Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #889 from gzsombor/weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Weblate translations
  • Loading branch information
gzsombor authored Jan 15, 2021
2 parents d9e7bce + aafa575 commit d99375a
Show file tree
Hide file tree
Showing 40 changed files with 484 additions and 249 deletions.
7 changes: 7 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -121,4 +121,11 @@
<string name="pref_title_clear_playback_status">مسح حالة التشغيل</string>
<string name="pref_summary_clear_playback_status">مسح حالة التشغيل لجميع ملفات الفيديو.</string>
<string name="pref_playback_status_cleared">تم مسح حالة التشغيل.</string>
<string name="pref_category_metered_network">شبكة ذات بيانات محدودة</string>
<string name="no_resolution_specified">لا شيء</string>
<string name="pref_summary_minimum_res">اختر أقل دقه: %s</string>
<string name="pref_summary_maximum_res">اختر أعلى دقه: %s</string>
<string name="pref_title_maximum_res">أعلى دقه</string>
<string name="pref_title_minimum_res">أقل دقه</string>
<string name="key_preferences">التفضيلات</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-es/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,14 +15,15 @@
<string name="select_xml_file">Seleccionar archivo de subscripciones</string>
<string name="select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="select_none">Quitar selección</string>
<string name="no_channels_found">En el archivo XML que ha subido no se encontraron canales de YouTube.</string>
<string name="no_new_channels_found">En el archivo XML que ha subido no se encontraron canales de YouTube a los cuales no estés subscrito actualmente.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Se encontró un error al intentar analizar el archivo XML que ha subido: %s.</string>
<string name="no_channels_found">En el archivo que ha subido no se encontraron canales de YouTube.</string>
<string name="no_new_channels_found">En el archivo que ha subido no se encontraron canales de YouTube a los cuales no estés subscrito actualmente.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Se encontró un error al intentar analizar el archivo que ha subido: %s.</string>
<string name="failed_to_import_subscriptions">Error al importar sus subscripciones de YouTube.</string>
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="unsubscribe_from_all_current_sibbed_channels">Desubscribir de todos los canales actualmente subscritos.</string>
<string name="channel_subscribe_failed">No es posible subscribirse al canal</string>
<string name="channel_already_subscribed">Ya estás subscrito a este Canal</string>
<string name="channel_subscribed">Subscrito al canal</string>
<string name="channel_unsubscribed">No subscrito al canal</string>
<string name="select_sub_file">Selecciona fichero de subscripciones</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_downloads.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
13 changes: 13 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,4 +73,17 @@
<string name="pref_summary_minimum_res_metered">Aukeratu zure gutzien erresoluzioa bideo zuzenean ikusteko datu-mugatua sare batekin: %s</string>
<string name="pref_title_minimum_res_metered">Gutxien erresoluzioa datu-mugatua sareentzat</string>
<string name="pref_category_metered_network">Datu-mugatua sarea</string>
<string name="pref_summary_subscriptions_alphabetical_order">Egiaztatuz gero, kanal harpidetuak alfabetikoki sailkatuko dira.</string>
<string name="pref_title_subscriptions_alphabetical_order">Ordenatu kanalak Alphabetikoki</string>
<string name="pref_summary_use_newpipe_backend">Erabili NewPipe API YouTubera sartzeko…</string>
<string name="pref_title_use_newpipe_backend">Erabili NewPipe atzealdea</string>
<string name="pref_youtube_api_key_default">Berrabiarazi app Youtubeko APIren kode lehenetsita berriro jartzeko.</string>
<string name="restart">Berrabiarazi</string>
<string name="pref_youtube_api_key_custom">Kodea baliozkoa da. Berrabiarazi app, Youtubeko APIren kode berria erabiltzeko.</string>
<string name="pref_youtube_api_key_error">Akats bat izan da sartu zaren APIren kodea baliozkotzen saiatzea.</string>
<string name="pref_summary_youtube_api_key">Sartu zure Data YouTubeko APIren kodea. Utzi hutsik lehenetsita bat erabiltzeko.</string>
<string name="pref_title_youtube_api_key">Youtubeko APIren kodea</string>
<string name="pref_summary_switch_volume_and_brightness">Jarri bolumena eskuinean du, eta zuritasuna ezkerrean.</string>
<string name="pref_title_switch_volume_and_brightness">Kommutatu bolumen eta zuritasun keinuak</string>
<string name="pref_summary_enable_immersive_mode">Ezkutatu nabigazio-barra eta estatusa-barra bideo ikustean.</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_thumbnails.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_tutorial_player.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_updater.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings_video_blocker.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-hr/strings_downloads.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,4 +13,5 @@
<string name="playing_video_file_missing">Preuzimanje ovog videozapisa nije nađeno. Pokreće se izravno s mreže.</string>
<string name="external_storage_not_available">Nije moguće preuzeti datoteku, jer vanjsko spremište nije dostupno.</string>
<string name="video_stream_not_found_with_request_resolution">Nema podataka za prijenos videozapisa za traženu razlučivost od %s do %s</string>
<string name="warning_metered_network_download">Tvoj je uređaj povezan na mrežnu vezu s ograničenjem prometa. Za izbjegavanje dodatne potrošnje prometa, preporučujemo da se povežeš na mrežnu vezu bez ograničenja prometa. Svejedno preuzeti videozapis\?</string>
</resources>
16 changes: 16 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hr/strings_preferences.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -136,4 +136,20 @@
<string name="pref_title_minimum_res">Najniža razlučivost</string>
<string name="pref_summary_maximum_res">Odaberi najvišu razlučivost: %s</string>
<string name="pref_title_maximum_res">Najviša razlučivost</string>
<string name="pref_category_download_resolutions">Razlučivost videozapisa za preuzimanje</string>
<string name="pref_category_video_resolutions">Razlučivost videozapisa</string>
<string name="pref_summary_maximum_res_metered">Odaberi najvišu razlučivost za prijenos putem mrežne veze s ograničenjem prometa: %s</string>
<string name="pref_title_maximum_res_metered">Najviša razlučivost za mrežne veze s ograničenjem prometa</string>
<string name="pref_summary_minimum_res_metered">Odaberi najnižu razlučivost za prijenos putem mrežne veze s ograničenjem prometa: %s</string>
<string name="pref_title_minimum_res_metered">Najniža razlučivost za mrežne veze s ograničenjem prometa</string>
<string name="pref_key_video_quality_metered_title">Biranje kvalitete videozapisa za mrežnu vezu s ograničenjem prometa</string>
<string name="pref_summary_metered_network_usage">Što činiti ako koristiš mrežnu vezu s ograničenjem prometa za preuzimanje/gledanje videa: %s</string>
<string name="pref_title_metered_network_usage">Upotreba mrežne veze s ograničenjem prometa</string>
<string name="pref_category_metered_network">Mrežna veza s ograničenjem prometa</string>
<string name="pref_key_video_quality_for_downloads_summary">Optimiraj za: %s</string>
<string name="pref_key_video_quality_metered_summary">Optimiraj za: %s</string>
<string name="pref_key_video_quality_summary">Optimiraj za: %s</string>
<string name="pref_key_video_quality_for_downloads_title">Biranje kvalitete videozapisa za preuzimanje</string>
<string name="pref_key_video_quality_title">Biranje kvalitete videozapisa</string>
<string name="no_resolution_specified">Ništa</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-hr/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,13 +16,14 @@
<string name="select_xml_file">Odaberi datoteku pretplata</string>
<string name="select_all">Odaberi sve</string>
<string name="select_none">Odaberi ništa</string>
<string name="no_channels_found">Nijedan YouTube kanal nije pronađen u XML datoteci koju si prenio/la.</string>
<string name="no_new_channels_found">Nijedan YouTube kanal na koji nisi već pretplaćen/a nije pronađen je u XML datoteci koju si prenio/la.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Došlo je do greške prilikom pokušaja analiziranja XML datoteke koju si prenio/la: %s.</string>
<string name="no_channels_found">U tvojoj prenesenoj datoteci nije pronađen nijedan YouTube kanal.</string>
<string name="no_new_channels_found">U tvojoj prenesenoj datoteci nije pronađen nijedan YouTube kanal na koji nisi već pretplaćen/a.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Došlo je do greške prilikom pokušaja analiziranja tvoje prenesene datoteke: %s.</string>
<string name="failed_to_import_subscriptions">Neuspio uvoz tvojih pretplata na YouTube-u.</string>
<string name="about">Informacije</string>
<string name="channel_subscribed">Pretplaćen kanal</string>
<string name="channel_unsubscribed">Otkazana pretplata na kanal</string>
<string name="channel_subscribe_failed">Nije moguće pretplatiti se na kanal</string>
<string name="channel_already_subscribed">Već imaš pretplatu na ovaj kanal</string>
<string name="select_sub_file">Odaberi datoteku pretplata</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hr/strings_youtube_player.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,4 +33,9 @@
