Skip to content

Commit 8b4b170

Browse files
author
Rik van der Heijden
committed
Added dutch translations, improved from Calcyver's version
1 parent 3b9e0b7 commit 8b4b170

File tree

1 file changed

+375
-0
lines changed

1 file changed

+375
-0
lines changed

Locale/nld/LC_MESSAGES/cake.po

+375
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,375 @@
1+
# LANGUAGE translation of CakePHP Application
2+
# Copyright 2013 Rik van der Heijden <[email protected]>
3+
#
4+
#, fuzzy
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: CakePHP Dutch Translation\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 18:18+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:02+0100\n"
10+
"Last-Translator: Rik van der Heijden <[email protected]>\n"
11+
"Language-Team: \n"
12+
"MIME-Version: 1.0\n"
13+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Language: Dutch\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n!=1;\n"
17+
18+
#: Controller/Scaffold.php:128
19+
msgid "Scaffold :: "
20+
msgstr ""
21+
22+
#: Controller/Scaffold.php:167;234;305
23+
msgid "Invalid %s"
24+
msgstr "%s ongeldig"
25+
26+
#: Controller/Scaffold.php:222
27+
msgid "updated"
28+
msgstr "bijgewerkt"
29+
30+
#: Controller/Scaffold.php:225
31+
msgid "saved"
32+
msgstr "opgeslagen"
33+
34+
#: Controller/Scaffold.php:245
35+
msgid "The %1$s has been %2$s"
36+
msgstr "De %1$s is %2$s"
37+
38+
#: Controller/Scaffold.php:256
39+
msgid "Please correct errors below."
40+
msgstr "Corrigeer de onderstaande fouten aub."
41+
42+
#: Controller/Scaffold.php:308
43+
msgid "The %1$s with id: %2$s has been deleted."
44+
msgstr "De %1$s met id: %2$s werd verwijderd."
45+
46+
#: Controller/Scaffold.php:311
47+
msgid "There was an error deleting the %1$s with id: %2$s"
48+
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan bij het verwijderen van %1$s met id: %2$s"
49+
50+
#: Controller/Component/AuthComponent.php:369
51+
msgid "You are not authorized to access that location."
52+
msgstr "U heeft geen toestemming om die locatie te bekijken."
53+
54+
#: Error/ExceptionRenderer.php:209
55+
msgid "Not Found"
56+
msgstr "Niet Gevonden"
57+
58+
#: Error/ExceptionRenderer.php:231
59+
msgid "An Internal Error Has Occurred."
60+
msgstr "Interne Fout"
61+
62+
#: Model/Validator/CakeValidationSet.php:287
63+
msgid "This field cannot be left blank"
64+
msgstr "Dit is een verplicht veld"
65+
66+
#: Network/CakeResponse.php:1222
67+
msgid "The requested file was not found"
68+
msgstr "Het gevraagde bestand werd niet gevonden"
69+
70+
#: Utility/CakeNumber.php:101
71+
msgid "%d KB"
72+
msgstr "%d KB"
73+
74+
#: Utility/CakeNumber.php:103
75+
msgid "%.2f MB"
76+
msgstr "%.2f MB"
77+
78+
#: Utility/CakeNumber.php:105
79+
msgid "%.2f GB"
80+
msgstr "%.2f GB"
81+
82+
#: Utility/CakeNumber.php:107
83+
msgid "%.2f TB"
84+
msgstr "%.2f TB"
85+
86+
#: Utility/CakeNumber.php:99
87+
msgid "%d Byte"
88+
msgid_plural "%d Bytes"
89+
msgstr[0] "%d Byte"
90+
msgstr[1] "%d Bytes"
91+
92+
#: Utility/CakeTime.php:389
93+
msgid "Today, %s"
94+
msgstr "Vandaag, %s"
95+
96+
#: Utility/CakeTime.php:392
97+
msgid "Yesterday, %s"
98+
msgstr "Gisteren, %s"
99+
100+
#: Utility/CakeTime.php:395
101+
msgid "Tomorrow, %s"
