-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
bzr revid: [email protected]
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
204 additions
and
986 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 21:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Tiago Baptista <Unknown>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 22:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Paulo Borges <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:55+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 04:37+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:ir.filters:0 | ||
|
@@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" | |
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " | ||
"%s, which is not a valid SQL table name." | ||
msgstr "" | ||
"O segundo argumento do campo many2many %s tem que ser uma tabela SQL! Você " | ||
"utilizou %s, que não é um nome válido para uma tabela SQL." | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:ir.values:0 | ||
|
@@ -117,6 +119,8 @@ msgid "" | |
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " | ||
"of these groups: %s." | ||
msgstr "" | ||
"Você não pode escrever neste documento (%s) ! Confira que o seu utilizador " | ||
"pertence a um desses grupos: %s." | ||
|
||
#. module: base | ||
#: help:ir.model.fields,domain:0 | ||
|
@@ -149,6 +153,9 @@ msgid "" | |
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " | ||
"them through Python code, preferably through a custom addon!" | ||
msgstr "" | ||
"As propriedades dos campos base não podem ser alterada dessa maneira! Por " | ||
"favor, modifica-os através de código Python, de preferência através de um " | ||
"modulo de Customização!" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: code:addons/osv.py:133 | ||
|
@@ -621,7 +628,7 @@ msgstr "" | |
#. module: base | ||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity | ||
msgid "Opportunities" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oportunidades" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export | ||
|
@@ -830,7 +837,7 @@ msgstr "Painel de Recursos Humanos" | |
#: code:addons/base/res/res_user.py:507 | ||
#, python-format | ||
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Não é permitido definir palavra passe vazia por razões de segurança!" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: selection:ir.actions.server,state:0 | ||
|
@@ -1003,7 +1010,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/base/res/res_user.py:206 | ||
#, python-format | ||
msgid "Operation Canceled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Operação cancelada" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: help:base.language.export,lang:0 | ||
|
@@ -4030,7 +4037,7 @@ msgstr "Francês / Français" | |
#: code:addons/orm.py:1049 | ||
#, python-format | ||
msgid "The create method is not implemented on this object !" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O método \"create\" não está implementado neste objeto !" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 | ||
|
@@ -4350,7 +4357,7 @@ msgstr "Cancelada" | |
#. module: base | ||
#: view:res.config.users:0 | ||
msgid "Create User" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Criar utilizador" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:partner.clear.ids:0 | ||
|
@@ -4945,6 +4952,9 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"This addon is already installed on your system" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Este módulo já está instalado no seu sistema" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: help:ir.cron,interval_number:0 | ||
|
@@ -5354,7 +5364,7 @@ msgstr "Tailandês / ภาษาไทย" | |
#: code:addons/orm.py:158 | ||
#, python-format | ||
msgid "Object %s does not exists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O objeto %s não existe" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: selection:base.language.install,lang:0 | ||
|
@@ -5563,7 +5573,7 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" | |
#: code:addons/orm.py:1803 | ||
#, python-format | ||
msgid "The copy method is not implemented on this object !" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O método \"copy\" não esta implementado neste objeto !" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: field:res.log,create_date:0 | ||
|
@@ -5915,7 +5925,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/base/res/res_config.py:421 | ||
#, python-format | ||
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Clique em \"Continuar\" para configurar o próximo módulo" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: field:ir.actions.server,record_id:0 | ||
|
@@ -5957,7 +5967,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 | ||
#, python-format | ||
msgid "Please specify server option --email-from !" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por favor, especifique a opção do servidor \"--email-from\" !" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: field:base.language.import,name:0 | ||
|
@@ -6474,6 +6484,8 @@ msgid "" | |
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " | ||
"these groups: %s." | ||
msgstr "" | ||
"Não podes ler este documento (%s) ! Tenha certeza que o seu utilizador " | ||
"pertence a um destes grupos: %s." | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:res.bank:0 | ||
|
@@ -6651,7 +6663,7 @@ msgstr "Ou" | |
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window | ||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window | ||
msgid "Client Logs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Históricos do cliente" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: model:res.country,name:base.al | ||
|
@@ -6787,7 +6799,7 @@ msgstr "Parar Tudo" | |
#: code:addons/orm.py:412 | ||
#, python-format | ||
msgid "The read_group method is not implemented on this object !" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O método \"read_group\" não esta implementado neste objeto !" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:ir.model.data:0 | ||
|
@@ -6900,6 +6912,8 @@ msgstr "Painel do gestor de RH" | |
msgid "" | ||
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" | ||
msgstr "" | ||
"Não é possível instalar o módulo \"%s\" porque uma dependência externa não " | ||
"foi satisfeita: %s" | ||
|
||
#. module: base | ||
#: view:ir.module.module:0 | ||
|
Oops, something went wrong.