forked from libretro/RetroArch
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmsg_hash_tr.c
2280 lines (2255 loc) · 104 KB
/
msg_hash_tr.c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
/* RetroArch - A frontend for libretro.
* Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
* Copyright (C) 2016-2019 - Brad Parker
*
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
*
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <stdio.h>
#include <stdint.h>
#include <stddef.h>
#include <compat/strl.h>
#include <string/stdstring.h>
#include "../msg_hash.h"
#include "../verbosity.h"
#ifdef RARCH_INTERNAL
#include "../configuration.h"
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
int msg_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
{
settings_t *settings = config_get_ptr();
if (msg == MENU_ENUM_LABEL_CONNECT_NETPLAY_ROOM)
{
snprintf(s, len,
"TODO/FIXME - Fill in message here."
);
return 0;
}
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
{
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
switch (idx)
{
case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
snprintf(s, len,
"Normal hız ve Hızlı-sarma arasında \n"
"geçiş yapar."
);
break;
case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"Hızlı sarma için basılı tutun. \n"
" \n"
"Tuşu salmak hızlı-sarmayı iptal eder."
);
break;
case RARCH_SLOWMOTION_KEY:
snprintf(s, len,
"Slowmotion arasında geçiş yapar.");
break;
case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"Slowmotion için basılı tutun.");
break;
case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Duraklatılmış ve duraklatılmamış durum arasında geçiş yap.");
break;
case RARCH_FRAMEADVANCE:
snprintf(s, len,
"İçerik duraklatıldığında kare ilerlemesi.");
break;
case RARCH_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len,
"Dizindeki bir sonraki gölgelendiriciyi uygular.");
break;
case RARCH_SHADER_PREV:
snprintf(s, len,
"Dizine önceki gölgelendiriciyi uygular.");
break;
case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Hileler.");
break;
case RARCH_RESET:
snprintf(s, len,
"İçeriği sıfırla.");
break;
case RARCH_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"Ekran görüntüsü almak.");
break;
case RARCH_MUTE:
snprintf(s, len,
"Sesi kapat/aç.");
break;
case RARCH_OSK:
snprintf(s, len,
"Ekran klavyesini aç/kapat");
break;
case RARCH_FPS_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Saniye sayacındaki kareleri değiştirir.");
break;
case RARCH_SEND_DEBUG_INFO:
snprintf(s, len,
"Analiz için cihazınızın ve RetroArch yapılandırmasına ilişkin tanılama bilgilerini sunucularımıza gönderin.");
break;
case RARCH_NETPLAY_HOST_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Netplay barındırma özelliğini açar/kapatır.");
break;
case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH:
snprintf(s, len,
"Netplay toggle play/spectate mode.");
break;
case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
snprintf(s, len,
"Diğer kısayol tuşlarını etkinleştirin. \n"
" \n"
"Bu kısayol tuşu bir klavyeye, \n"
"joybutton veya joyaxis'e bağlıysa, \n"
"diğer tüm kısayol tuşları yalnızca \n"
"aynı anda tutulursa etkinleştirilir. \n"
" \n"
"Alternatif olarak, klavye için tüm \n"
"kısayol tuşları kullanıcı tarafından devre dışı edilebilir.");
break;
case RARCH_VOLUME_UP:
snprintf(s, len,
"Ses seviyesini arttırır.");
break;
case RARCH_VOLUME_DOWN:
snprintf(s, len,
"Ses seviyesini azaltır.");
break;
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"Switches to next overlay. Wraps around.");
break;
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Diskler için çıkarmayı değiştirir. \n"
" \n"
"Birden fazla disk içeriği için kullanılır. ");
break;
case RARCH_DISK_NEXT:
case RARCH_DISK_PREV:
snprintf(s, len,
"Disk görüntüleri arasında geçiş yapar. Çıkardıktan sonra kullanın. \n"
" \n"
"Çıkartmayı tekrar açarak tamamlayın.");
break;
case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Fare tutmayı değiştirir. \n"
" \n"
"Fare tutulduğunda, RetroArch fareyi gizler \n"
" ve göreceli fare girişinin daha iyi çalışmasını \n"
"sağlamak için fare işaretçisini pencerenin \n"
"içinde tutar.");
break;
case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Oyun odağını değiştirir.\n"
" \n"
"Bir oyuna odaklanıldığında, RetroArch hem kısayol tuşlarını \n"
"devre dışı bırakacak hem de farenin imlecini pencerenin içinde tutacaktır.");
break;
case RARCH_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len, "Menü geçişi.");
break;
case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"Konumu yükler.");
break;
case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
snprintf(s, len,
"Tam ekrana geçer.");
break;
case RARCH_QUIT_KEY:
snprintf(s, len,
"RetroArch'tan temiz bir şekilde çıkmak için basın. \n"
" \n"
"Herhangi bir şekilde kapatmak (SIGKILL, vb.) \n"
"RAM, vb. Kaydetmeden RetroArch'ı sonlandıracaktır."
