Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into catalan-translate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kriyeng authored Jan 22, 2019
2 parents e76af46 + 7df0cbf commit 229b3fe
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 391 additions and 13 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions FAQ.md
100755 → 100644
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
## FAQ:
**Q:** How do I get in touch with the people who are also doing this challenge?
**A:** The best way to connect is to use the list of resources available on the official 100DaysOfCode site:
www.100DaysOfCode.com/connect
www.100DaysOfCode.com/connect
Also, here is [an invite link to the 100DaysOfCode Slack channel](https://join.slack.com/t/100xcode/shared_invite/enQtMzA2NzUyODY4MTgyLWM2NzMzYzBmZTcwOTk0MzM2YTI5OWQzM2M3ZTVjZTUyMTE0NDk3ZjdiZmExNGU5Mjg3ODgzZTQxODI3YTNjZjA).

Search for #100DaysOfCode on Twitter, or join [the 100DaysOfCode room on Gitter](https://gitter.im/Kallaway/100DaysOfCode) — you don’t need an invite, it’s open for anyone to join. Also, follow [@_100DaysOfCode](https://twitter.com/_100DaysOfCode) on Twitter to stay in touch with the community.

**Q:** I've already started the challenge, and I'm currently on Day 8. How can I start using this repo to track my progress?
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
* [Resources](resources.md)

## Translations
[বাংলা](intl/bn/README.md) - [català](intl/ca/README.md) - [中文](intl/ch/README.md) - [deutsch](intl/de/README.md) - [español](intl/es/README.md)[français](intl/fr/FAQ-fr.md)[日本語](intl/ja/README.md) - [한국어](intl/ko/README-ko.md)[norsk](intl/no/README.md)[polski](intl/pl/README.md) - [português do Brasil](intl/pt-br/LEIAME.md) - [русский](intl/ru/README-ru.md)[українська](intl/ua/README-ua.md)
[বাংলা](intl/bn/README.md) - [català](intl/ca/README.md) - [中文](intl/ch/README.md) - [deutsch](intl/de/README.md) - [español](intl/es/README.md)[français](intl/fr/FAQ-fr.md)[italiano](intl/it/README.md)[日本語](intl/ja/README.md) - [한국어](intl/ko/README-ko.md)[norsk](intl/no/README.md)[polski](intl/pl/README.md) - [português do Brasil](intl/pt-br/LEIAME.md) - [русский](intl/ru/README-ru.md)[українська](intl/ua/README-ua.md) - [ελληνικά](intl/el/README.md)

If you want to help by providing a translation of content/rules in the language you know, submit a pull request (or DM me on Twitter @ka11away), adding a sub-folder in the 'intl' folder with the files of the translation there.

Expand All @@ -17,15 +17,15 @@ If you want to help by providing a translation of content/rules in the language
0. Check out [the Official Site](http://100daysofcode.com/) for the #100DaysOfCode movement. Connect with others on the platform of your choice from this list: www.100DaysOfCode.com/connect
Also, [here](https://join.slack.com/t/100xcode/shared_invite/enQtMzA2NzUyODY4MTgyLWM2NzMzYzBmZTcwOTk0MzM2YTI5OWQzM2M3ZTVjZTUyMTE0NDk3ZjdiZmExNGU5Mjg3ODgzZTQxODI3YTNjZjA) is a invite link to the 100DaysOfCode Slack channel
1. Read [Join the #100DaysOfCode](https://medium.freecodecamp.com/join-the-100daysofcode-556ddb4579e4)
1. Fork this repo and commit to the [Log](log.md) or to the Alternative, rapid [R1 Log](r1-log.md) (R1 stands for Round 1) daily. [Example](https://github.com/Kallaway/100-days-kallaway-log).
1. **Code minimum an hour every day for the next 100 days.**
1. **Encourage at least two other people in the challenge on Twitter every day! Pay it forward!**
1. Change the date in [Rules](rules.md) to the day you've started the challenge.
1. Delete the examples in the log, or comment them out, and start filling it with your own content.
1. **Tweet your progress every day using the #100DaysOfCode hashtag.**
1. Follow [100DaysOfCode](https://twitter.com/_100DaysOfCode) Twitter Bot that retweets the tweets that contain the #100DaysOfCode hashtag. It's a great way to keep yourself motivated and to participate in the community. Thanks [@amanhimself](https://twitter.com/amanhimself) for creating it!
1. Important: (see No.4 above for a specific rule on this) Encourage others who are doing the same challenge on Twitter or elsewhere - by giving them props when they are posting updates on their progress, supporting them when things get difficult. Thus we will grow a community that is helpful and effective, which will lead to a higher success rate for each person involved. It's also more likely that you will stick to your own commitment, given that you will get acquainted with a couple people (or more) right away.
1. If you find a great, helpful resource that others would benefit from, either submit a Pull Request to add it to the repo, or just tweet at me (see info below)
2. Fork this repo and commit to the [Log](log.md) or to the Alternative, rapid [R1 Log](r1-log.md) (R1 stands for Round 1) daily. [Example](https://github.com/Kallaway/100-days-kallaway-log).
3. **Code minimum an hour every day for the next 100 days.**
4. **Encourage at least two other people in the challenge on Twitter every day! Pay it forward!**
5. Change the date in [Rules](rules.md) to the day you've started the challenge.
6. Delete the examples in the log, or comment them out, and start filling it with your own content.
7. **Tweet your progress every day using the #100DaysOfCode hashtag.**
8. Follow [100DaysOfCode](https://twitter.com/_100DaysOfCode) Twitter Bot that retweets the tweets that contain the #100DaysOfCode hashtag. It's a great way to keep yourself motivated and to participate in the community. Thanks [@amanhimself](https://twitter.com/amanhimself) for creating it!
9. Important: (see No.4 above for a specific rule on this) Encourage others who are doing the same challenge on Twitter or elsewhere - by giving them props when they are posting updates on their progress, supporting them when things get difficult. Thus we will grow a community that is helpful and effective, which will lead to a higher success rate for each person involved. It's also more likely that you will stick to your own commitment, given that you will get acquainted with a couple people (or more) right away.
10. If you find a great, helpful resource that others would benefit from, either submit a Pull Request to add it to the repo, or just tweet at me (see info below)

## Want to change other habits?

Expand All @@ -36,4 +36,4 @@ I recommend that you commit to no more than 2-3 challenges at a time, ideally 2.
## Note

* If you have any questions or ideas about 100DaysOfCode (or other ideas), feel free to reach out to me on Twitter: [@ka11away](https://twitter.com/ka11away)
* If you like this repo and find it useful, please consider ★ starring it (on top right of the page) :)
* If you like this repo and find it useful, please consider ★ starring it (on top right of the page) and forking it :)
42 changes: 42 additions & 0 deletions intl/el/FAQ-el.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
## FAQ:
**Q:** Πώς επικοινωνώ με τους υπόλοιπους ανθρώπους που κάνουν αυτή την πρόκληση;
**A:** Ο καλύτερος τρόπος να συνδεθείς με την κοινότητα είναι να χρησιμοποιήσεις την λίστα των πόρων που είναι διαθέσιμη στην επίσημη ιστοσελίδα του 100DaysOfCode:
www.100DaysOfCode.com/connect
Επίσης, εδώ μπορείς να βρεις [ένα σύνδεσμο-πρόσκληση για το κανάλι Slack του 100DaysOfCode](https://join.slack.com/t/100xcode/shared_invite/enQtMzA2NzUyODY4MTgyLWM2NzMzYzBmZTcwOTk0MzM2YTI5OWQzM2M3ZTVjZTUyMTE0NDk3ZjdiZmExNGU5Mjg3ODgzZTQxODI3YTNjZjA).

