Skip to content

Commit

Permalink
chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Aug 2, 2021
1 parent bf01b0d commit 804fe8f
Show file tree
Hide file tree
Showing 30 changed files with 178 additions and 178 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/af-ZA.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Oeps! 'N Onbekende fout het voorgekom. Verfris die bladsy of besoek 'n ander blaaier of toestel."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimisme Geskeduleerde stilstand"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Optimisme beplan stilstand"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Optimisme verwag in die nabye toekoms geskeduleerde stilstand. Onbeplande stilstand kan voorkom. Terwyl die netwerk af is, sal fooie nie gegenereer word nie en u sal nie die likiditeit kan verwyder nie. <0> Lees meer.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimisme verwag in die nabye toekoms beplande stilstand. Onbeplande stilstand kan ook voorkom. Terwyl die netwerk af is, word fooie nie gegenereer nie en kan u nie likiditeit verwyder nie. <0> Lees meer.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/ar-SA.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "عفواً! حدث خطأ غير معروف. يُرجى تحديث الصفحة، أو الزيارة من متصفح آخر أو جهاز آخر."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "تفاؤل مجدول زمن التعطل"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "التفاؤل وقت التوقف المخطط له"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "يتوقع التفاؤل التوقف المقرر في المستقبل القريب. قد يحدث توقف غير مخطط له. أثناء تعطل الشبكة ، لن يتم إنشاء رسوم ولن تتمكن من إزالة السيولة. <0> اقرأ المزيد.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "يتوقع التفاؤل توقفًا مخططًا له في المستقبل القريب. قد يحدث أيضًا توقف غير مخطط له. أثناء تعطل الشبكة ، لن يتم فرض رسوم ولن تتمكن من إزالة السيولة. <0> اقرأ المزيد.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/ca-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Vaja! S'ha produït un error desconegut. Actualitzeu la pàgina o visiteu-la des d’un altre navegador o dispositiu."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Temps d'inactivitat programat per a l'optimisme"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Temps d'inactivitat previst per a l'optimisme"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "L'optimisme espera un temps d'inactivitat programat en un futur proper. Es pot produir un temps d'inactivitat no planificat. Mentre la xarxa estigui inactiva, no es generaran comissions i no podreu eliminar la liquiditat. <0> Més informació.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "L'optimisme espera un temps d'inactivitat previst en un futur proper. També es pot produir un temps d'inactivitat no planificat. Mentre la xarxa estigui inactiva, no es generaran comissions i no podreu eliminar la liquiditat. <0> Llegiu-ne més.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/cs-CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Jejda! Došlo k neznámé chybě. Obnovte prosím stránku nebo ji navštivte z jiného prohlížeče nebo zařízení."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimismus Plánované prostoje"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Optimismus plánované prostoje"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismus očekává plánované odstávky v blízké budoucnosti. Může dojít k neplánovaným prostojům. Zatímco síť nefunguje, nebudou generovány poplatky a nebudete moci odstranit likviditu. <0> Přečíst více.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismus v blízké budoucnosti očekává plánované prostoje. Může dojít také k neplánovanému výpadku. I když je síť nefunkční, nebudou generovány poplatky a nebudete moci odstranit likviditu. <0> Přečtěte si více.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/da-DK.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Ups! Der opstod en ukendt fejl. Opdater siden, eller besøg fra en anden browser eller enhed."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimistisk planlagt nedetid"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Optimisme planlagt nedetid"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i den nærmeste fremtid. Uplanlagt nedetid kan forekomme. Mens netværket er nede, genereres der ikke gebyrer, og du kan ikke fjerne likviditet. <0> Læs mere.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i den nærmeste fremtid. Uplanlagt nedetid kan også forekomme. Mens netværket er nede, genereres der ikke gebyrer, og du vil ikke kunne fjerne likviditet. <0> Læs mere.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/de-DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie uns von einem anderen Browser oder Gerät."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimismus geplante Ausfallzeiten"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Optimismus Geplante Ausfallzeiten"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismus erwartet geplante Ausfallzeiten in naher Zukunft. Es kann zu ungeplanten Ausfallzeiten kommen. Während das Netzwerk ausfällt, werden keine Gebühren generiert und Sie können keine Liquidität entfernen.<0>Weitere Informationen.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismus erwartet geplante Ausfallzeiten in naher Zukunft. Es kann auch zu ungeplanten Ausfallzeiten kommen. Während das Netzwerk ausgefallen ist, werden keine Gebühren generiert und Sie können keine Liquidität entfernen. <0>Weiterlesen.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/el-GR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Προγραμματισμένη διακοπή αισιοδοξίας"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Αισιοδοξία Προγραμματισμένος χρόνος διακοπής"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Η αισιοδοξία αναμένει προγραμματισμένη διακοπή λειτουργίας στο εγγύς μέλλον. Μπορεί να προκύψει μη προγραμματισμένος χρόνος διακοπής λειτουργίας. Ενώ το δίκτυο είναι μειωμένο, δεν θα δημιουργηθούν χρεώσεις και δεν θα μπορείτε να καταργήσετε τη ρευστότητα. <0> Διαβάστε περισσότερα.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Η αισιοδοξία αναμένει προγραμματισμένο χρόνο διακοπής στο εγγύς μέλλον. Μπορεί επίσης να συμβεί μη προγραμματισμένος χρόνος διακοπής. Ενώ το δίκτυο είναι εκτός λειτουργίας, δεν θα δημιουργηθούν τέλη και δεν θα μπορείτε να αφαιρέσετε τη ρευστότητα. <0> Διαβάστε περισσότερα.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "¡Ups! Se ha producido un error desconocido. Actualice la página o acceda desde otro navegador o dispositivo."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimismo Tiempo de inactividad programado"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Tiempo de inactividad planificado con optimismo"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "El optimismo espera un tiempo de inactividad programado en un futuro próximo. Puede producirse un tiempo de inactividad no planificado. Mientras la red esté inactiva, no se generarán tarifas y no podrá eliminar la liquidez. <0> Leer más.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "El optimismo espera un tiempo de inactividad planificado en un futuro próximo. También puede ocurrir un tiempo de inactividad no planificado. Mientras la red esté inactiva, no se generarán tarifas y no podrá eliminar la liquidez. <0> Leer más.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/locales/fi-FI.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n"

#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a
msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile sivulla toisella selaimella tai laitteella."

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Scheduled Downtime"
msgstr "Optimismi suunnitellut seisokit"
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Optimismi Suunniteltu seisokki"

#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismi odottaa aikataulun mukaista seisokkia lähitulevaisuudessa. Suunnittelemattomia seisokkeja voi esiintyä. Vaikka verkko on alhaalla, maksuja ei luoda, etkä voi poistaa likviditeettiä. <0> Lue lisää.</0>"
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimismi odottaa suunniteltuja seisokkeja lähitulevaisuudessa. Myös odottamattomia seisokkeja voi esiintyä. Kun verkko on poissa käytöstä, maksuja ei synny ja et voi poistaa likviditeettiä. <0> Lue lisää.</0>"

#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 804fe8f

Please sign in to comment.