102+
msgstr "Morgen, %s"
103+
104+
#: Utility/CakeTime.php:400
105+
msgid "Sunday"
106+
msgstr "zondag"
107+
108+
#: Utility/CakeTime.php:401
109+
msgid "Monday"
110+
msgstr "maandag"
111+
112+
#: Utility/CakeTime.php:402
113+
msgid "Tuesday"
114+
msgstr "dinsdag"
115+
116+
#: Utility/CakeTime.php:403
117+
msgid "Wednesday"
118+
msgstr "woensdag"
119+
120+
#: Utility/CakeTime.php:404
121+
msgid "Thursday"
122+
msgstr "donderdag"
123+
124+
#: Utility/CakeTime.php:405
125+
msgid "Friday"
126+
msgstr "vrijdag"
127+
128+
#: Utility/CakeTime.php:406
129+
msgid "Saturday"
130+
msgstr "zaterdag"
131+
132+
#: Utility/CakeTime.php:412
133+
msgid "On %s %s"
134+
msgstr "Op %s %s"
135+
136+
#: Utility/CakeTime.php:805
137+
msgid "just now"
138+
msgstr "zojuist"
139+
140+
#: Utility/CakeTime.php:809
141+
msgid "on %s"
142+
msgstr "op %s"
143+
144+
#: Utility/CakeTime.php:853
145+
msgid "%s ago"
146+
msgstr "%s geleden"
147+
148+
#: Utility/CakeTime.php:872;894
149+
msgid "days"
150+
msgstr "dagen"
151+
152+
#: Utility/CakeTime.php:154
153+
msgid "abday"
154+
msgstr ""
155+
156+
#: Utility/CakeTime.php:160
157+
msgid "day"
158+
msgstr "dag"
159+
160+
#: Utility/CakeTime.php:166
161+
msgid "d_t_fmt"
162+
msgstr ""
163+
164+
#: Utility/CakeTime.php:188
165+
msgid "abmon"
166+
msgstr ""
167+
168+
#: Utility/CakeTime.php:194
169+
msgid "mon"
170+
msgstr ""
171+
172+
#: Utility/CakeTime.php:205
173+
msgid "am_pm"
174+
msgstr ""
175+
176+
#: Utility/CakeTime.php:212
177+
msgid "t_fmt_ampm"
178+
msgstr ""
179+
180+
#: Utility/CakeTime.php:226
181+
msgid "d_fmt"
182+
msgstr ""
183+
184+
#: Utility/CakeTime.php:232
185+
msgid "t_fmt"
186+
msgstr ""
187+
188+
#: Utility/CakeTime.php:831
189+
msgid "%d year"
190+
msgid_plural "%d years"
191+
msgstr[0] "%d jaar"
192+
msgstr[1] "%d jaren"
193+
194+
#: Utility/CakeTime.php:834
195+
msgid "%d month"
196+
msgid_plural "%d months"
197+
msgstr[0] "%d maand"
198+
msgstr[1] "%d maanden"
199+
200+
#: Utility/CakeTime.php:837
201+
msgid "%d week"
202+
msgid_plural "%d weeks"
203+
msgstr[0] "%d week"
204+
msgstr[1] "%d weken"
205+
206+
#: Utility/CakeTime.php:840
207+
msgid "%d day"
208+
msgid_plural "%d days"
209+
msgstr[0] "%d dag"
210+
msgstr[1] "%d dagen"
211+
212+
#: Utility/CakeTime.php:843
213+
msgid "%d hour"
214+
msgid_plural "%d hours"
215+
msgstr[0] "%d uur"
216+
msgstr[1] "%d uren"
217+
218+
#: Utility/CakeTime.php:846
219+
msgid "%d minute"
220+
msgid_plural "%d minutes"
221+
msgstr[0] "%d minuut"
222+
msgstr[1] "%d minuten"
223+
224+
#: Utility/CakeTime.php:849
225+
msgid "%d second"
226+
msgid_plural "%d seconds"
227+
msgstr[0] "%d seconde"
228+
msgstr[1] "%d seconden"
229+
230+
#: View/Helper/FormHelper.php:681
231+
msgid "Error in field %s"
232+
msgstr "Fout in veld %s"
233+
234+
#: View/Helper/FormHelper.php:868
235+
#: View/Scaffolds/form.ctp:48
236+
#: View/Scaffolds/index.ctp:79;94
237+
#: View/Scaffolds/view.ctp:66;81;192
238+
msgid "New %s"
239+
msgstr "Nieuw %s"
240+
241+
#: View/Helper/FormHelper.php:874
242+
#: View/Scaffolds/view.ctp:54;113
243+
msgid "Edit %s"
244+
msgstr "Wijzig %s"
245+
246+
#: View/Helper/FormHelper.php:1436
247+
msgid "empty"
248+
msgstr "leeg"
249+
250+
