forked from cinit/TMoe
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
85 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,85 @@ | ||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?> | ||
<resources> | ||
<string name="About">О приложении</string> | ||
<string name="AboutTMoe">О TMoe</string> | ||
<string name="AccessHash">Хэш доступа</string> | ||
<string name="AddInfoContainer">Добавить инфо контейнер</string> | ||
<string name="AddInfoContainerD">Добавить инфо контейнер</string> | ||
<string name="AddReloadMsgBtn">Кнопка перезагрузки сообщения</string> | ||
<string name="AddReloadMsgBtnDesc">Добавить кнопку перезагрузки сообщения в меню чата</string> | ||
<string name="AddSubItemChannel">Добавить доп. канал</string> | ||
<string name="AddSubItemChannelD">Добавить доп. канал</string> | ||
<string name="AntiAntiCopy">Откл. запрета на копирование сообщения(-ий)</string> | ||
<string name="AntiAntiCopyD">Конфликтует с откл. пересылки сообщения(-ий)</string> | ||
<string name="AntiAntiForward">Откл. запрета на пересылку сообщения(-ий)</string> | ||
<string name="BasicFunction">Основные настройки</string> | ||
<string name="BuildVarsLogsEnabled">LOGS_ENABLED (BuildVars.java)</string> | ||
<string name="BuildVarsLogsEnabledDesc">Смотрите LOGS_ENABLED в BuildVars.java (мгновенный, непостоянный)</string> | ||
<string name="BuildVarsLogsEnabledDescSymbolNotFound">### Поле не найдено. Смотрите LOGS_ENABLED в BuildVars.java</string> | ||
<string name="Cancel">Отменить</string> | ||
<string name="ChannelDetailNumbers">Подробные номера каналов</string> | ||
<string name="ChannelDetailNumbersD">Подробные номера каналов</string> | ||
<string name="ChatUiSettings">Настройки чата</string> | ||
<string name="DatabaseCorruptionWarning">Предупреждение о повреждении базы данных</string> | ||
<string name="DatabaseCorruptionWarningDesc">Показывать предупреждение о повреждении базы данных, если оно обнаружено.</string> | ||
<string name="DebugAndLogsForClient">Отладка и логирование</string> | ||
<string name="DebugVerbose_DoubleTapDetected">Обнаружено двойное касание</string> | ||
<string name="DialogButton_Confirm">Подтвердить</string> | ||
<string name="DialogMsg_ConfirmDumpChannelMembers">Получить членов группы?</string> | ||
<string name="DialogTitle_OperationCompleted">Завершённый</string> | ||
<string name="DialogTitle_OperationConfirmation">Подтверждение</string> | ||
<string name="Dialog_Message_ConfirmClickToSendBotCommand">Вы уверены, что хотите отправить эту команду?</string> | ||
<string name="DisableLogConfigOnStartup">Отключите журналы отладки при запуске</string> | ||
<string name="DisableLogConfigOnStartupDesc">Установите LOGS_ENABLED в BuildVars.java и FileLog.cpp значение false при запуске, только для клиентов с отладочным вариантом, не полезно для релизных версий.</string> | ||
<string name="DisablePremiumStickerAnimation">Отключить анимацию премиум-стикеров</string> | ||
<string name="DiscussionGroup">Дискуссионная группа</string> | ||
<string name="DumpGroupMember">Постоянный хэш доступа</string> | ||
<string name="DumpGroupMemberDesc">Сохраните хэши доступа известных каналов и пользователей в ctx.filesDir/TMoe_channel_dump.db, чтобы при необходимости вы могли получить к ним доступ с помощью идентификатора.</string> | ||
<string name="EnableDebugMode">Включить режим отладки</string> | ||
<string name="ExtendedOfflineSearch">Расширенный автономный поиск</string> | ||
<string name="ExtendedOfflineSearchDesc">Разрешить поиск пользователей, групп и каналов по идентификатору в TMoe_channel_dump.db, для чего требуется включить "Постоянный хэш доступа".</string> | ||