Ψάξε το 100DaysOfCode στο Twitter, ή μπες στο [Gitter room του 100DaysOfCode](https://gitter.im/Kallaway/100DaysOfCode) - δεν χρειάζεσαι πρόσκληση, είναι ανοιχτό σε όλο τον κόσμο. Επίσης, ακολούθησε το [@_100DaysOfCode](https://twitter.com/_100DaysOfCode) στο Twitter για να μείνεις σε επαφή με την κοινότητα.

**Q:** Ήδη ξεκίνησα την πρόκληση, και είμαι στην Ημέρα 8. Πώς μπορώ να ξεκινήσω να χρησιμοποιώ αυτό το repo για να σημειώνω την πρόοδό μου;
**A:** Μην ανησυχείς. Προσπάθησε να συμπληρώσεις όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τις προηγούμενες ημέρες, αλλά αν δεν μπορείς απλώς συνέχισε από εκεί που βρίσκεσαι τώρα. Αν ήδη χρησιμοποιείς το twitter για να σημειώνεις την ημερήσια πρόδοό σου, βάλε ένα link προς τα tweet σου στο Ημερολόγιο για κάθε μέρα.
Έπειτα, ακολούθησε την φόρμα του repo.

**Q:** Είμαι αρχάριος στον προγραμματισμό (ή μόλις τώρα αποφάσισα να μάθω προγραμματισμό) και δεν μπορώ να ολοκληρώσω κάποιο project ακόμα, τι να κάνω;
**A:** Ο καλύτερος τρόπος θα ήταν να ακολουθήσεις το [Front End Curriculum του FreeCodeCamp](https://www.freecodecamp.com/), ξεκινώντας από την αρχή. Όσα περισσότερα μέρη του μπορέσεις να κάνεις σε 100 ημέρες, τόσο το καλύτερο.

**Q:** Έχασα μια ημέρα, αυτό σημαίνει ότι απέτυχα στην πρόκληση;
**Α:** Ασφαλώς και όχι. Επιτρέπεται να χάσεις μια ημέρα (και μετά να την συμπληρώσεις με άλλη μια στο τέλος των 100), αλλά ποτέ μην χάσεις δύο ημέρες συνεχόμενα. Αυτή είναι μια φανταστική συμβουλή όσον αφορά τον σχηματισμό συνηθειών που έμαθα από το Zen Habits του Leo Babauta.

**Q:** Φτάνω αργά στο σπίτι, και μέχρι να τελειώσω με την μία ώρα προγραμματισμού, η ώρα έχει πάει μετά τα μεσάνυχτα, μετράει ακόμα;
**Α:** Φυσικά και μετράει! Ο χοντρικός κανόνας είναι: προγραμμάτισες για τουλάχιστον μία ώρα πριν να πας για ύπνο σήμερα; Αν ναι, τότε είσαι εντάξει.
Ο λόγος πίσω απ' αυτό είναι ότι όλοι έχουμε διαφορετικά προγράμματα και διαφορετικές περιόδους στη ζωή μας (παιδιά, σχολείο, δουλειά και άλλα) οπότε δεν χρειάζεται να επιβάλλεις κάποιον αφηρημένο κανόνα στον εαυτό σου. Δεν θα ζήσεις ό,τι έζησε η Σταχτοπούτα όταν το ρολόι χτυπήσει μεσάνυχτα. Μην ανησυχείς αν το GitHub θα σου σημειώσει πόντους για εκείνη τη μέρα ή οχι. Ναι, είναι ωραίο να συμβαίνει κάθε μέρα, αλλά μην αδικείς τον εαυτό σου μετρώντας τις προσπάθειές σου βάσει ενός ρολογιού.

