ffTkB6x-VwNhH6RM2u8iGEHyDnXq^D?>Ak zx<>|kpoq}+@u28z|2(A|h>HqlWtWaA_a%ZH#VUG~nCBxUgCMe;e4Rd_vYK(1OjP$@ znXdSy6xnNqE-^x)lwf8L`C1e9|aV%y)26#nIuBK0a$Xyatk%wkP;MH`Ix^{Sk(HKAh_07Nz#VrI7<}iIWQE$QjYukVM?H59^qG`? zS>?V_iuAV)FV9~#P8D(kO%hB(xoK547Rq?md`P17+TF5M)CcqgRC78AQ0mW2Ll1Lk zTb|OciBKV{q-fwd8hGm8tK_zv(bbe@FMz=&1qolEe~Fq(K*@qmB%-=w8uM}&R^u}$ zE4~Vqg|s6T94rHgP7c*C(n-eiNG1pd!Hcx(t1Yez-#to(v#K2Eo;oCTzWqZ=Pu&*y z{|-_%L?+M1ts*7!IM*8n;4Ak@y| z$Y}0r60E{EV12Z}, 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Matías Saguir , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:35 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added category %s" +msgstr "Categoría añadida%s" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:55 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated category %s" +msgstr "Categoría actualizada%s" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:75 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted category %s" +msgstr "Categoría eliminada%s" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:25 +msgctxt "Sale (discount) error" +msgid "Sale cannot exceed 100%" +msgstr "La venta no puede superar el 100% " + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:66 +msgctxt "Shipping voucher form label for `limit` field" +msgid "Only if order is over or equal to" +msgstr "Solo si el pedido es mayor o igual a" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:70 +msgctxt "Shipping voucher form label for `apply_to` field" +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:90 +msgctxt "Value voucher form label for `limit` field" +msgid "Only if purchase value is greater than or equal to" +msgstr "Solo si el valor de la compra es mayor o igual a" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:30 +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Updated sale" +msgstr "Venta actualizada" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:31 +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Added sale" +msgstr "Venta agregada" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:45 +#, python-format +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Deleted sale %s" +msgstr "Venta borrada %s" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:90 +msgctxt "Voucher message" +msgid "Updated voucher" +msgstr "Cupón actualizado" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:91 +msgctxt "Voucher message" +msgid "Added voucher" +msgstr "Cupón agregado" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:108 +#, python-format +msgctxt "Voucher message" +msgid "Deleted voucher %s" +msgstr "Cupón Borrado %s" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:27 +msgctxt "Order note form placeholder" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:36 +msgctxt "Payment management form (capture, refund, release)" +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:50 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only pre-authorized payments can be captured" +msgstr "Solo pagos pre autorizados pueden ser capturados" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:61 saleor/dashboard/order/forms.py:83 +#: saleor/dashboard/order/forms.py:108 +#, python-format +msgctxt "Payment form error" +msgid "Payment gateway error: %s" +msgstr "Error de pago saliente: %s" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:72 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only confirmed payments can be refunded" +msgstr "Solo pagos confirmados pueden reembolsarse" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:98 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only pre-authorized payments can be released" +msgstr "Solo pagos pre autorizados pueden liberarse" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:116 +msgctxt "Move items form label" +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:119 +msgctxt "Move items form label" +msgid "Target shipment" +msgstr "Envio objetivo" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:136 +msgctxt "Delivery group value for `target_group` field" +msgid "New shipment" +msgstr "Nuevo envio" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:192 +#, python-format +msgctxt "Change quantity form error" +msgid "Only %(remaining)d remaining in stock." +msgid_plural "Only %(remaining)d remaining in stock." +msgstr[0] "Solo quedan %(remaining)d en stock." +msgstr[1] "Solo quedan %(remaining)d en stock." + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:218 +msgctxt "Ship group form field placeholder" +msgid "Parcel tracking number" +msgstr "Numero de seguimiento de la parcela" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:225 +msgctxt "Ship group form error" +msgid "Cannot ship this group" +msgstr "No se puede enviar este grupo" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:262 +msgctxt "Cancel order form error" +msgid "This order can't be cancelled" +msgstr "Este pedido no puede ser cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:281 +msgctxt "Remove voucher form