<string name="error_downloaded_file_is_corrupted">Čini se da je preuzeti videozapis &lt;b&gt;oštećen&lt;/b&gt; – poruka greške: &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; %s. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Želiš li &lt;b&gt;izbrisati&lt;/b&gt; datoteku\?</string>
<string name="error_video_parse_error">Nije moguće pokrenuti videozapis, poruka greške: &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; %s.</string>
<string name="error_get_comments_no_network">Za dohvaćanje komentara potreban je pristup mreži.</string>
<string name="reload_video">Ponovo učitaj videozapis</string>
<string name="metered_network_blocked_by_policy">Preuzimanje je blokirano jer je tvoj uređaj povezan na mrežnu vezu s ograničenjem prometa.</string>
<string name="warning_metered_network_disable">Ne pitaj više.</string>
<string name="warning_metered_network_play">Tvoj je uređaj povezan na mrežnu vezu s ograničenjem prometa. Za izbjegavanje dodatne potrošnje prometa, preporučujemo da se povežeš na mrežnu vezu bez ograničenja prometa. Svejedno pokrenuti videozapis\?</string>
<string name="metered_network">Mrežna veza s ograničenjem prometa</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-hu/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,11 +18,12 @@
<string name="unsubscribe_from_all_current_sibbed_channels">Leiratkozás az összes feliratkozott csatornáról.</string>
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="failed_to_import_subscriptions">Nem sikerült importálni a YouTube feliratkozásait.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Az XML-fájl feldolgozásakor hiba keletkezett: %s.</string>
<string name="no_channels_found">Nem található YouTube csatorna a feltöltött XML-fájlban.</string>
<string name="no_new_channels_found">Nem található olyan YouTube csatorna a feltöltött XML-fájlban, amire korábban nem volt még feliratkozva.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">A fájl feldolgozásakor hiba keletkezett: %s.</string>
<string name="no_channels_found">Nem található YouTube csatorna a feltöltött fájlban.</string>
<string name="no_new_channels_found">Nem található olyan YouTube csatorna a feltöltött fájlban, amire korábban nem volt még feliratkozva.</string>
<string name="channel_unsubscribed">Leiratkozott a csatornáról</string>
<string name="channel_subscribe_failed">Nem sikerült feliratkozni a csatornára</string>
<string name="channel_already_subscribed">Erre a csatornára már korábban feliratkozott</string>
<string name="channel_subscribed">Feliratkozott a csatornára</string>
<string name="select_sub_file">Feliratkozásokat tartalmazó fájl kiválasztása</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-in/strings_subs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,14 +15,15 @@
<string name="select_xml_file">Pilih Berkas Subscription</string>
<string name="select_all">Pilih Semua</string>
<string name="select_none">Tidak Pilih</string>
<string name="no_channels_found">Tidak ada channel YouTube yang ditemukan di dalam berkas XML yang diunggah.</string>
<string name="no_new_channels_found">Tidak ditemukan channel YouTube yang belum anda subscribe di dalam berkas XML yang diunggah.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Terjadi kesalahan saat mencoba untuk mengurai berkas XML yang diunggah: %s.</string>
<string name="no_channels_found">Tidak ada channel YouTube yang ditemukan di dalam berkas yang diunggah.</string>
<string name="no_new_channels_found">Tidak ada channel YouTube yang belum anda subscribe di dalam berkas yang diunggah.</string>
<string name="import_subscriptions_parse_error">Terjadi kesalahan saat mencoba untuk mengurai berkas yang diunggah: %s.</string>
<string name="failed_to_import_subscriptions">Gagal mengimpor subscription YouTube anda.</string>
<string name="about">Tentang</string>
<string name="error_unable_to_subscribe">Tidak bisa (un)subscribe channel (id=%s)</string>
<string name="channel_unsubscribed">Channel batal berlangganan</string>
<string name="channel_subscribe_failed">Subscribe channel gagal</string>
<string name="channel_already_subscribed">Anda sudah berlangganan channel ini</string>
<string name="channel_subscribed">Channel disubscribe</string>
<string name="select_sub_file">Pilih Berkas Subscription</string>
</resources>
44 changes: 22 additions & 22 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="could_not_get_videos">%s のビデオを取得できませんでした。</string>
<string name="views">%,d ビュー</string>
<string name="error">エラー</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="search_videos">ビデオを検索</string>
<string name="launch_offical_player_error">Google から公式の YouTube プレーヤーを起動しようとしたときにエラーが発生しました。お使いのデバイスにインストールされていることを確認してください。</string>
<string name="LIVE">ライブ</string>

