forked from OCA/contract
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[IMP] contract_variable_quantity: Spanish translation
- Loading branch information
1 parent
8e6deab
commit 0430571
Showing
1 changed file
with
188 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,188 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * contract_variable_quantity | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: <>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<code>\n" | ||
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" | ||
" </code>" | ||
msgstr "<code>\n" | ||
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" | ||
" </code>" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." | ||
msgstr "<i>context</i>: Diccionario de contexto actual." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." | ||
msgstr "<i>contract</i>: Contrato al que pertenece esta línea." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." | ||
msgstr "<i>env</i>: Variable de entorno para obtener otros modelos." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." | ||
msgstr "<i>invoice</i>: Factura (cabecera) siendo creada." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." | ||
msgstr "<i>line</i>: Línea del contrato de facturación recurrente que lanza esta fórmula." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "<i>user</i>: Current user." | ||
msgstr "<i>user</i>: Usuario actual." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account | ||
msgid "Analytic Account" | ||
msgstr "Cuenta analítica" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula | ||
msgid "Click to create a new formula for variable quantities." | ||
msgstr "Pulse para crear una nueva fórmula para cantidades variables." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "Código" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "Creado por" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "Creado en" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Nombre mostrado" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64 | ||
#, python-format | ||
msgid "Error evaluating code.\n" | ||
"Details: %s" | ||
msgstr "Error evaluando el código.\n" | ||
"Detalles: %s" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "Example of Python code" | ||
msgstr "Ejemplo del código Python" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 | ||
msgid "Fixed quantity" | ||
msgstr "Cantidad fija" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula | ||
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula | ||
msgid "Formulas (quantity)" | ||
msgstr "Fórmulas (cantidad)" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "Help with Python expressions." | ||
msgstr "Ayuda con las expresiones Python." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID (identificación)" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Última modificación en" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "Última actualización de" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "Última actualización en" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nombre" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 | ||
#, python-format | ||
msgid "No valid result returned." | ||
msgstr "No se devuelve un valor válido." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id | ||
msgid "Qty. formula" | ||
msgstr "Formula ctdad." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type | ||
msgid "Qty. type" | ||
msgstr "Tipo ctdad." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 | ||
msgid "Variable quantity" | ||
msgstr "Cantidad variable" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "You can use these variables to compute your formula:" | ||
msgstr "Puede usar estas variables para calcular su fórmula:" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form | ||
msgid "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." | ||
msgstr "Debe insertar un bloque de código Python que almacene en algún momento un valor entero o decimal de la cantidad a facturar en la variable 'result'." | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line | ||
msgid "account.analytic.invoice.line" | ||
msgstr "account.analytic.invoice.line" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_formula | ||
msgid "contract.line.formula" | ||
msgstr "contract.line.formula" | ||
|
||
#. module: contract_variable_quantity | ||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula | ||
msgid "contract.line.qty.formula" | ||
msgstr "contract.line.qty.formula" | ||
|