forked from PintaProject/Pinta
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgl.po
1671 lines (1302 loc) · 41.6 KB
/
gl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Galician translation for pinta
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the pinta package.
# Enrique Estévez Fernández <[email protected]>, 2011.
# Leticia Díaz Vázquez <[email protected]>, 2011.
# María Suárez Cabo <[email protected]>, 2011.
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pinta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Javier Rivera <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 19:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
#: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26
msgid "Auto Level"
msgstr "Nivel automático"
#: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26
msgid "Invert Colors"
msgstr "Inverter as cores"
#: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24
msgid "Levels"
msgstr "Niveis"
#: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
#: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizar"
#: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26
msgid "Black and White"
msgstr "Branco e negro"
#: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46
msgid "Curves"
msgstr "Curvas"
#: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30
msgid "Brightness / Contrast"
msgstr "Brillo / Contraste"
#: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27
msgid "Hue / Saturation"
msgstr "Matíz / Saturación"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103
msgid "Levels Adjustment"
msgstr "Niveis de axuste"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130
msgid "Input Histogram"
msgstr "Histograma de entrada"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413
msgid "Output Histogram"
msgstr "Histograma de saída"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173
msgid "Reset"
msgstr "Restabelecer"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93
msgid "Linked"
msgstr "Ligado"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62
msgid "Transfer Map"
msgstr "Transferencia de mapas"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosidade"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100
msgid "(256, 256)"
msgstr "(256, 256)"
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131
msgid "Red "
msgstr "Vermello "
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153
msgid "Blue "
msgstr "Azul "
#: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187
msgid "Tip: Right-click to remove control points."
msgstr "Consello: premer co botón dereito para retirar os puntos de control."
#: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29
msgid "Reduce Noise"
msgstr "Reducir o ruído"
#: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37
#: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37
#: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
#: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
#: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36
#: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34
msgid "Blurs"
msgstr "Difuminado"
#: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30
msgid "Clouds"
msgstr "Nubes"
#: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38
#: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34
msgid "Render"
msgstr "Representar"
#: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28
msgid "Unfocus"
msgstr "Desenfocar"
#: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Retirar os ollos vermellos"
#: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37
#: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39
#: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67
#: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26
msgid "Mandelbrot Fractal"
msgstr "Fractal de Mandelbrot"
#: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31
msgid "Glow"
msgstr "Brillo"
#: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29
msgid "Edge Detect"
msgstr "Detección do bordo"
#: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37
#: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33
#: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37
msgid "Stylize"
msgstr "Estilizada"
#: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26
msgid "Radial Blur"
msgstr "Difuminado radial"
#: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26
msgid "Frosted Glass"
msgstr "Cristal xeado"
#: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38
#: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39
#: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34
msgid "Distort"
msgstr "Distorsionar"
#: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26
msgid "Oil Painting"
msgstr "Pintura ao óleo"
#: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34
#: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42
#: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41
msgid "Artistic"
msgstr "Artística"
#: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26
msgid "Julia Fractal"
msgstr "Fractal de Julia"
#: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59
msgid "Soften Portrait"
msgstr "Retrato suave"
#: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45
msgid "Relief"
msgstr "Relevo"
#: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34
msgid "Ink Sketch"
msgstr "Debuxo a tinta"
#: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26
msgid "Emboss"
msgstr "Membrete"
#: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Difuminado Gausiano"
#: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26
msgid "Sharpen"
msgstr "Nitidez"
#: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30
msgid "Add Noise"
msgstr "Engadir ruído"
#: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26
msgid "Tile Reflection"
msgstr "Mosaico de reflexión"
#: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26
msgid "Pixelate"
msgstr "Pixelar"
#: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26
msgid "Motion Blur"
msgstr "Difuminado de movemento"
#: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26
msgid "Polar Inversion"
msgstr "Inversión polar"
#: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26
msgid "Bulge"
msgstr "Pico"
#: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26
msgid "Zoom Blur"
msgstr "Zoom no difuminado"
#: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33
msgid "Pencil Sketch"
msgstr "Debuxo a lapis"
#: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171
msgid "Outline"
msgstr "Contorna"
#: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26
msgid "Twist"
msgstr "Torsión"
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48
msgid "label1"
msgstr "etiqueta1"
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38
msgid "Random Noise"
msgstr "Ruído aleatorio"
#: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65
msgid "Reseed"
msgstr "Reiniciar"
#: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75
msgid "Choose Primary Color"
msgstr "Escoller unha cor primaria"
#: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89
msgid "Choose Secondary Color"
msgstr "Escoller unha cor secundaria"
#: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112
msgid "Choose Palette Color"
msgstr "Escoller a paleta de cores"
#: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38
msgid "Rectangle Select"
msgstr "Selección rectangular"
#: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44
msgid ""
"Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a "
"square."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para deseñar unha selección "
"rectangular. Manter premida a tecla «Maiús» para restrinxir a un cadrado."
