-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 65
Working Process
Amos edited this page Oct 15, 2024
·
9 revisions
任务总览文档:https://shimo.im/sheets/6pmkxQY8yvJTlANr/xRsqq (已暂停使用)
- 查阅 Issue 区,查看待翻译任务,可以通过任务时间和文档类型等 Label 过滤任务。
- 确定自己的时间和内容预期之后,留言提出要认领这个任务,并给出预计完成时间。
- Maintainers 一般会在 24 小时之内回复,得到回复确认之后,任务认领成功。
本项目所有涉及英文到中文转换的部分均称为 翻译,但不包含文档顶部的元数据,翻译要求如下:
优秀的翻译贡献者会准确理解英文内容,揣摩原作者希望给读者传达的要素,然后用中文准确无误又不失优雅的表述出来。
请确保你所输出的每个文字都是自己理解之后斟酌写下的,我们拒绝接收从翻译工具里修改的稿件,请谅解。
如题,也不要使用网络流行用语。
文字排版
- 中英文之间加入空格
- 链接前后加入空格
- 注意 专有名词 的翻译方法
- 英文的里用斜体表示着重说明的部分,中文里使用加粗来标示
_英文着重_
**中文着重部分**
- 英文里使用复数表示的内容,中文里可以使用单数
- 英文标点是句号的,中文翻译根据语意使用逗号或者句号
- 英文里列举内容使用逗号,中文翻译时应更换为顿号
- (加分项) 翻译的中文与原始英文断行保持一致
- 查看更多
Markdown 翻译排版
我们为网站加入了中英文对照以帮助更好的理解文档和发现问题,其原理是助航扫描 Markdown 的脚本,当脚本检测到英文的时候,会按照其一定格式来查看下一行是否有中文翻译,并进行双语合并。
详见:文档格式要求
我们的重点是翻译创作的结果,格式上的问题请不要吝惜你的提问,我们非常乐意回答。
在确认自己翻译的内容正确并自查完成后,按照 git commit 规范进行提交,提交需要注意以下事项:
- 请确保细粒度的提交,尽可能做到一个 commit 只作用于一个文档
- 确保 commit message 清晰明了
将相关 commit 提交至自己 Fork 的 Git 仓库后,发起 Pull Request。PR 过程中注意以下事项:
- 一次 PR 只能包含一个文件
- PR 标题格式:
[完成翻译] 路径/文件名.md(请复制完整路径名,如 /src/docs/***.md)
,如:PR 标题示例
- PR Message 内容格式:
Resolve #Issue编号