#ifdef __unix__
"\nUnix gibilerde, SIGINT/SIGTERM temiz bir \n"
"yeniden başlatmaya izin verir."
#endif
"");
break;
case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
snprintf(s, len,
"Konum Kayıtları \n"
" \n"
"Yuva 0 olarak ayarlanmış durumdayken, \n"
"kaydetme adı *.state (ya da komut satırında ne tanımlanmışsa) olur. \n"
" \n"
"Alan 0 değilse, yol <dizin> olduğu yerde, \n"
"<dizin><d> olur.");
break;
case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"Konum kaydı");
break;
case RARCH_REWIND:
snprintf(s, len,
"Geri sarmak için düğmeyi basılı tutun. \n"
" \n"
"Geri sarma etkin olmalı.");
break;
case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Kayıt yapmak ve yapmamak arasında geçiş yapar.");
break;
default:
if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
break;
}
return 0;
}
switch (msg)
{
case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
snprintf(s, len, "Retro Achievements hesabı için \n"
"giriş bilgileri \n"
" \n"
"Retroachievements.org adresini ziyaret edin ve \n"
"ücretsiz bir hesap için kaydolun. \n"
" \n"
"Kayıt işlemini tamamladıktan sonra, \n"
"kullanıcı adınızı ve şifrenizi RetroArch'a \n"
"girmeniz gerekir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
snprintf(s, len, "RetroAchievements hesabınızın kullanıcı adı.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
snprintf(s, len, "RetroAchievements hesabınızın şifresi.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
snprintf(s, len, "LMenüyü ve ekrandaki tüm mesajları burada \n"
"seçtiğiniz dile göre yerelleştirir. \n"
" \n"
"Değişikliklerin etkili olması için \n"
"yeniden başlatmayı gerektirir. \n"
" \n"
"Not: Tüm diller şu anda uygulanamayabilir \n"
"Dilin uygulanmaması durumunda \n"
"İngilizce'ye geri dönülür.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
snprintf(s, len, "Ekran Görününen metin için \n"
"kullanılan yazı tipini değiştirin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
snprintf(s, len, "İçeriğe özgü Çekirdek seçeneklerini otomatik olarak yükle.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Üzerine yazma yapılandırmalarını otomatik olarak yükle.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
snprintf(s, len, "Yeniden düzenleme dosyalarını otomatik olarak yükle.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Kullanılan libretro coreundan sonra \n"
"adlandırılmış klasörlerdeki kaydetme durumlarını sıralayın.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
snprintf(s, len, "Sıralama kullanılan libretro \n"
"Çekirdek adını klasörlerdeki dosyalarına kaydeder. ");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
snprintf(s, len, "Menüden çıkar ve içeriğe geri döner.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
snprintf(s, len, "İçeriği yeniden başlatır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
snprintf(s, len, "İçeriği kapatır ve bellekten kaldırır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
snprintf(s, len, "Bir konum yüklendiyse, içerik \n"
"yüklenmeden önceki duruma geri döner.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
snprintf(s, len, "Bir konumun üzerine yazılmışsa, \n"
"önceki kaydetme durumuna geri döner.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
snprintf(s, len, "Bir ekran görüntüsü oluşturun. \n"
" \n"
"Ekran görüntüsü dizininde saklanacak.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES:
snprintf(s, len, "Girdinizi Favorilerinize ekleyin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
snprintf(s, len, "İçeriği başlat.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
snprintf(s, len, "İçerik hakkında ek meta veri \n"
"bilgilerini göster.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
snprintf(s, len, "Konfigürasyon dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