#: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43
msgid "Clone Stamp"
msgstr "Clonar unha marca"
#: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48
msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint."
msgstr ""
"Premer Ctrl+ botón esquerdo para definir orixe, premer co botón esquerdo "
"para pintar."
#: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46
msgid "Magic Wand Select"
msgstr "Pincel máxico"
#: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54
msgid "Click to select region of similar color."
msgstr "Premer aquí para seleccionar unha zona de cor semellante."
#: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44
msgid ""
"Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold "
"shift to constrain to a square."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para deseñar un rectángulo (premer co "
"botón dereito para cor secundaria). Manter premida a tecla «Maiús» para "
"restrinxir a un cadrado."
#: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42
msgid "Move Selection"
msgstr "Mover a selección"
#: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48
msgid "Drag the selection to move selection outline."
msgstr "Arrastrar a selección para mover o contorno da selección."
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64
msgid ""
"Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right "
"click to reverse."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para deseñar un degradado de cor "
"principal á secundaria. Premer co botón dereito para inverter."
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Degradado lineal"
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175
msgid "Linear Reflected Gradient"
msgstr "Degradado lineal en refracción"
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176
msgid "Linear Diamond Gradient"
msgstr "Degradado lineal en diamante"
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177
msgid "Radial Gradient"
msgstr "Degradado radial"
#: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178
msgid "Conical Gradient"
msgstr "Degradado cónico"
#: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73
msgid "Flood Mode"
msgstr "Modo disperso"
#: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80
msgid "Contiguous"
msgstr "Continuo"
#: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerancia"
#: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401
msgid "Paintbrush"
msgstr "Pincel de pintura"
#: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55
msgid ""
"Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary "
"color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para debuxar coas cores primarias e premer co botón "
"dereito para debuxar coas cores secundarias."
#: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120
msgid "Pencil"
msgstr "Lapis"
#: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50
msgid ""
"Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, "
"right click to use the secondary color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para deseñar de forma libre, con liñas dun píxel de "
"largo, de cor primaria, premer co botón dereito para usar a cor secundaria."
#: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Seleccionar unha elipse"
#: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44
msgid ""
"Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a "
"circle."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para deseñar unha selección elíptica. "
"Manter premida a tecla «Maiús» para restrinxir a un círculo."
#: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38
msgid "Line"
msgstr "Liña"
#: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:43
msgid ""
"Left click to draw with primary color, right click for secondary color. Hold "
"Shift key to snap to angles."
msgstr ""
#: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45
msgid "Eraser"
msgstr "Borrar"
#: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47
msgid ""
"Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. "
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para borrar o transparente e premer co dereito para "
"borrar as cores secundarias. "
#: Pinta.Tools/PanTool.cs:38
msgid "Pan"
msgstr "Desprazar en horizontal"
#: Pinta.Tools/PanTool.cs:44
msgid "Click and drag to navigate image."
msgstr "Premer co botón esquerdo e arrastrar para explorar a imaxe."
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de cor"
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50
msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para seleccionar unha cor primaria. Premer co botón "
"dereito para seleccionar unha cor secundaria."
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62
msgid "After select"
msgstr "Despois de seleccionar"
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68
msgid "Do not switch tool"
msgstr "Non cambiar a ferramenta"
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68
msgid "Switch to previous tool"
msgstr "Cambiar á ferramenta anterior"
#: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68
msgid "Switch to Pencil tool"
msgstr "Cambiar á ferramenta do lapis"
#: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "Rectángulo redondeado"
#: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50
msgid ""
"Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary "
"color). Hold shift to constrain."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para redondear o rectángulo (prema co "
"botón dereito para a cor secundaria). Manter premida a tecla «Maiús» para "
"restrinxir."
#: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83
msgid "Radius"
msgstr "Radio"
#: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88
msgid "Decrease rectangle's corner radius"
msgstr "Reducir o radio do canto dun rectángulo"
#: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102
msgid "Increase rectangle's corner radius"
msgstr "Aumentar o radio do canto dun rectángulo"
#: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42
#: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70
#: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64
#: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255
msgid "Move Selected Pixels"
msgstr "Mover os píxeles seleccionados"
#: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48
msgid "Drag the selection to move selected content."
msgstr "Arrastrar a selección para mover o contido da selección."
#: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59
msgid "Recolor"
msgstr "Volver a colorar"
#: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61
msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para substituir a cor secundaria coa cor primaria."
#: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Caldeiro de pintura"
#: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46
msgid ""
"Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with "
"the secondary color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para encher a rexión coas cores primarias e co "
"botón dereito para encher coas cores secundarias."
#: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
#: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44
msgid ""
"Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold "
"shift to constrain to a circle."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo e arrastrar para deseñar unha elipse (premer co "
"botón dereito para a cor secundaria). Manter premida a tecla «Maiús» para "
"restrinxir a un círculo."
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42
msgid ""
"Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary "
"color."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para poñer o cursor e a continuación escoller o "
"tipo de letra. A cor do texto é unha cor primaria."
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112
msgid "Bold"
msgstr "Negriña"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126
msgid "Underline"
msgstr "Subliñado"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135
msgid "Left Align"
msgstr "Aliñación cara a esquerda"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143
msgid "Center Align"
msgstr "Aliñación centrada"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150
msgid "Right Align"
msgstr "Aliñación cara a dereita"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162
msgid "Text Style"
msgstr "Estilo de texto"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170
msgid "Normal and Outline"
msgstr "Normal e contorno"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179
msgid "Outline width"
msgstr "Lonxitude de contorno"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184
msgid "Decrease outline size"
msgstr "Reducir o tamaño do contorno"
#: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201
msgid "Increase outline size"
msgstr "Aumentar o tamaño do contorno"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70
msgid "Brush width"
msgstr "Lonxitude do pincel"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75
msgid "Decrease brush size"
msgstr "Reducir a lonxitude do pincel"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89
msgid "Increase brush size"
msgstr "Aumentar a lonxitude do pincel"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71
msgid "Fill Style"
msgstr "Estilo de recheo"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78
msgid "Outline Shape"
msgstr "Forma do contorno"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79
msgid "Fill Shape"
msgstr "Encher o contorno"
#: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80
msgid "Fill and Outline Shape"
msgstr "Encher e dar forma ao contorno"
#: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38
msgid "Circles"
msgstr "Círculos"
#: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
#: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40
msgid "Squares"
msgstr "Cadrados"
#: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38
msgid "Splatter"
msgstr "Salpicado"
#: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55
msgid ""
"Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in "
"selection."
msgstr ""
"Premer co botón esquerdo para ampliar o zoom. Premer co botón dereito para "
"reducir o zoom. Premer o botón esquerdo e arrastrar para seleccionar o zoom."
#: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45
msgid "Lasso Select"
msgstr "Selección de lazo"
#: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47
msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area."
msgstr ""
"Premer o botón esquerdo e arrastrar para deseñar un bordo para a area "
"seleccionada."
#: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53
msgid "Freeform Shape"
msgstr "Forma libre"
#: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387
msgid "..."
msgstr "..."
#: Pinta/MainWindow.cs:456
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
#: Pinta/MainWindow.cs:457
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: Pinta/MainWindow.cs:459
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: Pinta/MainWindow.cs:462
msgid "_Image"
msgstr "_Imaxe"
#: Pinta/MainWindow.cs:463
msgid "_Layers"
msgstr "_Capas"
#: Pinta/MainWindow.cs:464
msgid "_Adjustments"
msgstr "_Axustes"
#: Pinta/MainWindow.cs:465
msgid "Effe_cts"
msgstr "Efe_ctos"
#: Pinta/MainWindow.cs:467
msgid "_Window"
msgstr "_Xanela"
#: Pinta/MainWindow.cs:471
msgid "Tool Windows"
msgstr "Ferramentas das xanelas"
#: Pinta/MainWindow.cs:475
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
#: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578
#: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: Pinta/MainWindow.cs:588
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
#: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190
msgid "Dock"
msgstr "Panel"
#: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194
#: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502
msgid "Auto Hide"
msgstr "Ocultar automaticamente"
#: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485
msgid "Dockable"
msgstr "Ancorábel"
#: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493
msgid "Floating"
msgstr "Flotante"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:109
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Facer unha captura de pantalla"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:110
msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):"
msgstr "Atraso antes de facer unha captura (segundos):"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:158
#, csharp-format
msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?"
msgstr "Quere gardar os cambios «{0}» antes de pechar?"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:159
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
msgstr "Se non garda, todos os cambios realizados perderanse."
#: Pinta/DialogHandlers.cs:166
msgid "Close without saving"
msgstr "Pechar sen gardar"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:193
msgid "Resize Palette"
msgstr "Redimensionar a paleta"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:194
msgid "New palette size:"
msgstr "Novo tamaño de paleta:"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70
msgid "Paste Into New Layer"
msgstr "Colar nunha nova paleta"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:320
msgid "Layer Opacity"
msgstr "Opacidade da capa"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:325
msgid "Rename Layer"
msgstr "Renomear a capa"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:330
msgid "Hide Layer"
msgstr "Ocultar a capa"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:330
msgid "Show Layer"
msgstr "Mostrar a capa"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44
msgid "Layer Properties"
msgstr "Propiedades da capa"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156
msgid "Open Image File"
msgstr "Abrir un ficheiro de imaxe"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:423
msgid "Image files"
msgstr "Ficheiro de imaxes"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:480
msgid "Paste cancelled"
msgstr "Cancelar o pegado"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:481
msgid "The clipboard does not contain an image"
msgstr "O portapapeis non conten imaxes"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:514
msgid "Save Image File"
msgstr "Gardar o ficheiro de imaxe como"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:612
msgid "Pinta does not support saving images in this file format."
msgstr "Pinta non permite gardar imaxes neste formato."
#: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185
#: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:633
#, csharp-format
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Xa existe o ficheiro co nome «{0}». Desexa substituílo?"
#: Pinta/DialogHandlers.cs:634
#, csharp-format
msgid ""
"The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Xa existe o ficheiro en «{1}». A substitución sobrescribe o seu contido."
#: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38
msgid "JPEG Quality"
msgstr "Calidade JPEG"
#: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46
msgid "Quality: "
msgstr "Calidade: "
#: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50
#: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101
msgid "Contributors to this Release"
msgstr "Contribuíron nesta versión"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Colaboradores anteriores"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Javier Rivera https://launchpad.net/~javier-isotecsl\n"
" Jonathan Pobst https://launchpad.net/~jpobst\n"
" Manuel Xosé Lemos https://launchpad.net/~mxlemos\n"
" Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n"
" xanocebreiro https://launchpad.net/~xanocebreiro"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123
msgid "Translated by:"
msgstr "Traducido por:"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130
msgid "Based on the work of Paint.NET:"
msgstr "Con base no traballo de Paint.NET:"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137
msgid "Using some icons from:"
msgstr "Usando algunhas iconas:"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249
msgid "About Pinta"
msgstr "Sobre Pinta"
#: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267
msgid "Version Info"
msgstr "Información sobre a versión"
#: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50
msgid "Released under the MIT X11 License."
msgstr "Liberado baixo a licenza MIT X11."
#: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57
msgid "Copyright"
msgstr "Dereitos de autoría"
#: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57
msgid "by Pinta contributors"
msgstr "Polos colaboradores de Pinta"
#: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"