Skip to content

Корсары Онлайн: Pirates of the burning sea - Russian language

Notifications You must be signed in to change notification settings

SnakeSel/PotBS_Russian

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Корсары Онлайн: Pirates of the burning sea.

Russian language

Актуальный перевод PotBS для Live серверов.

ru_ru_data.dat и ru_ru_data.dir - Файлы Русского перевода.
PotBS_lang - утилита для создания ".dir" файла из ".dat".

Для установки в игру:

  1. Скачайте ru_ru_data.dat и ru_ru_data.dir
  2. Поместите файлы ru_ru_data.dat и ru_ru_data.dir в папку PotBS/locale

Для самостоятельного перевода:

  1. Скачайте ru_ru_data.dat и en_us_data.dat
  2. Переведите строки из en_us_data.dat которых нет в ru_ru_data.dat и запишите их в ru_ru_data.dat
  3. Скачайте PotbS_lang_x64.exe (для Windows) или PotbS_lang_x64 (для Linux)
  4. Запустите PotbS_lang_x64.exe указав имя файла ru_ru_data.dat: PotbS_lang_x64.exe ru_ru_data.dat
  5. Поместите файлы ru_ru_data.dat и ru_ru_data.dir в папку PotBS/locale

Можете попробовать графическую программу для перевода.

Заметки по переводу:

  • Строка с переводом должна заканчиваться переносом строки в стиле Windows (\r\n).
  • Если нужно перейти на новую строку внутри перевода, пишем \n.
    Пример: Используйте колесико\nдля приближения\nи отдаления.
  • В [! ... !] указываются макросы. Их переводить не нужно.
  • Чтобы слово начиналось:
    • с Большой буквы, оберните его в макрос #cap()
    • с маленькой буквы, оберните его в макрос #uncap()
  • О ошибках в переводе сообщайте в Discord: SnakeSel#3818 или на email: [email protected]

Перевод в зависимости от пола

Указывается с помощью:

  • Общий: #m("...") и #f("...")
    Пример: Никогда не #m("встречал")#f("встречала") или Все бы отдал#f("а").
  • Пол говорящего: #ms() и #fs() я #ms("уверен") #fs("уверена")
  • Пол собеседника: #ml() и #fl() #ml("мой мальчик") #fl("моя девочка").
    Пример: Я в значительной степени #ms("уверен") #fs("уверена"), что это наше, а не ваше, #ml("мой мальчик") #fl("моя девочка").

Склонение по падежам

В игре используются следующие падежи:

Название Падеж Отвечает на вопросы В переводе В макросе
Nominativus Именительный Кто? Что? {nm} #nom()
Genetivus Родительный Кого? Чего? {gs=""} #gen() или #род()
Dativus Дательный Кому? Чему? {ds=""} #dat() или #дат()
Accusativus Винительный Кого? Что? {as=""} #acc() или #вин
Instrumentalis Творительный Кем? Чем? {is=""} #inst()
Предложный О ком? О чём? {ps=""} #prep()
{pl=""}

Для склонения по падежам необходимо сначала перевести слово с указанием падежей, а потом использовать макрос отвечающий за слово с указанием падежа.

  1. Переводим слово. Самое сложное найти то слово за которое отвечает нужный макрос. Только методом тыка. Для склонения по падежам используйте: {nm}..{gs="..", ds="..", as="..", is="..", ps=".."}.
    Пример: {nm}здоровье{gs="здоровья", ds="здоровью", as="здоровья", is="здоровьем", ps="здоровье"}
    Если слово не склоняется, но в макросе стоит использование падежа (для других слов), то перед словом нужно поставить {nmx} или {nfx} Пример: {nmx}Аледо
  2. Для использования нужного падежа, "оборачиваем" макрос в нужный падеж: #nom(), #gen(), #dat(), #acc(), #inst(), #prep()
    Пример: [!ATTACKER!] бьет #acc([!TARGET!]), нанося [!DAMAGE!] ед. урона #dat([!DAMAGE_TYPE!]).

About

Корсары Онлайн: Pirates of the burning sea - Russian language

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks