Skip to content

Commit

Permalink
Update po/*.po files.
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Andrew Borodin <[email protected]>
  • Loading branch information
aborodin committed Feb 29, 2020
1 parent 1ec7a2b commit 1615678
Show file tree
Hide file tree
Showing 52 changed files with 3,239 additions and 1,913 deletions.
94 changes: 60 additions & 34 deletions po/az.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-29 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -462,13 +462,22 @@ msgstr "TERM dəyişəni bildirilməyib!\n"
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
msgstr ""

msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot create pipe for SIGWINCH: %s (%d)\n"
msgstr ""

msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""

msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1580,7 +1589,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""

msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2020 the Free Software Foundation"
msgstr ""

msgid "About"
Expand Down Expand Up @@ -3621,6 +3630,12 @@ msgstr ""
msgid "Home directory path is not absolute"
msgstr ""

msgid ""
"GNU Midnight Commander\n"
"is already running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -3646,12 +3661,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""

msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
msgstr "%s deyə adlandırılmış borunu aça bilmirəm\n"
Expand All @@ -3663,54 +3672,71 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
msgstr "Xəbərdarlıq : %s'ye keçə bilmədim .\n"

msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
msgstr ""

msgid "Using the ncurses library\n"
msgstr ""

msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""

msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support"
msgstr "Daxili düzəldici ilə birlikdə\n"

msgid "With builtin Editor\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor"
msgstr "Daxili düzəldici ilə birlikdə\n"

msgid "With optional subshell support\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With optional subshell support"
msgstr "Subchell dətəyini passivləşdir"

msgid "With subshell support as default\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With subshell support as default"
msgstr "Subshell dəstəyini fəallaşdırar (əsas)"

msgid "With support for background operations\n"
#, fuzzy
msgid "With support for background operations"
msgstr "Arxaplan əməliyyatları dəstəkli\n"

msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm and Linux console"
msgstr "xtermdə və Linuks konsolunda siçan dəstəyi ilə\n"

msgid "With mouse support on xterm\n"
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm"
msgstr "Xtermdə siçan dəstəyi ilə\n"

msgid "With support for X11 events\n"
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events"
msgstr "X11 olayları dəstəkli\n"

msgid "With internationalization support\n"
#, fuzzy
msgid "With internationalization support"
msgstr "Beynəlmiləlləşdirmə dəstəkli\n"

msgid "With multiple codepages support\n"
#, fuzzy
msgid "With multiple codepages support"
msgstr "Çoxlu kod səhifəsi dəstəyilə\n"

#, c-format
msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Virtual File Systems:"
msgid "Built with S-Lang %s with terminfo database\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Built with ncurses %s\n"
msgstr ""

msgid "Built with ncurses (unknown version)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Built with ncursesw %s\n"
msgstr ""

msgid "Built with ncursesw (unknown version)"
msgstr ""

msgid "Virtual File Systems:"
msgstr ""

msgid "Data types:"
msgstr ""

Expand Down
102 changes: 66 additions & 36 deletions po/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-29 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -494,13 +494,22 @@ msgstr "Зменную асяроддзя «TERM» не вызначылі!\n"
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
msgstr ""

msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot create pipe for SIGWINCH: %s (%d)\n"
msgstr "Немагчыма стварыць паток каналу"

msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""

msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"Зручны тэкставы рэдактар,\n"
"напісаны для Midnight Commander."

msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2020 the Free Software Foundation"
msgstr ""

msgid "About"
Expand Down Expand Up @@ -3830,6 +3839,16 @@ msgstr ""
msgid "Home directory path is not absolute"
msgstr "Шлях да хатняга каталога не поўны"

#, fuzzy
msgid ""
"GNU Midnight Commander\n"
"is already running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
"На тэрмінале ўжо працуе іншы\n"
"«Midnight Commander».\n"
"Убудаваная абалонка працаваць не будзе."

#, c-format
msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -3860,15 +3879,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма захаваць файл «%s»:\n"
"%s"

msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
"На тэрмінале ўжо працуе іншы\n"
"«Midnight Commander».\n"
"Убудаваная абалонка працаваць не будзе."

#, c-format
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць названы канал «%s»\n"
Expand All @@ -3880,54 +3890,71 @@ msgstr "Абалонка яшчэ выкарыстоўваецца. Усё ро
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
msgstr "Увага: немагчыма перайсці ў «%s».\n"

msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
msgstr "З бібліятэкай «S-Lang» і базай «terminfo»\n"

msgid "Using the ncurses library\n"
msgstr "З бібліятэкай «ncurses»\n"

msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "З бібліятэкай «ncursesw»\n"

msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support"
msgstr "З убудаваным рэдактарам\n"

msgid "With builtin Editor\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor"
msgstr "З убудаваным рэдактарам\n"

msgid "With optional subshell support\n"
#, fuzzy
msgid "With optional subshell support"
msgstr "З наладжваемай падтрымкай ўбудаванай абалонкі\n"

msgid "With subshell support as default\n"
#, fuzzy
msgid "With subshell support as default"
msgstr "З падтрымкай ўбудаванай абалонкі\n"

msgid "With support for background operations\n"
#, fuzzy
msgid "With support for background operations"
msgstr "З падтрымкай дзеянняў у фоне\n"

msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm and Linux console"
msgstr "З падтрымкай мышы ў «xterm» і кансолі «Linux»\n"

msgid "With mouse support on xterm\n"
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm"
msgstr "З падтрымкай мышы ў «xterm»\n"

msgid "With support for X11 events\n"
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events"
msgstr "З падтрымкай падзей X11\n"

msgid "With internationalization support\n"
#, fuzzy
msgid "With internationalization support"
msgstr "З падтрымкай інтэрнацыяналізацыі\n"

msgid "With multiple codepages support\n"
#, fuzzy
msgid "With multiple codepages support"
msgstr "З падтрымкаю мноства кадаванняў\n"

#, c-format
msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
msgstr "Сабрана з бібліятэкай «GLib» версіі %d.%d.%d\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Built with S-Lang %s with terminfo database\n"
msgstr "З бібліятэкай «S-Lang» і базай «terminfo»\n"

#, c-format
msgid "Built with ncurses %s\n"
msgstr ""

msgid "Built with ncurses (unknown version)"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Built with ncursesw %s\n"
msgstr "З бібліятэкай «ncursesw»\n"

msgid "Built with ncursesw (unknown version)"
msgstr ""

msgid "Virtual File Systems:"
msgstr "Віртуальныя файлавыя сістэмы:"

#, c-format
msgid "Data types:"
msgstr "Тыпы даных:"

Expand Down Expand Up @@ -4544,3 +4571,6 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?"

msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt"

#~ msgid "Using the ncurses library\n"
#~ msgstr "З бібліятэкай «ncurses»\n"
Loading

0 comments on commit 1615678

Please sign in to comment.