snprintf(s, len, "Sıkıştırılmış arşiv dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
snprintf(s, len, "Kayıt yapılandırma dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
snprintf(s, len, "Veritabanı imleci dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
snprintf(s, len, "Konfigürasyon dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Geçerli dizinde içerik taramak bunu seçin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Burayı dizin olarak ayarlamak seçin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"İçerik Veritabanı Dizini. \n"
" \n"
"İçerik veritabanı dizinine \n"
"giden yol.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Küçük Resimler Dizini. \n"
" \n"
"Küçük resim dosyalarını saklamak için.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
snprintf(s, len,
"Çekirdek Bilgi Dizini. \n"
" \n"
"Libretro Çekirdek bilgisini nerede \n"
"arayacağınıza dair bir dizin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Oynatma Listesi Dizini. \n"
" \n"
"Tüm oynatma listesi dosyalarını \n"
"bu dizine kaydedin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
snprintf(s, len,
"Bazı çekirdeklerin \n"
"kapanma özelliği olabilir. \n"
" \n"
"Bu seçenek devre dışı bırakılırsa, \n"
"kapatma prosedürünün seçilmesi RetroArch'in \n"
"kapatılmasını tetikler. \n"
" \n"
"Bu seçeneği etkinleştirmek kukla bir Çekirdek \n"
"yükler böylelikle menüde kalırız \n"
"ve RetroArch kapanmaz.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
snprintf(s, len,
"Bazı Core'lar için firmware \n"
"veya bios dosyasına ihtiyaç duyulabilir. \n"
" \n"
"Eğer bu seçenek etkisizleştirilirse, \n"
"firmware olmasa bile yüklemeyi \n"
"deneyecektir. \n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Üst dizine geri dönün.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS:
snprintf(s, len,
"BroadFileSystemAccess özelliğini etkinleştirmek \n"
"için Windows izin ayarlarını açın. ");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER:
snprintf(s, len,
"Ek dizinlere erişmek için \n"
"sistem dosyası seçiciyi açın.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"Hazır Gölgelendirici dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
snprintf(s, len,
"Gölgelendirici dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
snprintf(s, len,
"Remap kontrolleri dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
snprintf(s, len,
"Hile dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
snprintf(s, len,
"Kaplama dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
snprintf(s, len,
"Veritabanı dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
snprintf(s, len,
"TrueType font dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
snprintf(s, len,
"Plain dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
snprintf(s, len,
"Video. \n"
" \n"
"Video oynatıcısını açmak için \n"
"kullanılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
snprintf(s, len,
"Müzik. \n"
" \n"
"Müzik oynatıcısını açmak için \n"
"kullanılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
snprintf(s, len,
"Resim dosyası.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
snprintf(s, len,
"Resim. \n"
" \n"
"Resim görüntüleyecisini açmak için \n"
"kullanılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
snprintf(s, len,
"Libretro core. \n"
" \n"
"Bunu seçmek bu Core'u oyuna \n"
"bağlayacaktır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
snprintf(s, len,
"Libretro Core. \n"
" \n"
"RetroArch'ın bu Core'u yüklemesi için bu dosyayı seçin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Dizin. \n"
" \n"
"Dizin açmak için seçin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Önbellek Dizini. \n"
" \n"
"RetroArch tarafından sıkıştırılmış içerik \n"
"geçici olarak bu dizine çıkarılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Etkinleştirilirse, RetroArch'a yüklenen \n"
