An automated subtitle synchronization tool that runs as a Docker container. It watches a directory for video files with matching subtitles and automatically synchronizes them using both ffsubsync and autosubsync.
- Automatically scans directory for video files and their corresponding subtitles
- Uses both ffsubsync and autosubsync for maximum compatibility
- Runs on a schedule (daily at midnight) and on container startup
- Supports common video formats (mkv, mp4, avi, mov)
- Docker-based for easy deployment
- Generates synchronized subtitle files with
.ffsubsync.srt
and.autosubsync.srt
extensions
mkdir subsyncarr && cd subsyncarr
curl -O https://raw.githubusercontent.com/johnpc/subsyncarr/refs/heads/main/docker-compose.yaml
TZ=America/New_York # Adjust to your timezone
docker compose up -d
The container is configured to:
- Scan for subtitle files in the mounted directory
- Run synchronization at container startup
- Run daily at midnight (configurable via cron)
- Generate synchronized subtitle versions using different tools (currently ffsubsync and autosubsync)
Your media directory should be organized as follows:
/media
├── movie1.mkv
├── movie1.srt
├── movie2.mp4
└── movie2.srt
It should follow the naming conventions expected by other services like Bazarr and Jellyfin.
View container logs:
docker logs -f subsyncarr