<string name="featured">おすすめ</string>
<string name="most_popular">最も人気</string>

<string name="video">ビデオ</string>
<string name="videos">ビデオ</string>
<string name="num_videos">%d ビデオ</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="could_not_get_playlists">%s のプレイリストを取得できませんでした。</string>

<string name="loading">読み込み中 …</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="could_not_get_videos">%s のビデオを取得できませんでした。</string>
<string name="views">%,d ビュー</string>
<string name="error">エラー</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="search_videos">ビデオを検索</string>
<string name="launch_offical_player_error">Google から公式の YouTube プレーヤーを起動しようとしたときにエラーが発生しました。お使いのデバイスにインストールされていることを確認してください。</string>
<string name="LIVE">ライブ</string>
<string name="featured">おすすめ</string>
<string name="most_popular">最も人気</string>
<string name="video">ビデオ</string>
<string name="videos">ビデオ</string>
<string name="num_videos">%d ビデオ</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="could_not_get_playlists">%s のプレイリストを取得できませんでした。</string>
<string name="loading">読み込み中 …</string>
<string name="could_not_get_channel">チャネル情報をダウンロードできませんでした!</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>

</resources>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="search_channel">チャンネル検索</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="could_not_get_channel_detailed">チャンネル情報をダウンロードできませんでした。: %s</string>
</resources>
28 changes: 15 additions & 13 deletions app/src/main/res/values-ja/strings_bookmarks.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="bookmarks">ブックマーク</string>

<string name="bookmark">ブックマーク</string>
<string name="video_bookmarked">ビデオをブックマークしました</string>
<string name="video_bookmarked_error">ビデオをブックマークできません。</string>

<string name="unbookmark">ブックマークから削除</string>
<string name="video_unbookmarked">ビデオをブックマークから削除しました</string>
<string name="video_unbookmarked_error">ビデオをブックマークから削除できません。</string>

<string name="no_bookmarked_videos_text">まだビデオをブックマークしていません。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="bookmarks">ブックマーク</string>
<string name="bookmark">ブックマーク</string>
<string name="video_bookmarked">ビデオをブックマークしました</string>
<string name="video_bookmarked_error">ビデオをブックマークできません。</string>
<string name="unbookmark">ブックマークから削除</string>
<string name="video_unbookmarked">ビデオをブックマークから削除しました</string>
<string name="video_unbookmarked_error">ビデオをブックマークから削除できません。</string>
<string name="no_bookmarked_videos_text">まだビデオをブックマークしていません。
\n
\nブックマークすると、ここに表示されます。</string>
</resources>
<string name="bookmark_share_invalid_url">YouTubeの有効なURLのみ、ブックマークできます。</string>
<string name="bookmark_share_label">SkyTubeブックマーク</string>
<string name="video_was_not_bookmarked">ビデオはブックマークされていません</string>
<string name="video_already_bookmarked">ビデオは既にブックマークされています</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit d99375a

Please sign in to comment.