forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-sc.json
786 lines (786 loc) · 44.3 KB
/
main-sc.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
{
"addPeople": {
"add": "Invita",
"countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.",
"countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!",
"disabled": "Non podes invitare gente.",
"failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes",
"footerText": "Is mutidas in essida sunt disativadas.",
"loading": "Chirchende gente e nùmeros de telèfonu",
"loadingNumber": "Verifichende su nùmeru de telèfonu",
"loadingPeople": "Chirchende gente de invitare",
"noResults": "Non cointzidet perunu resultadu",
"noValidNumbers": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
"searchNumbers": "Agiunghe nùmeros de telèfonu",
"searchPeople": "Chirca gente",
"searchPeopleAndNumbers": "Chirca gente o agiunghe is nùmeros de telèfonu issoro",
"telephone": "Telèfonu: {{number}}",
"title": "Invita gente a custa riunione"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Auriculares",
"phone": "Telèfonu",
"speaker": "Altoparlante",
"none": "Perunu dispositivu de àudio a disponimentu"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agiunghe unu ligàmene a s'addòbiu",
"confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligàmene de Jitsi a custu addòbiu?",
"error": {
"appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.",
"generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.",
"notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare."
},
"join": "Aderi",
"joinTooltip": "Aderi a sa riunione",
"nextMeeting": "riunione imbeniente",
"noEvents": "Perunu eventu programmadu in futuru.",
"ongoingMeeting": "riunione in cursu",
"permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione",
"permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.",
"refresh": "Atualiza su calendàriu",
"today": "Oe"
},
"chat": {
"error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Iscrie su messàgiu inoghe",
"messagebox": "Iscrie unu messàgiu",
"messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Perunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!",
"nickname": {
"popover": "Sèbera unu nòmine",
"title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada"
},
"privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"title": "Tzarrada",
"you": "tue"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Installa s'estensione de Google",
"dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connetende a sa riunione..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Allegados",
"AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu",
"AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione",
"CONNECTED": "Connessione istabilida",
"CONNECTING": "Connetende",
"CONNFAIL": "Faddina in sa connessione",
"DISCONNECTED": "Disconnètidu",
"DISCONNECTING": "Disconnetende",
"ERROR": "Faddina",
"FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu",
"LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Indiritzu:",
"bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:",
"bitrate": "Velotzidade de bits:",
"bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ",
"connectedTo": "Connessione cun:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Velotzidade de fotogrammas:",
"less": "Prus pagu informatziones",
"localaddress": "Indiritzu locale:",
"localaddress_plural": "Indiritzos locales:",
"localport": "Portu locale:",
"localport_plural": "Portos locales:",
"more": "Àteras informatziones",
"packetloss": "Pèrdida de pachetes:",
"quality": {
"good": "Bonu",
"inactive": "Inativa",
"lost": "Pèrdida",
"nonoptimal": "No òtima",
"poor": "Pòbera"
},
"remoteaddress": "Indiritzu remotu:",
"remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:",
"remoteport": "Portu remotu:",
"remoteport_plural": "Portos remotos:",
"resolution": "Risolutzione:",
"status": "Connessione:",
"transport": "Trasportu:",
"transport_plural": "Trasportos:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prus antigu",
"today": "Oe",
"yesterday": "Eris"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.",
"description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra·bi a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.",
"downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione",
"launchWebButton": "Avia in sa web",
"openApp": "Sighi in s'aplicatzione",
"title": "Aviende sa reunione in {{app}}...",
"tryAgainButton": "Torra·bi a proare in s'aplicatzione de iscrivania"
},
"defaultLink": "p. es. {{url}}",
"defaultNickname": "es. Rosa Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera",
"cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera",
"microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu",
"microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "No as cuntzèdidu permissos",
"previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu",
"selectADevice": "Sèbera unu dispositivu",
"testAudio": "Riprodue unu sonu de proa"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Trasmissione in direta"
},
"allow": "Permite",
"alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.",
"alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea",
"applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione",
"Back": "In segus",
"cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
"cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.",
"cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera",
"cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.",
"Cancel": "Annulla",
"close": "Serra",
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
"conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.",
"conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
"conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.",
"confirm": "Cunfirma",
"confirmNo": "Nono",
"confirmYes": "Eja",
"connectError": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.",
"connectErrorWithMsg": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}",
"connecting": "Connetende",
"contactSupport": "Cuntatu s'agiudu",
"copy": "Còpia",
"dismiss": "Iscarta",
"displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?",
"done": "Fatu",
"enterDisplayName": "Inserta su nòmine inoghe",
"error": "Faddina",
"externalInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
"externalInstallationTitle": "Estensione rechèdida",
"goToStore": "Bae a sa butega",
"gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra·bi a proare a pustis.",
"IamHost": "So mere",
"incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta",
"incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos",
"inlineInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
"inlineInstallExtension": "Installa immoe",
"internalError": "B'est istada una faddina: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Faddina interna",
"kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.",
"kickParticipantButton": "Boga",
"kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?",
"kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?",
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione",
"liveStreaming": "Trasmissione in direta",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent aviare una trasmissione in direta.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta.",
"lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.",
"lockRoom": "Agiunghe riunione $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Faddina in su blocu",
"logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e firmare sa cunferèntzia?",
"logoutTitle": "Essi",
"maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra·bi a proare.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu",
"micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.",
"micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.",
"micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu",
"micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo",
"micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).",
"muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.",
"muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Seguru chi boles pònnere totus a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?",
"muteEveryoneSelf": "tue",
"muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda",
"muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteParticipantButton": "A sa muda",
"muteParticipantDialog": "Seguru chi boles pònnere custa persone a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteParticipantTitle": "Boles pònnere custa persone a sa muda?",
"Ok": "AB",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida",
"popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra·bi a proare.",
"popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
"recording": "Registrende",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent registrare.",
"recordingDisabledTooltip": "S'aviu de registratziones est istadu disativadu.",
"rejoinNow": "Torra a intrare",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.",
"remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.",
"remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.",
"remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore",
"Remove": "Boga",
"removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?",
"removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu",
"reservationError": "Faddina de riserva de sistema",
"reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}",
"retry": "Torra·bi a proare",
"screenSharingFailedToInstall": "Faddina in s'installatzione de s'estensione de cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Faddina installatzione estensione cumpartzidura ischermu",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina proende de cumpartzire s'ischermu tuo. Verìfica chi si as donadu permissos pro ddu fàghere. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "No amus pòdidu aviare sa cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina cun is permissos de s'estensione pro sa cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra·bi a proare.",
"sendPrivateMessage": "As retzidu de reghente unu messàgiu privadu. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?",
"sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu",
"sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu",
"sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?",
"serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu",
"sessTerminated": "Mutida acabada",
"Share": "Cumpartzi",
"shareVideoLinkError": "Fruni unu ligàmene de youtube curretu.",
"shareVideoTitle": "Cumpartzi unu vìdeu",
"shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu",
"shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Is persones invitadas non podent cumpartzire s'ischermu.",
"startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta",
"startRecording": "Avia sa registratzione",
"startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.",
"stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta",
"stopRecording": "Firma sa registratzione",
"stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?",
"stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?",
"streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta",
"Submit": "Imbia",
"thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.",
"token": "còdighe",
"tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.",
"tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione",
"transcribing": "Trascritzione",
"unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "crae de utente",
"WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.",
"WaitForHostMsgWOk": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere, incarca AB pro ti autenticare. Si nono, iseta chi arribet.",
"WaitingForHost": "Isetende mere...",
"Yes": "Eja",
"yourEntireScreen": "S'ischermu intreu",
"screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "est immoe {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documentu cumpartzidu"
},
"feedback": {
"average": "Mèdiu",
"bad": "Malu",
"detailsLabel": "Nara·si de prus.",
"good": "Bonu",
"rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione",
"veryBad": "Mala meda",
"veryGood": "Bona meda"
},
"incomingCall": {
