Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: credit-control-12.0/credit-control-12.0-partner_risk_insurance
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-12-0/credit-control-12-0-partner_risk_insurance/tr/
  • Loading branch information
aaltinisik authored and oca-transbot committed Apr 3, 2022
1 parent 9959e64 commit b4f4879
Showing 1 changed file with 30 additions and 28 deletions.
58 changes: 30 additions & 28 deletions partner_risk_insurance/i18n/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,161 +6,163 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code
msgid "Code assigned to this partner by the risk insurance company."
msgstr ""
msgstr "Risk sigortası şirketi tarafından bu ortağa atanan kod."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__company_credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__company_credit_limit
msgid "Company's Credit Limit"
msgstr ""
msgstr "Şirketin Kredi Limiti"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontak"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Oluşturan"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Oluşturuldu"

#. module: partner_risk_insurance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_risk_insurance.view_partner_form
msgid "Credit Insurance"
msgstr ""
msgstr "Kredi sigortası"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
msgstr "Kredi limiti"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__company_credit_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__company_credit_limit
msgid "Credit limit granted by the company."
msgstr ""
msgstr "Şirket tarafından verilen kredi limiti."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__insurance_credit_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__insurance_credit_limit
msgid "Credit limit granted by the insurance company."
msgstr ""
msgstr "Sigorta şirketi tarafından verilen kredi limiti."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_grant_date
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_grant_date
msgid "Date when the insurance was granted by the insurance company."
msgstr ""
msgstr "Sigortanın sigorta şirketi tarafından verildiği tarih."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Görünen Ad"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code
msgid "Insurance Code"
msgstr ""
msgstr "Sigorta Kodu"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code_2
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code_2
msgid "Insurance Code 2"
msgstr ""
msgstr "Sigorta Kodu 2"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_grant_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_grant_date
msgid "Insurance Grant Date"
msgstr ""
msgstr "Sigorta Hibe Tarihi"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_requested
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_requested
msgid "Insurance Requested"
msgstr ""
msgstr "Sigorta Talep Edildi"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_coverage_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_coverage_percent
msgid "Insurance's Credit Coverage"
msgstr ""
msgstr "Sigortanın Kredi Kapsamı"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__insurance_credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__insurance_credit_limit
msgid "Insurance's Credit Limit"
msgstr ""
msgstr "Sigorta Kredi Limiti"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Son Güncelleme"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Son Güncelleyen"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Son Güncelleme"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_requested
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_requested
msgid "Mark this field if an insurance was requested for the credit of this partner."
msgstr ""
msgstr "Bu ortağın kredisi için sigorta talep edilmişse bu alanı işaretleyiniz."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_credit_policy_state__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Adı"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_coverage_percent
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_coverage_percent
msgid "Percentage of the credit covered by the insurance."
msgstr ""
msgstr "Sigortanın kapsadığı kredinin yüzdesi."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner__credit_policy_state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users__credit_policy_state_id
msgid "Policy State"
msgstr ""
msgstr "Poliçe Durumu"

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner__risk_insurance_code_2
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users__risk_insurance_code_2
msgid "Secondary code assigned to this partner by the risk insurance company."
msgstr ""
msgstr "Risk sigortası şirketi tarafından bu ortağa atanan ikincil kod."

#. module: partner_risk_insurance
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_credit_policy_state
msgid "State of credit policies"
msgstr ""
msgstr "Kredi politikalarının durumu"

0 comments on commit b4f4879

Please sign in to comment.