From 6a7e80a8d407e1e63aa30c0d138e30149570b140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lamentxu <1372449351@qq.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 13:18:40 +0800 Subject: [PATCH 01/10] Translate `library/pyclbr.po` --- library/pyclbr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 46 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index c55eccfc78..b082d2cf3a 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Weilin Du, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Liang-Bo Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-09 13:16+0800\n" +"Last-Translator: Weilin Du <1372449351@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,6 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: ../../library/pyclbr.rst:2 msgid ":mod:`!pyclbr` --- Python module browser support" @@ -36,6 +38,11 @@ msgid "" "use this module with modules not implemented in Python, including all " "standard and optional extension modules." msgstr "" +":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類和方法的" +"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。 這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" +"出來的,而不是透過匯入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" +"此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充" +"模組。" #: ../../library/pyclbr.rst:25 msgid "" @@ -46,12 +53,16 @@ msgid "" "paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source " "code." msgstr "" +"回傳模組等級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類" +"的描述符。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" +"名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" +"原始碼。" #: ../../library/pyclbr.rst:32 msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." -msgstr "" +msgstr "此功能為原始介面,僅保留用於向後相容性。 它會傳回以下經過篩選的版本。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid "" @@ -64,18 +75,28 @@ msgid "" "read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose " "value is a list containing the package search path." msgstr "" +"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 語句定義的每" +"個函式和類別的函式或類別描述符。 回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射" +"到它們的描述符。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," +"*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的" +"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" +"徑的清單。" #: ../../library/pyclbr.rst:48 msgid "" "Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new " "children attribute. Each has a new parent attribute." msgstr "" +"巢狀定義(nested definitions)的描述符。 這些描述符可透過新的 children 屬性" +"來存取。 每個定義都有一個新的父屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:52 msgid "" "The descriptors returned by these functions are instances of Function and " "Class classes. Users are not expected to create instances of these classes." msgstr "" +"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實體。 使用者不需要建立這些" +"類別的實體。" #: ../../library/pyclbr.rst:60 msgid "Function Objects" @@ -86,42 +107,46 @@ msgid "" "Class :class:`!Function` instances describe functions defined by def " "statements. They have the following attributes:" msgstr "" +"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 語句定義的函式。 它們具有以下屬性:" #: ../../library/pyclbr.rst:70 msgid "Name of the file in which the function is defined." -msgstr "" +msgstr "定義函式的檔案名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:75 msgid "The name of the module defining the function described." -msgstr "" +msgstr "定義所述功能的模組名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:80 msgid "The name of the function." -msgstr "" +msgstr "函式的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:85 ../../library/pyclbr.rst:140 msgid "The line number in the file where the definition starts." -msgstr "" +msgstr "檔案中定義開始的行號。" #: ../../library/pyclbr.rst:90 msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent." msgstr "" +"對於頂層函式(top-level functions),``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" #: ../../library/pyclbr.rst:97 msgid "" "A :class:`dictionary ` mapping names to descriptors for nested " "functions and classes." -msgstr "" +msgstr "一個 :class:`dictionary ` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符。" #: ../../library/pyclbr.rst:105 msgid "" "``True`` for functions that are defined with the :keyword:`async ` prefix, ``False`` otherwise." msgstr "" +"對於使用 :keyword:`async ` 前綴定義的函式是 ``真``,否則是 ``假" +"``。" #: ../../library/pyclbr.rst:114 msgid "Class Objects" -msgstr "" +msgstr "類別物件" #: ../../library/pyclbr.rst:118 msgid "" @@ -129,27 +154,29 @@ msgid "" "statements. They have the same attributes as :class:`Functions ` " "and two more." msgstr "" +"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 語句定義的類別。 它們具有" +"與 :class:`Functions ` 相同的屬性,以及另外兩個屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:125 msgid "Name of the file in which the class is defined." -msgstr "" +msgstr "定義類別的檔案名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:130 msgid "The name of the module defining the class described." -msgstr "" +msgstr "定義所述類別的模組名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:135 msgid "The name of the class." -msgstr "" +msgstr "類別的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:145 msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent." -msgstr "" +msgstr "對於頂層函式,``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" #: ../../library/pyclbr.rst:152 msgid "" "A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes." -msgstr "" +msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符的字典。" #: ../../library/pyclbr.rst:160 msgid "" @@ -158,6 +185,9 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" +"描述被描述類別的直接基類的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法" +"被 :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!" +"Class` 物件。" #: ../../library/pyclbr.rst:169 msgid "" @@ -165,3 +195,5 @@ msgid "" "be derived from the newer :attr:`children` dictionary, but remains for back-" "compatibility." msgstr "" +"一個 :class:`dictionary ` 方法名稱對應到行號。 