"answer": "Risponde",
"audioCallTitle": "Mutida in intrada",
"decline": "Iscarta",
"productLabel": "dae Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Ammustra informatziones",
"addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Ligàmene:",
"country": "Paisu",
"dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.",
"dialInNumber": "Cumpone:",
"dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra·bi a proare a pustis.",
"dialInTollFree": "Sena pedàgios",
"genericError": "Faddina.",
"inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligàmene: {{url}}",
"invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Trasmissione in direta:",
"moreNumbers": "Àteros nùmeros",
"noNumbers": "Perunu nùmeru de mutire.",
"noPassword": "Perunu",
"noRoom": "No as ispetzificadu peruna sala de mutire.",
"numbers": "Nùmeros de mutire",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Cumpartzi",
"tooltip": "Imbia su ligàmene e is nùmeros de telèfonu de custa riunione",
"label": "Informatziones de sa riunione"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.",
"header": "Invita",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente",
"searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu",
"send": "Imbia"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Bi amus postu unu pagu.",
"retry": "Torra·bi a proare",
"support": "Agiudu",
"supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo",
"focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone",
"fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi",
"keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu",
"localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale",
"mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare",
"pushToTalk": "Incarca pro chistionare",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes",
"toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada",
"toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu",
"toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu",
"toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu",
"videoMute": "Avia o firma sa càmera tua",
"videoQuality": "Gesti sa calidade de sa mutida"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe",
"changeSignIn": "Càmbia contos.",
"choose": "Sèbera una trasmissione in direta",
"chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.",
"enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra·bi a proare.",
"errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra·bi a proare.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.",
"expandedOff": "Trasmissione in direta firmada",
"expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.",
"expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta",
"getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire peruna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.",
"invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.",
"off": "Trasmissione in direta firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta",
"on": "Trasmissione in direta",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta",
"pending": "Aviende sa trasmissione in direta...",
"serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta",
"signedInAs": "Autenticatzione cun:",
"signIn": "Autèntica·ti cun Google",
"signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"signOut": "Essi",
"start": "Avia sa trasmissione in direta",
"streamIdHelp": "It'est custu?",
"unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu",
"googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google",
"youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Disativada",
"on": "Ativa",
"unknown": "Disconnota"
},
"dialogTitle": "Controllos de registratzione locale",
"duration": "Durada",
"durationNA": "Non a disponimentu",
"encoding": "Codìfica",
"label": "Registr. locale",
"labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
"localRecording": "Registratzione in locale",
"me": "Deo",
"messages": {
"engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende.",
"finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.",
"finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.",
"notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale."
},
"moderator": "Moderadore",
"no": "Nono",
"participant": "Partetzipante",
"participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes",
"sessionToken": "Còdighe de sessione",
"start": "Avia sa registratzione",
"stop": "Firma sa registratzione",
"yes": "Eja"
},
"lockRoomPassword": "crae",
"lockRoomPasswordUppercase": "Crae",
"me": "deo",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} è ateras {{count}} persones ant aderidu a sa riunione",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione",
"disconnected": "disconnètidu",
"focus": "Focus de sa cunferèntzia",
"focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra·bi a proare in {{ms}} seg",
"grantedTo": "Permissos pro sa moderatzione cuntzèdidos a {{to}}.",
"invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}",
"invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones",
"invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}",
"kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}",
"me": "Deo",
"moderator": "As donadu permissos pro sa moderatzione.",
"muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.",
"mutedTitle": "Ses a sa muda.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda.",
"mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.",
"passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raisedHand": "{{name}} bolet chistionare.",
"somebody": "Calicunu",
"startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.",
"startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio",
"suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende de megiorare custu, però in su mentras proa de impreare unu de is <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navigadores cumpatìbiles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore",
"unmute": "Ativa su sonu",
"newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada",
"newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu",
