forked from coopcycle/coopcycle-web
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages.it.yml
1243 lines (1243 loc) · 66.9 KB
/
messages.it.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
global.changesSaved: Le tue modifiche sono state salvate.
navbar.login: Accesso
navbar.myAccount: Il mio account
base.footer.contactUs: Contattaci
base.footer.help: Aiuto
base.footer.legal: Notizie Legali
base.footer.suggest: Suggerisci un ristorante
adminDashboard.title: Pannello di amministrazione
adminDashboard.configuration: Configurazione
adminDashboard.tooltip.orders: Gestisci gli ordini dei ristoranti
adminDashboard.pricing.settings: Impostazioni
adminDashboard.pricing.manage: Gestisci
adminDashboard.pricing.title: Prezzi
adminDashboard.settings.title: Impostazioni
form.user.quotes_allowed.label: Consenti all'utente di richiedere un preventivo
adminDashboard.users.invite: Invita utente
adminDashboard.users.createNew: Aggiungi utente
adminDashboard.users.edit.addRestaurant: Aggiungi un ristorante
adminDashboard.users.edit.addStore: Aggiungi un negozio
adminDashboard.users.editUser: Modifica utente
adminDashboard.users.roles: Ruoli
adminDashboard.users.title: Utenti
adminDashboard.restaurants.exclusive: Esclusivo
adminDashboard.orders.showCanceled: Mostra gli ordini cancellati
adminDashboard.orders.previousOrders: Ordini precedenti
adminDashboard.orders.title: Ordini
adminDashboard.stores.form.uploadImage: Carica un'immagine
adminDashboard.stores.createNew: Crea un nuovo negozio
adminDashboard.stores.title: Negozi
adminDashboard.menuCategories.addCategory: Aggiungi categoria
adminDashboard.menuCategories.categories: Categorie
adminDashboard.menuCategories.menu: Menu
embed.delivery.billing_address: Indirizzo di fatturazione
embed.delivery.specify_billing_address: Specifica un indirizzo di fatturazione
embed.delivery.contact_heading: Contatto
embed.payment.heading: Paga il mio ordine
embed.delivery.paid_at: Pagamento fatto il %date%
embed.delivery.use_form_below: Utilizza il modulo sottostante per pagare il tuo ordine
con carta di credito
embed.delivery.summary.title: Riepilogo del tuo ordine
embed.breadcrumb.confirm: Conferma
embed.breadcrumb.summary: Riepilogo
embed.breadcrumb.start: Informazioni
embed.delivery.iframe_code: Utilizzare il codice HTML riportato di seguito per incorporare
il modulo nel sito Web
embed.delivery.configure_pricing_rule_set: È necessario configurare prima una regola
di determinazione dei prezzi da applicare
embed.delivery.title: Modulo di creazione consegna
adminDashboard.package_sets.title: Pacchi
adminDashboard.embed.title: Formulari
adminDashboard.deliveries.deliveryAddress: Indirizzo di consegna
adminDashboard.deliveries.originAddress: Indirizzo di origine
adminDashboard.deliveries.delivery: Consegna
adminDashboard.deliveries.address: Indirizzo
adminDashboard.deliveries.courier: Corriere
adminDashboard.deliveries.dueDate: Data di scadenza
adminDashboard.deliveries.type: Tipo
adminDashboard.deliveries.title: Consegne
adminDashboard.dashboard.displayAll: Visualizza tutto
adminDashboard.dashboard.displayByGroups: Visualizza per gruppi
adminDashboard.dashboard.deleteTaskGroup: Cancella gruppo di incarichi
adminDashboard.dashboard.exportTasks: Esporta incarichi
adminDashboard.dashboard.importTasks: Importa incarichi
adminDashboard.dashboard.export: Esporta
adminDashboard.dashboard.import: Importa
adminDashboard.dashboard.title: Dashboard
adminDashboard.tooltip.users: Gestisci account utente
adminDashboard.tooltip.restaurants: Gestisci ristoranti
adminDashboard.tooltip.stores: Gestisci negozi
adminDashboard.tooltip.deliveries: Gestisci consegne
adminDashboard.promotions.title: Promozioni
adminDashboard.back.title: Torna al sito web
adminDashboard.zones.send: Invia
adminDashboard.zones.uploadGeoJSON: Carica il file GeoJSON
adminDashboard.zones.title: Zone
adminDashboard.taxation.button: Aggiungi tassazione
adminDashboard.taxation.title: Tassazione
adminDashboard.tags.color: Colore
adminDashboard.tags.name: Nome
adminDashboard.tags.createNew: Crea un nuovo tag
adminDashboard.tags.title: Tags
adminDashboard.pricing.addRule: Aggiungere regola
adminDashboard.pricing.createNew: Creare nuovi prezzi
adminDashboard.pricing.noPricings: Non ci sono ancora i prezzi
adminDashboard.pricing.noRuleFound: Nessuna regola di prezzo trovata. Le regole di
prezzo definiscono come i costi di consegna sono calcolati.
adminDashboard.tags.confirm_delete: "Sei sicuro di voler rimuovere il tag? \nIl tag\
\ verrà rimosso dai rispettivi elementi e non sarà più disponibile."
adminDashboard.time_slots.title: Fasce orarie
deliveryForm.noPriceFromPricingWarning: Non è possibile calcolare un prezzo a partire
dalle regole di tariffazione. Introdurre manualmente il prezzo o modificare la tariffazione.
delivery.createNew: Crea una nuova consegna
delivery.tracking_link: Link di tracciamento
delivery.with_id: 'Consegna #%id%'
help.title: Aiuto
help.home: Home
restaurants.visible_by_you_only: Visibile solo a te
adminDashboard.pledges.title: Suggerimenti
deliveryForm.noPriceWarning: Non è stato possibile calcolare il prezzo. Per favore
inserirlo manualmente.
restaurants.no_results: Non abbiamo trovato ristoranti che coincidono con la tua ricerca
☹<br>Prova con un indirizzo diverso
order.reusable_packaging.alert: Questo ordine deve essere impacchettato con un packaging
riutilizzabile
restaurant.quotes_disclaimer.authenticated: Questo ristorante accetta anche preventivi.
Per creare un preventivo devi essere un cliente referenziato. <a href="%contact_us%">Contattaci</a>
per altre informazioni.
restaurant.contract.restaurantPaysStripeFee.help: Scegli chi sarà responsabile dei
costi delle commissioni di Stripe e gestore di rimborsi e addebiti
restaurant.quotes_disclaimer.not_authenticated: Questo ristorante accetta anche preventivi.
Se sei un cliente referenziato, <a href="%login%">accedi</a> per creare una richiesta.
<a href="%contact_us%">Contattaci</a> per maggiori informazioni.
restaurant.form.allow_stripe_connect.label: Permetti al ristorante di amministrare
l'account Stripe autonomamente
restaurant.form.deposit_refund_enabled.label: Abilita il sistema di cauzioni e rimborsi
restaurant.form.accessPlanning: Accedi al calendario
restaurant.form.createRestaurant: Crea ristorante
restaurant.form.quotes_allowed.label: Questo ristorante accetta anche preventivi (es.
catering)
restaurant.form.loopeat_disconnect.label: Disconnetti LoopEat
order.public_link: Link condivisibile
localBusiness.form.openingHoursBehavior: Comportamento dell'orario di apertura
localBusiness.form.openingHoursBehavior.asap: Il prima possibile
restaurant.form.enabled.tooltip: "Quando disabilitato, un ristorante non è visibile\
\ sul sito. Non compare nei risultati di ricerca e i visitatori non possono accedere\
\ alla pagina del ristorante.\n"
localBusiness.form.orderingDelayMinutes.help: Usa questo campo per inserire del tempo
supplementare prima che il cliente possa ordinare. Questa impostazione non cambia
il tempo necessario alla cottura e alla consegna.
localBusiness.form.orderingDelayHours: Ora(e)
restaurant.contract.feeRate.help: Questa percentuale verrà trattenuta dalla piattaforma
sul totale dei prodotti
order_item.adjustment_type.reusable_packaging: '%quantity% × collo/i'
localBusiness.form.orderingDelayDays: Giorno(i)
localBusiness.form.name: Nome
localBusiness.form.description: Descrizione
localBusiness.form.legalName: Ragione sociale
localBusiness.form.website: Sito web
localBusiness.form.telephone: Telefono
localBusiness.form.openingHoursBehavior.time_slot: Fascia oraria
restaurant.noMenuWarning: "Questo ristorante non ha ancora un menù\n"
restaurant.form.temporaryClosingRule: Clicca qui per disabilitare temporaneamente
gli ordini al tuo ristorante.
localBusiness.form.enabled: Abilitato
localBusiness.form.openingHours: Orario di apertura
localBusiness.form.deliveryPerimeterExpression: Zona o distanza massima per la consegna
localBusiness.form.shippingOptionsDays: Numero opzioni di trasporto (in giorni)
restaurant.available: Disponibile
restaurant.unavailable: Non disponibile
restaurant.disabledWarning: "Il ristorante è disabilitato quindi il visitatore non\
\ può vedere la pagina. Se vuoi puoi <a target=\"_blank\" href=\"%restaurantEditUrl%\"\
>attivarlo nel pannello di amministrazione</a>.\n"
restaurant.closedWarningWithDelay: Ordina adesso per dopo. Ordina almeno %delay% in
anticipo.
restaurant.temporaryClosedWarning: Questo ristorante è chiuso fino alle <strong>%date%</strong>.
Puoi comunque ordinare per più tardi!
restaurant.form.loopeat_enabled.label: Abilita il sistema di deposito e rimborso LoopEat
restaurant.deliveryPerimeterExpression.help: Definisci il perimetro per la consegna.
Puoi selezionare un raggio (in km) o una zona
restaurant.ordersRateLimiter.title: Gestione dei limiti degli ordini
restaurant.ordersRateLimiter.help: La funzione di limitazione degli ordini consente di controllare il numero di ordini che è possibile accettare in un determinato periodo di tempo. Impostando un limite, si evita di ricevere più ordini di quanto si possa gestire. È sufficiente specificare il numero massimo di ordini e la durata del periodo di tempo. Gli ordini aggiuntivi vengono automaticamente riprogrammati per il prossimo slot. Questa funzione aiuta a gestire meglio la capacità di produzione e a evitare ritardi ed errori.
restaurant.contract.variableDeliveryPrice.help: L'importo addebitato verrà calcolato
usando le regole di prezzo selezionate
restaurant.contract.feeRate.label: Commissione della piattaforma per la consegna
restaurant.contract.restaurantPaysStripeFee.cooperative: Cooperativa
restaurant.contract.onlyAdmin: Solo un amministratore può modificare i dettagli dei
contratti.
restaurant.contract.noContract: Nessun contratto disponibile. Contatta un amministratore.
restaurant.contract.variableCustomerAmountEnabled.disclaimer: L'importo è calcolato
in modo dinamico
order.state.cancelled: Cancellato
order.payments: Pagamenti
order.notes: Note del cliente
payment.state.cart: Carrello
restaurant.form.featured.label: Questo ristorante appare nella homepage
restaurant.deliveryPerimeterExpression.title: Perimetro di consegna
restaurant.form.noPricingRule: Nessuna regola di prezzo è stata implementata, <a href="%editPricingRule%">clicca
qui per crearne una</a>.
localBusiness.form.orderingDelayMinutes: Ritardo aggiuntivo prima di ordinare
restaurant.contract.calculation_info: "Puoi addebitare il ristorante con un importo\
\ diverso da quello pagato dal cliente. <br> Per esempio, puoi offrire la consegna\
\ al cliente addebitando un importo fisso al ristorante. <br> Puoi anche configurare\
\ un importo dinamico (ad es. basato sulla distanza)."
restaurant.form.exclusive.label: Questo ristorante è esclusivo
restaurant.contract.minimumCartAmount.label: Ordine minimo
restaurant.contract.flatDeliveryPrice.label: Importo addebitato dalla piattaforma
restaurant.contract.flatDeliveryPrice.help: Questa somma non verrà mostrata nel carrello
e non aumenterà il prezzo totale
restaurant.contract.variableDeliveryPrice.placeholder: Selezionare una regola di prezzo
restaurant.contract.customerAmount.label: Importo pagato dal cliente
restaurant.contract.restaurantPaysStripeFee.label: Responsabile per il costo delle
commissioni di Stripe, rimborsi e addebiti
restaurant.contract.variableCustomerAmountEnabled.label: Abilita importo variabile
pagato dal cliente
restaurant.form.giropay_enabled.label: Abilita Giropay
restaurant.form.fulfillment_methods.label: Metodo di completamento
restaurant.form.section.general: Generale
restaurant.form.section.options: Opzioni
restaurant.form.section.fulfillment: Completamento
restaurant.form.section.payment: Pagamento
restaurant.form.section.settlement: Regolamento
restaurant.contract.title: Contratto
restaurant.contract.variableDeliveryPrice.label: Importo addebitato dalla piattaforma
(variabile)
restaurant.contract.variableDeliveryPriceEnabled.label: Abilitare importo variabile
addebitato dalla piattaforma
restaurant.contract.variableDeliveryPriceEnabled.disclaimer: L'importo è calcolato
in modo dinamico
restaurant.contract.customerAmount.help: Questo importo verrà mostrato nel carrello
e aumenterà il prezzo totale
restaurant.contract.restaurantPaysStripeFee.restaurant: Ristorante
form.time_slot_choice.start_time.label: Ora di inizio
form.time_slot_choice.end_time.label: Ora di fine
form.address.description.label: Istruzioni
form.address.description.placeholder: Campanello, altre informazioni utili…
form.address.streetAddress.label: Indirizzo
form.address.streetAddress.error.noLatLng: Selezioni un indirizzo nel menù a tendina
form.address.name.label: Nome
form.address.name.placeholder: Casa, lavoro…
form.address.company.label: Impresa
form.pricing_rule_set.name.label: Nome
form.pricing_rule_set.rules.label: Regole
form.pricing_rule.price.label: Prezzo
form.preparation_time_rule.time.label: Tempo
form.credit_note.name.label: Nome
promotion_coupon.used.label: Numero di usi
index.view_all_shops: Vedi tutti i negozi
notifications.empty: Nessuna notifica
basics.copy: Copia
orders.payment_link.send_by_email: Invia il link di pagamento per email
task.form.modal.moreOptions: Più opzioni
task.form.edit: Modifica incarico %id%
form.delivery.vehicle.VEHICLE_CARGO_BIKE: Bicicletta cargo
form.store_type.pricing_rule_set.placeholder: Scegli un prezzo
form.store_type.time_slot.label: Fascia oraria
task.receipt.greeting: Caro cliente,
task.receipt.message: Con la presente confermiamo di aver consegnato il pacco in <strong>%
address% </strong> il <strong>% data% </strong>
task.receipt.received_by: Il pacco è stato ricevuto da <strong>%name%</strong>
adminDashboard.customize.title: Personalizza
vehicle.bike: Bicicletta
form.address.addressLocality.label: Città
form.address.postalCode.label: CAP
task.form.showHistory: Mostra cronologia
task.form.finish.DONE.info: L'incarico è stato completato con successo
stores.manage: Gestisci
stores.settings: Impostazioni
task.form.finish.FAIL.info: L'incarico non può essere completato
task.status.todo: Da svolgere
form.local_business.stripe_account.title: Account Stripe
form.local_business.mercadopago_account.title: Account MercadoPago
meta.title: Piattaforma di delivery per cooperative
form.task.status.label: Stato
form.menu_editor.products.help: Per aggiungere prodotti all'elenco a destra, aggiungili
prima al <a href="%products_url%"> catalogo </a>
form.product.name.label: Nome
form.task.recipient.help: Specificare il nome della persona da contattare
form.task_event.notes.placeholder: 'Esempio: indirizzo non trovato, nessun problema…'
activity.order.dropped: "@%owner% ha consegnato l'ordine #order/%aggregate_id%\n"
activity.order.fulfilled: "Ordine #order/#%aggregate_id% è completato\n"
task.previous_task_not_completed_yet: L'incarico precedente non è stato ancora completato
demo.disclaimer: <i class="fa fa-bullhorn"></i> Benvenuto al tutorial della piattaforma<a
target="_blank" href="https://coopcycle.org">CoopCycle</a>
pagination.next: Sucessivo
basics.view: Vedi
demo.disclaimer.subtitle: <a target="_blank" href="https://coopcycle.org/en/help/how-to-use-the-demo/"><i
class="fa fa-info-circle"></i> Come usare questo tutorial?</a>
roles.ROLE_ADMIN: Amministratore
roles.ROLE_STORE: Negozio
basics.powered_by: Implementato da <a href="https://coopcycle.org">CoopCycle</a>
basics.add: Aggiungi
basics.edit: Modifica
stores.pricing_rule_set: Prezzo
stores.api_keys: Chiavi API
stores.deliveries: Consegne
basics.export: Esporta
basics.import: Importa
basics.platform_fees: Commissioni piattaforma
delivery.table.heading.summary: Sommario
order.export.heading.restaurant_name: Ristorante
order.export.heading.order_number: Numero ordine
order.export.heading.completed_at: Completato il
order.export.heading.delivery_fee: Tariffa di consegna
form.delivery.vehicle.placeholder: Scegli un tipo di veicolo
form.delivery.to_be_confirmed.warning: Devi confermare l'ordine
basics.delete: Cancella
receipt.emitter_details: Ordine presso ristorante <strong>%restaurant_name%</strong>
delivery.import.success_message: Il tuo file è stato processato correttamente, %count%
consegne sono state create
form.order.accept.help: Una volta accettato l'ordine, il cliente verrà notificato
via email.
form.order.refuse.refund.alert: Questo ordine è stato evaso con un metodo di pagamento
che non gestisce preautorizzazioni. Se rifiuti, il pagamento verrà rimborsato. Sei
sicuro?
form.preparation_time_rule.expression.label: Espressione
restricted_diets.DIABETIC_DIET: Diabetico
restricted_diets.GLUTEN_FREE_DIET: Senza glutine
restricted_diets.HALAL_DIET: Carne halal
restricted_diets.HINDU_DIET: Indù
restricted_diets.KOSHER_DIET: Kosher
restricted_diets.LOW_CALORIE_DIET: Ipocalorico
form.banner.enable.alert: Stai per abilitare il banner
form.banner.disable.alert: Stai per disabilitare il banner
form.banner.message.label: Messaggio da mostrare nel banner
form.stripe_livemode.enable.label: Usa Stripe in modalità « live »
form.checkout_address.notes.placeholder: "Esempio: senza salsa, senza pomodori...\n"
form.checkout_address.notes.help: Il commento verrà inoltrato al ristorante
form.checkout_address.promotion_coupon.label: Codice coupon
form.checkout_address.telephone.label: Numero di telefono
form.preparation_time.defaults_warning: "Questo ristorante non ha ancora nessun tempo\
\ di preparazione personalizzato. Le regole predefinite sono state copiate di seguito,\
\ è possibile modificarle.\n"
form.min_max.lower.label: Numero minimo
receipt.total: Totale (inclusa IVA)
form.settings.stripe.help: 'Stripe è il servizio di pagamento che utilizziamo per
gestire le carte di credito. Per utilizzare la parte e-commerce della piattaforma
è necessario configurare questa sezione, oltre a Stripe Connect. Stripe applica
una commissione di 0,25 € + 1,4% per pagamento (prezzi aggiornati <a href="https://stripe.com/fr/pricing">qui</a>),
che viene pagata dal proprietario del negozio. '
task.receipt.attached_images: Immagini allegate
form.settings.stripe_enable_livemode.help: Per abilitare la modalità « live » è prima
necessario configurare le chiavi « live ».
task.receipt.reference: 'Riferimento: <strong>%ref%</strong>'
basics.hours: '%count% ora|%count% ore'
basics.days: '%count% giorno|%count% giorni'
basics.weeks: '%count% settimana|%count% settimane'
basics.none: Nessuno
form.api_app.name.label: Nome dell'app
form.api_app.store.label: Negozio
authentication.not_registered_yet: Non sei ancora registrato?
authentication.create_account: Crea un account
authentication.already_registered: Già registrato?
authentication.sign_in: Accedi
form.settings.company_logo.help: Questo logo verrà utilizzato per fatture e prove
di consegna
store.GROCERY_STORE: Alimentari
form.suggest.message: "Non trovi il tuo ristorante preferito?\n<br>\nDicci il suo\
\ nome ed indirizzo.\n<br>\nQuesto ci permetterà di identificare meglio i ristoranti\
\ da contattare e fornirgli la prova di una richiesta reale.\n"
restaurant.suggest.banner_disclaimer: Questo ristorante non è disponibile al momento.
Vota per %restaurant.name%!
roles.ROLE_COURIER.help: "Corriere: visualizzare incarichi in attesa, modificare incarichi\
\ assegnati...\n"
store.MOBILE_PHONE_STORE: Negozio di cellulari
form.maintenance.enable.alert: Stai per abilitare la modalità manutenzione.<br>Solo
gli amministratori avranno accesso al sito.
form.stripe_livemode.enable.alert: In modalità « live » le carte di credito saranno
addebitate.
form.stripe_livemode.disable_and_enable_maintenance.alert: Sei in modalità « live
» .<br> Se passi alla modalità « test » la manutenzione verrà abilitata automaticamente.
form.delivery_embed.vehicle.disclaimer: Consegniamo con biciclette cargo oggetti più
larghi di 50x40x20cm e/o più pesanti di 6 kg.
form.registration.username.help: "L'username non può essere più lungo di 15 caratteri.\
\ L'username può solo contenere caratteri alfanumerici (lettere A-Z, numeri 0-9)\
\ con l'eccezione del trattino basso (underscore).\n"
allergens.NUTS: Frutti a guscio
restricted_diets.LOW_FAT_DIET: Povero di grassi
restricted_diets.LOW_LACTOSE_DIET: A basso contenuto di lattosio
restricted_diets.LOW_SALT_DIET: A basso contenuto di sale
restricted_diets.VEGAN_DIET: Vegano
restricted_diets.VEGETARIAN_DIET: Vegetariano
time_slot.human_readable: '%day% tra %start% e %end%'
time_range: tra %start% e %end%
time_range.same_day: '[Oggi] [%range%]'
time_range.next_day: '[Domani] [%range%]'
time_range.last_day: '[Ieri] [%range%]'
time_range.same_else: '[Il] LL [%range%]'
resend_confirmation_email.disclaimer: Se non hai ricevuto l'email di conferma, clicca
il bottone.
sylius.ui.code: Codice
sylius.form.promotion_coupon.per_customer_usage_limit: Limite di utilizzo per cliente
deliveries.sort.newest: Prima i più recenti
deliveries.sort.oldest: Prima i più vecchi
deliveries.filter.clear: Mostra tutti
orders.new: Nuovo ordine
orders.payment_link.sent: Email inviata con successo
form.min_max.upper.label: Numero massimo
form.min_max.infinity.label: Nessun massimo
form.local_business.iso_code.fr.siret: Numero SIRET
order.list.generate_receipt: Emettere
form.settings.stripe_secret_key.label: Chiave segreta Stripe
form.local_business.stripe_account.need_stripe_account: "Non hai ancora creato un\
\ account Stripe per questo ristorante. Stripe è una piattaforma di pagamento che\
\ ci consente di gestire in modo sicuro pagamenti con carta e trasferimenti sul\
\ tuo conto bancario. <br>\nPer creare un account Stripe per questo ristorante,\
\ per favore <a href=\"%stripeAuthorizeURL%\">clicca qui</a>.\n"
store.TIRE_SHOP: Gommista
store.TOY_STORE: Negozio di giocattoli
store.WHOLESALE_STORE: Negozio all'ingrosso
form.local_business_type.food_establishment: Stabilimento alimentare
form.local_business_type.store: Negozio
form.local_business_type.label: Tipo di azienda
form.settings.stripe_publishable_key.label: Chiave pubblicabile Stripe
form.settings.administrator_email.label: Email amministratore
form.menu_editor.help: "Usa l'editor sottostante per comporre il menù\n<br>\nTrascina\
\ e lascia i prodotti nella sezione sulla sinistra\n<br>\nSe desideri rimuovere\
\ un prodotto dal menu, rilascialo nella sezione « Prodotti » a destra\n<br>\nNon\
\ dimenticare di fare clic sul pulsante « Salva modifiche » qui sotto\n"
form.suggest.name.label: Nome
form.local_business.stripe_account.help: Connetti un Account Stripe per trasferimenti
verso un altro conto bancario
form.local_business.stripe_account.connect_button.text: Connettere con Stripe
form.local_business.stripe_account.not_configured: Non puoi ancora connettere un account
form.checkout_address.reusable_packaging_enabled.label: Desidero un imballaggio riutilizzabile
(%price%)
form.checkout_address.quote.label: Richiedi un preventivo
form.checkout_address.takeaway.disclaimer: Hai scelto click & collect. Sei responsabile
per il ritiro del tuo ordine il giorno e l'ora indicata.
form.checkout_address.takeaway.contact: In caso di problemi, contattare la sede al
%telefono%.
form.checkout_address.takeaway.no_show_disclaimer: "Nota: se non ritiri, ti verrà\
\ addebitato l'intero importo dell'ordine."
receipt.line_item.total: Totale
users.all: Tutti gli utenti
users.couriers: Corrieri
users.restaurant_owners: Proprietari di ristoranti
users.store_owners: Proprietari di negozi
users.administrators: Amministratori
form.credit_note.restaurant.help: La promozione sarà utilizzabile durante l'ordine
presso questo ristorante. Non compilare per applicarlo a tutti i ristoranti.
form.time_slot.interval.label: Intervallo
index.banner: Deliziosi pasti saranno consegnati nelle vostre case.
form.new_order.variant_name.help: Il nome che comparirà nel riepilogo dell'ordine
e nella fattura
user.edit.enabled.help: Un utente disattivato verrà disconnesso e non potrà accedere
nuovamente sulla piattaforma.
form.product_option.values.help: È necessario definire un elenco di valori per questa
opzione
form.product_option.additional.label: Questa opzione è addizionale
form.product_option.preview_title: Anteprima dell'opzione
roles.ROLE_COURIER: Corriere
roles.ROLE_RESTAURANT: Ristorante
roles.ROLE_USER: Utente
user.profile.familyName: Cognome
user.profile.givenName: Nome
roles.ROLE_ADMIN.help: "Amministratore: accesso completo a tutte le funzioni\n"
roles.ROLE_RESTAURANT.help: 'Proprietario del ristorante: gestire i ristoranti assegnati,
gestire gli ordini…'
admin.settings.missing_mandatory_settings: "Mancano impostazioni obbligatorie.\nVai\
\ a <a href=\"%settings_url%\">settings page</a> per configurarle.\n"
activity.task.unassigned: "@%owner% incarico non assegnato #task/%aggregate_id%\n"
activity.task.failed: "@%owner% non ha potuto completare l'incarico #task/%aggregate_id%\n"
activity.order.created: "Ordine #order/%aggregate_id% è stato creato da @%owner%\n"
activity.order.picked: "@%owner% ha ritirato l'ordine #order/%aggregate_id%\n"
basics.allow_edit: Consenti modifiche
embed.delivery.summary: "Hai richiesto una consegna il<strong>%dropoff_date%</strong>\
\ al seguente indirizzo: <strong>%dropoff_address%</strong> <br> Calcoliamo la distanza\
\ di<strong>%distance% kilometers</strong>. <br> Il prezzo di consegna è <strong>%total_excluding_tax%\
\ (esclusa IVA); </strong> %total_including_tax% (inclusa IVA). <br><br> Se le informazioni\
\ sopra sono incorrette, puoi cambiarle dal pulsante 'Modifica'. "
form.price_with_tax.tax_incl.label: Prezzo (tasse incluse)
maintenance.text: Sito in manutenzione - torneremo presto
promotions.heading.free_delivery.help: Crea coupon promozionali per offrire la consegna
promotions.add_free_delivery_coupon: Aggiungi un coupon di promozione «consegna gratuita»
allergens.SULPHUR_DIOXIDE_SULPHITES: Anidride solforosa e solfiti
orders.payment_refunded: Pagamento rimborsato con successo
form.local_business.iso_code.fr.vat_number: Numero di partita IVA
receipt.title: 'Ricevuta del tuo ordine #%number%'
receipt.billing_details: Ordine pagato tramite carta di credito il %date%
form.delivery_import.file.label: File
notifications.messenger_approaching: Ciao %customer%! Il nostro corriere %messenger%
è vicino a te. Preparati!
