forked from OCA/manufacture
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-quality_control_team Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-quality_control_team/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
63 additions
and
49 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,201 +6,210 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban | ||
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" | ||
msgstr "" | ||
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Gestione\" title=" | ||
"\"Gestione\"/>" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction | ||
msgid "Action Needed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Richiesta un'azione" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__active | ||
msgid "Active" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Attiva" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_attachment_count | ||
msgid "Attachment Count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Conteggio allegati" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action | ||
msgid "Click here to define a new quality control team." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fare clic qui per definire un nuova squadra controllo qualità." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__color | ||
msgid "Color Index" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Indice colore" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__company_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azienda" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_partner | ||
msgid "Contact" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contatto" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato da" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato il" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_dashboard_act | ||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.menu_qc_team_act | ||
msgid "Dashboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bacheca" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act | ||
msgid "Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration >\n" | ||
" Quality Control Teams</i></b>." | ||
msgstr "" | ||
"Definire una nuova squadra controllo qualità andando in <b><i>Configurazione " | ||
"e\n" | ||
" Squadre controllo qualità</i></b>." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team." | ||
msgstr "" | ||
"Iscriviti a questa squadra CQ per tracciare automaticamente gli eventi " | ||
"associati agli utenti di questa squadra." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_follower_ids | ||
msgid "Followers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iscritti" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_channel_ids | ||
msgid "Followers (Channels)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iscritti (canali)" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_partner_ids | ||
msgid "Followers (Partners)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iscritti (partner)" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search | ||
msgid "Group By..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Raggruppa per..." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_unread | ||
msgid "If checked new messages require your attention." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se impostato, nuovi messaggi richiedono attenzione." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction | ||
msgid "If checked, new messages require your attention." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se impostato, nuovi messaggi richiedono attenzione." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error | ||
msgid "If checked, some messages have a delivery error." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se impostato, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_is_follower | ||
msgid "Is Follower" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "È iscritto" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento di" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento il" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_main_attachment_id | ||
msgid "Main Attachment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Allegato principale" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error | ||
msgid "Message Delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Errore consegna messaggio" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_ids | ||
msgid "Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggi" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "More Info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Altre informazioni" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search | ||
msgid "My Teams" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le mie squadre" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of Actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di azioni" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di errori" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of messages which requires an action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of messages with delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_unread_counter | ||
msgid "Number of unread messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Numero di messaggi non letti" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search | ||
msgid "QC teams Search" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ricerca squadre CQ" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_qc_team | ||
|
@@ -210,84 +219,89 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_tree | ||
msgid "Quality Control Team" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Squadra controllo qualità" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "Quality Control Team name..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome squadra controllo qualità..." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_config_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.qc_team_config_menu | ||
msgid "Quality Control Teams" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Squadre controllo qualità" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "Quality Control team" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Squadra controllo qualità" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__reply_to | ||
msgid "Reply-To" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rispondi a" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impostazioni" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__user_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search | ||
msgid "Team Leader" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Team leader" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__member_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form | ||
msgid "Team Members" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Membri squadra" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__color | ||
msgid "The color of the team" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Colore della squadra" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__reply_to | ||
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team" | ||
msgstr "" | ||
"L'indirizzo email inserito in 'Rispondi a' di tutte le email spedite da Odoo " | ||
"relative a casi in questa squadra CQ" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_unread | ||
msgid "Unread Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggi non letti" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_unread_counter | ||
msgid "Unread Messages Counter" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contatore messaggi non letti" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action | ||
msgid "Use quality control team to organize your different\n" | ||
" departments into separate teams. Each team will work in\n" | ||
" its own list of processes, stages..." | ||
msgstr "" | ||
"Utilizzare la squadra controllo qualità per organizzare diversi reparti\n" | ||
" in squadre separate. Ogni squadra lavorerà\n" | ||
" nel proprio elenco dei processi, fasi..." | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_users | ||
msgid "Users" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utenti" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__website_message_ids | ||
msgid "Website Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Messaggi sito web" | ||
|
||
#. module: quality_control_team | ||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__website_message_ids | ||
msgid "Website communication history" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Storico comunicazioni sito web" |