forked from OCA/sale-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: sale-workflow-16.0/sale-workflow-16.0-sale_triple_discount Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_triple_discount/es_MX/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,70 +6,74 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 18:22+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es_MX\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_triple_discount.report_saleorder_document_triple_discount | ||
msgid "<span>Disc. 2 (%)</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>Desc. 2 (%)</span>" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_triple_discount.report_saleorder_document_triple_discount | ||
msgid "<span>Disc. 3 (%)</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>Desc. 3 (%)</span>" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_triple_discount.selection__sale_order_line__discounting_type__additive | ||
msgid "Additive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aditivo" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_triple_discount.field_sale_order_line__discount2 | ||
msgid "Disc. 2 (%)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desc. 2 (%)" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_triple_discount.field_sale_order_line__discount3 | ||
msgid "Disc. 3 (%)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desc. 3 (%)" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_triple_discount.constraint_sale_order_line_discount2_limit | ||
msgid "Discount 2 must be lower or equal than 100%." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El descuento 2 debe ser inferior o igual al 100%." | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_triple_discount.constraint_sale_order_line_discount3_limit | ||
msgid "Discount 3 must be lower or equal than 100%." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El descuento 3 debe ser inferior o igual al 100%." | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_triple_discount.field_sale_order_line__discounting_type | ||
msgid "Discounting Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de descuento" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_triple_discount.selection__sale_order_line__discounting_type__multiplicative | ||
msgid "Multiplicative" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Multiplicativo" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/sale_triple_discount/models/sale_order_line.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Sale order line %(name)s has unknown discounting type %(dic_type)s" | ||
msgstr "" | ||
"La línea de orden de venta %(name)s tiene un tipo de descuento desconocido " | ||
"%(dic_type)s" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model,name:sale_triple_discount.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Línea de orden de venta" | ||
|
||
#. module: sale_triple_discount | ||
#: model:ir.model.fields,help:sale_triple_discount.field_sale_order_line__discounting_type | ||
|
@@ -79,3 +83,7 @@ msgid "" | |
"Multiplicative discounts are applied sequentially.\n" | ||
"Multiplicative discounts are default" | ||
msgstr "" | ||
"Especifica si los descuentos deben ser aditivos o multiplicativos.\n" | ||
"Los descuentos adicionales se suman primero y luego se aplican.\n" | ||
"Los descuentos multiplicativos se aplican secuencialmente.\n" | ||
"Los descuentos multiplicativos son predeterminados" |