"newDeviceAction": "Imprea"
},
"passwordSetRemotely": "cunfiguradu dae un'àtera persone",
"passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras",
"poweredby": "de",
"presenceStatus": {
"busy": "No a disponimentu",
"calling": "Mutende...",
"connected": "Connessione istabilida",
"connecting": "Connetende...",
"connecting2": "Connetende*...",
"disconnected": "Disconnètidu",
"expired": "Iscadidu",
"ignored": "Ignoradu",
"initializingCall": "Aviende sa mutida...",
"invited": "Invitadu",
"rejected": "Refudadu",
"ringing": "Sonende..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo",
"setEmailInput": "Inserta posta eletrònica",
"setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de gravatar",
"title": "Profilu"
},
"raisedHand": "Bògio chistionare",
"recording": {
"authDropboxText": "Càrriga a Dropbox",
"availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)",
"beta": "BETA",
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados",
"error": "Faddina in sa registratzione. Torra·bi a proare.",
"expandedOff": "Registratzione firmada",
"expandedOn": "Registrende sa riunione.",
"expandedPending": "Aviende sa registratzione...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione",
"fileSharingdescription": "Cumpartzi sa registratzione cun is partetzipantes de sa riunione",
"live": "IN DIRETA",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}",
"off": "Registratzione firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione",
"on": "Registrende",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione",
"pending": "Preparende pro registrare sa riunione...",
"rec": "REG",
"serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione",
"serviceName": "Servìtziu de registratzione",
"signIn": "Identìfica·ti",
"signOut": "Essi",
"unavailable": "{{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
"unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.",
"disconnect": "Disconnete",
"microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft",
"signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.",
"title": "Calendàriu"
},
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Totus mi sighint",
"language": "Limba",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}",
"moderator": "Moderadore",
"more": "Àteru",
"name": "Nòmine",
"noDevice": "Perunu",
"selectAudioOutput": "Essida de àudio",
"selectCamera": "Càmera",
"selectMic": "Micròfonu",
"startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda",
"startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua",
"title": "Cunfiguratzione",
"speakers": "Altoparlantes",
"microphones": "Micròfonos"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avantzadas",
"alertOk": "AB",
"alertTitle": "Atentzione",
"alertURLText": "Custu URL no est vàlidu",
"buildInfoSection": "Informatzione de sa versione",
"conferenceSection": "Cunferèntzia",
"disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas",
"disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)",
"displayName": "Nòmine visìbile",
"email": "Indiritzu eletrònicu",
"header": "Cunfiguratzione",
"profileSection": "Profilu",
"serverURL": "URL de su servidore",
"showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas",
"startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda",
"startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu",
"version": "Versione"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligàmene pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione\n{{dialInfoPageUrl}}\"",
"mainText": "Incarca custu ligàmene pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Altoparlante",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}} h",
"minutes": "{{count}} min",
"name": "Nòmine",
"seconds": "{{count}} seg",
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
"speakerTime": "Tempus de partetzipante"
},
"startupoverlay": {
"title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.",
"policyText": " "
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Torra a intrare",
"text": "Incarca su butone <i>Torra a intrare</i> pro torrare a connètere.",
"title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Càmbia àudio isceti",
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
"cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos",
"chat": "Càmbia ventana de tzarrada",
"document": "Càmbia documentu cumpartzidu",
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
"feedback": "Lassa cummentos",
"fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena",
"hangup": "Lassa sa mutida",
"help": "Agiudu",
"invite": "Invita gente",
"kick": "Boga partetzipante",
"localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale",
"lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione",
"moreActions": "Càmbia su menù de atziones additzionales",
"moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales",
"moreOptions": "Ammustra àteras optziones",
"mute": "Ativa o disativa su silèntziu de s'àudio",
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
"pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine",
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
"profile": "Modìfica su profilu",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"recording": "Ativa o disativa sa registratzione",
"remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda",
"Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione",
"sharedvideo": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de vìdeos de Youtube",
"shareRoom": "Invita una persone",
"shareYourScreen": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de ischermu",
"shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras",
"show": "Ammustra in s'iscena",
"speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante",
"tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
"videomute": "Ativa o disativa su vìdeu",
"videoblur": "Ativa o disativa isfocadu"
},
"addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida",
"audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
"audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
"authenticate": "Autentica·ti",