這可以從較新" +"的 :attr:`children` 字典衍生出來,但為了向後相容性而保留。" From 120f8263532860959fc29c5edc1c4c455be6d7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lamentxu <1372449351@qq.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 13:22:03 +0800 Subject: [PATCH 02/10] =?UTF-8?q?=E4=BF=AE=E6=94=B9=E5=8F=83=E6=95=B8->?= =?UTF-8?q?=E5=BC=95=E6=95=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/pyclbr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index b082d2cf3a..277746cde4 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "code." msgstr "" "回傳模組等級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類" -"的描述符。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" +"的描述符。 引數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" "名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" "原始碼。" From b088fae896f4d3ded1d7d5a1602bac21006438bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lamentxu <1372449351@qq.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 13:23:15 +0800 Subject: [PATCH 03/10] =?UTF-8?q?=E4=BF=AE=E6=94=B9=E5=BC=95=E7=94=A8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/pyclbr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 277746cde4..6feca6ef8d 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "``True`` for functions that are defined with the :keyword:`async ` prefix, ``False`` otherwise." msgstr "" -"對於使用 :keyword:`async ` 前綴定義的函式是 ``真``,否則是 ``假" -"``。" +"對於使用 :keyword:`async ` 前綴定義的函式是 ``True``,否則是 " +"``False``。" #: ../../library/pyclbr.rst:114 msgid "Class Objects" From d744314932df4c25f394c85b39cd7c9b09b3946c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 17:41:29 +0800 Subject: [PATCH 04/10] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Dr.XYZ --- library/pyclbr.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 6feca6ef8d..29b83b0e07 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -38,9 +38,9 @@ msgid "" "use this module with modules not implemented in Python, including all " "standard and optional extension modules." msgstr "" -":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類和方法的" -"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。 這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" -"出來的,而不是透過匯入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" +":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類別和方法的" +"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" +"出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" "此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充" "模組。" @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" "paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source " "code." msgstr "" -"回傳模組等級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類" -"的描述符。 引數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" +"回傳模組層級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類" +"的描述器。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" "名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" "原始碼。" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." -msgstr "此功能為原始介面,僅保留用於向後相容性。 它會傳回以下經過篩選的版本。" +msgstr "此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它會傳回以下經過篩選的版本。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid "" @@ -75,12 +75,12 @@ msgid "" "read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose " "value is a list containing the package search path." msgstr "" -"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 語句定義的每" +"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每" "個函式和類別的函式或類別描述符。 回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射" "到它們的描述符。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," "*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的" "模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" -"徑的清單。" +"徑的串列。" #: ../../library/pyclbr.rst:48 msgid "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "The descriptors returned by these functions are instances of Function and " "Class classes. Users are not expected to create instances of these classes." msgstr "" -"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實體。 使用者不需要建立這些" +"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些" "類別的實體。" #: ../../library/pyclbr.rst:60 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "檔案中定義開始的行號。" #: ../../library/pyclbr.rst:90 msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent." msgstr "" -"對於頂層函式(top-level functions),``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" +"對於頂層函式(top-level functions)為 ``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" #: ../../library/pyclbr.rst:97 msgid "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "類別的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:145 msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent." -msgstr "對於頂層函式,``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" +msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類別。" #: ../../library/pyclbr.rst:152 msgid "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" -"描述被描述類別的直接基類的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法" +"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法" "被 :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!" "Class` 物件。" From 6bd940815819929f8a7fcf8f4412a0f4a6e4344c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 23:48:52 +0800 Subject: [PATCH 05/10] Update pyclbr.po --- library/pyclbr.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 29b83b0e07..06ab7e0b77 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source " "code." msgstr "" -"回傳模組層級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類" +"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。 如果可能的話,會包含引入基底類別" "的描述器。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" "名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" "原始碼。" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" "value is a list containing the package search path." msgstr "" "回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每" -"個函式和類別的函式或類別描述符。 回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射" -"到它們的描述符。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," +"個函式和類別的函式或類別描述器。 回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱映射" +"到它們的描述器。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," "*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的" "模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" "徑的串列。" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new " "children attribute. Each has a new parent attribute." msgstr "" -"巢狀定義(nested definitions)的描述符。 這些描述符可透過新的 children 屬性" +"巢狀定義(nested definitions)的描述器。 這些描述器可透過新的 children 屬性" "來存取。 每個定義都有一個新的父屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:52 @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" "The descriptors returned by these functions are instances of Function and " "Class classes. Users are not expected to create instances of these classes." msgstr "" -"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些" -"類別的實體。" +"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些" +"類別的實例。" #: ../../library/pyclbr.rst:60 msgid "Function Objects" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "定義函式的檔案名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:75 msgid "The name of the module defining the function described." -msgstr "定義所述功能的模組名稱。" +msgstr "定義所述函式的模組名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:80 msgid "The name of the function." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "" "A :class:`dictionary ` mapping names to descriptors for nested " "functions and classes." -msgstr "一個 :class:`dictionary ` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符。" +msgstr "一個 :class:`dictionary ` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器。" #: ../../library/pyclbr.rst:105 msgid "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類 #: ../../library/pyclbr.rst:152 msgid "" "A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes." -msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符的字典。" +msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器的字典。" #: ../../library/pyclbr.rst:160 msgid "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" -"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件清單。 被命名為超類但無法" -"被 :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!" +"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。 被命名為超類(superclasses" +")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!" "Class` 物件。" #: ../../library/pyclbr.rst:169 From 7089f931e6c6a1e347ddfb996bd10f1747ba289c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Jul 2025 23:07:05 +0800 Subject: [PATCH 06/10] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Dr.XYZ --- library/pyclbr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 06ab7e0b77..6fe45d4efb 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "Class :class:`!Function` instances describe functions defined by def " "statements. They have the following attributes:" msgstr "" -"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 語句定義的函式。 它們具有以下屬性:" +"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 陳述式定義的函式。 它們具有以下屬性:" #: ../../library/pyclbr.rst:70 msgid "Name of the file in which the function is defined." @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "statements. They have the same attributes as :class:`Functions ` " "and two more." msgstr "" -"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 語句定義的類別。 它們具有" +"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 陳述式定義的類別。 它們具有" "與 :class:`Functions ` 相同的屬性,以及另外兩個屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:125 From cff52f676d42f493828e179bea5cd52d1e8bba37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 10:36:32 +0800 Subject: [PATCH 07/10] Apply suggestions from code review Co-authored-by: W. H. Wang --- library/pyclbr.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 6fe45d4efb..725481352a 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "use this module with modules not implemented in Python, including all " "standard and optional extension modules." msgstr "" -":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編碼的模組中定義的函式、類別和方法的" +":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編寫的模組中定義的函式、類別和方法的" "有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" "出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" "此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充" @@ -53,16 +53,16 @@ msgid "" "paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source " "code." msgstr "" -"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。 如果可能的話,會包含引入基底類別" -"的描述器。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" -"名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" +"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。如果可能的話,會包含引入基底類別" +"的描述器。參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" +"名稱。如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" "原始碼。" #: ../../library/pyclbr.rst:32 msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." -msgstr "此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它會傳回以下經過篩選的版本。" +msgstr "此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它會回傳以下經過篩選的版本。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid "" @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "" "read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose " "value is a list containing the package search path." msgstr "" -"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每" -"個函式和類別的函式或類別描述器。 回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱映射" +"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 ``def`` 或 ``class`` 陳述式定義的每" +"個函式和類別的函式或類別描述器。 