-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[I18N] Update translation terms from Transifex
- Loading branch information
Showing
1,285 changed files
with
34,639 additions
and
27,324 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -55,7 +55,7 @@ | |
# Jérémy Donas <[email protected]>, 2016 | ||
# Jeanjean Noname <[email protected]>, 2016 | ||
# Davy <[email protected]>, 2017 | ||
# Florent De Labarre <[email protected]>, 2017 | ||
# Florent de Labarre <[email protected]>, 2017 | ||
# Henri MARES <[email protected]>, 2017 | ||
# Paul-Hervé Meyer <[email protected]>, 2017 | ||
# Richard Mathot <[email protected]>, 2017 | ||
|
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ": Grand livre" | |
#: code:addons/account/models/account.py:397 | ||
#, python-format | ||
msgid ": Refund" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ": Avoir" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_trialbalance | ||
|
@@ -361,6 +361,78 @@ msgid "" | |
" </html>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<html>\n" | ||
" <head></head>\n" | ||
" % set record = ctx.get('record')\n" | ||
" % set company = record and record.company_id or user.company_id\n" | ||
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n" | ||
" <table border=\"0\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" bgcolor=\"#ededed\" style=\"padding: 20px; background-color: #ededed\" summary=\"o_mail_notification\">\n" | ||
" <tbody>\n" | ||
"\n" | ||
" <!-- HEADER -->\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" | ||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" bgcolor=\"#875A7B\" style=\"min-width: 590px; background-color: rgb(135,90,123); padding: 20px;\">\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td valign=\"middle\">\n" | ||
" <span style=\"font-size:20px; color:white; font-weight: bold;\">\n" | ||
" Facture ${object.record_name}\n" | ||
" </span>\n" | ||
" </td>\n" | ||
" <td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" | ||
" <img src=\"/logo.png?company=${company.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${company.name}\">\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
"\n" | ||
" <!-- CONTENT -->\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" | ||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" bgcolor=\"#ffffff\" style=\"min-width: 590px; background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 20px;\">\n" | ||
" <tbody>\n" | ||
" <td valign=\"top\" style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; color: #555; font-size: 14px;\">\n" | ||
" ${object.body | safe}\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tbody>\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
"\n" | ||
" <!-- FOOTER -->\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" | ||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" bgcolor=\"#875A7B\" style=\"min-width: 590px; background-color: rgb(135,90,123); padding: 20px;\">\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"color: #fff; padding-top: 10px; padding-bottom: 10px; font-size: 12px;\">\n" | ||
" ${company.name}<br/>\n" | ||
" ${company.phone or ''}\n" | ||
" </td>\n" | ||
" <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"color: #fff; padding-top: 10px; padding-bottom: 10px; font-size: 12px;\">\n" | ||
" % if company.email:\n" | ||
" <a href=\"mailto:${company.email}\" style=\"text-decoration:none; color: white;\">${company.email}</a><br/>\n" | ||
" % endif\n" | ||
" % if company.website:\n" | ||
" <a href=\"${company.website}\" style=\"text-decoration:none; color: white;\">\n" | ||
" ${company.website}\n" | ||
" </a>\n" | ||
" % endif\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td align=\"center\">\n" | ||
" Utilise <a href=\"https://www.odoo.com\">Odoo</a>.\n" | ||
" </td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" </tbody>\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </body>\n" | ||
" </html>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner | ||
|
@@ -1105,6 +1177,7 @@ msgstr "Une des écritures sélectionnées est déja léttrée" | |
#, python-format | ||
msgid "A selected statement line was already reconciled with an account move." | ||
msgstr "" | ||
"Une des lignes de relevé sélectionnée a déjà été rapprochée d'une écriture." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:218 | ||
|
@@ -2421,7 +2494,7 @@ msgstr "Factures" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
msgid "Bills Analysis" | ||
msgstr "Analyse des avoirs" | ||
msgstr "Analyse des factures" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:172 | ||
|
@@ -7292,7 +7365,7 @@ msgstr "Différence de paiement" | |
#: code:addons/account/static/src/js/account_payment_widget.js:53 | ||
#, python-format | ||
msgid "Payment Information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Informations sur le paiement" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_abstract_payment_journal_id | ||
|
@@ -9432,7 +9505,7 @@ msgstr "La référence donnée par le partenaire pour cette facture." | |
#: code:addons/account/models/account_payment.py:55 | ||
#, python-format | ||
msgid "The payment amount must be strictly positive." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le montant du paiement doit être positif." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:342 | ||
|
@@ -9498,6 +9571,8 @@ msgid "" | |
"There are still unposted entries in the period you want to lock. You should " | ||
"either post or delete them." | ||
msgstr "" | ||
"Il y a toujours des entrées non comptabilisées dans la période que vous " | ||
"souhaitez verrouiller. Vous devez les comptabiliser ou les supprimer." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:172 | ||
|
@@ -9786,6 +9861,9 @@ msgid "" | |
"This move's amount is higher than the transaction's amount. Click to " | ||
"register a partial payment and keep the payment balance open." | ||
msgstr "" | ||
"Le montant de l'écriture est supérieur au montant de la transaction. Cliquez" | ||
" pour enregistrer un paiement partiel et conserver la balance de paiement " | ||
"ouverte." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_accounting_report_debit_credit | ||
|
@@ -10330,6 +10408,8 @@ msgid "" | |
"Used to hold the reference of the external mean that created this statement " | ||
"(name of imported file, reference of online synchronization...)" | ||
msgstr "" | ||
"Utilisé pour stocker la source externe qui a créé ce relevé (nom du fichier " | ||
"d'import, référence de la synchronisation, …)" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal_sequence | ||
|
@@ -10614,7 +10694,7 @@ msgstr "Avec taxes" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model,name:account.model_tax_adjustments_wizard | ||
msgid "Wizard for Tax Adjustments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Assistant pour l'ajustement fiscal" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_move.py:888 | ||
|
@@ -10703,6 +10783,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un paiement qui a déjà été comptabilis | |
#, python-format | ||
msgid "You can only delete an invoice line if the invoice is in draft state." | ||
msgstr "" | ||
"Vous ne pouvez supprimer une ligne de facture que si celle-ci est en statut " | ||
"brouillon." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:128 | ||
|
@@ -11163,7 +11245,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_duplicate | ||
msgid "invoice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "facture" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_aged_balance_view | ||
|
@@ -11192,7 +11274,7 @@ msgstr "lettrages avec le raccourci CTRL+Entrer." | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_duplicate | ||
msgid "refund" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "avoir" | ||
|
||
#. module: account | ||
#. openerp-web | ||
|
Oops, something went wrong.