<string name="ForceBlurChatAvailable">Принудительное размытие чата(-ов)</string> | ||
<string name="ForwardsRestrictedInfoGroup">Копирование и пересылка в этой группе не допускается.</string> | ||
<string name="GitHub">GitHub</string> | ||
<string name="HidePhoneNumber">Скрыть номер телефона</string> | ||
<string name="HidePremiumStickerSetTab">Скрыть вкладку "Набор наклеек премиум"</string> | ||
<string name="HidePremiumStickerSetTabDesc">Только для премиум-пользователей. Снимите вкладку набора наклеек премиум-класса с панели наклеек.</string> | ||
<string name="HideSponsoredMsg">Скрыть спонсорские сообщения</string> | ||
<string name="HideUserAvatar">Скрыть аватары конкретных пользователей</string> | ||
<string name="HideUserAvatarEnabledTargetCount">%d пользователь(ы), %d канал(ы), %d группа(ы)</string> | ||
<string name="HistoricGroupMemberRecord">Показать исторические группы</string> | ||
<string name="HistoricGroupMemberRecordDesc">Показывать исторические общие группы в профиле пользователя, для которых требуется включить "Постоянный хэш доступа".</string> | ||
<string name="HistoricalNewsOption">Вариант исторических новостей</string> | ||
<string name="Ignore">Игнорировать</string> | ||
<string name="KeepVideoMuted">Видео без звука, при нажатии кнопок громкости</string> | ||
<string name="LicenseNotices">Информация о лицензии</string> | ||
<string name="LostMsgMitigation">Если Вы потеряли сообщения</string> | ||
<string name="MenuItem_HistoryMessage">История</string> | ||
<string name="MenuItem_RepeatMessage">Повторить</string> | ||
<string name="Misc">Дополнительные возможности</string> | ||
<string name="NotEnabled">Не включен</string> | ||
<string name="NotImplemented">Еще не реализовано</string> | ||
<string name="ProhibitChannelSwitching">Запретить переключение каналов</string> | ||
<string name="ProhibitChatGreetings">Запретить приветствия в чате</string> | ||
<string name="ProhibitEnableReactions">Запретить разрешение на реакции</string> | ||
<string name="ProhibitSpoilers">Запретить спойлеры</string> | ||
<string name="ReloadMessage">Перезагрузить сообщения</string> | ||
<string name="RestartClient">Перезапустить Telegram</string> | ||
<string name="RestrictContentMitigationDesc">Разрешить копирование, сохранение и скриншоты в секретных чатах</string> | ||
<string name="SendCommand">Запросите команду tap</string> | ||
<string name="ShowMsgId">Показывать ID сообщения(-ий)</string> | ||
<string name="SourceCode">Исходный код</string> | ||
<string name="TMoeSettings">Настройки TMoe</string> | ||
<string name="TextCopied">Текст скопирован в буфер обмена.</string> | ||
<string name="TgnetLogsEnabled">LOGS_ENABLED: tgnet (FileLog.cpp)</string> | ||
<string name="TgnetLogsEnabledDesc">Смотрите LOGS_ENABLED в FileLog.cpp (мгновенный, непостоянный)</string> | ||
<string name="TgnetLogsEnabledDescSymbolNotFound">### Символ не найден. Смотрите LOGS_ENABLED в FileLog.cpp</string> | ||
<string name="UnsupportedOperation">Неподдерживаемая операция.</string> | ||
<string name="VersionInfo">Версия</string> | ||
<string name="ViewChannel">Просмотр канала</string> | ||
<string name="ViewTopicAsMsgByDefault">Просматривать как сообщения по умолчанию</string> | ||
<string name="ViewTopicAsMsgByDefaultDesc">"Просмотр как сообщения" по умолчанию в тематических чатах</string> | ||
<string name="app_name">TMoe</string> | ||
<string name="xposeddescription">Дополнительные функции для клиентов Telegram. | ||
Перевел tg:@majestic_translation</string> | ||
</resources> |