-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request Elgg#14795 from jeabakker/upmerge-6.1.3
Upmerge 6.1.3 into 6.x
- Loading branch information
Showing
104 changed files
with
359 additions
and
199 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,15 +6,16 @@ | |
# Translators: | ||
# Jerôme Bakker, 2024 | ||
# Florian DANIEL aka Facyla <[email protected]>, 2024 | ||
# Emmanuel Simond, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Elgg master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-20 13:21+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 12:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Emmanuel Simond, 2025\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/elgg/teams/11337/fr/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -2749,11 +2750,19 @@ msgstr "**Jusqu'à la 7.0**" | |
msgid "6.0" | ||
msgstr "6.0" | ||
|
||
#: ../../appendix/support.rst:83 ../../appendix/support.rst:85 | ||
msgid "November 2024" | ||
msgstr "Novembre 2024" | ||
|
||
#: ../../appendix/support.rst:85 | ||
msgid "6.1" | ||
msgstr "6.1" | ||
|
||
#: ../../appendix/support.rst:87 | ||
msgid "7.0" | ||
msgstr "7.0" | ||
|
||
#: ../../appendix/support.rst:85 | ||
#: ../../appendix/support.rst:87 | ||
msgid "TBD" | ||
msgstr "A FAIRE" | ||
|
||
|
@@ -7890,10 +7899,10 @@ msgid "" | |
"need to separate the different sites into separate databases/tables." | ||
msgstr "" | ||
"Avant la version 3.0, Elgg disposait d’une certaine prise en charge " | ||
"(partielle) pour avoir plusieurs sites dans la même base de données. Ce " | ||
"concept multisite a été complètement supprimé dans la version 3.0. Les " | ||
"entités n’ont plus l’attribut site_guid. Cela signifie qu’il n’y a plus la " | ||
"possibilité d’avoir des entités sur différents sites. Si vous avez " | ||
"(partielle) afin de pouvoir avoir plusieurs sites dans la même base de " | ||
"données. Ce concept multisite a été complètement supprimé dans la version " | ||
"3.0. Les entités n’ont plus l’attribut site_guid. Cela signifie qu’il n’y a " | ||
"plus la possibilité d’avoir des entités sur différents sites. Si vous avez " | ||
"actuellement plusieurs sites dans votre base de données, la mise à niveau de" | ||
" Elgg vers Elgg 3.0 échouera. Vous devez séparer les différents sites en " | ||
"bases de données/tables distinctes." | ||
|
@@ -8725,7 +8734,7 @@ msgid "" | |
" without URLs will no longer result in the site URL" | ||
msgstr "" | ||
"``ElggEntity`` : Les URL vides ne seront plus normalisées. Cela signifie que" | ||
" les entités sans URL ne vont plus avoir l’URL du site" | ||
" les entités sans URL ne correpondront plus à l’URL de base du site" | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/2.x-to-3.0.rst:695 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -10191,10 +10200,10 @@ msgid "" | |
"have been removed. If there was a generic translation available for the " | ||
"custom translation key, these have also been updated." | ||
msgstr "" | ||
"Tous les plugins ont été scannés pour des clefs de traduction inutilisées. " | ||
"Les clefs inutilisées ont été supprimées. S’il existait une traduction " | ||
"générique disponible pour la clef de traduction personnalisée, celles-ci ont" | ||
" également été mises à jour." | ||
"Tous les plugins ont été scannés à la recherche des clefs de traduction " | ||
"inutilisées. Les clefs inutilisées ont été supprimées. S’il existait une " | ||
"traduction générique disponible pour la clef de traduction personnalisée, " | ||
"celles-ci ont également été mises à jour." | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/2.x-to-3.0.rst:1115 | ||
msgid "System Log" | ||
|
@@ -10405,7 +10414,7 @@ msgstr "" | |
"méthodes ``__construct`` et ``__destruct``. ``setUp`` et ``tearDown`` ont " | ||
"été marquées comme privées et sont utilisées pour amorcer des tests " | ||
"cohérents et pour déclarer des conditions pre et post ; votre cas de test " | ||
"devrait utiliser les méthodes ``up`` et ``down`` à leur place." | ||
"devrait utiliser à la place les méthodes ``up`` et ``down``." | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/2.x-to-3.0.rst:1185 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18448,6 +18457,9 @@ msgid "" | |
"Entities can now be marked as deleted in the database. This allows entities " | ||
"to be restored from the database when deletion was done too soon." | ||
msgstr "" | ||
"Les entités peuvent maintenant être marquées comme supprimées dans la base " | ||
"de données. Cela permet aux entités d'être restaurées à partir de la base de" | ||
" données lorsque la suppression a été effectuée trop tôt." | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/5.x-to-6.0.rst:25 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18602,6 +18614,10 @@ msgid "" | |
"used in the correct order. You can read more about the intended usage in " | ||
":doc:`/design/a11y`." | ||
msgstr "" | ||
"L'utilisation des titres (h1, h2, h3) a été revue dans l'ensemble de la base" | ||
" de code pour garantir qu'ils sont utilisés lorsque cela est approprié et " | ||
"qu'ils sont également utilisés dans le bon ordre. Vous pouvez en apprendre " | ||
"plus sur l'utilisation prévue dans :doc:`/design/a11y`." | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/5.x-to-6.0.rst:109 | ||
msgid "Most notable changes are the following:" | ||
|
@@ -18708,6 +18724,8 @@ msgid "" | |
"``elgg_get_entity_statistics()`` now requires an ``array`` of ``$options`` " | ||
"to be used by ``elgg_get_entities()``." | ||
msgstr "" | ||
"``elgg_get_entity_statistics()`` requiert désormais un ``array`` de " | ||
"``$options`` qui est utilisé par ``elgg_get_entities()``." | ||
|
||
#: ../../appendix/upgrade-notes/5.x-to-6.0.rst:153 | ||
msgid "" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Elgg master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:44+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 12:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/elgg/teams/11337/fr/)\n" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Elgg master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:44+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 12:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/elgg/teams/11337/fr/)\n" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.