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
"chat": "Aberi o serra sa tzarrada",
"closeChat": "Serra sa tzarrada",
"documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu",
"documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu",
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
"enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena",
"enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu",
"exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena",
"exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu",
"feedback": "Lassa cummentos",
"hangup": "Essi",
"help": "Agiudu",
"invite": "Invita gente",
"login": "Intra",
"logout": "Essi",
"lowerYourHand": "Abassa sa manu",
"moreActions": "Àteras atziones",
"moreOptions": "Àteras optziones",
"mute": "Ativa o disativa s'àudio",
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
"noAudioSignalTitle": "Perunu sinnale dae su micròfonu tuo.",
"noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida",
"noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.",
"noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.",
"openChat": "Aberi sa tzarrada",
"pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine",
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
"profile": "Modìfica su profilu",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"raiseYourHand": "Àrtzia sa manu",
"Settings": "Cunfiguratzione",
"sharedvideo": "Cumpartzi unu vìdeu de YouTube",
"shareRoom": "Invita una persone",
"shortcuts": "Ammustra incurtzaduras",
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
"startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu",
"startSubtitles": "Avia sutatìtulos",
"stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
"stopSubtitles": "Firma sutatìtulos",
"stopSharedVideo": "Firma vìdeu de YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.",
"tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
"videomute": "Avia o firma sa càmera",
"startvideoblur": "Isfoca s'isfundu meu",
"stopvideoblur": "Disativa s'isfocadu de s'isfundu"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos",
"error": "Faddina in sa trascritzione. Torra·bi a proare.",
"expandedLabel": "Trascritzione ativada",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione",
"labelToolTip": "Trascriende sa riunione",
"off": "Trascritzione firmada",
"pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione...",
"start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos",
"stop": "No ammustres prus sutatìtluos",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"chromeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"edgeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Eja</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"electronGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
"firefoxGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Cumpartzi dispositivos seletzionados</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"iexplorerGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"nwjsGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
"operaGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"react-nativeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"safariGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu",
"errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu",
"errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra·bi a proare a pustis.",
"errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
"errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos",
"pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.",
"callQuality": "Calidade de su vìdeu",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)",
"highDefinition": "Arta definitzione (HD)",
"labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu",
"labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)",
"lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)",
"onlyAudioAvailable": "Isceti àudio a disponimentu",
"onlyAudioSupported": "Custu navigadore est isceti cumpatìbile cun s'àudio.",
"p2pEnabled": "Rete a nodu terminale (p2p) ativada",
"p2pVideoQualityDescription": "In sa modalidade a nodu terminale (p2p), sa calidade de vìdeu retzida podet èssere cambiada intre arta calidade e isceti àudio. Depes essire de sa modalidade a nodu terminale pro pòdere cunfigurare àteras optziones.",
"recHighDefinitionOnly": "S'arta definitzione (HD) at a èssere preferida.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)",
"standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)"
},
"videothumbnail": {
"domute": "A sa muda",
"domuteOthers": "Pone totus a sa muda",
"flip": "Fùrria",
"kick": "Boga",
"moderator": "Moderadore",
"mute": "Partetzipante a sa muda",
"muted": "A sa muda",
"remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu",
"show": "Ammustra in s'iscena",
"videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toca pro intrare",
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu"
},
"appDescription": "Bae, tzarrada de vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena perunu contu creadu.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Boghe",
"video": "Vìdeu"
},
"calendar": "Calendàriu",
"connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo",
"connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.",
"enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa",
"roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "BAE",
"goSmall": "BAE",
"join": "CREA / INTRA",
"info": "Informatziones",
"privacy": "Riservadesa",
"recentList": "Reghentes",
"recentListDelete": "Cantzella",
"recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.",
"reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!",
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu",
"roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.",
"sendFeedback": "Imbia cummentos",
"terms": "Cunditziones",
"title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas",
"getHelp": "Agiudu"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Invita gente",
"youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione"
},
"helpView": {
"header": "Tzentru de agiudu"
}
}