"her içerik otomatik olarak en son \n"
"geçmiş listesine eklenir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Dosya Tarayıcı Dizini. \n"
" \n"
"Menü dosyası tarayıcısı için başlangıç dizinini ayarlar.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
snprintf(s, len,
"Giriş yoklama işleminin RetroArch \n"
"içinde yapılmasının etkisi. \n"
" \n"
"Erken - çerçeve işlenmeden önce \n"
"Girdi yoklaması yapılır. \n"
"Normal - Yoklama talep edildiğinde girdi \n"
"yoklaması gerçekleştirilir. \n"
"Geç - Giriş yoklama, çerçeve başına \n"
"ilk giriş durumu talebinde gerçekleşir. \n"
" \n"
"'Erken' veya 'Geç' olarak ayarlamak, yapılandırmanıza \n"
"bağlı olarak daha az gecikmeyle sonuçlanabilir. \n"
"Netplay kullanırken göz \n\n"
"ardı edilecektir."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
snprintf(s, len,
"Çekirdek tarafından ayarlanmamış giriş \n"
"tanımlayıcılarını gizleyin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
snprintf(s, len,
"Monitörünüzün görüntü yenileme hızı. \n"
"Uygun bir ses giriş hızı hesaplamak için kullanılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
snprintf(s, len,
"SRGB FBO desteğini zorla devre dışı bırakın. Windows'taki \n"
"bazı Intel OpenGL sürücülerinde sRGB FBO \n"
"desteği etkinken video sorunları yaşanabilir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Ses çıkışını etkinleştir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
snprintf(s, len,
"Sesi senkronize et (önerilir).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
snprintf(s, len,
"Milisaniye cinsinden istenen ses gecikmesi. \n"
"Ses sürücüsü verilen gecikmeyi sağlayamıyorsa, \n"
"değer duyulmayabilir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
snprintf(s, len,
"Coreların dönüşünü ayarlamasına izin ver. Kapalıysa, \n"
"dönüş istekleri yerine getirilir, ancak dikkate alınmaz. \n\n"
"Monitörü manuel olarak döndüren kurulumlar \n"
"için kullanılır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
snprintf(s, len,
"Varsayılan olanların yerine \n"
"Çekirdek tarafından ayarlanan giriş tanımlayıcılarını gösterin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
snprintf(s, len,
"İçerik geçmişi çalma listesinde \n"
"tutulacak girişlerin sayısı.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
snprintf(s, len,
"Pencereli mod kullanmak veya tam ekrana \n"
"geçmemek için. ");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
snprintf(s, len,
"Ekrandaki mesajlar için yazı tipi boyutu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
snprintf(s, len,
"Otomatik olarak her kaydetme işleminde yuva, \n"
"endeksini artırarak birden fazla kayıt yeri dosyası oluşturur. \n"
"İçerik yüklendiğinde, durum yuvası mevcut en \n"
"yüksek değere ayarlanacaktır (son kayıt noktası).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
snprintf(s, len,
"Saniyedeki mevcut karelerin görüntülenmesini \n"
" sağlar.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MEMORY_SHOW:
snprintf(s, len,
"Geçerli bellek kullanımı/toplamının FPS/Kareler \n"
"ile görüntülenmesini içerir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Ekrandaki mesajları göster veya gizle.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
snprintf(s, len,
"Ekranda mesajların nereye yerleştirileceği için \n"
"ofseti. Değerler [0,0, 1,0] aralığındadır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Geçerli kaplamayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
snprintf(s, len,
"Geçerli kaplamayı menü içinde \n"
"görünmesini engelleyin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS:
snprintf(s, len,
"Ekran kaplaması üzerindeki klavye/denetleyici \n"
"düğmesine basıldığında gösterir.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT:
snprintf(s, len,
"Ekran kaplaması üzerinde gösterilecek denetleyici girişinin \n"