#: View/Helper/FormHelper.php:1796
251+
#: View/Scaffolds/form.ctp:23
252+
msgid "Submit"
253+
msgstr "Verzenden"
254+
255+
#: View/Helper/FormHelper.php:2704
256+
msgid "January"
257+
msgstr "januari"
258+
259+
#: View/Helper/FormHelper.php:2705
260+
msgid "February"
261+
msgstr "februari"
262+
263+
#: View/Helper/FormHelper.php:2706
264+
msgid "March"
265+
msgstr "maart"
266+
267+
#: View/Helper/FormHelper.php:2707
268+
msgid "April"
269+
msgstr "april"
270+
271+
#: View/Helper/FormHelper.php:2708
272+
msgid "May"
273+
msgstr "mei"
274+
275+
#: View/Helper/FormHelper.php:2709
276+
msgid "June"
277+
msgstr "juni"
278+
279+
#: View/Helper/FormHelper.php:2710
280+
msgid "July"
281+
msgstr "juli"
282+
283+
#: View/Helper/FormHelper.php:2711
284+
msgid "August"
285+
msgstr "augustus"
286+
287+
#: View/Helper/FormHelper.php:2712
288+
msgid "September"
289+
msgstr "september"
290+
291+
#: View/Helper/FormHelper.php:2713
292+
msgid "October"
293+
msgstr "oktober"
294+
295+
#: View/Helper/FormHelper.php:2714
296+
msgid "November"
297+
msgstr "november"
298+
299+
#: View/Helper/FormHelper.php:2715
300+
msgid "December"
301+
msgstr "december"
302+
303+
#: View/Helper/HtmlHelper.php:747
304+
msgid "Home"
305+
msgstr "Home"
306+
307+
#: View/Helper/PaginatorHelper.php:580
308+
msgid " of "
309+
msgstr " van "
310+
311+
#: View/Scaffolds/form.ctp:27
312+
#: View/Scaffolds/index.ctp:26;77
313+
#: View/Scaffolds/view.ctp:50
314+
msgid "Actions"
315+
msgstr "Acties"
316+
317+
#: View/Scaffolds/form.ctp:31
318+
#: View/Scaffolds/index.ctp:51
319+
#: View/Scaffolds/view.ctp:177
320+
msgid "Delete"
321+
msgstr "Verwijder"
322+
323+
#: View/Scaffolds/form.ctp:34
324+
msgid "Are you sure you want to delete # %s?"
325+
msgstr "Bent u zeker dat u # %s wilt verwijderen?"
326+
327+
#: View/Scaffolds/form.ctp:37
328+
msgid "List"
329+
msgstr "Lijst"
330+
331+
#: View/Scaffolds/form.ctp:44
332+
#: View/Scaffolds/index.ctp:87
333+
#: View/Scaffolds/view.ctp:62;75
334+
msgid "List %s"
335+
msgstr "%s weergeven"
336+
337+
#: View/Scaffolds/index.ctp:48
338+
#: View/Scaffolds/view.ctp:165
339+
msgid "View"
340+
msgstr "Bekijk"
341+
342+
#: View/Scaffolds/index.ctp:49
343+
#: View/Scaffolds/view.ctp:171
344+
msgid "Edit"
345+
msgstr "Wijzig"
346+
347+
#: View/Scaffolds/index.ctp:54
348+
#: View/Scaffolds/view.ctp:58;180
349+
msgid "Are you sure you want to delete"
350+
msgstr "Bent u zeker dat u wilt verwijderen"
351+
352+
#: View/Scaffolds/index.ctp:65
353+
msgid "Page {:page} of {:pages}, showing {:current} records out of {:count} total, starting on record {:start}, ending on {:end}"
354+
msgstr "Pagina {:page} van {:pages}, {:current} rijen zichtbaar van {:count} totaal, startend vanaf {:start}, eindigend op {:end}"
355+
356+
#: View/Scaffolds/index.ctp:70
357+
msgid "previous"
358+
msgstr "vorige"
359+
360+
#: View/Scaffolds/index.ctp:72
361+
msgid "next"
362+
msgstr "volgende"
363+
364+
#: View/Scaffolds/view.ctp:20
365+
msgid "View %s"
366+
msgstr "Bekijk %s"
367+
368+
#: View/Scaffolds/view.ctp:58
369+
msgid "Delete %s"
370+
msgstr "Verwijder %s"
371+
372+
#: View/Scaffolds/view.ctp:96;137
373+
msgid "Related %s"
374+
msgstr "Gerelateerde %s"
375+

0 commit comments

Comments
 (0)