error" +msgid "This order has no voucher" +msgstr "Este pedido no tiene cupón" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:294 +msgctxt "Order status field value" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:299 +msgctxt "Payment status field value" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:86 +msgctxt "Dashboard message related to an order" +msgid "Added note" +msgstr "Nota agregada" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:108 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a payment" +msgid "Captured %(amount)s" +msgstr "%(amount)sretenido" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:130 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a payment" +msgid "Refunded %(amount)s" +msgstr "%(amount)s reembolsado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:147 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Released payment" +msgstr "Pago liberado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:171 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to an order line" +msgid "" +"Changed quantity for product %(product)s from %(old_quantity)s to " +"%(new_quantity)s" +msgstr "" +"La cantidad para el producto %(product)s fue cambiada de %(old_quantity)s a " +"%(new_quantity)s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:202 +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "removed group" +msgstr "Grupo borrado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:205 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to delivery groups" +msgid "Moved %(how_many)s items %(item)s from %(old_group)s to %(new_group)s" +msgstr "" +"Se movieron %(how_many)s elementos %(item)s de %(old_group)s a %(new_group)s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:229 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to an order line" +msgid "Cancelled item %s" +msgstr "Item %s cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:254 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "Shipped %s" +msgstr "Enviado %s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:276 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "Cancelled %s" +msgstr "Cancelado %s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:294 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated shipping address" +msgstr "Dirección de envío actualizada" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:299 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated billing address" +msgstr "Dirección de facturación actualizada" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:316 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Cancelled order" +msgstr "Pedido cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:335 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Removed voucher from order" +msgstr "Quitar cupón del pedido" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:30 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Product type" +msgstr "Tipo de producto" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:57 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Attributes specific to each variant" +msgstr "Atributos específicos de cada variante" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:60 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Attributes common to all variants" +msgstr "Atributos comunes a todas las variantes" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:70 +msgctxt "Product class form error" +msgid "Product variants are disabled." +msgstr "Las variantes de producto están deshabilitadas" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:75 +msgctxt "Product class form error" +msgid "A single attribute can't belong to both a product and its variant." +msgstr "" +"Un atributo no puede pertenecer al mismo tiempo a un producto y su variante" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:89 +msgctxt "Product class form error" +msgid "Some products of this type have more than one variant." +msgstr "Algunos productos de este tipo tienen mas de una variante." + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:106 +msgctxt "Product form placeholder" +msgid "Give your awesome product a name" +msgstr "Dale un nombre asombroso a tu producto" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:109 +msgctxt "Product form placeholder" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:43 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added product type %s" +msgstr "Tipo de producto agregado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:60 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated product type %s" +msgstr "Tipo de producto actualizado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:78 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted product type %s" +msgstr "Tipo de producto borrado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:124 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added product %s" +msgstr "Producto