回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱對映" "到它們的描述器。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," "*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的" "模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" -"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。 被命名為超類(superclasses" -")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!" +"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。 被命名為超類別(superclasses" +")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類別名稱的字串形式列出,而不是 :class:`!" "Class` 物件。" #: ../../library/pyclbr.rst:169 From 6e4d022bf854cfed39550e72c96d8a26f667036f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 10:40:07 +0800 Subject: [PATCH 08/10] Update pyclbr.po --- library/pyclbr.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 725481352a..9bcc42cccf 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "standard and optional extension modules." msgstr "" ":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編寫的模組中定義的函式、類別和方法的" -"有限資訊。 這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" +"有限資訊。這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" "出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" "此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充" "模組。" @@ -76,9 +76,9 @@ msgid "" "value is a list containing the package search path." msgstr "" "回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 ``def`` 或 ``class`` 陳述式定義的每" -"個函式和類別的函式或類別描述器。 回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱對映" -"到它們的描述器。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣," -"*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的" +"個函式和類別的函式或類別描述器。回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱對映" +"到它們的描述器。巢狀物件會輸入其父物件的子字典。與 readmodule 一樣," +"*module* 會指定要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。如果要讀取的" "模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" "徑的串列。" @@ -87,15 +87,15 @@ msgid "" "Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new " "children attribute. Each has a new parent attribute." msgstr "" -"巢狀定義(nested definitions)的描述器。 這些描述器可透過新的 children 屬性" -"來存取。 每個定義都有一個新的父屬性。" +"巢狀定義(nested definitions)的描述器。這些描述器可透過新的子屬性" +"來存取。每個描述器都有一個新的父屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:52 msgid "" "The descriptors returned by these functions are instances of Function and " "Class classes. Users are not expected to create instances of these classes." msgstr "" -"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些" +"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。使用者不需要建立這些" "類別的實例。" #: ../../library/pyclbr.rst:60 @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "Class :class:`!Function` instances describe functions defined by def " "statements. They have the following attributes:" msgstr "" -"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 陳述式定義的函式。 它們具有以下屬性:" +"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 陳述式定義的函式。它們具有以下屬性:" #: ../../library/pyclbr.rst:70 msgid "Name of the file in which the function is defined." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "檔案中定義開始的行號。" #: ../../library/pyclbr.rst:90 msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent." msgstr "" -"對於頂層函式(top-level functions)為 ``None``。 對於巢狀函式,則使用父函式。" +"對於頂層函式(top-level functions)為 ``None``。對於巢狀函式,則使用父函式。" #: ../../library/pyclbr.rst:97 msgid "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "statements. They have the same attributes as :class:`Functions ` " "and two more." msgstr "" -"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 陳述式定義的類別。 它們具有" +"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 陳述式定義的類別。它們具有" "與 :class:`Functions ` 相同的屬性,以及另外兩個屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:125 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "類別的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:145 msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent." -msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類別。" +msgstr "對於頂層類別為 ``None``。對於巢狀類別,則使用父類別。" #: ../../library/pyclbr.rst:152 msgid "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" -"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。 被命名為超類別(superclasses" +"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。被命名為超類別(superclasses" ")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類別名稱的字串形式列出,而不是 :class:`!" "Class` 物件。" @@ -195,5 +195,5 @@ msgid "" "be derived from the newer :attr:`children` dictionary, but remains for back-" "compatibility." msgstr "" -"一個 :class:`dictionary ` 方法名稱對應到行號。 這可以從較新" +"一個 :class:`dictionary ` 方法名稱對應到行號。這可以從較新" "的 :attr:`children` 字典衍生出來,但為了向後相容性而保留。" From f1de721064c75b5b8364ebb80bcb476c216a34bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 13:32:58 +0800 Subject: [PATCH 09/10] Update pyclbr.po --- library/pyclbr.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index 9bcc42cccf..c5771936db 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "" msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." -msgstr "此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它會回傳以下經過篩選的版本。" +msgstr "" +"此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它回傳的會是 readmodule_ex 回傳結果的一部分。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid "" From 03fb817355b159604a2de6a70aa990c1d61e4430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weilin Du <108666168+LamentXU123@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 22:10:36 +0800 Subject: [PATCH 10/10] Update library/pyclbr.po Co-authored-by: Dr.XYZ --- library/pyclbr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index c5771936db..8a1f455cb7 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." msgstr "" -"此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它回傳的會是 readmodule_ex 回傳結果的一部分。" +"此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它回傳的會是 readmodule_ex 回傳結果的篩選後版本。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid ""