Skip to content

Commit

Permalink
de: section ruby#7 translated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Avery <>
  • Loading branch information
Avery authored and hmdne committed Dec 6, 2023
1 parent 25a6daf commit 7687793
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 88 additions and 73 deletions.
45 changes: 27 additions & 18 deletions translations/de/try_ruby_460.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,33 +1,42 @@
---
lang: EN
title: Not a School Class, a Working Class
lang: DE
title: Keine Schulklasse, eine Arbeiterklasse
answer:
ok:
error:
---

You see, the empty curly braces {} is a shortcut for Hash.new. The new method is used to make objects
of a certain class. Think "class" as in "working class" &mdash; a specific group of objects which
are similar, have the same jobs, the same shirts.
What use is a class?
Du siehst, die leeren geschweiften Klammern {} sind eine Abkürzung für
Hash.new. Die Methode new wird verwendet, um Objekte einer bestimmten Klasse
zu erzeugen. Denken Sie bei "Klasse" an die " Arbeiterklasse" &mdash; eine
bestimmte Gruppe von Objekten, die ähnlich sind, die gleichen Jobs haben, die
gleichen Hemden.
Welchen Nutzen hat eine Klasse?

### Blurbalizer<sup>TM</sup>
You just had a brilliant idea for a new app. It is going to be __the__ next instant
messaging platform. You want an app where people can send each other short messages. You call
these messages Blurbs<sup>TM</sup>. A Blurb<sup>TM</sup> has a maximum length of just 40 characters. Let's do a mood setting too.
Du hattest gerade eine brillante Idee für eine neue App. Es wird __die__
nächste Instant-Messaging-Plattform sein. Du willst eine App, mit der man sich
gegenseitig kurze Nachrichten schicken kann. Du nennst diese Nachrichten
Blurbs<sup>TM</sup>. Ein Blurb<sup>TM</sup> hat eine maximale Länge von nur 40
Zeichen. Lass uns auch eine Stimmungsanzeige machen.

<!---The Internet has really brought back stick people and smileys out of bankruptcy. __Emote!__-->
<!---Das Internet hat die Strichmännchen und Smileys wirklich aus der
Versenkung geholt. __Emote!__-->

### Where to start
Well, you might store your Blurbs<sup>TM</sup> entries in a json file, right?
But how would you keep track of the content of the entry and the time it was posted?
And when you loaded the file, how would it look in Ruby?
Would it be a Hash? Or an Array? Or an Array of Arrays? Or something else?
### Wo soll ich anfangen?
Nun, du könntest deine Blurbs<sup>TM</sup>-Einträge in einer json-Datei
speichern, oder?
Aber wie kannst du den Inhalt des Eintrags und die Zeit, zu der er
veröffentlicht wurde, nachverfolgen?
Und wenn du die Datei geladen hast, wie würde sie in Ruby aussehen?
Wäre es ein Hash? Oder ein Array? Oder ein Array von Arrays? Oder etwas
anderes?

### Class
I really think you'll want to use a class. You are already familiar with many classes:
### Klasse
Ich glaube wirklich, dass du eine Klasse benutzen willst. Du bist bereits mit
vielen Klassen vertraut:
Hash, Array, String.
Let's make a new class (returns no output):
Erstellen wir eine neue Klasse (gibt keine Ausgabe zurück):

class Blurb
end
16 changes: 9 additions & 7 deletions translations/de/try_ruby_470.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,22 @@
---
lang: EN
title: The Stuff Apps are Made of
lang: DE
title: Der Stoff, aus dem Apps gemacht sind
answer:
ok:
error:
---

You've opened up a new Blurb<sup>TM</sup> class. What is your blog entry made of?
The content, sure. Also, a time when the Blurb<sup>TM</sup> was posted. And a mood.
Du hast eine neue Blurb<sup>TM</sup>-Klasse eröffnet. Woraus ist dein
Blogeintrag gemacht?
Der Inhalt, sicher. Auch eine Zeit, zu der der Blurb<sup>TM</sup>
veröffentlicht wurde. Und eine Stimmung.

Okay, so you've got the first line of the class, here's the rest:
Okay, du hast also die erste Zeile der Klasse, hier ist der Rest:

class Blurb
attr_accessor :content, :time, :mood
end

Class names always begin with a capital letter.
Klassennamen beginnen immer mit einem Großbuchstaben.

(Still no output)
(Immer noch keine Ausgabe)
24 changes: 13 additions & 11 deletions translations/de/try_ruby_480.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,26 @@
---
lang: EN
title: Accessors Are the Dangling Limbs
lang: DE
title: Accessors sind die baumelnden Gliedmaßen
answer: Blurb:
ok: My first Blurb
error:
load: class Blurb;attr_accessor :content,:time,:mood;end
---

Hey, good class, man. You've got a new Blurb<sup>TM</sup> class.
Hey, gute Klasse, Kumpel. Du hast eine neue Blurb<sup>TM</sup>-Klasse.

In the class definition, you used a method called attr\_accessor.
There are many __attr__ibute methods like this which add little settings to classes.
These attributes are just variables attached to a class.
In der Definition der Klasse hast du eine Methode namens attr\_accessor
verwendet. Es gibt viele __Attr__ibute Methoden wie diese, die kleine
Einstellungen zu Klassen hinzufügen. Diese Attribute sind einfach nur
Variablen, die einer Klasse zugeordnet sind.

Think of it this way. A class is like a person. That star-shaped human thing out there.
And the attributes are the dangling limbs, the different parts that make up a body and
other people can shake hands with.
Sieh es doch einmal so. Eine Klasse ist wie eine Person. Dieses sternförmige
menschliche Ding da draußen. Und die Attribute sind die baumelnden Gliedmaßen,
die verschiedenen Teile, aus denen ein Körper besteht und denen andere
Menschen die Hand geben können.

### Now
To create a Blurb<sup>TM</sup> and set the content:
### Und nun
Erstellen eines Blurbs<sup>TM</sup> und Festlegen des Inhalts:

blurb1 = Blurb.new
puts blurb1
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/de/try_ruby_490.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
---
lang: EN
title: An Object, That Neat Little Package
lang: DE
title: Ein Objekt, dieses hübsche kleine Paket
answer: Blurb:
ok: Blurb updated
error:
load: prev;blurb1=Blurb.new;blurb1.content="Today Mount Hood Was Stolen!"
---

Go ahead and set the Blurb<sup>TM</sup> time and mood:
Lost geht's, stell die Blurb<sup>TM</sup> Zeit und Stimmung ein:

blurb1.time = Time.now
blurb1.mood = :sick
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions translations/de/try_ruby_500.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,16 @@
---
lang: EN
title: Quickening it Up
lang: DE
title: Aufpeppen der Sache
answer: ^\d{4}
ok: Noted
ok: Notiert
error:
---

Cool, your app is awesome. Hey, let's make things a bit easier on you.
You're not going to want to set the time like that every time you Blurb<sup>TM</sup>.
Cool, deine App ist großartig. Hey, machen wir es dir ein bisschen leichter. Du wirst die Zeit nicht jedes Mal so eingeben wollen, wenn du Blurb<sup>TM</sup> benutzt.

You just want to type the content and set the mood, right?
Du willst nur den Inhalt eingeben und die Stimmung festlegen, richtig?

Let's add an __initialize__ method to our class. This method is called whenever a new Blurb<sup>TM</sup>
is created.
At the same time we can limit the length of the Blurb<sup>TM</sup> content to 40 characters.
Fügen wir eine __initialize__-Methode zu unserer Klasse hinzu. Diese Methode wird immer dann aufgerufen, wenn ein neuer Blurb erstellt wird. Gleichzeitig können wir die Länge des Blurb-Inhalts auf 40 Zeichen begrenzen.

class Blurb
attr_accessor :content, :time, :mood
Expand All @@ -27,5 +24,5 @@ At the same time we can limit the length of the Blurb<sup>TM</sup> content to 40

Blurb.new(:sick).time

(That parameter __content=""__ is there to make sure that we know content is a string,
even if no content parameter is passed to the initialize method.)
(Der Parameter __content=""__ ist dazu da, um sicherzustellen, dass content eine String ist,
auch wenn kein Parameter content an die Methode initialize übergeben wird.)
22 changes: 12 additions & 10 deletions translations/de/try_ruby_510.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,30 @@
---
lang: EN
title: You've Taught Your App to Reject Worthless Things
lang: DE
title: Du hast deiner App beigebracht, wertlose Dinge abzulehnen
answer: Blurb:
ok: Blurb added
error:
load: class Blurb;attr_accessor :content,:time,:mood;def initialize(mood, content="");@time=Time.now;@content=content[0..39];@mood=mood;end;end;blurb1=Blurb.new(:sick,"Today Mount Hood Was Stolen!")
---

Did you see how inside the class we used the at-symbols (@time).
Hast du gesehen, wie wir innerhalb der Klasse die at-Symbole (@time) verwendet
haben?

__Outside__ the class, we use accessors:
__Außerhalb__ der Klasse verwenden wir Accessors:

> __blurb.time = Time.now__
but __inside__ we use the __object's variables__:
aber __innerhalb__ verwenden wir die __Objektvariablen__:

> __@time = Time.now__
They're the exact same thing, but expressed in two different places of your program.
Sie sind genau dasselbe, werden aber an zwei verschiedenen Stellen in deinem
Programm verwendet.

### Create another Blurb<sup>TM</sup>
When a new Blurb<sup>TM</sup> is created, the initialize method is used to check for any
arguments to new.
### Erstelle einen weiteren Blurb<sup>TM</sup>
Wenn ein neuer Blurb<sup>TM</sup> erstellt wird, überprüft die Methode
initialize, ob irgendwelche Argumente für new gibt.

Uh, we need two arguments:
Äh, wir brauchen zwei Argumente:

Blurb2 = Blurb.new :confused, "I can not believe Mt. Hood was stolen!"
29 changes: 16 additions & 13 deletions translations/de/try_ruby_520.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,27 +1,30 @@
---
lang: EN
title: A Giraffe Has Not Stolen Summary #7
lang: DE
title: Eine Giraffe hat nicht die Zusammenfassung #7 gestohlen
answer:
class: stretcher chapmark
ok:
error:
load: prev;blurb2=Blurb.new :confused, "I can not believe Mt. Hood was stolen!"
---

Aha, you're here. And all in one piece. We're still going to make your app real,
but until then, let's review, okay?
Aha, du bist hier. Und alles in einem Stück. Wir werden deine App immer noch
verwirklichen, aber bis dahin, lass uns eine Zusammenfassung anschauen, okay?

### Classes
Everything in Ruby is some kind of object. Classes explain objects, how a certain object works.
For example, you made a few Blurb<sup>TM</sup> objects and these objects are explained in the Blurb
class.
In other words: you call them Blurb objects.
You can use classes to (kinda) model real life objects.
### Klassen
In Ruby ist alles eine Art von Objekt. Klassen erklären Objekte, wie ein
bestimmtes Objekt funktioniert.
Du hast zum Beispiel ein paar Blurb<sup>TM</sup>-Objekte erstellt, und diese
Objekte werden in der Blurb Klasse erklärt.
Mit anderen Worten: sie heißen Blurb-Objekte.
Mit Klassen kann man (irgendwie) Objekte des wirklichen Lebens modellieren.

### Accessors
Accessors are variables attached to an object which can be used __outside__ the object.
Accessors sind Variablen, die an ein Objekt angehängt sind und __außerhalb__
des Objekts verwendet werden können.
(blurb2.time = Time.now)

### Object variables
Object variables are the same variables you're using for accessors, but __inside__ the object.
### Objectvariablen
Objektvariablen sind die gleichen Variablen, die man auch für Accessors
verwendet, aber __innerhalb__ des Objekts.
(@time = Time.now)

0 comments on commit 7687793

Please sign in to comment.