-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
qt_sl.ts
9792 lines (9790 loc) · 341 KB
/
qt_sl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sl">
<extra-po-header-po_revision_date>2010-08-29 00:26+0200</extra-po-header-po_revision_date>
<extra-po-headers>MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator</extra-po-headers>
<extra-po-header-x_generator>Lokalize 1.1</extra-po-header-x_generator>
<extra-po-header-language_team>Slovenian <[email protected]></extra-po-header-language_team>
<extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
<extra-po-header_comment># Jure Repinc <[email protected]>, 2010.</extra-po-header_comment>
<extra-po-header-last_translator>Jure Repinc <[email protected]></extra-po-header-last_translator>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zapri zavihek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
<source>Fake error !</source>
<translation>Lažna napaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Neveljaven URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Storitve</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Skrij %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Skrij druge</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Prikaži vse</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Nastavitve ...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Obvestila</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Glasba</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation>Komunikacija</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation>Igre</translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility</source>
<translation>Dostopnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::AudioOutput</name>
<message>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation><html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Preklapljanje na <b>%2</b>.</html></translation>
</message>
<message>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
<translation><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki je ravnokar postala dostopna in ima višjo preferenco.</html></translation>
</message>
<message>
<source>Revert back to device '%1'</source>
<translation>Povrni nazaj na napravo »%1«</translation>
</message>
<message>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
<translation><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki ima višjo preferenco ali pa je posebej nastavljena za ta tok.</html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation>Opozorilo: kot kaže paket gstreamer0.10-plugins-good ni nameščen.
Nekatere možnosti predvajanja videa so onemogočene.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation>Opozorilo: kot kaže osnovni vstavki za GStreamer niso nameščeni.
Vsa podpora za zvok in video je onemogočena.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<source>Cannot start playback.
Check your GStreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation>Ni moč začeti predvajanja.
Preverite namestitev GStreamerja in se prepričajte,
da je nameščen paket libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing codec helper script assistant.</source>
<translation>Manjka pomožni skript pomočnika za kodeke.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
<translation>Namesitev vstavka s kodekom ni uspela: %0</translation>
</message>
<message>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation>Manjka potreben kodek. Za predvajanje te vsebine morate namestiti sledeče kodeke: %0</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>Ni moč odpreti večpredstavnostnega vira.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Neveljavna vrsta vira.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Ni moč najti večpredstavnostnega vira.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation>Ni moč odpreti zvočne naprave. Naprava je že v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation>Ni moč dekodirati večpredstavnostnega vira.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF</name>
<message>
<source>Audio Output</source>
<translation>Predvajanje zvoka</translation>
</message>
<message>
<source>The audio output device</source>
<translation>Naprava za predvajanje zvoka</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Brez napake</translation>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Ni najdeno</translation>
</message>
<message>
<source>Out of memory</source>
<translation>Zmanjkalo pomnilnika</translation>
</message>
<message>
<source>Not supported</source>
<translation>Ni podprto</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow</source>
<translation>Prekoračitev zgornje meje</translation>
</message>
<message>
<source>Underflow</source>
<translation>Prekoračitev spodnje meje</translation>
</message>
<message>
<source>Already exists</source>
<translation>Že obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Path not found</source>
<translation>Pot ni najdena</translation>
</message>
<message>
<source>In use</source>
<translation>V uporabi</translation>
</message>
<message>
<source>Not ready</source>
<translation>Ni pripravljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied</source>
<translation>Dostop zavrnjen</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect</source>
<translation>Povezava ni mogoča</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Povezava prekinjena</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>Ni dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient bandwidth</source>
<translation>Pasovna širina ni zadostna</translation>
</message>
<message>
<source>Network unavailable</source>
<translation>Omrežje ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<source>Network communication error</source>
<translation>Napaka komunikacije prek omrežja</translation>
</message>
<message>
<source>Streaming not supported</source>
<translation>Pretakanje ni podprto</translation>
</message>
<message>
<source>Server alert</source>
<translation>Opozorilo strežnika</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid protocol</source>
<translation>Neveljaven protokol</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Neveljaven URL</translation>
</message>
<message>
<source>Multicast error</source>
<translation>Napaka oddajanja večim</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server error</source>
<translation>Napaka posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server not supported</source>
<translation>Posredniški strežnik ni podprt</translation>
</message>
<message>
<source>Audio output error</source>
<translation>Napaka predvajanja zvoka</translation>
</message>
<message>
<source>Video output error</source>
<translation>Napaka prevajanja videa</translation>
</message>
<message>
<source>Decoder error</source>
<translation>Napaka dekodirnika</translation>
</message>
<message>
<source>Audio or video components could not be played</source>
<translation>Zvočne ali video komponente ni bilo moč predvajati</translation>
</message>
<message>
<source>DRM error</source>
<translation>Napaka upravljanja z omejitvami</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Neznana napaka (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
<message>
<source>Not ready to play</source>
<translation>Ni pripravljen na predvajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
<translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Napaka pri odpiranju URL-ja</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening resource</source>
<translation>Napaka pri odpiranju vira</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening source: resource not opened</source>
<translation>Napaka pri odporanju vira: vir ni bil odprt</translation>
</message>
<message>
<source>Setting volume failed</source>
<translation>Nastavljanje glasnosti ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>Loading clip failed</source>
<translation>Nalaganje posnetka ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>Playback complete</source>
<translation>Predvajanje je zaključeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
<message>
<source>Pause failed</source>
<translation>Prekinitev ni uspela</translation>
</message>
<message>
<source>Seek failed</source>
<translation>Pomik ni uspel</translation>
</message>
<message>
<source>Getting position failed</source>
<translation>Pridobivanje položaja ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>Opening clip failed</source>
<translation>Odpiranje posnetka ni uspelo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
<message>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
<message>
<source>Getting position failed</source>
<translation>Pridobivanje položaja ni uspelo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
<message>
<source>Video display error</source>
<translation>Napaka prikaza videa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogočeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
<message>
<source>Decay HF ratio (%)</source>
<extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
</extracomment>
<translation>VF razmerje zamrtja (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Decay time (ms)</source>
<extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
</extracomment>
<translation>Čas zamrtja (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Density (%)</source>
<extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
</extracomment>
<translation>Gostota (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Diffusion (%)</source>
<extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
</extracomment>
<translation>Razpršitev (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Reflections delay (ms)</source>
<extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
</extracomment>
<translation>Zamik odbojev (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Reflections level (mB)</source>
<extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
</extracomment>
<translation>Glasnost odbojev (mB)</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb delay (ms)</source>
<extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
</extracomment>
<translation>Zamik odmeva (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb level (mB)</source>
<extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
</extracomment>
<translation>Glasnost odmeva (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Room HF level</source>
<extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
</extracomment>
<translation>VF glasnost prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Room level (mB)</source>
<extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
</extracomment>
<translation>Glasnost prostora (mB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
<message>
<source>Error opening source: type not supported</source>
<translation>Napaka pri odpiranju vira: vrsta ni podprta</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening source: resource is compressed</source>
<translation>Napaka pri odporanju vira: vir je stisnjen</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening source: resource not valid</source>
<translation>Napaka pri odporanju vira: vir ni veljaven</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening source: media type could not be determined</source>
<translation>Napaka pri odpiranju vira: ni bilo moč ugotoviti vrste večpredstavnostne datoteke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
<message>
<source>Level (%)</source>
<translation>Stopnja (%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
<message>
<source>Video display error</source>
<translation>Napaka prikaza videa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>Glasnost: %1 %</translation>
</message>
<message>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation>Uporabite ta drsnik, da nastavite glasnost. Skrajno levi položaj je 0 %, skrajno desni pa %1 %.</translation>
</message>
<message>
<source>Muted</source>
<translation>Utišan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1, %2 ni definiran</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>Brez rokovanja z dvoumnim %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Pravilno</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Napačno</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Vstavi</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Posodobi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Skopiraj ali premakni datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation>Branje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation>Pisanje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Vse datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation>Išči &v:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>Ime &datoteke:</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation>&Vrsta datoteke:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Nazaj</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation>Za eno mapo navzgor</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Ustvari novo mapo</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Prikaz seznama</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Prikaz podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Podatki ogleda datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Vsebina ogleda datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation>Branje in pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>Samo za branje</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation>Samo za pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Nedostopno</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Simbolna povezava do datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Simbolna povezava do mape</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Simbolna povezava do posebnega</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation>Posebno</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>&Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>Pre&imenuj</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation>&Znova naloži</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation>Razvrsti po &imenu</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation>Razvrsti po &velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation>Razvrsti po &datumu</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation>&Brez razvrščanja</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Razvrsti</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Prikaži &skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation>datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation>mapo</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation>simbolno povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>Izbriši %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation><qt>Ali res želite izbrisati %1 »%2«?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>&Da</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>&Ne</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Nova mapa 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova mapa</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Nova mapa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Najdi mapo</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Mape</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Mapa:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Datoteke ni moč najti.
Preverite pot in ime datoteke.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Vse datoteke (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Odpri </translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Izberite mapo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Ni bilo moč brati mape
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Ni bilo moč ustvariti mape
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Ni bilo moč odstraniti datoteke ali mape
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Ni bilo moč preimenovati
%1
v
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Ni moč odpreti
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Ni bilo moč zapisati
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation>V vrsto</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation>Prilagodi ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Dejanje zaustavil uporabnik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Privzetosti</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>&Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>&Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>S&kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>Pri&lepi</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation>Obnovi</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation>Obnovi</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Razpni</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation>Vsebuje ukaze za upravljanje z oknom</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized window back to normal</source>
<translation>Obnovi pomanjšano okno na običajno velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation>Umakne okno, da ni v napoto</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation>Obnovi razpeto okno</translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation>Razpne okno čez ves zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation>Zapre okno</translation>
</message>
<message>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation>Prikazuje ime okna in vsebuje gumbe za nadzor okna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Več ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation>Protokol »%1« ni podprt.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira izpisa seznama map.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira ustvarjanja novih map.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira odstranjevanja datotek ali map.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira preimenovanja datotek ali map.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira prejemanja datotek.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira pošiljanja datotek.</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>Protokol »%1« ne podpira kopiranja ali premikanja datotek ali map.</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation>(neznano)</translation>
</message>