form.task.dropoff.doorstep.label: Consegna alla porta
form.task_event.notes.help: Puoi modificare il commento
form.task_complete.done.label: Completa
form.task_complete.fail.label: Segnala un problema
task.type.PICKUP: Ritiro
form.order_export.messenger.label: Aggiungi colonna con il corriere che ha completato
l'ordine
form.store_type.setAsDefault.label: Imposta come indirizzo predefinito
store.CONVENIENCE_STORE: Alimentari
store.HOME_GOODS_STORE: Negozio di articoli per la casa
store.OFFICE_EQUIPMENT_STORE: Negozio di attrezzature per ufficio
pledge.accept: Accetta
form.maintenance.message.label: Messaggio
food_establishment.BAKERY: Fornaio
form.local_business_type.help: I tipi stanno usando il<a href="https://schema.org/">schema.org</a>
vocabolario per <a href="https://schema.org/FoodEstablishment">stabilimenti alimentari</a>
e <a href="https://schema.org/Store">negozi</a>
restaurant_promotion.offer_delivery.help: Ciò ti consente di offrire le spese di spedizione
<strong> con i tuoi soldi </strong>. Il margine verrà ridotto dell'importo delle
spese di spedizione. Ciò <strong> non diminuirà </strong> le commissioni percepite
dalla piattaforma.
form.price_with_tax.tax_excl.label: Prezzo (tasse escluse)
restaurant.contract.showAdvanced: Mostra impostazioni avanzate
restaurant.contract.variableCustomerAmount.label: Importo pagato dal cliente (variabile)
restaurant.contract.variableCustomerAmount.help: Il prezzo pagato verrà calcolato
utilizzando le regole di prezzo selezionate
vehicle.cargo_bike: Bicicletta cargo
task.form.create: Crea incarico
task.form.timeWindow: Finestra di tempo
task.form.dateRange: Lasso di tempo
task.form.finish: Completa incarico
task.form.details: Dettagli dell'incarico
maintenance.disclaimer: Modalità manutenzione attiva
basics.free: Gratis
restaurant.contract.variableCustomerAmount.placeholder: Selezionare una regola di
prezzo
cart.widget.title: I dettagli della tua consegna
task.status.done: Completato
task.status.failed: Fallito
form.task.address.label: Indirizzo
form.task.courier.label: Corriere
form.task.comments.label: Commenti
form.task.comments.placeholder: Specificare ogni dettaglio utile per completare l'incarico
form.task.telephone.label: Telefono
form.task.recipient.label: Contatto
task.type.DROPOFF: Consegna
cart.widget.button: Ordinare
checkout.breadcrumb.address: Indirizzo
checkout.breadcrumb.payment: Pagamento
form.geojson_upload.file: File
form.store_type.pricing_rule_set.label: Prezzo
form.store_type.prefill_pickup_address.label: Compilare automaticamente l'indirizzo
di ritiro
form.store_type.create_orders.label: Creare ordini
form.delivery.vehicle.VEHICLE_BIKE: Bicicletta
form.store_type.defaultAddress.label: Indirizzo predefinito
form.store_type.package_set.label: Set di pacchi
form.delivery.pickup.label: Indirizzo di ritiro
form.delivery.pickup.address_placeholder: Nome della via e numero civico, area, CAP,
città
form.delivery.dropoff.label: Indirizzo di consegna
form.delivery.dropoff.address_placeholder: Nome della via e numero civico, area, CAP,
città
form.delivery.weight.label: Peso
form.delivery.weight.help: Indicare il peso in grammi (1kg = 1000g)
form.delivery.vehicle.label: Bicicletta o bicicletta cargo?
form.delivery.dropoff.doneBefore.label: Data e ora di consegna
form.delivery.distance.label: Distanza
form.delivery.duration.label: Durata
form.delivery.store.label: Negozio
form.delivery.store.placeholder: Cerca un negozio…
form.delivery.price.label: Prezzo
form.delivery.has_order.info: Questa consegna è collegata a un ordine
form.delivery.package.label: Pacco
form.delivery.packages.label: Pacchi
form.delivery.time_slot.label: Fascia oraria
form.delivery.view_order: Vedi ordine
form.order.accept.label: Accetta
form.order.refuse.label: Rifiuta
form.order.fulfill.label: Esegui
form.order.payment_complete.label: Completa
form.order.payment_refund.label: Rimborso
form.order.refund_modal.title: Rimborso
form.payment.refund_amount.label: Importo rimborsato
form.payment.refund_amount.help: L'importo che specificate sarà rimborsato al cliente
form.settings.date_time: Data e ora
form.settings.brand_name.label: Nome marca
form.settings.stripe.title: Account Stripe
form.settings.stripe_testmode.help: 'In modalità « test » dovrai usare <a href="https://stripe.com/docs/testing">test
carta di credito</a> per pagare sulla piattaforma. <strong>Nessun addebito verrà
effettuato, non ci sarà scambio di denaro.</strong> '
form.settings.stripe_publishable_key.help: "Crea un account Stripe per ottenere la\
\ tua<a href=\"https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys\">chiave pubblicabile</a>\n"
form.settings.stripe_secret_key.help: "Crea un account Stripe per ottenere la tua<a\
\ href=\"https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys\">chiave segreta</a>\n"
form.settings.stripe_connect_client_id.help: "Ottieni l'identificativo nella <a href=\"\
https://dashboard.stripe.com/account/applications/settings\">pagina dei parametri</a>\n"
form.settings.latlng.label: Coordinate geografiche
form.settings.latlng.help: "Specifica la latitudine e longitudine predefinita. La\
\ puoi ottenere su <a href=\"https://www.latlong.net/\">latlong.net</a>\n"
form.settings.administrator_email.help: Le notifiche saranno inviate a questa email
form.settings.phone_number.label: Numero di telefono
form.settings.phone_number.help: Questo numero comparirà ai clienti
form.settings.enable_restaurant_pledges.label: Consenti al cliente di suggerire dei
ristoranti
form.settings.company_logo.label: Logo società
form.suggest.name.help: Indicare il nome esatto, così da poterlo trovare
form.suggest.submit.label: Suggerisci ora
form.suggest.thank_you_message: Grazie per averci suggerito questo ristorante!
restaurant.suggest.message: "Aiutaci a convincere %restaurant.name% a lavorare con\
\ %brand_name%!\n<br>\nPer vederlo sulla piattaforma, abbiamo bisogno di te e della\
\ tua voce per supportare la nostra futura richiesta di collaborazione.\n"
restaurant.suggest.vote: Vota per%name%
pledge.suggested_by: Suggerito da @%username%
restaurant.suggest.has_voted: Hai già votato per questo ristorante!
pledge.vote_count_equals_two: '%first_user% e %second_user% hanno votato per questo
ristorante'
pledge.vote_count_equals_one: '%username% ha votato per questo ristorante'
pledge.reject: Rifiuta
form.maintenance.enable.label: Abilita manutenzione
form.maintenance.disable.label: Disabilita manutenzione
form.maintenance.disable.alert: Stai per disabilitare la modalità di manutenzione
mardown_formatting.help: Puoi formattare il testo usando il linguaggio di Markdown
form.banner.enable.label: Abilita banner
form.banner.disable.label: Disabilita banner
form.stripe_livemode.disable.label: Usa Stripe in modalità « test »
form.stripe_livemode.disable.alert: In modalità « test » le carte di credito non verranno
addebitate.
form.stripe_livemode.disable_and_enable_maintenance.label: Passa alla modalità « test
» e abilita la manutenzione
activity.task.cancelled: "@%owner% ha cancellato l'incarico #task/%aggregate_id%\n"
form.settings.currency_code.label: Valuta
form.delivery_embed.name.label: Nome
form.delivery_embed.name.help: Il tuo nome o il nome dell'impresa
form.delivery_embed.telephone.label: Numero di telefono
form.local_business.stripe_account.success: Account Stripe connesso con successo
form.local_business.stripe_account.link_ok: "Questo ristorante è collegato a un account\
\ Stripe e può ricevere pagamenti dalla piattaforma. <br>\nPer gestire il tuo account\
\ Stripe e i trasferimenti sul tuo account, utilizza il <a href=\"https://dashboard.stripe.com/\"\
\ target=\"_blank\">pannello di controllo Stripe</a>.\n"
form.menu_item.name.label: Nome
form.menu_item.price.label: Prezzo
form.menu_item_modifier.name.label: Nome
form.menu_item_modifier.price.label: Prezzo
form.menu_item_modifier.calculusStrategy.label: Calcolo del prezzo
form.menu_taxon.name.label: Nome
form.menu_taxon.add_child.label: Aggiungere categoria
form.menu_taxon.child_name.placeholder: "Esempio: portata principale, dessert...\n"
form.menu_editor.products_panel.title: Prodotti
form.menu_editor.save.label: Salva modifiche
form.menu_editor.taxon_modal.title: Modifica una sezione
form.product.description.label: Descrizione
form.product.price.label: Prezzo
form.product.taxCategory.label: Tasse
form.product.enabled.label: Abilitato
form.product.allergens.label: Allergeni
form.product.allergens.help: Questo prodotto contiene i seguenti allergeni?
form.product.restricted_diets.label: Diete
form.product.restricted_diets.help: Questo prodotto è compatibile con le seguenti
diete?
form.product.confirm.label: Conferma modifiche
form.product.confirm.help: "Hai cambiato il nome del prodotto. Se è un <strong>cambiamento\
\ minore</strong> (errore ortografico, maiuscola…), clicca su « Conferma modifiche».\n\
<br>\nAltrimenti devi <a href=\"%link%\">creare un nuovo prodotto</a>, in modo da\
\ poter distinguere i prodotti che vendi e mantenere la cronologia. "
form.product.reusable_packaging_enabled.label: Abilità imballaggi riutilizzabili per
questo prodotto
form.product.reusable_packaging.label: Tipo di imballaggio riutilizzabile
form.product.reusable_packaging_unit.label: Numero di unità
form.product_option.name.label: Nome
form.product_option.strategy.label: Calcolo del prezzo
form.product_option.add_value.label: Aggiungi valore
form.product_option.values.title: Valori
form.product_option.additional.help: Il cliente può scegliere svariati valori, senza
dover sceglierne almeno uno
form.product_option_value.value.label: Valore
form.product_option_value.price.label: Prezzo
form.checkout_address.notes.label: Lascia un commento per il ristorante
form.checkout_address.reusable_packaging_loopeat_enabled.label: Voglio usare contenitori
LoopEat (%price%)
form.checkout_address.add_promotion.label: Applicare
form.checkout_address.tip_amount.label: Mancia
form.checkout_address.tip_amount.help: Grazie ❤
form.checkout_address.add_tip.label: Applicare
form.checkout_payment.method.label: Scegli un metodo di pagamento
form.checkout_address.reusable_packaging.loopeat.learn_more: Scopri di più riguardo
LoopEat
form.task_export.start.label: Inizio
form.task_export.end.label: Fine
form.api_app.client_id.label: Identificatore
form.api_app.client_secret.label: Chiave segreta
form.credit_note.user_search.help: La promozione sarà utilizzabile solo da questo
utente
form.credit_note.amount.label: Importo
form.credit_note.name.help: Il nome della promozione che verrà visualizzato nel carrello
form.resend_confirmation_email.submit.label: Inviare nuovamente l'email
form.embed_settings.with_vehicle.label: Aggiungi scelta del veicolo
form.embed_settings.with_weight.label: Chiedi il peso dei prodotti
form.time_slot.name.label: Nome
form.time_slot.working_days_only.label: Consenti la selezione solo dei giorni lavorativi
form.time_slot.prior_notice_hours.label: Preavviso (ore)
form.package_set.name.label: Nome
form.package_set.packages.label: Pacchi
form.package.name.label: Nome
form.package.volume_units.label: Unità di volume
form.reusable_packaging.name.label: Nome
form.reusable_packaging.is_tracked.label: Abilità tracciamento
form.reusable_packaging.price.label: Prezzo
form.reusable_packaging.on_hand.label: Riserva
form.new_order.variant_name.label: Nome prodotto
form.new_order.variant_price.label: Prezzo
form.customize.about_us.label: Chi siamo contenuto della pagina
product_option.strategy.free: Gratis
product_option.strategy.option_value: Prezzo personalizzato
user.edit.roles.help: Configura i permessi degli utenti
roles.ROLE_STORE.help: 'Proprietario del negozio: gestire i negozi assegnati, gestire
le consegne …'
stores.createNewDelivery: Crea un nuovo ordine
stores.users: Utenti
stores.deliveries.heading: 'Consegna #%delivery_id% - %delivery_distance%'
stores.deliveries.task_unassigned: Non assegnato
stores.addresses: Indirizzi
index.map.tip: Usa la mappa qui sotto per trovare ristoranti
index.our_restaurants: I nostri ristoranti
index.view_all_restaurants: Vedi tutti i ristoranti
index.our_shops: I nostri negozi
adminDashboard.statistics: Statistiche
adminDashboard.activity.title: Attività
activity.task.created: "@%owner% ha creato l'incarico #task/%aggregate_id%\n"
activity.task.assigned: "@%owner% ha assegnato l'incarico #task/%aggregate_id%\n"
activity.task.started: "@%owner% incarico iniziato #task/%aggregate_id%\n"
activity.task.done: "@%owner% incarico completato #task/%aggregate_id%\n"
activity.order.accepted: "Ordine #order/%aggregate_id% è stato accettato\n"
activity.order.refused: "Ordine #order/%aggregate_id% è stato rifiutato\n"
social.sign_in_with_facebook: Iscriviti con Facebook
embed.delivery.submit.help: Clicca per prenotare la consegna.
embed.delivery.confirm_message: Il tuo ordine è stato realizzato e riceverai a breve
un'email di riepilogo. Verificheremo il tuo ordine e ti invieremo un'email di conferma
il prima possibile.
pagination.previous: Precedente
basics.save: Salva
basics.next: Sucessivo
basics.continue: Continua
basics.cancel: Annulla
basics.open: Apri
basics.tomorrow: Domani
basics.price: Prezzo
basics.tax_category: IVA
basics.name: Nome
basics.today: Oggi
basics.are_you_sure: Sei sicuro?
basics.no_entries: Ancora nessun elemento
basics.created_at: Creato il %date%
basics.updated_at: Aggiornato il %date%
basics.date_range: Da %start% a %end%
basics.total_including_tax: Totale incluso tasse
basics.stripe_fees: Commissioni Stripe
basics.net_income: Reddito netto
basics.send_invitation: Manda un invito
basics.send_invitation.confirm: Il tuo invito è stato mandato! Puoi cambiare adesso
le impostazioni del nuovo utente.
profile.password.change: Cambia la password
authentication.forgot_password: Password dimenticata?
api_apps.breadcrumb: API clienti
api_apps.created.message: Il cliente è stato aggiunto. Usa le credenziali di seguito
per autenticarti.
promotions.breadcrumb: Promozioni
promotions.breadcrumb.new_credit_note: Nuova nota di credito
promotions.heading.free_delivery: Consegna gratuita
promotions.heading.credit_note: Note di credito
promotions.heading.credit_note.help: Crea note di credito uniche per i clienti
promotions.promotion_coupon.success: Il tuo codice coupon %code% è stato preso in
gestione
promotions.create_credit_note_coupon: Aggiungi una nota di credito
delivery.table.heading.courier: Corriere
delivery.table.heading.order: Ordine
search.users: Cerca un utente…
allergens.CEREALS_CONTAINING_GLUTEN: Glutine
allergens.CRUSTACEANS: Crostacei
allergens.EGGS: Uova
allergens.FISH: Pesce
allergens.PEANUTS: Arachidi
allergens.SOYBEANS: Soia
allergens.MILK: Latticini
allergens.CELERY: Sedano
allergens.MUSTARD: Senape
allergens.SESAME_SEEDS: Semi di sesamo
allergens.LUPIN: Lupini
allergens.MOLLUSCS: Molluschi
form.local_business.iso_code.fr.rcs_number: Numero RCS
form.local_business.iso_code.ar.cuit: Numero CUIT/CUIL
receipt.line_item.name: Prodotto
receipt.line_item.unit_price: Prezzo unitario
receipt.line_item.quantity: Quantità
receipt.footer_item.total_products: Prodotti totali
receipt.footer_item.total_excl_tax: Totale (esclusa IVA)
receipt.footer_item.total_incl_tax: Totale (inclusa IVA)
form.delivery_import.store.label: Negozio
basics.view_example: Vedi esempio
notifications.restaurant.new_order: Nuovo ordine da accettare
profile.loopeat.connect: Connetti il mio account LoopEat
profile.loopeat.connected: Account LoopEat connesso
basics.yes: Sì
basics.no: No
order.export.heading.total_products_excl_tax: Totale prodotti (esclusa IVA)
order.export.heading.total_products_incl_tax: Totale prodotti (inclusa IVA)
order.export.heading.packaging_fee: Imballaggio
order.export.heading.tip: Mancia
order.export.heading.total_incl_tax: Totale (inclusa IVA)
order.export.heading.stripe_fee: Commissione Stripe
order.export.heading.platform_fee: Commissione piattaforma
order.export.heading.net_revenue: Ricavo netto
order.export.heading.completed_by: Completato da
basics.show: Mostra
basics.hide: Nascondi
food_establishment.BAR_OR_PUB: Bar o pub
food_establishment.BREWERY: Birreria
food_establishment.DISTILLERY: Distilleria
food_establishment.FAST_FOOD_RESTAURANT: Ristorante fast food
food_establishment.ICE_CREAM_SHOP: Gelateria
food_establishment.RESTAURANT: Ristorante
food_establishment.WINERY: Enoteca
store.AUTO_PARTS_STORE: Carrozzeria
store.BIKE_STORE: Negozio di biciclette
store.BOOK_STORE: Libreria
store.CLOTHING_STORE: Negozio di vestiti
store.COMPUTER_STORE: Negozio di computer
store.DEPARTMENT_STORE: Grande magazino
store.ELECTRONIC_STORE: Negozio di elettronica
store.FLORIST: Negozio di fiori
store.FURNITURE_STORE: Negozio di mobili
store.GARDEN_STORE: Vivaio
store.HARDWARE_STORE: Negozio hardware
store.HOBBY_SHOP: Negozio di hobbistica
store.JEWELRY_STORE: Gioielleria
store.LIQUOR_STORE: Negozio di liquori
store.MENS_CLOTHING_STORE: Negozio di abbigliamento maschile
store.MOVIE_RENTAL_STORE: Negozio di noleggio film
store.MUSIC_STORE: Negozio di musica
store.OUTLET_STORE: Outlet
store.PAWN_SHOP: Banco dei pegni
store.PET_STORE: Negozio di animali
store.SHOE_STORE: Negozio di scarpe
store.SPORTING_GOODS_STORE: Negozio di articoli sportivi
notifications.tasks_changed: L'incarico del %date% è cambiata!
restaurant_promotion.offer_delivery: Offri tariffe di consegna
form.offer_delivery.coupon_code.error.exists: Questo codice è già esistente
form.offer_delivery.coupon_code.help: È vostra responsabilità comunicare questo codice
al cliente, personalmente o tramite i social network
users.sort.alphabetically: In ordine alfabetico
users.sort.newest: Registrato recentemente
sms.simple: "Ciao;\nIl nostro corriere è partito verso %address%\n"
sms.with_tracking: "Ciao;\nIl nostro corriere è partito verso %address%.\nTraccialo\
\ su %link%\n"
basics.close: Chiudi
fulfillment_method.delivery: Consegna
fulfillment_method.collection: Ritiro
restaurant.menus.activate: Attivare
restaurant.contract.takeAwayFeeRate.label: Addebito della piattaforma per il take
away
restaurant.contract.takeAwayFeeRate.help: Questa percentuale verrà trattenuta dalla
piattaforma sul totale dei prodotti
restaurant.menus.noMenus: Non hai creato ancora nessun menu al momento.
restaurant.menus.activated: Il menù « %menu_name% » è stato attivato. Verrà ora mostrato
sulla pagina del ristorante
restaurant.list.orders: Ordini
restaurant.list.refunds: Rimborsi
restaurant.list.products: Prodotti
restaurant.list.product_options: Opzioni
restaurant.list.norestaurant: Non ci sono ancora ristoranti
restaurant.closingForm.reason.label: Motivo
restaurant.closingForm.dates.label: Chiuso da/a
restaurant.list.preparationTime: Preparazione
restaurant.closingForm.title: Aggiungere un orario di chiusura temporanea
restaurant.list.planning: Vacanze
restaurant.list.settings: Impostazioni
restaurant.list.stats: Statistiche
restaurant.list.promotions: Promozioni
restaurant.stats.delivery: Consegna
profile.addresses.breadcrumb: Indirizzi
restaurant.list.depositRefund: Depositi e rimborsi
restaurant.product_options.help: "Questa sezione ti permette di aggiungere altri elementi\
\ ai tuoi <strong>prodotti</strong>.\n<br>\nTi permettono ad esempio di aggiungere\
\ supplementi, o scegliere tra gli elementi del menù (contorno, bevanda...)\n<br>\n\
Per ogni opzione puoi definire una lista di valori\n"
restaurant.product_options.list.values: Valori
restaurant.form.uploadImage: Carica un'immagine
restaurant.stats.order_number: Numero ordine
restaurant.stats.delivered_on: Consegnato il
restaurant.stats.total_products_including_all_taxes: Totale prodotti tasse incluso
restaurant.stats.total_products_excluding_taxes: Totale prodotti tasse escluso
profile.addresses.empty: Ancora nessun indirizzo salvato!
profile.myRestaurants: I miei ristoranti
profile.myRestaurants.noRestaurants: Non hai ancora ristoranti
profile.myAccount: Il mio account
profile.myTracking: Il mio tracking
profile.myOrders: I miei ordini
profile.orders.empty: Ancora nessun ordine!
profile.myDeliveries: Le mie consegne
profile.myStores: I miei negozi
profile.myAddresses: I miei indirizzi
profile.myPersonalInfo: Le mie informazioni personali
profile.payment: Pagamento
order.list.summary.restaurant.text: Consegna al ristorante <a href="%restaurant_url%">%restaurant_name%</a>
order.list.state: Stato
order.list.summary: Sommario
order.adjustment_type.tip: Mancia
order.list.customer: Cliente
payment.state.refunded_partially: Parzialmente rimborsato
order.adjustment_type.delivery: Consegna
order.adjustment_type.platform_fees: Commissioni CoopCycle
form.settings.stripe_connect_client_id.label: Identificativo di connessione Stripe
order.list.total: Totale
payment.state.completed: Completato
payment.state.failed: Fallito
payment.state.cancelled: Cancellato
payment.state.refunded: Rimborsato
payment.state.new: Nuovo
order.list.type: Tipo
order.list.summary.deleted_restaurant.text: Consegna al ristorante %restaurant_name%
order.list.summary.delivery.text: Consegna %distance%, %vehicle%
order.list.receipt: Ricevuta
payment.state.authorized: Autorizzato
order.adjustment_type.reusable_packaging: Imballaggio
order.list.shippedAt: Tempo di spedizione
form.delivery.pickup.doneBefore.label: Data e ora di ritiro
form.deposit_refund_settings.deposit_refund_optin.label: Il sistema di deposito -
rimborso è opzionale
food_establishment.CAFE_OR_COFFEE_SHOP: Caffè o bar
order.payment.do_not_close: Non chiudere questa pagina
order.payment.waiting_success: La tua banca ha confermato il pagamento
order.payment.waiting_failure: La tua banca ha rifiutato il pagamento
profile.task.dueDate: Data di scadenza
order.total_tax: IVA
order.total_tax_by_rate: Totale %name%
profile.task.noTasks: Nessun incarico programmato
profile.managedRestaurants: Ristoranti gestiti dall'utente
order.summary.heading: Ordine %number% (#%id%)
order.total_excluding_tax: Totale (escluso IVA)
order.total_including_tax: Totale (incl. IVA)
order.preparation_expected_at: La preparazione inizierà %date%
order.preparation_expected_for: Preparazione aspettata per %date%
order.shipping_date.title: Orario di consegna
order.payment.title: Le tue informazioni di pagamento
order.payment.card_number.label: Numero di carta
order.items_total: Totale prodotti
order.payment.total: Pagare %total%
order.payment.month.label: Mese
order.payment.year.label: Anno
order.payment.expiration.label: Scadenza
order.delivery_time: Consegna %time%
profile.editProfile: Modifica profilo
profile.payment.title: Pagamento
profile.payment.stripeConnected: Il tuo account Stripe è connesso
profile.email: Email
profile.telephone: Telefono
profile.username: Username
order.cart.title: Carrello
order.items.products_with_count: Prodotti (%count%)
order.state.cart: Carrello
order.state.accepted: Accettato
order.state.fulfilled: Completato
order.state.new: Nuovo
order.state.refused: Rifiutato
profile.accountType: Tipo di account
order.payment.cvc: CVC
profile.task.address: Indirizzo
profile.task.complete: Completare
profile.task.date: Data
profile.addresses.newAddress: Nuovo indirizzo
profile.addresses.add: Aggiungi
profile.familyName: Cognome
order.payment.waiting_for_confirmation: In attesa della conferma dalla tua banca…
profile.givenName: Nome
profile.managedStores: Negozi gestiti dall'utente
order.payment.card_number.help: Una carta Stripe di prova <a href="https://stripe.com/docs/testing#cards"
target="_blank" tabindex="-1">numero di carta</a> è stata pre-compilata. Non verrà
effettuato nessun addebito.
info.deposit_refund: Ogni voce nell'elenco seguente rappresenta un tipo di imballaggio
(piccolo, grande...). Una volta creati sarà possibile configurarli per ciascun prodotto.
confirm.deposit_refund_enabled: Il sistema di deposito - rimborso è abilitato, ora
puoi <a href="%url%">definire gli imballaggi</a>.
form.deposit_refund_settings.deposit_refund_optin.help: Quando il sistema di deposito
- rimborso è facoltativo, sarà possibile scegliere se si desidera o meno gli imballaggi.
Quando è obbligatorio, gli imballaggi verranno aggiunti automaticamente al totale
dell'ordine.
form.receipt.billing_address.help: Se vuoi usare un indirizzo differente per la fatturazione,
inseriscilo qui
form.receipt.billing_address.label: Indirizzo di fatturazione
form.menu_editor.name.help: Questo serve solo a te per distinguere i menù. Non verrà
mostrato al cliente.
restaurant.form.cuisines.label: Cucine
restaurant.form.section.taxonomy: Tassonomia
products.on_demand_delivery.name: Consegna su richiesta
form.payment.amount.label: Importo
form.payment.state.label: Stato
form.store_type.packages_required.label: Richiesta di pacchetti
form.store_type.weight_required.label: Richiesta di peso
form.store_type.package_set.placeholder: Scegli un set di pacchi
form.store_type.time_slot.placeholder: Scegli una fascia oraria
restaurant.form.section.loopeat: LoopEat
checkout.breadcrumb.confirm: Conferma
order.payer.identificationNumber: Numero del documento
order.payer.identificationType: Tipo di documento
order.payer.email: E-mail
order.payer.title: Dettagli del compratore
profile.fullName: Nome completo
restaurant.list.active_catalog: Catalogo attivo
restaurant.list.catalogs: Cataloghi
localBusiness.form.business_address.label: Indirizzo commerciale
localBusiness.form.use_different_business_address.label: Utilizza un indirizzo commerciale
differente
adminDashboard.users.last_order: Ultimo ordine
adminDashboard.users.registered_at: Registrato
adminDashboard.users.orders_count: Numero di ordini
adminDashboard.shops.title: Negozi
base.footer.terms: Condizioni di servizio
base.footer.privacy: Privacy
base.footer.RegisterMyRestaurant: Registra il mio ristorante
base.footer.companyRegister: Diventa partner
guest_checkout.use_another_email: Utilizzare un'altra email
guest_checkout.user_with_same_email_exists: Un account con questa email esiste già.
Per favore, fai il login per continuare, oppure usa un'altra email per effettuare
un ordine senza creare un account.
form.checkout_address.telephone.help: Per contattarti in caso di problemi
authentication.register_benefits: Registrati per ordinare più rapidamente. Potrai
anche rivedere i tuoi ordini precedenti.
loopeat.oauth_redirect.warning: Sarai reindirizzato al sito web di LoopEat per l'accesso
o la creazione del tuo account
loopeat.oauth_connect.success: Account LoopEat connesso con successo!
form.attach_to_org.modal.title: Allegare al negozio
form.time_slot.choices.error.empty: La lista delle scelte non può essere vuoto
refund.list.disclaimer.admin: Quando la piattaforma è responsabile per l'incidente,
significa che la piattaforma deve al commerciante l'importo del rimborso, in quanto
il commerciante ha rimborsato il cliente.
refund.list.refunded_at: Rimborsato a
refund.list.debit_total: Importo totale dovuto dalla piattaforma all'impresa
refund.list.comments: Commenti