translations
Folders and files
Name | Name | Last commit date | ||
---|---|---|---|---|
parent directory.. | ||||
# Translation Files ## Structure All the files in this directory should have the form: bt_<lang>.ts where <lang> is a two-letter ISO 639-1 language code corresponding to the target language of the translation. ## Updating Never **EVER** update the .ts files directly. Always use the procedure below to ensure that we do not need some complicated merging process between our .ts files and the Launchpad translations. We will always assume that the Launchpad translations are current and can directly overwrite the .ts files' translations at any instant without fear of obliterating previous translations. To update these language files, first get a current snapshot of the [Launchpad translations](https://translations.launchpad.net/brewtarget/trunk/+export) and extract them into lpad/. 1. Convert launchpad files to bt_*.ts files. E.g. $ lconvert lpad/bt-ca.po -o bt_ca.ts NOTE: lpad/bt-pt_BR.po maps to bt_pt.ts, as Brazilian Portuguese is now the official dialect of Portuguese. I'm not really sure what to do with the lpad/bt-pt_PT.po translation, as we currently do not support dialects. 2. Commit the result with the date that the .po files were exported from launchpad in the commit headline. This is so that we maintain a history of the files as they are on launchpad in case anything goes wrong and we need to revert them. 3. Run lupdate on bt_*.ts files $ lupdate -no-obsolete ../src/* ../ui/* -ts bt_*.ts 4. Create .pot and .po files to upload to launchpad $ lconvert bt_ca.ts -o lpad/bt-ca.po $ lconvert bt_cs.ts -o lpad/bt-cs.po ... $ lconvert bt_en.ts -o lpad/bt.pot $ cd lpad $ tar -czf bt.tar.gz *.po *.pot NOTE: lpad/bt-pt_BR.po maps to bt_pt.ts, as Brazilian Portuguese is now the official dialect of Portuguese. I'm not really sure what to do with the lpad/bt-pt_PT.po translation, as we currently do not support dialects. 5. Upload to Launchpad. - First, need to 'approve' bt.pot in the upload queue and wait for it to properly upload. Then, for each .po file, select the 'bt' template and correct language before 'approving'. 6. Clean up. $ rm -rf lpad/bt.tar.gz 7. Commit the final resulting files in a second commit (do not amend previous commit). ## Merging If for some reason you MUST merge translations (please avoid this), first remove untranslated entries from the launchpad translations, or otherwise you will obliterate current translations with empty strings. $ msgattrib --translated lpad/bt-ca.po -o lpad/bt-ca.po Then, you can either use lconvert to convert the launchpad translation into a .qph phrasebook and use 'Batch Translate' from linguist, or try to directly merge via linguist. It is important that the new .po file is on the right as an argument, as this will make the new translations the default when doing the merge. $ lconvert bt_ca.ts lpad/bt-ca.po -o bt_ca.ts