Skip to content

Commit

Permalink
[I18N] Update translation terms from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
C3POdoo committed Jan 26, 2020
1 parent 6a27dbc commit adb2186
Show file tree
Hide file tree
Showing 286 changed files with 77,439 additions and 30,491 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions addons/account/i18n/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,19 +14,19 @@
# Alexander Androv <[email protected]>, 2020
# Boris Stefanov <[email protected]>, 2020
# Rosen Vladimirov <[email protected]>, 2020
# Igor Sheludko <[email protected]>, 2020
# aleksandar ivanov, 2020
# Albena Mincheva <[email protected]>, 2020
# Maria Boyadjieva <[email protected]>, 2020
# Ivan Goychev <[email protected]>, 2020
# Igor Sheludko <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_journal_form
msgid "Create a bank account"
msgstr ""
msgstr "Създайте банкова сметка"

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "Please use the following communication for your payment :"
msgstr ""
msgstr "Моля изплозвайте този референтен номер за Вашето плащане:"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_line_ids
Expand Down
55 changes: 28 additions & 27 deletions addons/account/i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Účetní přehled"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
#, python-format
msgid "Accounting Periods"
msgstr ""
msgstr "účetní období"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
Expand Down Expand Up @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
#, python-format
msgid "Bills to pay"
msgstr ""
msgstr "Účty k zaplacení"

#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
Expand Down Expand Up @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Podřízené daně"
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
#, python-format
msgid "Choose Accounting Template"
msgstr ""
msgstr "Zvolit účetní šablonu"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
Expand Down Expand Up @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Daně zákazníka"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
msgid "Customer/Vendor"
msgstr ""
msgstr "Zákazník / Dodavatel"

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_sent
msgid "Invoice Sent"
msgstr ""
msgstr "Faktura odeslána"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state
Expand Down Expand Up @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "Faktura ověřena"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
msgid "Invoice/Bill Date"
msgstr ""
msgstr "Faktura / datum splatnosti"

#. module: account
#: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
Expand Down Expand Up @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Poznámka"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
#, python-format
msgid "Memo:"
msgstr ""
msgstr "Pozn: "

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_has_error
Expand Down Expand Up @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "Chybějící požadovaný účet na fakturační řádce."
#: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
#, python-format
msgid "Modify models"
msgstr ""
msgstr "Upravit modely"

#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax
Expand Down Expand Up @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Žádná zpráva"
#: code:addons/account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "No attachment was provided"
msgstr ""
msgstr "Nebyla poskytnuta žádná příloha"

#. module: account
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
Expand Down Expand Up @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__invoice_payment_state__not_paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__invoice_payment_state__not_paid
msgid "Not Paid"
msgstr ""
msgstr "Nezaplaceno"

#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__not_done
Expand Down Expand Up @@ -7527,7 +7527,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
msgid "On the"
msgstr ""
msgstr "Na"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
Expand All @@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Only invoices could be printed."
msgstr ""
msgstr "Pouze faktury mohou být tištěny."

#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment
Expand Down Expand Up @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr "Datum otevření"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
msgid "Opening Journal"
msgstr ""
msgstr "Otevírání deníku"

#. module: account
#: code:addons/account/models/company.py:0
Expand Down Expand Up @@ -7833,7 +7833,7 @@ msgstr "Nadřazená šablona osnovy"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_id
msgid "Parent Line"
msgstr ""
msgstr "Nadřazený řádek"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id
Expand Down Expand Up @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "Způsoby platby"
#. module: account
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
msgid "Payment Receipt"
msgstr ""
msgstr "Stvrzenka platby"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
Expand All @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_payment_state
msgid "Payment Status"
msgstr ""
msgstr "stav platby"

#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
Expand Down Expand Up @@ -9387,7 +9387,7 @@ msgstr "Bezpečnostní token"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_journal_activity.xml:0
#, python-format
msgid "See all activities"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny aktivity"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type
Expand Down Expand Up @@ -9457,7 +9457,7 @@ msgstr "Odeslat a vytisknout"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.invoice_send
msgid "Send & print"
msgstr ""
msgstr "Odeslat a tisknout"

#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_email
Expand Down Expand Up @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action
msgid "Send receipt by email"
msgstr ""
msgstr "Odeslat stvrzenku e-mailem"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sample_invoice_step
Expand Down Expand Up @@ -9692,7 +9692,7 @@ msgstr "Přeskočit"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_snailmail_account
msgid "Snailmail"
msgstr ""
msgstr "klasická pošta"

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "Daňová skupina"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group
msgid "Tax Groups"
msgstr ""
msgstr "daňové skupiny"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
Expand Down Expand Up @@ -10289,7 +10289,7 @@ msgstr "Bez daně"
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
msgid "Tax-Included"
msgstr ""
msgstr "včetně daně"

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -10561,7 +10561,7 @@ msgstr "Podmínky"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
msgid "Terms & Conditions"
msgstr ""
msgstr "Všeobecné obchodní podmínky"

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -11161,7 +11161,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
msgid "There are currently no invoices and payments for your account."
msgstr ""
msgstr "Pro váš účet momentálně neexistují žádné faktury ani platby."

#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
Expand Down Expand Up @@ -11505,6 +11505,7 @@ msgstr "K fakturaci"
#, python-format
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
msgstr ""
"Pro spárování záznamů by společnost měla být stejná pro všechny položky."

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down Expand Up @@ -11593,7 +11594,7 @@ msgstr "Celková částka, kterou musíte tomuto prodejci zaplatit."
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__total_entry_encoding
msgid "Total of transaction lines."
msgstr ""
msgstr "Celkem transakčních řádků."

#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -12745,7 +12746,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__day_current_month
msgid "of the current month"
msgstr ""
msgstr "aktuálního měsíce"

#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__day_following_month
Expand All @@ -12765,7 +12766,7 @@ msgstr "nesplacených plateb"
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__invoice_payment_state__paid
msgid "paid"
msgstr ""
msgstr "zaplaceno"

#. module: account
#. openerp-web
Expand Down
Loading

0 comments on commit adb2186

Please sign in to comment.