Skip to content

Commit

Permalink
Update Langueges/es.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MS-PC2 authored Oct 6, 2018
1 parent 055dd96 commit e7e63ce
Showing 1 changed file with 4 additions and 4 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions Languages/es.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -548,7 +548,7 @@ Gracias a: Oleada, MS-PC2, [email protected] por la traducción.
<String Target="安装日期" Link="Fecha de instalación"/>
<String Target="状态" Link="Estado"/>
<String Target="正在获取更新信息" Link="Obteniendo información de las actualizaciones"/>
<String Target="正在删除更新" Link="Eliminando actualizaciones"/>
<String Target="正在删除更新" Link="Eliminando actualización"/>
<String Target="正在删除第 %d 个更新(共 %d )" Link="Eliminando %d de %d actualizaciones"/>
<String Target="补丁包" Link="Actualizar paquete"/>
<String Target="正在安装更新" Link="Instalando actualización"/>
Expand Down Expand Up @@ -592,7 +592,7 @@ Gracias a: Oleada, MS-PC2, [email protected] por la traducción.
<String Target="等待下载" Link="Esperando descarga"/>
<String Target="下载失败" Link="Error al descargar"/>
<String Target="安装失败" Link="Error"/>
<String Target="部分成功" Link="Parcialmente exitosa"/>
<String Target="部分成功" Link="Instalación parcial"/>
<String Target="安装成功" Link="Instalación exitosa"/>
<String Target="一个或者多个更新安装失败,错误代码:0x%.8X" Link="Una o varias instalaciones de la actualización han fallado. Código error: 0x%.8X."/>
<String Target="正在下载" Link="Descargando"/>
Expand Down Expand Up @@ -1172,7 +1172,7 @@ Gracias a: Oleada, MS-PC2, [email protected] por la traducción.
<String Target="删除后你将无法回滚到以前安装的系统。" Link="Después de eliminarlo, no se puede restaurar al sistema anterior."/>

<String Target="Windows临时安装文件" Link="Archivos de instalación temporal de Windows"/>
<String Target="在系统升级或者还原后留下的系统临时安装文件,如果你确定当前没有进行系统升级或者还原,那么可以安全删除。" Link="Al actualizar o restaurar el sistema, crea una copia de seguridad. Si no va a actualizar o restaurar el sistema, puede eliminar la copia de seguridad."/>
<String Target="在系统升级或者还原后留下的系统临时安装文件,如果你确定当前没有进行系统升级或者还原,那么可以安全删除。" Link="Los archivos de instalación temporal del sistema que quedan después de la actualización o restauración del sistema, si está seguro de que no desea actualizar o restaurar su sistema, puede eliminarlo de forma segura."/>

<String Target="QQ临时数据" Link="Archivos temporales Tencent QQ"/>
<String Target="QQ运行时产生的临时文件还有日志,不影响QQ消息记录,建议定期删除。" Link="Al ejecutar QQ, crea archivos temporales y archivos log. Borralos regularmente."/>
Expand Down Expand Up @@ -1512,7 +1512,7 @@ V. Responsabilidad legal
VI. Otros

1. Solo decirle a los usuarios que miren las cláusulas de eximir la responsabilidad del equipo de Chuyu y los derechos de limitar a los usuarios. Los menores deben leer este acuerdo con sus tutores legales.
2. La validez del acuerdo y la explicación se aplican en el derecho de China. Si los usuarios y el equipo de Chuyu tienen conflictos, negociar primero. Si no es posible, por favor acepte informar a la corte que tenga jurisdicción para administrar.
2. La validez del acuerdo y la explicación se aplican en el derecho de China. Si los usuarios y el equipo de Chuyu tienen conflictos, negociar primero. Si no es posible, por favor acepte informar a la corte que tenga jurisdicción para administrar el caso.
3. Si las cláusulas de este acuerdo no son válidas o no son ejecutables por cualquier razón, las demás cláusulas siguen siendo válidas. Vinculante para ambas.
4. El acuerdo de usuario escrito en chino simplificado debe ser referido a si la versión de chino simplificado difiere de los acuerdos de usuario escritos en otros idiomas.
</UserAgreement>
Expand Down

0 comments on commit e7e63ce

Please sign in to comment.