"dinleneceği portu seçin.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
snprintf(s, len,
"Kaplamanın girdi yolu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
snprintf(s, len,
"Kaplama opaklığı.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
snprintf(s, len,
"Giriş bağlama zamanlayıcı zaman aşımı süresini (saniye olarak). \n"
"Bir sonraki bağlama işlemine kadar bekleyecek \n"
" saniye miktarı.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
snprintf(s, len,
"Giriş tuşunun basılı tutma süresi (saniye cinsinden). \n"
"Basılı tutma için geçerli olan saniye miktarı.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
snprintf(s, len,
"Kaplama ölçeği.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
snprintf(s, len,
"Ses çıkışı örneklemesi.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
snprintf(s, len,
"Donanım tarafından oluşturulan Core'un \n"
"kendi özel bağlamlarını alması gerekiyorsa 'true' \n"
"olarak ayarlayın. Donanım durumlarının çerçeveler \n"
"arasında değişiklik yapması gerektiğini unutmayın."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
snprintf(s, len,
"Çekirdek Yükle. \n"
" \n"
"Libretro Çekirdek uygulaması \n"
"için göz atın. Tarayıcının başladığı yer \n"
"Çekirdek Dizin yolunuza bağlıdır \n"
"Boşsa, root'ta başlayacaktır. \n"
" \n"
"Çekirdek Dizini bir dizinse, menü bunu üst klasör olarak kullanır. \n"
"Çekirdek Dizini tam yol ise, \n"
"dosyanın bulunduğu klasörde \n"
"başlayacaktır.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
snprintf(s, len,
"Menüyü kontrol etmek için \n"
"gamepad'inizde veya klavyenizde aşağıdaki\n"
"kontrolleri kullanabilirsiniz: \n"
" \n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
snprintf(s, len,
"RetroArch'a Hoşgeldiniz\n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: {
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
const char *t =
"RetroArch, en iyi performans sonuçları için\n"
"ekranınızın yenileme hızına göre kalibre edilmesi gereken\n"
"benzersiz bir ses/video senkronizasyonu şekline dayanır.\n"
"Herhangi bir ses çatlaması veya video yırtılması yaşarsanız,\n"
" \n"
"genellikle ayarları yapmanız anlamına gelir.\n"
"Aşağıdaki seçenekler gibi:\n"
" \n";
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
"a) '%s' -> '%s' gidin, ve 'Threaded Video'\n"
"etkinleştirin. Yenileme hızı bu modda\n"
"önemli olmayacaktır, kare hızı daha yüksek\n"
"olacaktır ancak video daha az düzgün olabilir.\n"
"b) '%s' -> '%s' gidin, ve '%s' bakın\n"
"2048 karede çalışmasına izin verin,\n"
"ardından 'Tamam'a basın.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
strlcpy(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
snprintf(s, len,
"İçerik taramak için, '%s' gidin ve \n"
"'%s' veya %s' seçin.\n"
" \n"
"Dosyalar veritabanı girişleriyle karşılaştırılacak.\n"
"Bir eşleşme varsa, koleksiyona bir giriş ekler.\n"
" \n"
"Bu içeriğe daha sonra kolayca erişebilmek için\n"
"'%s' gidin. ->\n"
"'%s'\n"
"Her seferinde dosya tarayıcısına\n"
"gitmek zorunda kalmazsınız.\n"
" \n"
"NOTE: Bazı içerikler Corelar tarafından\n"
"taranmayabilir.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
snprintf(s, len,
"RetroArch'a Hoşgeldiniz\n"
"\n"
"Varlıklar ayıklanıyor, lütfen bekleyin.\n"
"İşlem biraz zaman alabilir...\n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
snprintf(s, len,
"udev sürücüsü. \n"
" \n"
"Joystick desteği için en son evdev \n"
"joypad API'sini kullanır. Hotplugging \n"
"özelliğini destekler ve geribildirimi zorlar. \n"
" \n"
"Sürücü, klavye desteği için evdev olaylarını \n"
"okur. Ayrıca klavye geri çağırma, fareler ve \n"
"dokunmatik yüzeyleri de destekler. \n"
" \n"
"Çoğu dağıtımda varsayılan olarak, /dev/input düğümleri \n"
"yalnızca root'tur (mod 600). Bunları root olmayanlar \n"
"için erişilebilir kılan bir udev kuralı ayarlayabilirsiniz."