agregado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:164 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated product %s" +msgstr "Producto actualizado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:183 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted product %s" +msgstr "Producto Borrado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:202 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Saved stock" +msgstr "Stock guardado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:219 saleor/dashboard/product/views.py:237 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted stock" +msgstr "Stock borrado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:258 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated image %s" +msgstr "Imagen actualizada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:262 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added image %s" +msgstr "Imagen agregada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:283 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted image %s" +msgstr "Imagen borrada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:313 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated variant %s" +msgstr "Variante actualizada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:317 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added variant %s" +msgstr "Variante agregada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:338 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted variant %s" +msgstr "Variante Borrada %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:359 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted variants" +msgstr "Variantes borradas" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:389 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated attribute" +msgstr "Atributo actualizado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:390 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added attribute" +msgstr "Atributo agregado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:407 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted attribute %s" +msgstr "Atributo borrado %s" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:433 +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Updated location" +msgstr "Ubicación actualizada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:434 +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Added location" +msgstr "Ubicación agregada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:451 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Deleted location %s" +msgstr "Ubicación borrada %s" + +#: saleor/dashboard/shipping/views.py:30 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "%(shipping_method_name)s method saved" +msgstr "El método %(shipping_method_name)s guardado" + +#: saleor/dashboard/shipping/views.py:59 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "%(shipping_method_name)s successfully deleted" +msgstr "%(shipping_method_name)s exitosamente borrado" + +#: saleor/dashboard/sites/views.py:29 +#, python-format +msgid "Updated site %s" +msgstr "Sitio actualizado %s" diff --git a/saleor/dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/saleor/dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index b9f9a46734581c1be4ef12e2ca81136fc9371e06..bcaa7098b9dd9827cfbdecf24dbb8671ff6727a2 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ2yyUuolmMFK8v4Vl6m63(6f$3&b(MnDLS, 2017. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Marco Badan , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: saleor/dashboard/category/views.py:35 diff --git a/saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..af19ce7a48c1ff1a5609734e4fed4ec78ed3b90f GIT binary patch literal 7830 zcmbVQYiwLc6&}i#hoL33DU??;K;5p}ti4HE;%=Hy$9CGZacpcSym4pm9q(Rx@12{u z_palpP*n)2LPF&a{6MNIglH71P%4B#l|V@Th1Bw>io_2dKlpf#{dga~iZKcNT?N1JWN%{ZPT(0}8+aag5V-5j zjC~Y%AMk^~$ABLOeiz7rzW{y+_%iTT;B{}Y;|7rEKMTAC_y}+u_>}wpJn&|WUj|M9 zcfXafJ-{PCn*SV-f1z-*1M}cIoXMp6t7lCBA*MPMCp6jiB zPB{EBkkM58nrpU0(uT4g4#R z?EMOm{IVO#LveU3kjAS(qHh7okB7cfq}-+F4htri$Q~%eCg0t($wjgsJ>*BYjZNYuTT^`9 zhxaPH6ua~w3{5TP_XIxCGM2?a{+Te8As0oVqh?vi0V`OFKoqj2G;EL$rHK;kWE4TBRagea zm5>yh*+@|xp(A){uqf+&c+|RjfWmXuAia$b7UaoB@7`05*uN(kX@Q+Y!)@RxP1KFp z-bgEXA&zK}UzcGfk;9Ie*i2+v3|MMeCJLd+JE{!Ylx$ihL(RTIQEYQ%fT&Yhh$tH! zjh?0%#W9kFi!js(^AXZU`_9W7;X6+<(sw(FhWpM_`h35FEsSy_6)9^`9xLoMQfbAe ztRG%#n?XE28a&s)gc!u=_v0A{ET?5`99t+Zs1`*XiAvJas>~|ATpd(dP-KU*u2989 zyu5BkRBjWqMuW@g>p~xjW<{xKxvEH1nHCcRqHepso^@HSmnqfRD`rh?3OP@vYEWg~ zww7byNDA3!)2NWi(>cVVDdWn=TvNaXe_l0GdqNgX=RuC6RTG}YB9Lv^O6tl< za;GK83sICXC23)mtjxqQTe9WWvf9qYbQXb1*CU-El3Zxz)V)v>qg{v%WzDp#i4whp zj?N9>4_tKrzx>Ekb5acA_q%DK2yBQ=+ln zbvcI_&~+L?EOMB)*8tA&9LGj1`%ZpX&@_Uv!g+%5ZK|S;I^{!Nq#>dqhj&cJG0B#O z$@U-ofy#xJJdASDL@P3aZ$%~2FNf}Qofp)lniHgr1Cu8Tatfp+SE(GShYi&k-_0R9 zRFbHab|vE2v%>C|Zs8KvJd;7R9tFfKMbP%#!q%kl?Bmc^TEh4NK#mTaXrFV7f9NmO_) zQ>dbKcgsQ`qnv7txWp*|trY9-9rc`SblMc>VOk9oo|T9MbfySOD(qOLr6tOXc6rjb z+G*FAddpiUy4Bduuik%N8&YqF0I$9mfw2F)42s(Euy$JN91U25CnAS3W6LsAx~MJW ztthM=En9hQRWgjN4KPOgD;D9fe<)>wwB+m&0x|T zh?!FHJuO^f<4M$pBYVxl;7?m6DsXL8ilo7ppmfQh|p5WDXQDk{zYHDL+ zV-lg2=Fz%5OG2iSNSBF}Qw5mwsRMT$oZdf`6>CSArzXZ0jxWsj%(8E?J~pe;0)@V| ziYn3Ig*;nKA$X(o5Qj%~E{nsbR*%)Ddvvtcy41D#G*BVpx51~IQPI`8!OdD@OL3`1 zTswxK&Ko?<%rHN^{}9ez`f|9M@*{lT#Gx@Z59e@nj!~$1y7g_vGZjjnBYIE_kUAn% zY$lT_Y6!ZH?mZuOepHZ5rCS#}FfPiA#0Bh3DJL&WjR5T@U)Z`(C@c=?l->ib{iq8a z#XQ|mGSkUo8*Ij2;8EwpC_uQ-7G@DyxU)wBNyY#)4&r+pL#w3}SXj5oA`fZt5AoK#7aa5$ik} zel54o!;JVBlWOV|787VYKyePP*x?>CPn`XR=$q^_MR#_vn}(=>jcM6(3Ro4r8JrtE zqhKd+k&Jr*qTEEk4;_i;q20L5K}cZp9oi!O+0w9K*MvB{1KFg!L+E#}QOhz)bNt7x z+`33iy$|S=MK^NoRi-~h-5n(qFmYe7LV}6g09Q1gl%Xog2bkS)Rmp@FG`;<{!r3tu z(cx*Tj#G8}Wh6Cq!QDoBqWxv0U#`E8oKzi@3z$VQdy^ogaZACrQ&DVvOXCCWmaRfx zUrsU~k<`eU&L2k2O|?o)xzgTnP%|IEmFcYu)b&%-e+jE~#4t8Kn9Zj~&W?$=O}BaK zG0QXxY(X$>{Q^on{y8V@W=p2jhHu-AME4rD~I1K`nUXe7hH_@v(sK}+TU8kuv zlV}ud-J!h2!mc>c-{`TUI4Wq5D8_NCgp2w=quv)((lV9jCF&mzKqI2W`Pk`JGq5@h za}FZfnE8#SCB#{PA5RMn`e}WyOwOU83XsP{DEtEsTNZUOaJet9+vFWktxc_Y5LtuWu z6c@H)yFXhIZ9#Hpu5IhkF+y+nAcH~SFO0j~DDrHUzNikxnJp2hL48xb{cWG`?ozS; E0b%<)1ONa4 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000000..4126030c2e1 --- /dev/null +++ b/saleor/dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# Saleor +# Copyright (C) 2017 Mirumee Software +# This file is distributed under the same license as the Saleor package. +# Mirumee Software , 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Rafael Lima , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:35 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added category %s" +msgstr "Categoria %s criada" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:55 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated category %s" +msgstr "Categoria %s atualizada" + +#: saleor/dashboard/category/views.py:75 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted category %s" +msgstr "Categoria %s removida" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:25 +msgctxt "Sale (discount) error" +msgid "Sale cannot exceed 100%" +msgstr "Não exceder 100% de venda" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:66 +msgctxt "Shipping voucher form label for `limit` field" +msgid "Only if order is over or equal to" +msgstr "Apenas se pedido acima ou igual a" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:70 +msgctxt "Shipping voucher form label for `apply_to` field" +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: saleor/dashboard/discount/forms.py:90 +msgctxt "Value voucher form label for `limit` field" +msgid "Only if purchase value is greater than or equal to" +msgstr "Apenas se valor da compra maior ou igual que" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:30 +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Updated sale" +msgstr "Venda atualizada" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:31 +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Added sale" +msgstr "Venda adicionada" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:45 +#, python-format +msgctxt "Sale (discount) message" +msgid "Deleted sale %s" +msgstr "Venda %s removida" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:90 +msgctxt "Voucher message" +msgid "Updated voucher" +msgstr "Comprovante atualizado" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:91 +msgctxt "Voucher message" +msgid "Added voucher" +msgstr "Comprovante criado" + +#: saleor/dashboard/discount/views.py:108 +#, python-format +msgctxt "Voucher message" +msgid "Deleted voucher %s" +msgstr "Comprovante %s removido" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:27 +msgctxt "Order note form placeholder" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:36 +msgctxt "Payment management form (capture, refund, release)" +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:50 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only pre-authorized payments can be captured" +msgstr "Apenas pagamentos pré-autorizados podem ser recebidos" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:61 saleor/dashboard/order/forms.py:83 +#: saleor/dashboard/order/forms.py:108 +#, python-format +msgctxt "Payment form error" +msgid "Payment gateway error: %s" +msgstr "Falha de comunicação: %s" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:72 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only confirmed payments can be refunded" +msgstr "Apenas pagamentos confirmados podem ser reinstituidos" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:98 +msgctxt "Payment form error" +msgid "Only pre-authorized payments can be released" +msgstr "Apenas pagamentos pré autorizados podem ser lançados" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:116 +msgctxt "Move items form label" +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:119 +msgctxt "Move items form label" +msgid "Target shipment" +msgstr "Destinatário" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:136 +msgctxt "Delivery group value for `target_group` field" +msgid "New shipment" +msgstr "Novo envio" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:192 +#, python-format +msgctxt "Change quantity form error" +msgid "Only %(remaining)d remaining in stock." +msgid_plural "Only %(remaining)d remaining in stock." +msgstr[0] "Apenas %(remaining)d disponível no estoque." +msgstr[1] "Apenas %(remaining)d disponíveis no estoque." + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:218 +msgctxt "Ship group form field placeholder" +msgid "Parcel tracking number" +msgstr "Número de rastreamento" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:225 +msgctxt "Ship group form error" +msgid "Cannot ship this group" +msgstr "Não é possível enviar este grupo" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:262 +msgctxt "Cancel order form error" +msgid "This order can't be cancelled" +msgstr "Este pedido não pode ser cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:281 +msgctxt "Remove voucher form error" +msgid "This order has no voucher" +msgstr "Este pedido não possui cupom" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:294 +msgctxt "Order status field value" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: saleor/dashboard/order/forms.py:299 +msgctxt "Payment status field value" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:86 +msgctxt "Dashboard message related to an order" +msgid "Added note" +msgstr "Nota criada" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:108 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a payment" +msgid "Captured %(amount)s" +msgstr "Recebido %(amount)s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:130 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a payment" +msgid "Refunded %(amount)s" +msgstr "Reinstituído %(amount)s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:147 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Released payment" +msgstr "Pagamento lançado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:171 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to an order line" +msgid "" +"Changed quantity for product %(product)s from %(old_quantity)s to " +"%(new_quantity)s" +msgstr "" +"A quantidade do produto %(product)s mudou de %(old_quantity)s para " +"%(new_quantity)s " + +#: saleor/dashboard/order/views.py:202 +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "removed group" +msgstr "grupo removido" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:205 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to delivery groups" +msgid "Moved %(how_many)s items %(item)s from %(old_group)s to %(new_group)s" +msgstr "" +"Foi transferido %(how_many)s itens %(item)s de %(old_group)s para " +"%(new_group)s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:229 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to an order line" +msgid "Cancelled item %s" +msgstr "Item %s cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:254 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "Shipped %s" +msgstr "Enviado %s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:276 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message related to a delivery group" +msgid "Cancelled %s" +msgstr "Cancelado %s" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:294 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated shipping address" +msgstr "Endereço de entrega atualizado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:299 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated billing address" +msgstr "Endereço de cobrnaça atualziado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:316 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Cancelled order" +msgstr "Pedido cancelado" + +#: saleor/dashboard/order/views.py:335 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Removed voucher from order" +msgstr "Cupom removido do pedido" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:30 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Product type" +msgstr "Tipo do produto" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:57 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Attributes specific to each variant" +msgstr "Atributos especificos para cada varaição" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:60 +msgctxt "Product class form label" +msgid "Attributes common to all variants" +msgstr "Atributos em comum com todas as variações" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:70 +msgctxt "Product class form error" +msgid "Product variants are disabled." +msgstr "Variações de produtos desabilitados." + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:75 +msgctxt "Product class form error" +msgid "A single attribute can't belong to both a product and its variant." +msgstr "Um único atributo não pode pertencer ambos ao produto e sua variação." + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:89 +msgctxt "Product class form error" +msgid "Some products of this type have more than one variant." +msgstr "Alguns produtos deste tipo possuem mais de uma