**Q:** Πρέπει να κρατάω ημερολόγιο;
**Α:** Ναι, και ο καλύτερος τρόπος είναι να κάνεις fork αυτό το repo, και να κάνεις commit στο [Ημερολόγιο](log-el.md) καθημερινά. Αυτό βοηθά με δύο τρόπους: θα μπορείς να βλέπεις την πρόοδό σου κάθε μέρα και να δεις πόσο μακριά έχεις ήδη φτάσει και θα είναι ευκολότερο να βρεις το κίνητρο για να συνεχίσεις, και το δεύτερο είναι ότι μόλις τελειώσεις τις 100 σου ημέρες, θα μπορείς να αναλύσεις την εμπειρία σου καλύτερα και να δεις τι δούλεψε και τι όχι.

**Q:** Πρέπει να ανεβάζω τα projects μου στο ίντερνετ;
**Α:** Σίγουρα. Το να ξέρεις πως η δουλειά σου είναι διαθέσιμη σε όποιον θέλει να την δει είναι εξαιρετικό για την υπευθυνότητα και τα κίνητρά σου. Θα σε κάνει να νοιάζεσαι παραπάνω για το προϊόν της εργασίας σου, και θα σε βοηθήσει να παράγεις καλύτερα αποτελέσματα. Προτείνω να τα ανεβάζεις στο GitHub.

**Q:** Θα πρέπει να με νοιάζουν τα σερί;
**Α:** Τα σερί είναι ωραία και χρήσιμα, αλλά όπως είπα πιο πάνω - μην ανησυχείς τόσο πολύ γι' αυτά και μην κριτικάρεις τον εαυτό σου επειδή έχασες μια μέρα. Αντ' αυτού, εξασφάλισε πως θα κάνεις ό,τι μπορείς για να μην ξανασυμβεί, και θυμήσου πως το να ανησυχείς και να αυτομαστιγώνεσαι δεν θα σου δώσει αποτελέσματα. (Εντάξει, θα σου δώσει αποτελέσματα, αλλά μόνο αρνητικά. Εγώ θα τα έλεγα συνέπειες, όχι αποτελέσματα) Ο καλύτερος τρόπος να βγεις από αυτή την αρνητική συναισθηματική κατάσταση είναι να κάτσεις κάτω και να προγραμματίσεις.

**Q:** Ποιο είναι το πιο δύσκολο μέρος αυτής της πρόκλησης;
**A:** Το μέρος όπου πρέπει να κάτσεις κάτω και να ξεκινήσεις να προγραμματίζεις. Μην το αναβάλλεις και μην το σκέφτεσαι πολύ, γιατί θα βρεις κάποια δικαιολογία για να μην το κάνεις. Προσέγγισέ το μηχανικά: κάτσε κάτω, άνοιξε το laptop σου, άνοιξε τον προγραμματιστικό σου editor, και ξεκίνα να γράφεις. Μετά από 5 λεπτά δεν θα έχεις κανένα πρόβλημα ούτε διάθεση να σταματήσεις.

**Q:** Αν όλοι ξεκίνησαν μια συγκεκριμένη ημέρα, πρέπει να τους ακολουθήσω στην ημέρα που είναι; Για παράδειγμα, ξεκινώντας από την Ημέρα 12;
**A:** Αυτή η πρόκληση είναι ατομική, οπότε όταν την ξεκινάς, ξεκινάς από την ημέρα 1. Όταν ποστάρεις στο Twitter ή κάπου αλλού, φρόντισε να αναφέρεις σε ποια ημέρα είσαι και να χρησιμοποιήσεις το hashtag για να μπορούν οι υπόλοιποι να σε βρουν και να σε υποστηρίξουν!

## Περιεχόμενα
* [Κανόνες](rules-el.md)
* [Ημερολόγιο - κλίκαρε εδώ για να δεις την πρόοδό μου](log-el.md)
* [FAQ](FAQ-el.md)
* [Πόροι](resources-el.md)
Loading

0 comments on commit 229b3fe

Please sign in to comment.