Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
  • Loading branch information
oca-transbot authored and ilyasProgrammer committed Mar 30, 2023
1 parent 0a6d172 commit a8e7c43
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 643 additions and 0 deletions.
45 changes: 45 additions & 0 deletions product_contract/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verkaufsaufträge</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Auto-Erneuern"

Expand Down Expand Up @@ -78,12 +79,14 @@ msgstr "Vertragsvorlage"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein"
Expand All @@ -109,8 +112,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Startdatum"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
Expand Down Expand Up @@ -149,8 +154,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Ist ein Vertrag"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Monat(e)"
Expand Down Expand Up @@ -188,6 +195,29 @@ msgstr "Produktvorlage"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Wiederkehrende Abrechnung"

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Abrechnungsintervall"

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
Expand All @@ -205,6 +235,7 @@ msgstr "Auftragszeile"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
Expand All @@ -227,6 +258,15 @@ msgstr "Verkaufsaufträge"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
Expand All @@ -247,21 +287,26 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Abschluss-Meldungsart"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""
Expand Down
45 changes: 45 additions & 0 deletions product_contract/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Pedidos de Venta</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Auto Renovación"

Expand Down Expand Up @@ -79,12 +80,14 @@ msgstr "Plantilla de contrato"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio"
Expand All @@ -110,8 +113,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Fecha de Inicio"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Días"
Expand Down Expand Up @@ -150,8 +155,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Es un contrato"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Meses"
Expand Down Expand Up @@ -189,6 +196,29 @@ msgstr "Plantilla de producto"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Facturación Recurrente"

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Factura Cada"

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
Expand All @@ -206,6 +236,7 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
Expand All @@ -227,6 +258,15 @@ msgstr "Pedidos de Ventas"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Especifique el intervalo para la generación automática de facturas."

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Especifique el intervalo para la generación automática de facturas."

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
Expand All @@ -249,21 +289,26 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de aviso de Terminación"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semanas"

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Años"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""
Expand Down
41 changes: 41 additions & 0 deletions product_contract/i18n/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -83,12 +84,14 @@ msgstr "Sopimusmalli"

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -118,8 +121,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -158,8 +163,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +206,27 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
Expand All @@ -216,6 +244,7 @@ msgstr ""

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
Expand All @@ -237,6 +266,13 @@ msgstr ""
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""

#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
Expand All @@ -257,21 +293,26 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""

#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit a8e7c43

Please sign in to comment.