Skip to content

Commit

Permalink
Update language files for QEMU 2.8.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update translation files (change created via 'make -C po update').

Signed-off-by: Stefan Hajnoczi <[email protected]>
Reviewed-by: Stefan Weil <[email protected]>
Message-id: [email protected]
Signed-off-by: Stefan Hajnoczi <[email protected]>
  • Loading branch information
stefanhaRH committed Dec 14, 2016
1 parent a92f7fe commit 3753c75
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 175 additions and 147 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 2.6.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-26 10:16+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 15:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
Expand All @@ -17,74 +17,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ui/gtk.c:274
#: ui/gtk.c:275
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " — натиснете Ctrl+Alt+G, за да освободите фокуса"

#: ui/gtk.c:278
#: ui/gtk.c:279
msgid " [Paused]"
msgstr " [пауза]"

#: ui/gtk.c:1906
#: ui/gtk.c:1922
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: ui/gtk.c:1912
#: ui/gtk.c:1928
msgid "_Reset"
msgstr "_Рестартиране"

#: ui/gtk.c:1915
#: ui/gtk.c:1931
msgid "Power _Down"
msgstr "_Изключване"

#: ui/gtk.c:1921
#: ui/gtk.c:1937
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"

#: ui/gtk.c:2013
#: ui/gtk.c:2029
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На _цял екран"

#: ui/gtk.c:2016
#: ui/gtk.c:2032
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"

#: ui/gtk.c:2032
#: ui/gtk.c:2048
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Увеличаване"

#: ui/gtk.c:2039
#: ui/gtk.c:2055
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Намаляване"

#: ui/gtk.c:2046
#: ui/gtk.c:2062
msgid "Best _Fit"
msgstr "По_местване"

#: ui/gtk.c:2053
#: ui/gtk.c:2069
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Напас_ване"

#: ui/gtk.c:2059
#: ui/gtk.c:2075
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Прихващане при посо_чване"

#: ui/gtk.c:2062
#: ui/gtk.c:2078
msgid "_Grab Input"
msgstr "Прихващане на _фокуса"

#: ui/gtk.c:2091
#: ui/gtk.c:2107
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Подпро_зорци"

#: ui/gtk.c:2094
#: ui/gtk.c:2110
msgid "Detach Tab"
msgstr "Към самостоятелен подпрозорец"

#: ui/gtk.c:2106
#: ui/gtk.c:2122
msgid "_Machine"
msgstr "_Машина"

#: ui/gtk.c:2111
#: ui/gtk.c:2127
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
40 changes: 22 additions & 18 deletions po/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Wolf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
Expand All @@ -16,70 +16,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: ui/gtk.c:273
#: ui/gtk.c:275
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"

#: ui/gtk.c:277
#: ui/gtk.c:279
msgid " [Paused]"
msgstr " [Angehalten]"

#: ui/gtk.c:1833
#: ui/gtk.c:1922
msgid "_Pause"
msgstr "_Angehalten"

#: ui/gtk.c:1839
#: ui/gtk.c:1928
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"

#: ui/gtk.c:1842
#: ui/gtk.c:1931
msgid "Power _Down"
msgstr "_Herunterfahren"

#: ui/gtk.c:1848
#: ui/gtk.c:1937
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#: ui/gtk.c:1940
#: ui/gtk.c:2029
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"

#: ui/gtk.c:1954
#: ui/gtk.c:2032
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: ui/gtk.c:2048
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Heranzoomen"

#: ui/gtk.c:1961
#: ui/gtk.c:2055
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Wegzoomen"

#: ui/gtk.c:1968
#: ui/gtk.c:2062
msgid "Best _Fit"
msgstr "_Einpassen"

#: ui/gtk.c:1975
#: ui/gtk.c:2069
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"

#: ui/gtk.c:1981
#: ui/gtk.c:2075
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"

#: ui/gtk.c:1984
#: ui/gtk.c:2078
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"

#: ui/gtk.c:2013
#: ui/gtk.c:2107
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Reiter anzeigen"

#: ui/gtk.c:2016
#: ui/gtk.c:2110
msgid "Detach Tab"
msgstr "Reiter abtrennen"

#: ui/gtk.c:2028
#: ui/gtk.c:2122
msgid "_Machine"
msgstr "_Maschine"

#: ui/gtk.c:2033
#: ui/gtk.c:2127
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
40 changes: 22 additions & 18 deletions po/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurelien Jarno <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
Expand All @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: ui/gtk.c:273
#: ui/gtk.c:275
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"

#: ui/gtk.c:277
#: ui/gtk.c:279
msgid " [Paused]"
msgstr " [En pause]"

#: ui/gtk.c:1833
#: ui/gtk.c:1922
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"

#: ui/gtk.c:1839
#: ui/gtk.c:1928
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"

#: ui/gtk.c:1842
#: ui/gtk.c:1931
msgid "Power _Down"
msgstr "_Éteindre"

#: ui/gtk.c:1848
#: ui/gtk.c:1937
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"

#: ui/gtk.c:1940
#: ui/gtk.c:2029
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Mode _plein écran"

#: ui/gtk.c:1954
#: ui/gtk.c:2032
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: ui/gtk.c:2048
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _avant"

#: ui/gtk.c:1961
#: ui/gtk.c:2055
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Zoom arrière"

#: ui/gtk.c:1968
#: ui/gtk.c:2062
msgid "Best _Fit"
msgstr "Zoom _idéal"

#: ui/gtk.c:1975
#: ui/gtk.c:2069
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Zoomer pour a_juster"

#: ui/gtk.c:1981
#: ui/gtk.c:2075
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Capturer en _survolant"

#: ui/gtk.c:1984
#: ui/gtk.c:2078
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Capturer les entrées"

#: ui/gtk.c:2013
#: ui/gtk.c:2107
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Montrer les _onglets"

#: ui/gtk.c:2016
#: ui/gtk.c:2110
msgid "Detach Tab"
msgstr "_Détacher l'onglet"

#: ui/gtk.c:2028
#: ui/gtk.c:2122
msgid "_Machine"
msgstr "_Machine"

#: ui/gtk.c:2033
#: ui/gtk.c:2127
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
Loading

0 comments on commit 3753c75

Please sign in to comment.