variação." + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:106 +msgctxt "Product form placeholder" +msgid "Give your awesome product a name" +msgstr "Forneça o nome do seu incrível produto" + +#: saleor/dashboard/product/forms.py:109 +msgctxt "Product form placeholder" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:43 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added product type %s" +msgstr "Tipo do produto %s adicionado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:60 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated product type %s" +msgstr "Tipo do produto %s atualizado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:78 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted product type %s" +msgstr "Tipo do produto %s removido" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:124 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added product %s" +msgstr "Produto %s criado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:164 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated product %s" +msgstr "Produto %s atualizado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:183 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted product %s" +msgstr "Produto %s removido" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:202 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Saved stock" +msgstr "Estoque salvo" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:219 saleor/dashboard/product/views.py:237 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted stock" +msgstr "Estoque removido" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:258 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated image %s" +msgstr "Imagem %s atualizada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:262 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added image %s" +msgstr "Imagem %s adicionada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:283 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted image %s" +msgstr "Imagem %s removida" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:313 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated variant %s" +msgstr "Variação %s atualizada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:317 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added variant %s" +msgstr "Variação %s adicionada" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:338 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted variant %s" +msgstr "Variação %s removida" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:359 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted variants" +msgstr "Variações removidas" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:389 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Updated attribute" +msgstr "Atributo atualizado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:390 +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Added attribute" +msgstr "Atributo adicionado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:407 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "Deleted attribute %s" +msgstr "Atributo %s removido" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:433 +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Updated location" +msgstr "Local atualizado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:434 +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Added location" +msgstr "Local adicionado" + +#: saleor/dashboard/product/views.py:451 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message for stock location" +msgid "Deleted location %s" +msgstr "Local %s removido" + +#: saleor/dashboard/shipping/views.py:30 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "%(shipping_method_name)s method saved" +msgstr "Método %(shipping_method_name)s salvo" + +#: saleor/dashboard/shipping/views.py:59 +#, python-format +msgctxt "Dashboard message" +msgid "%(shipping_method_name)s successfully deleted" +msgstr "Método %(shipping_method_name)s removido" + +#: saleor/dashboard/sites/views.py:29 +#, python-format +msgid "Updated site %s" +msgstr "Site %s atualizado" diff --git a/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 99f8af1341a432f965161a9623cf513f11c0ede4..d7316306e869730907520ee5907950b65aa2a26b 100644 GIT binary patch delta 24 fcmccOdBt;smMFK8v4Vl6m63(6f$3&b(fRxUV+RKW delta 24 fcmccOdBt;smMFKOxq_jIm9eq5f#GIT(fRxUVz~zS diff --git a/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a97a56765c6..7d646acf25c 100644 --- a/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/saleor/dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2017 Mirumee Software # This file is distributed under the same license as the Saleor package. # Mirumee Software , 2017. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,13 +12,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Weronika Terpilowska , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: saleor/dashboard/category/views.py:35 #, python-format