);
else if (string_is_equal(lbl,
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
snprintf(s, len,
"linuxraw sürücüsü. \n"
" \n"
"Bu sürücü aktif bir TTY gerektiriyor. \n"
"Klavye olayları doğrudan TTY'den okunur; \n"
"bu da onu basitleştirir, ancak udev kadar esnek değildir. \n" "Mice, vb, desteklenmiyor. \n"
" \n"
"Bu sürücü eski joystick API'sini kullanır \n"
"(/dev/input/js*).");
else
snprintf(s, len,
"Giriş sürücüsü.\n"
" \n"
"Video sürücüsüne bağlı olarak, \n"
"farklı bir giriş sürücüsünü zorlayabilir. ");
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
snprintf(s, len,
"İçeriği Yükle. \n"
"İçeriğe göz at. \n"
" \n"
"İçeriği yüklemek için, 'Core' ve \n"
"içerik dosyasına ihtiyacınız vardır. \n"
" \n"
"Menünün, içeriğe göz atmaya başlayacağı yeri \n"
"kontrol etmek için 'Dosya Tarayıcı Dizini'ni \n"
"ayarlayın. Ayarlanmazsa, \n"
"kök dizininden başlayacaktır. \n"
" \n"
"Tarayıcı, 'Çekirdek Yükle'den ayarlanan son Çekirdek \n"
"için uzantıları filtreleyecek ve içerik \n"
"yüklendiğinde bu çekirdeği kullanacaktır."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
snprintf(s, len,
"Geçmişten içerik yükleniyor. \n"
" \n"
"İçerik yüklendikçe, içerik ve libretro \n"
"Çekirdek kombinasyonları geçmişe kaydedilir. \n"
" \n"
"Geçmiş, RetroArch yapılandırma dosyasıyla aynı \n"
"dizindeki bir dosyaya kaydedilir. Başlangıçta hiçbir \n"
"yapılandırma dosyası yüklenmemişse, geçmiş kaydedilmeyecek \n"
"veya yüklenmeyecek ve ana menüde bulunmayacaktır. "
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
{
const char *video_driver = settings->arrays.video_driver;
snprintf(s, len,
"Geçerli Video sürücüsü.");
if (string_is_equal(video_driver, "gl"))
{
snprintf(s, len,
"OpenGL Video sürücüsü. \n"
" \n"
"Bu sürücü, yazılım tarafından oluşturulan \n"
"Çekirdek uygulamalarına ek olarak libretro GL \n"
"çekirdeklerinin kullanılmasına izin verir.\n"
" \n"
"Yazılım tarafından oluşturulan ve libretro GL \n"
"Çekirdek uygulamaları için performans, \n"
"grafik kartınızın temelindeki GL sürücüsüne bağlıdır.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "sdl2"))
{
snprintf(s, len,
"SDL 2 Video sürücüsü.\n"
" \n"
"Bu bir SDL 2 yazılımı tarafından oluşturulan \n"
"video sürücüsüdür.\n"
" \n"
"Yazılım tarafından oluşturulan libretro Çekirdek uygulamaları \n"
"için performans, SDL uygulamanıza bağlıdır.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "sdl1"))
{
snprintf(s, len,
"SDL Video sürücüsü.\n"
" \n"
"Bu bir SDL 1.2 yazılımı tarafından üretilmiş \n"
"video sürücüsüdür.\n"
" \n"
"Performansın yetersiz olduğu kabul edilir. \n"
"Sadece son çare olarak kullanmayı düşünün.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "d3d"))
{
snprintf(s, len,
"Direct3D Video sürücüsü. \n"
" \n"
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı,\n"
"grafik kartınızın temelindeki D3D \n"
"sürücüsüne bağlıdır.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "exynos"))
{
snprintf(s, len,
"Exynos-G2D Video sürücüsü. \n"
" \n"
"Bu, düşük seviye bir Exynos video sürücüsüdür. \n"
"Karışım işlemleri için Samsung Exynos SoC'daki \n"
" G2D bloğunu kullanır. \n"
" \n"
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı \n"
"optimum olmalıdır.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "drm"))
{
snprintf(s, len,
"Plain DRM Video sürücüsü. \n"
" \n"
"Bu düşük bir seviye video sürücüsüdür. \n"
"GPU kaplamalarını için libdrm donanım ölçeklendirmesi kullanır.");
}
else if (string_is_equal(video_driver, "sunxi"))
{
snprintf(s, len,
"Sunxi-G2D Video sürücüsü. \n"
" \n"
"Bu düşük seviye bir Sunxi video sürücüsü. \n"
"Allwinner SoC'lerde G2D bloğunu kullanır.");
}
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
snprintf(s, len,
"Audio DSP ektesi.\n"
"Sesi sürücüye göndermeden \n"
"önce işler."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(
MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
strlcpy(s,
"Pencereli SINC uygulaması.", len);
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(
MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
strlcpy(s,
"Kıvrımlı kosinüs uygulaması.", len);
else if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION: snprintf(s, len, "CRT OLARAK BELIRLE");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER: snprintf(s, len, "SUPER CRT OLARAK BELIRLE");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"Shader Öne Ayarı yükleyin. \n"
" \n"
"Doğrudan bir gölgelendirici önayarı yükleyin. \n"
"Menü gölgelendirici menüsü buna göre güncellenir. \n"
" \n"
"CGP basit olmayan ölçeklendirme yöntemleri kullanıyorsa, \n"
"(yani kaynak ölçeklendirme, X / Y için aynı ölçeklendirme faktörü), \n"
"menüde görüntülenen ölçeklendirme faktörü doğru olmayabilir. \n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
snprintf(s, len,
"Bu geçişteki ölçek. \n"
" \n"
"Ölçek faktörü birikir, yani ilk geçiş \n"
"için 2x ve ikinci geçiş için 2x \n"
"size toplam 4x ölçek verir. \n"
" \n"
"Son geçiş için bir ölçek faktörü varsa, \n"
"sonuç 'Varsayılan Filtre'de belirtilen \n"
"filtre ile ekrana uzatılır. \n"
" \n"
"'Umurumda Değil' olarak ayarlanmışsa, 1x ölçeği \n"
"veya tam ekrana uzat ya da son geçiş \n"
"yapılmadığına bağlı olarak tam ekrana geçilir. \n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
snprintf(s, len,
"Gölgelendirici Geçişleri. \n"
" \n"
"RetroArch, çeşitli gölgelendiricileri isteğe \n"
"bağlı gölgelendirici geçişleri ileözel donanım filtreleri \n"
"özel donanım filtreleri ve ölçek faktörleriyle karıştırmanıza ve eşleştirmenize olanak sağlar. \n"
" \n"
"Bu seçenek kullanılacak gölgelendirici geçiş \n"
"sayısını belirtir. Bunu 0'a ayarlarsanız ve Gölgelendirici Değişiklikleri Uygula'yı \n"
"kullanırsanız, 'boş' bir gölgelendirici kullanırsınız. \n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Gölgelendirici Parametreleri. \n"
" \n"
"Geçerli gölgelendiriciyi doğrudan değiştirir.\n"
"CGP/GLSLP ön ayar dosyasına kaydedilmeyecek");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Gölgelendirici Ön Ayar Parametreleri. \n"
" \n"
"Şu anda menüde gölgelendirici hazır ayarını değiştirir."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
snprintf(s, len,
"Gölgelendiricilere giden veri yolu. \n"
" \n"
"Tüm gölgelendiriciler aynı tipte \n"
"olmalıdır (yani CG, GLSL veya HLSL). \n"
" \n"
"Tarayıcının gölgelendiricileri aramaya \n"
"başlayacağı yeri ayarlamak için \n"
"Gölgelendirici Dizini'ni ayarlayın. "
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
snprintf(s, len,
"Yapılandırma dosyalarının nasıl yüklendiğini \n"
"ve önceliklendirildiğini belirler.");
break;